Subject | French | German |
law | accord accessoire à une cession d'entreprise | Nebenabrede bei einer Unternehmensveräußerung |
law, lab.law. | accord collectif d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law, lab.law. | accord collectif d'entreprise | Unternehmenstarifabkommen |
law, lab.law. | accord d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law, lab.law. | accord d'entreprise | Betriebsvereinbarung |
law, lab.law. | accord d'entreprise | Unternehmenstarifabkommen |
law, fin. | Accord du 8 janvier 1992 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis concernant l'imposition d'entreprises exploitant des aéronefs en trafic international | Abkommen vom 8.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Besteuerung von Unternehmen der internationalen Luftfahrt |
fin., account. | accès à l'activité d'entreprise d'investissement | Aufnahme der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen |
gen. | accès à l'activité d'entreprise d'investissement et son exercice | Aufnahme und Ausübung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen |
econ., busin. | Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseau | Gemeinschaftsaktion zur Schaffung von Unternehmens- und Innovationszentren und zum Aufbau ihrer Netzorganisation |
law | agrément des entreprises d'assurance | Zulassung von Versicherungsunternehmungen |
econ. | aide à la création d'entreprises | Unterstützung der Unternehmensgründung |
commer., industr. | aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
commer., industr. | aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
patents. | aide à la gestion d'entreprise | Hilfe im Bereich der Geschäftsführung |
econ., busin., labor.org. | aliénation d'entreprises | Veräusserung von Unternehmen |
social.sc., lab.law. | allocation à la création d'entreprises | Beihilfe für angehende Unternehmer |
econ. | amortissements retenus dans la comptabilité d'entreprise | betriebswirtschaftliche Abschreibungen |
work.fl. | archives d'entreprise | Organisationsarchiv |
econ. | Arrêté de 1975 du Conseil Economique et Social relatif aux règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | SER-Fusionscode |
econ. | Arrêté de 1975 du Conseil Economique et Social relatif aux règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | SER-Beschluss Fusionsverhaltensregeln |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionnaires de ceux des Chemins de fer fédéraux | Bundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenAufhebung |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant le projet d'une nouvelle édition du Ier supplément au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses | Bundesratsbeschluss betreffend Genehmigung des Entwurfes zu einem neuen Nachtrag I zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une Conférence commerciale des entreprises suisses de transport et des intéressés au trafic | Bundesratsbeschluss betreffend Schaffung einer kommerziellen Konferenz der schweizerischen Transportunternehmungen und der Verkehrsinteressenten |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de transport concessionaires de ceux des Chemins de fer fédéraux | Bundesratsbeschluss über Annäherung von Tarifen konzessionierter Transportunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les gardes d'entreprises | Bundesratsbeschluss betreffend Betriebswehren |
law | Arrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement dites | Bundesratsbeschluss über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung der zusätzlichen Ausmerzaktionen für Milchkühe und der Umstellung auf reine Mastbetriebe |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution pour la loi fédérale sur les transports par chemins de fer et bateaux à vapeur,ainsi que le règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses et son IIe appendice | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Transport auf Eisenbahnen und Dampfschiffen sowie des Transport-Reglementes der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen und des Anhanges II zu diesem Reglement |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beaufsichtigungen von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la surveillance des entreprises d'assurances privées | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmungen |
law | Arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux de chemins de fer fédérauxArrêté sur le rapprochement tarifaire | Bundesbeschluss über die Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen BundesbahnenTarifannäherungsbeschluss |
econ. | association d'entreprises | Wirtschaftsverband |
fin. | association d'entreprises | Unternehmensvereinigung |
econ., busin., labor.org. | association d'entreprises | Verbände von Unternehmen |
law, econ. | association d'entreprises | Unternehmerverband |
construct. | association d'entreprises de construction des routes | Straßenbaukombinat |
construct. | association d'entreprises de réparation et de construction | Baureparaturbetrieb |
energ.ind., industr. | Association d'entreprises du secteur des piles | Arbeitsgemeinschaft Batterien |
econ., mech.eng. | Association d'entreprises Suisses d'installation et de révision de stockages hydrocarbures | Verband Schweizerischer Unternehmungen für Bau und Unterhalt von Tankanlagen |
econ., mech.eng. | Association d'entreprises Suisses d'installation et de révision de stockages hydrocarbures | VTR |
econ. | Association des Dirigeants d'Entreprise Chrétiens en Suisse | Vereinigung Christlicher Unternehmer der Schweiz |
gen. | ASSOCIATION DES MÉDECINS D'ENTREPRISE SUISSE | VSB |
gen. | ASSOCIATION DES MÉDECINS D'ENTREPRISE SUISSE | VEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER BETRIEBSÄRZTE |
social.sc., fish.farm. | Association des organisations nationales d'entreprises de pêche de l'Union européenne | Vereinigung der nationalen Verbände von Fischereiunternehmen in der EU |
social.sc. | Association internationale des entreprises d'équipement électrique | Internationale Vereinigung der Unternehmungen für elektrische Ausrüstung |
gen. | Association royale néerlandaise d'entreprises de transport | Königlich niederländischer Verband von Transportunternehmern |
gen. | Association royale néerlandaise d'entreprises de transport | . .Königlicher Verband niederländischer Transportunternehmer |
social.sc. | association sectorielle d'entreprises pour la mise en oeuvre de la sécurité sociale | Wirtschaftsvereinigung zur Durchführung einiger Arbeitnehmerversicherungen |
econ. | Association Suisse de Conseils d'Entreprise | Schweizerische Gesellschaft praktizierender Wirtschaftsberater |
econ. | Association Suisse de Conseils d'Entreprise | SGW |
econ. | Association Suisse de Conseils d'Entreprise | Schweizerische Gesellschaft der Wirtschaftsberater |
law | Association Suisse de Juristes d'Entreprises | Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen |
econ. | Association Suisse des Conseils d'Entreprise | Schweizerische Gesellschaft der Wirtschaftsberater |
econ., market. | Association suisse des entreprises de travaux d'asphaltage et d'éta... | Verband Schweizerischer Gussasphalt- und Abdichtungsunternehmungen |
econ., market. | Association suisse des entreprises de travaux d'asphaltage et d'éta... | VERAS |
mun.plan., industr., construct. | Association suisse des entreprises d'entretien des textiles | Verband Textilpflege Schweiz |
law | Association Suisse des Juristes d'Entreprises | VSUJ |
law | Association Suisse des Juristes d'Entreprises | Vereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen |
busin., labor.org., fish.farm. | association temporaire d'entreprises | zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigung |
busin., labor.org., fish.farm. | association temporaire d'entreprises | gemeinsames Fischereiunternehmen |
econ. | associations d'entreprises | Unternehmensverbaende |
law, transp. | Attribution du 1er novembre 1999 de contingents de mouvements de nuit du trafic hors des lignes à des entreprises disposant d'avions d'affaires,année 2000,Aéroport de Genève | Zuteilung vom 1.November 1999 von Nachtflugkontingenten im Nichtlinienverkehr an gewerbsmässige Unternehmen mit Geschäftsreiseflugzeugen,Kalenderjahr 2000,Flughafen Zürich |
fin. | banque d'entreprise | Geschäftsbank |
gen. | base de données d'entreprise | Datenbasis innerhalb eines Unternehmens |
mun.plan., lab.law. | branche de l'alimentation d'entreprises | Betrieb/s/verpflegung |
econ., fin. | bureau d'entreprises | Unternehmensbüro |
construct. | bâtiment de service d'entreprise | Produktionsnebengebäude |
construct. | bâtiment d'entreprise annexe | Produktionsnebengebäude |
econ. | cadre d'entreprise | Unternehmensdirektor |
fin. | cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Banken |
law | caisse d'entreprise | Krankenkasse eines Betriebs |
gen. | capacité d'autofinancement des entreprises | Selbstfinanzierungsmöglichkeiten der Unternehmen |
econ. | capacité d'investissement des entreprises | Investitionskapazität der Unternehmen |
econ., polit., loc.name. | Centre d'entreprise et d'innovation | Unternehmens- und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | centre d'entreprise et d'innovation | Gewerbe-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | centre d'entreprise et d'innovation | Unternehmens-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | centre d'entreprise et d'innovation | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum |
fin. | centre d'entreprises | Unternehmenszentrum |
econ., industr., construct. | centre d'incubation d'entreprises | Innovationszentrum |
econ., industr., construct. | centre d'incubation d'entreprises | Gründerzentrum |
busin., labor.org. | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Gewerbe-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Unternehmens-und Innovationszentrum |
econ., mater.sc. | centre européen d'entreprise et d'innovation | Europäisches Unternehmens-und Innovationszentrum |
busin., labor.org. | Centre européen d'entreprise et d'innovation | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum |
gen. | Centre européen d'entreprise et innovation | EG-Unternehmens-und Innovationszentrum |
fin. | Centre européen d'entreprises publiques | Europäisches Zentrum für öffentliche Unternehmen |
fin. | Centre européen d'entreprises publiques | Europäisches Zentrum der öffentlichen Wirtschaft |
fin. | Centre européen d'entreprises publiques | Europäische Zentrale der Öffentlichen Wirtschaft |
social.sc. | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft |
fin. | centres d'entreprise et d'innovation | Unternehmens- und Innovationszentren |
fin. | centres d'entreprise et d'innovation | Gründer- und Innovationszentren |
fin. | certificat d'aptitude à l'administration des entreprises | Zeugnis über die Befähigung zur Unternehmensführung |
law, market. | cession d'entreprise | Veräußerung des Unternehmens |
law, market. | cession d'entreprise | Veräußerung des Betriebes |
law, market. | cession d'entreprise | Betriebsübertragung |
law, market. | cession d'entreprise | Betriebsveräußerung |
fin. | cession d'entreprises | Veräußerung von Unternehmen |
law | cession d'entreprises ou de parties d'entreprises | Veräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilen |
law | chef d'entreprise | Leiter eines Unternehmens |
econ. | chef d'entreprise | Betriebsinhaber |
econ. | chef d'entreprise | Landbetriebsleiter |
econ., transp. | chef d'entreprise | Betriebsleiter |
econ. | chef d'entreprise | Unternehmer |
econ. | chef d'entreprise | Unternehmensleiter |
econ. | chef d'entreprise | Betriebsfuehrer |
law | chef d'entreprise | Fabrikbesitzer |
social.sc., busin., labor.org. | citoyenneté d'entreprise | unternehmerisches bürgerschaftliches Engagement |
social.sc., busin., labor.org. | citoyenneté d'entreprise | bürgerschaftliches Engagement von Unternehmen |
fin. | code d'identification des entreprises | internationale Bankleitzahl |
law, lab.law. | comité central d'entreprise | Gesamtbetriebsrat |
fin. | Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises | Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen KMU |
econ. | comité d'entreprise | Betriebsrat |
econ. | comité d'entreprise européen | Europäischer Betriebsrat |
law, econ. | Comité d'entreprise européen | Europaeischer Betriebsrat |
law, polit. | Comité d'investissement international et des entreprises multinationales | Ausschuss fuer internationale Investitionen und multinationale Unternehmen |
gen. | comités d'entreprise européens | Europäische Betriebsräte |
fin. | commerce de droits de participation ou de créances fongibles d'entreprises privées et publiques | Handel mit fungiblen vertretbaren Anteilen am Eigen-und Fremdkapital von Unternehmungen und Institutionen der öffentlichen Hand |
law, lab.law. | commission d'entreprise | Unternehmenskommission |
gen. | Commission des Comités d'Entreprise | Kommission Betriebsraete |
law, lab.law. | communauté d'entreprise | Betriebsverband |
law, lab.law. | communauté d'entreprise | Betriebsgemeinschaft |
law, econ. | compagnie aérienne d'Etat à structure d'entreprise privée | privatwirtschaftliche strukturierte Staats-Fluggesellschaft |
law, fin. | compensation intégrale des pertes au sein du groupe d'entreprises | vollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe |
econ. | compte de revenu des entreprises d'assurance résidentes | Einkommensverteilungskonto gebietsansässiger Versicherungsunternehmen |
econ., fin., account. | compte du revenu d'entreprise | Unternehmensgewinnkonto |
law | concentration d'entreprises | Unternehmenszusammenschluss |
law | conclusion du contrat d'entreprise | Abschluss des Werkvertrages |
econ., social.sc. | Conférence européenne sur la responsabilité d'entreprise | Europäische Konferenz über die soziale Verantwortung der Unternehmen |
fin. | conseil canadien des chefs d'entreprises | Kanadischer Rat der Unternehmer |
fin., ed. | Conseil de formation et d'entreprise | Ausbildungs- und Unternehmensrat |
patents. | conseil d’entreprise | Betriebsgewerkschaftsleitung |
patents. | conseil d’entreprise | Betriebsrat |
fin. | conseiller d'entreprises | Unternehmensberater |
patents. | conseils en gestion d'entreprises | Beratung in Fragen des Geschäftsmanagements |
law, construct. | constructions en communauté d'entreprise | Bauherrengemeinschaft |
econ. | contrat collectif souscrit par un chef d'entreprise pour les salariés de son entreprise | Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden |
law | contrat d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
commer., polit., construct. | contrat d'entreprise | Bauvertrag |
law | contrat d'entreprise | Firmentarifvertrag |
law | contrat d'entreprise | Werkvertrag |
law | contrat d'entreprise de durée | Dauerwerkvertrag |
law | contrat d'entreprise générale | Generalunternehmervertrag |
law | contrat d'entreprise immatérielle | Vertrag über reines Geist-Werk |
law | contrat d'entreprise immatérielle | Geist-Werkvertrag |
law | contrat d'entreprise totale | Totalunternehmervertrag |
law | contrat d'entreprise à titre gratuit | unentgeltlicher Werkvertrag |
law | contrôle des concentrations d'entreprises | Zusammenschlusskontrolle |
law | contrôle des concentrations d'entreprises | Fusionskontrolle |
law | contrôle des concentrations d'entreprises | Konzentrationskontrolle |
law, lab.law. | convention collective d'entreprise | Unternehmenstarifvertrag |
law, lab.law. | convention collective d'entreprise | Unternehmenstarifabkommen |
fin. | convention d'entreprise | Werkstarifvertrag |
fin. | convention d'entreprise | Haustarifvertrag |
fin. | convention d'entreprise | Firmentarifvertrag |
tax. | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen |
econ. | conversion d'entreprise | Betriebsumgestaltung |
econ. | créateur d'entreprise | Existenzgründer |
fin. | créateur d'entreprises | Unternehmensgründer |
econ., fin., account. | création de filiales par des entreprises d'investissement dûment agréées dans la Communauté | Gründung von Tochterunternehmen durch in der Gemeinschaft ordnungsgemäβ zugelassene Wertpapierfirmen |
econ. | création d'entreprise | Unternehmensgründung |
fin., arts. | culture d'entreprise | Unternehmenskultur |
econ. | culture d'entreprise | unternehmerische Kultur |
busin., labor.org. | culture d'entreprise | Corporate Culture |
gen. | degré d'autofinancement des entreprises | Selbstfinanzierungsquote der Unternehmen |
construct. | d'entreprise | vertraglich festgelegt |
construct. | d'entreprise | Vertrags- |
econ., fin. | dette d'entreprise | Unternehmensverschuldung |
fin., invest. | dette d'entreprise | Unternehmensschuldtitel |
econ., fin. | dette d'entreprise | Verschuldung der Unternehmen |
fin., invest. | dette d'entreprise | Unternehmensschuldverschreibung |
econ., fin. | dette d'entreprise | Unternehmensschulden |
econ. | directeur d'entreprise | Unternehmensleiter |
law, econ. | directeur d'entreprise | Betriebsleiter |
gen. | Direction de l'Organisation industrielle, des Conseils d'Entreprises et de la Création de la Propriété personnelle | Direktion Wirtschaftsorganisation, Unternehmungsräte und Eigentumsbildung |
econ. | direction d'entreprise | Unternehmensleitung |
law, econ. | direction d'entreprise | Betriebsleitung |
gen. | Direction générale XXIII-Politique d'entreprise,commerce,tourisme et économie sociale | Generaldirektion XXIII-Unternehmenspolitik,Handel,Tourismus und Sozialwirtschaft |
fin. | directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit refonte | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung |
fin. | Directive sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit | Kapitaladäquanzrichtlinie |
fin. | Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten |
fin. | Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen |
econ. | dirigeant d'entreprise | Unternehmensdirektor |
med. | dispensaire d'entreprise | Werksambulatorium |
med. | dispensaire d'entreprise | Betriebsambulatorium |
law, transp. | Dispositions d'exécution du 14 mars 1994 de l'ordonnance sur la construction et l'exploitation des bateaux et installations des entreprises publiques de navigation | Ausführungsbestimmungen vom 14.März 1994 zur Verordnung über Bau und Betrieb von Schiffen und Anlagen öffentlicher Schiffahrtsunternehmen |
gen. | Division de l'économie d'entreprise | Abteilung für Betriebswirtschaft |
law | Droit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assurance | Versicherungsaufsichtsrecht und Versicherungsvertragsgesetz |
fin. | droit spécial en faveur des entreprises d'adduction d'eau et d'évacuation des eaux usées | Sondergebühr zugunsten geschaffenen Wasserversorgungs-und Abwasserentsorgungsbetriebe |
law | droit à l'information du conseil d'entreprise | Informationsrecht des Betriebsrats |
gen. | décision d'association d'entreprises | Beschluß von Unternehmensvereinigung |
econ. | décision d'entreprise | Entscheidung des Unternehmens |
law | déclaration sur le gouvernement d'entreprise | Erklärung zur Unternehmensführung |
law, fin. | déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise | Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen |
law | Echange de notes des 9 septembre 1956/7 février 1957 entre la Suisse et l'Iran concernant l'imposition d'entreprises aériennes | Notenwechsel vom 9.September 1956/7.Februar 1957 zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt |
law | Echange de notes entre la Suisse et la République d'Uruguay concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Notenwechsel zwischen der Schweiz und der Republik Uruguay betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt |
law | Echange de notes entre la Suisse et le Nigéria relatives à l'imposition d'entreprises de navigation maritime ou aérienne | Notenwechsel zwischen der Schweiz und Nigeria betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt |
law | Echange de notes entre la Suisse et l'Egypte concernant l'imposition d'entreprises aériennes | Notenwechsel zwischen der Schweiz und Ägypten betreffend die Besteuerung von Unternehmen der Luftfahrt |
agric. | en matière d'administration d'entreprise | betriebswirtschaftlich |
busin., labor.org., account. | ensemble d'entreprises | Kreis von Unternehmen |
econ., social.sc., ed. | esprit d'entreprise | unternehmerischer Mut |
econ., social.sc., ed. | esprit d'entreprise | Unternehmertum |
econ., busin. | esprit d'entreprise | unternehmerische Inititative |
fin. | esprit d'entreprise | Unternehmensgeist |
econ. | esprit d'entreprise | Unternehmergeist |
econ. | fermeture d'entreprises travaillant à perte | Schliessung verlustbringender Betriebe |
patents. | financement dentreprises | Unternehmensfinanzierung |
gen. | financement par les autorités publiques d'entreprises commerciales | staatliche Finanzierung von Handelsunternehmen |
gen. | formation d'entreprises | Unternehmensgruppe |
econ. | formation en création d'entreprise | Ausbildung in Unternehmertum |
law, fin. | forme d'imposition des entreprises | Form der Unternehmensbesteuerung |
law | forme juridique d'entreprise | Rechtsform eines Unternehmens |
econ., market. | formes d'entreprises de gros du commerce de détail | Großbetriebsformen des Einzelhandels |
econ. | Forum européen du gouvernement d'entreprise | Europäisches Corporate-Governance-Forum |
econ. | fusion d'entreprises | Fusion von Unternehmen |
econ. | fusion d'entreprises | Unternehmenszusammenschluss |
law, market. | fusion d'entreprises | Vereinigung von Geschäften |
law, econ. | fusion et rachat d'entreprises | Unternehmensfusion und-aufkauf |
mun.plan., el. | Fédération d'entreprises Suisses du Néon | Fachverband Schweizerischer Neonfirmen |
econ. | gestion d'entreprise | Betriebsführung |
econ. | gestion d'entreprise | Geschäftsführung |
econ. | gestion d'entreprise | Unternehmensführung |
agric. | gestion d'entreprises | Betriebsführung |
busin., labor.org., fin. | gouvernance d'entreprise | Unternehmensführung und -kontrolle |
busin., labor.org., fin. | gouvernance d'entreprise | Unternehmensverfassung |
busin., labor.org., fin. | gouvernance d'entreprise | Unternehmensführung |
econ. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensführungskultur |
gen. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensführung und -kontrolle |
gen. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensverfassung |
gen. | gouvernement d'entreprise | Unternehmensführung |
social.sc. | Groupe de travail "Femmes chefs d'entreprise" | Arbeitsgruppe "Frauen Unternehmensleiter" |
med. | Groupe de travail Information pratique des médecins d'entreprise | Arbeitsgruppe Praktische Information der Werksärzte |
law | groupe d'entreprises | Konzern |
busin., labor.org. | groupe d'entreprises | Gruppe von Unternehmen |
law, lab.law. | groupe d'entreprises de dimension communautaire | gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe |
law, fin. | groupe d'entreprises résidentes | inländische Unternehmensgruppe |
busin., labor.org. | groupe d'entreprises tronqué | Rumpfunternehmensgruppe |
econ. | Groupe d'experts non gouvernementaux sur le gouvernement d'entreprise et le droit des sociétés | Gruppe von Nicht-Regierungsexperten für Corporate Governance und Gesellschaftsrecht |
econ. | Groupe politique d'entreprise | Gruppe für Unternehmenspolitik |
construct. | groupement complet d'entreprises conjointes | gesamtschuldnerisch haftende Bietergemeinschaft |
econ. | groupement d'entreprises national | nationaler Unternehmensverband |
med. | hôpital d'entreprise | Werkskrankenhaus |
med. | hôpital d'entreprise | Betriebskrankenhaus |
fin. | incidence sur le lieu d'implantation des entreprises de services financiers | Standortwahl von Finanzdienstleistungen |
fin., industr. | incubateur d'entreprises | Gründerzentrum |
econ., industr., construct. | incubateur d'entreprises | Innovationszentrum |
econ., IT | information d'entreprise | Betriebsdaten |
mun.plan. | installation de restauration d'entreprise | Gemeinschaftsverpflegungseinrichtung |
econ., market. | Institut suisse pour la formation des chefs d'entreprise | Schweizerisches Institut für Unternehmerschulung |
econ., market. | Institut suisse pour la formation des chefs d'entreprise | Schweizerische Fachschule für den Detailhandel |
econ., market. | Institut suisse pour la formation des chefs d'entreprise du commerce de détail | Schweizerisches Institut für Unternehmerschulung im Detailhandel |
econ., market. | Institut suisse pour la formation des chefs d'entreprise du commerce de détail | SIU im Detailhandel |
econ. | jeu d'entreprise | Unternehmensspiel |
hobby, IT, industr. | jeu d'entreprise | Planspiel für Unternehmensführung |
econ., social.sc. | la promotion de l'esprit d'entreprise et de la compétitivité | Förderung von unternehmerischer Initiative und Wettbewerbsfähigkeit |
econ. | La Suisse,lieu d'implantation d'entreprises | Unternehmensstandort Schweiz |
gen. | les comptes d'exploitation et bilans des Entreprises communes | Betriebskosten und Bilanzen der gemeinsamen Unternehmen |
econ. | l'Europe en tant que lieu d'implantation d'entreprisesd'activités économiques | Wirtschaftsstandort Europa |
busin., labor.org. | Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté | Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten |
econ. | Livre vert Le cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE | Europäischer Corporate Governance-Rahmen |
econ., busin. | Livre vert - L'esprit d'entreprise en Europe | Grünbuch Unternehmergeist in Europa |
law | Loi fédérale concernant la surveillance des entreprises privées en matière d'assurance | Bundesgesetz betreffend Beaufsichtigung von Privatunternehmungen im Gebiete des Versicherungswesens |
law | Loi fédérale concernant les émoluments à payer pour les concessions d'entreprises de transport | Bundesgesetz betreffend die Gebühren für Konzessionen von Transportanstalten |
law, social.sc. | loi sur l'aide aux exploitants d'entreprises | Betriebshilfegesetz |
law, lab.law. | loi sur les comités d'entreprise | Betriebsverfassungsgesetz |
gen. | Loi sur les comités d'entreprise | Gesetz ueber die Betriebsraete |
econ. | loi visant à renforcer la compétitivitél'attraitd'un pays comme lieu d'implantation d'entreprises | Standortsicherungsgesetz |
commer. | marque d'entreprise | Dachmarkenstrategie |
commer. | marque d'entreprise | Corporate Branding |
construct. | matériel d'entreprise | Baumaschinen und-geräte |
construct. | matériel d'entreprise | Baugerätschaften |
busin., labor.org. | modèle d'entreprise | Geschäftsmodell |
agric. | modèle d'entreprise | Betriebsmodell |
econ. | modèle d'entreprise basé sur le partenariat | partnerschaftliches Unternehmensmodell |
agric. | modèle d'entreprise mélangé | Mischbestand-Betriebsmodell |
med. | médecin d'entreprise | Werksarzt |
med. | médecin d'entreprise | Betriebsarzt |
comp. | niveau d'entreprise | Fachebene |
comp. | niveau d'entreprise | Enterprise-Ebene |
law, econ. | Notification des concentrations d'entreprises.Formulaire du 7 septembre 1998 | Meldung eines Zusammenschlussvorhabens.Meldeformular vom 7.September 1998 |
law | nous sommes malheureusement contraints d'entreprendre une action judiciaire/une action en justice à votre égard | wir sind leider gezwungen,rechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten |
busin. | numéro d'identification des entreprises | Firmen- und Körperschaftsnummer |
busin. | numéro d'identification des entreprises | FK-Nummer |
med. | névrose consécutive au travail d'entreprise | Betriebsneurose |
gen. | Office de gestion financière et d'économie d'entreprise | Amt für Finanz- und Betriebswirtschaft |
gen. | Office de gestion financière et d'économie d'entreprise | AFB |
law | Ordonnance concernant la couverture de déficits d'entreprises concessionnaires d'automobiles | Verordnung über Defizitdeckung bei konzessionierten Automobilunternehmungen |
law | Ordonnance concernant les concessions d'entreprises de transport par automobiles | Verordnung über die Konzessionierung von Unternehmungen für die Beförderung von Personen und deren Gepäck mit KraftwagenKraftwagen-V |
law | Ordonnance concernant l'octroi des concessions et le contrôle des entreprises d'automobiles,ascenseurs et chemins de fer funiculaires aériens | Verordnung betreffend die Konzessionierung und die Kontrolle der Automobilunternehmungen,Aufzüge und Luftseilbahnen |
law | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale concernant les émoluments à payer pour les concessions d'entreprises de transport | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Gebühren für Konzessionen von Transportanstalten |
econ. | Ordonnance du 18 août 1998 sur l'indemnisation des frais non couverts de personnes ou d'entreprises astreintes,résultant d'événements avec augmentation de la radioactivité | Verordnung vom 18.August 1998 über die Entschädigung für ungedeckte Kosten von verpflichteten Personen und Unternehmungen durch Ereignisse mit erhöhter Radioaktivität |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entreprise | Verfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entreprises | Verfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten |
law | Ordonnance du DFEP concernant les examens externes pour économistes d'entreprise | Verordnung des EVD über die externe Prüfung für Betriebsökonomen |
law | Ordonnance du DFTCE concernant les licences des entreprises d'entretien des aéronefs | Verfügung des EVED über die Ausweise für Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant l'ordonnance qui concerne les licences des entreprises d'entretien d'aéronefs | Verfügung des EVED betreffend die Änderung der Verfügung über die Ausweise für LuftfahrzeugUnterhaltsbetriebe |
law, econ. | Ordonnance du 17 juin 1996 sur le contrôle des concentrations d'entreprises | Verordnung vom 17.Juni 1996 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen |
law | Ordonnance du 25 mars 1998 concernant la transformation des rapports de service des entreprises d'armement de la Confédération | Verordnung vom 25.März 1998 über die Umwandlung der Dienstverhältnisse der Rüstungsunternehmen des Bundes |
law | Ordonnance du 26 novembre 1973 concernant la mise hors d'usage d'entreprises et de réserves de marchandises en cas de guerre | Verordnung vom 26.November 1973 über die Unbrauchbarmachung von Betrieben und Warenvorräten im Kriegsfalle |
law | Ordonnance du 29 novembre 1995 relative à la coordination et à l'exploitation des entreprises de la Confédération et des entreprises au bénéfice d'une concession fédérale lors de situations extraordinaires | Verordnung vom 29.November 1995 über die Koordination und den Betrieb staatlicher und vom Bund konzessionierter Transportunternehmungen in ausserordentlichen Lagen |
law | Ordonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux | Verordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Ordonnance II pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux | Verordnung II betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen |
law | Ordonnance III pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnnaires de ceux des CFF | Verordnung III betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annhäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der SBB |
law | Ordonnance no 1 du DFEP concernant l'adhésion des entreprises hôtelières à la caisse paritaire d'assurance-chômage pour les employés d'hôtels et de restaurants | Verfügung Nr.1 des EVD über die Zugehörigkeit von Hotelunternehmungen zur paritätischen Arbeitslosenversicherungskasse für das schweizerische Hotel-und Gastgewerbe |
law | Ordonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleurs | Verordnung zum Arbeitsgesetz über die Herabsetzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für einzelne Gruppen von Betrieben und Arbeitnehmern |
law | Ordonnance sur la tenue d'un registre d'adresses des entreprises et établissements | Verordnung über die Führung eines Adressregisters für Unternehmungen und Betriebe |
law | Ordonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissements | Verordnung über die Führung eines Betriebs-und Unternehmensregisters |
law | Ordonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissements | Verordnung über die Führung eines Betriebs-und Unternehmungsregisters |
gen. | Organe consultatif de l'Union royale des Chefs d'Entreprise | Beratungsorgan der Königlichen Unternehmervereinigung |
gen. | Organisation centrale de Consultation des Unions coopératrices de Chefs d'entreprise | Zentrales Beratungsorgan zusammenarbeitender Unternehmervereinigungen |
gen. | organismes communs en matière d'organisation des entreprises ou en matière fiscale | gemeinsame Betriebs- oder Steuerberatungsstellen |
econ. | organismes faisant partie d'un groupe d'entreprises | zu einem Unternehmenskonzern gehörende Einheiten |
gen. | ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développées | Oeffnung von Industriebetrieben zu Demonstrationszwecken,als Experimentierfeld bis hin zur allfälligen Benutzung der CIM-Bildungszentren CIM-Lehrpfad für Entwicklungs,Uebungs-und Anschauungszwecke |
gen. | ouverture d'entreprises industrielles à des fins d'expérimentation de composantes CIM nouvellement développées | Oeffnung von Industriebetrieben für Test-und Probeläufe von neuentwickelten CIM-Bausteinen |
fin. | pacte d'entreprise | Unternehmensabkommen |
econ., social.sc. | panel d'entreprises | Unternehmenspanel |
busin., labor.org. | panel d'entreprises européennes | europäische Testgruppe |
busin., labor.org. | panel d'entreprises européennes | Testgruppe europäischer Unternehmen |
busin., labor.org. | panel permanent d'entreprises européennes | europäische Testgruppe |
busin., labor.org. | panel permanent d'entreprises européennes | Testgruppe europäischer Unternehmen |
gen. | par taille d'entreprises | nach Unternehmensgrösse |
econ. | parc d'entreprises | Gewerbehof |
econ. | parc d'entreprises | Gewerbegebiet |
econ., market. | parc d'entreprises à dominante d'activités productrices | produktionsorientierter Gewerbehof |
fin. | Participation des travailleurs à l'accroissement des valeurs d'actif des entreprises dû à l'autofinancement | Vermögenszuwachsteilung |
gen. | participations d'entreprises allemandes à l'étranger | Beteiligungen deutscher Unternehmen im Ausland |
econ., law | Plan d'action pour la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne | Aktionsplan zur Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union |
econ. | plan d'entreprise | Gesellschaftsplan |
gen. | plan d'entreprise | Tätigkeitsprogramm |
agric. | plan stratégique d'entreprise | Wirtschaftsplan |
agric. | plan stratégique d'entreprise | Betriebsplan |
fin. | politique d'amélioration de l'environnement des entreprises | Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Wirtschaft |
gen. | pouvoirs d'organisation et de gestion des entreprises | Unternehmensführung und -verwaltung |
gen. | pouvoirs d'orientation et de gestion des entreprises | Unternehmensführung und -verwaltung |
econ. | pratique de la comptabilité d'entreprise | Buchungspraxis der Unternehmen |
gen. | primes en réassurance en provenance d'entreprises d'assurance cédantes et rétrocédantes | fällige Rückversicherungsbeiträge von zedierenden und retrozedierenden Versicherungsunternehmen |
gen. | prix de transfert des groupes d'entreprises | Konzernverrechnungspreis |
econ. | Prix européen de l'esprit d'entreprise | Europäischer Unternehmerpreis |
fin. | profil d'entreprise | Unternehmensprofil |
econ., fin. | programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung |
gen. | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer Entwicklung |
econ., lab.law. | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung |
gen. | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen,und zur Förderung ihrer Entwicklung |
econ. | programme de redressement d'entreprises | Sanierungsprogramm für Geschäftsleitungen |
econ. | Programme d'encouragement à la création d'entreprises conjointes dans les pays d'Europe centrale et orientale | Programm zur Förderung der Gründung von Joint Ventures in mittel-und osteuropäischen Ländern |
econ., social.sc. | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise | Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen KMU, 2001-2005 |
econ., social.sc. | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises PME, 2001-2005 | Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen KMU, 2001-2005 |
econ. | programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise | Programm "Unternehmerische Initiative und Innovation" |
econ. | Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands | Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland |
econ. | projets visant la modernisation d'entreprises | Vorhaben zur Modernisierung von Unternehmen |
econ., ed. | promouvoir l'esprit d'entreprise des futurs diplômés | die Hochschulabsolventen besser auf Unternehmensführungsaufgaben vorbereiten |
med. | psychiatre d'entreprise | Betriebspsychiater |
med. | psychologie du travail d'entreprise | Betriebspsychologie |
med. | psychologue d'entreprise | Werkspsychologe |
med. | psychologue d'entreprise | Betriebspsychologe |
med. | psychose consécutive au travail d'entreprise | Betriebspsychose |
econ., industr., construct. | pépinière d'entreprises | Innovationszentrum |
econ. | rachat d'entreprise | Unternehmensübernahme |
econ., fin. | rachat d'entreprise par ses salariés | Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter |
econ. | rapprochements d'entreprises | Kooperation von Unternehmen |
fin. | relocalisation d'entreprises | Standortverlagerung von Unternehmen |
econ. | remaniement des processus d'entreprise | Business Process Reengineering |
mun.plan. | restaurant d'entreprise | Personalrestaurant |
mun.plan. | restaurant d'entreprise | Kantine |
mun.plan., lab.law. | restauration d'entreprise | Betrieb/s/verpflegung |
econ. | restructuration d'entreprises publiques | Umstrukturierung staatlicher Unternehmen |
econ. | restructuration des entreprises d'Etat | Umstrukturierung staatlicher Unternehmen |
fin. | revenu d'entreprise | Geschäftsertrag |
econ., fin., account. | revenu d'entreprise | Unternehmensgewinn |
law, fin. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise | Einkunft aus einem Betrieb |
law, agric. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise agricole | Einkunft aus Landwirtschaftsbetrieb |
law, econ. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise artisanale | Einkunft aus Gewerbebetrieb |
law, market. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise commerciale | Einkunft aus Handelsbetrieb |
law, industr., construct. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise industrielle | Einkunft aus Industriebetrieb |
law, agric. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise sylvicole | Einkunft aus Forstwirtschaftsbetrieb |
gen. | risques à l'égard des entreprises d'investissement | Risikopositionen gegenüber Wertpapierfirmen |
tax. | règle d'imposition des bénéfices des entreprises | Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne |
law | Règlement d'exécution concernant l'examen des récipients à air comprimé pour les moteurs à combustion des bateaux d'entreprises concédées | Verordnung über die Untersuchung der Druckluftbehälter für Verbrennungsmotoren auf Schiffen konzessionierter Unternehmungen |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemin de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire E | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt E |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux a vapeur suissees,du 1er janvier 1894 IIme appendice contenant le règlement de transport pour les tramways urbains et chemins de fer similaires | Anhang II zum Transportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894Strassenbahnen |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses | Transportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894. | Transport-Reglement.der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt T |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894 | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt U |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIIe feuille complémentaire. | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.III.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire C | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt C |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire Q | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt Q |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire S | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt S |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire W | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt W |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire X | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt X |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Ire récapitulation des exceptions aux prescriptions de l'annexe V du 22 décembre 1908 | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.I.Zusammenstellung der Ausnahmen von den Vorschriften der Anlage V,vom 22.Dezember 1908 |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,di 1er janvier 1894.Feuille complémentaire L | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungennaio Ergänzungsblatt L |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.I.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.1er supplément | I.Nachtrag zu Anlage V vom 22.Dezember 1906 zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894 |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.II.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.IVme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.IV Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VIII.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VII.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.VIme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.VI.Ergänzungsblatt |
law, transp. | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Vème feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.V Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIe feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XI.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.XIIe feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.XII.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Annexe V du 22 décembre 1908.Xme feuille complémentaire | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Anlage V vom 22.Dezember 1908.X.Ergänzungsblatt |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire arrêté | Transport-Reglementeglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt A |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire B | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt B |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire décision | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt D |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire F | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt F |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire G | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt G |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire H | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt H |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire J | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen,vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt J |
law, transp. | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire K | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt K |
law | Règlement d'exécution de Transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire M | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt M |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire N. | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt N |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire ordonnance | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt O |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire P | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt P |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire R | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt R |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire V | Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt V |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im Chemikalienhandel |
econ. | règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | SER-Fusionscode |
econ. | règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | SER-Beschluss Fusionsverhaltensregeln |
fin. | régime d'accès au capital d'amorçage et au capital-risque pour les créateurs ou repreneurs d'entreprises | Eigenkapitalhilfeprogramm |
tax. | régime national d'imposition des entreprises | nationales Unternehmensbesteuerungssystem |
econ. | réhabilitation d'entreprises | Reaktivierung von Unternehmen |
fin., commun., IT | Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmen |
construct. | réseau d'égouts d'entreprise | Grundstücksentwässerungsnetz |
econ., busin., labor.org. | Réseau européen d'ambassadrices de l'esprit d'entreprise | Europäisches Netzwerk für Botschafterinnen des Unternehmertums |
econ. | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises | BC-NET |
econ., busin., labor.org. | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises | Netz für Unternehmenskooperation |
law, econ. | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises | Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen |
gen. | réseau européen des centres d'entreprise et d'innovation | Europäisches Netz von Gründer- und Innovationszentren |
gen. | résiliation unilatérale du contrat d'entreprise | Kündigung des Werkvertrags |
econ. | sauveteur d'entreprises confirmé | bewährter trouble-shooter |
law, econ. | scission d'entreprise | Spaltung von Unternehmen |
econ. | scission d'entreprises | Unternehmensspaltung |
law, commer. | secret d'entreprise | Geschäftsgeheimnis |
gen. | secret d'entreprise | Betriebsgeheimnis |
gen. | secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des problèmes des entreprises | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie Unternehmensfragen |
construct. | service de défense d'entreprises | Betriebswehrdienste |
construct. | service de défense d'entreprises | Betriebsfeuerwehr |
med. | service médical d'entreprise | fabrikärztlicher Dienst |
social.sc. | service social d'entreprise | betrieblicher Sozialdienst |
social.sc. | service social d'entreprise | Soziale Betriebsarbeit |
social.sc. | service social d'entreprise | Werksfürsorge |
social.sc. | service social d'entreprise | Sozialdienst |
social.sc. | service social d'entreprise | Betriebswohlfahrtspflege |
social.sc. | service social d'entreprise | Betriebsfürsorge |
patents. | services de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'information | Unternehmensberatung auf dem Gebiet der Informatik |
patents. | services de conseils et d'assistance en matière de gestion d'entreprise | Unterstützung und Beratung bei der Unternehmensführung |
patents. | services de consultation en matière de gestion d'entreprise | Managementberatungsdienste |
patents. | services de développement d'entreprises | Dienstleistungen in bezug auf geschäftliche Entwicklung |
econ. | société créée dans une zone d'entreprises | in Industriegebiet errichtete Gesellschaft |
gen. | Société néerlandaise des Conseillers juridiques d'entreprise | Niederländischer Verband der Wirtschaftsjuristen |
econ. | Société suisse des économistes d'entreprise ESCEA | Gesellschaft Schweizerischer Betriebsökonomen HWV |
econ. | Société suisse des économistes d'entreprise ESCEA | GSB HWV |
agric. | Station fédérale de recherches en matière d'économie d'entreprise et de génie rural de Tänikon | Eidgenössische Forschungsanstalt für Betriebswirtschaft und Landtechnik Tänikon |
econ. | stratégie d'entreprise | Unternehmensleitbild |
gen. | stratégie linguistique d'entreprise | Sprachenstrategie eines Unternehmens |
econ. | succursales,agences,bureaux,etc.d'entreprises résidentes | Zweigstellen,Niederlassungen,Geschäftsstellen usw.gebietsansässiger Unternehmen |
fin. | surveillance continue des entreprises d'investissements | laufende Beaufsichtigung von Wertpapierfirmen |
fin. | surveillance des entreprises d'investissement et des établissements de crédit | Beaufsichtigung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten |
comp. | système d'information d'entreprise | Enterprise-Informationssystem |
work.fl., IT | système documentaire d'entreprise | Industriedokumentationssystem |
work.fl., IT | système documentaire d'entreprise | betriebliches Dokumentationssystem |
work.fl., IT | système documentaire d'entreprise | Betriebsdokumentationssystem |
fin., econ. | tableau de bord de la politique d'entreprise | Unternehmensanzeiger |
gen. | tarif d'entreprise homologué | genehmigter Unternehmertarif |
fin. | taxe sur les excédents des provisions des entreprises d'assurance | Steuer auf die Rückstellungsüberschüsse von Versicherungsunternehmen |
nat.sc. | technologie destinée aux processus d'entreprise | Technologie für Unternehmen |
fin., invest. | titre de dette d'entreprise | Unternehmensschuldverschreibung |
fin., invest. | titre de dette d'entreprise | Unternehmensschuldtitel |
econ. | toutes décisions d'associations d'entreprises | alle Beschluesse von Unternehmensvereinigungen |
econ. | transfert d'entreprise | Unternehmensverlagerung |
fin. | transfert d'entreprises | Verlagerung von Unternehmen |
econ. | transfert d'entreprises | Verlagerung von Betrieben |
fin., tax. | transfert fictif de bénéfices à l'intérieur de groupes d'entreprises | Scheinverlagerung von Gewinnen innerhalb von Unternehmensgruppen |
gen. | transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen |
gen. | transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements | Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen |
social.sc. | transformation d'entreprises | Umstellung von Unternehmen |
construct. | travaux d'entreprise | Vertragsleistungen |
construct. | travaux d'entreprise | Auftragsarbeiten |
law | une des entreprises concernées est passible d'une pénalité grave | eine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen |
gen. | Union catholique néerlandaise des chefs d'Entreprise | Niederländische Katholische Unternehmervereinigung |
construct. | Union d'entreprises suisses de construction de routes | Verband Schweizerischer Straßenbauunternehmer |
construct. | Union d'Entreprises Suisses de Construction de Routes | Verband Schweizerischer Strassenbauunternehmer |
construct. | Union d'entreprises suisses de construction de routes | VESTRA |
social.sc., lab.law. | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands | Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände |
gen. | Union royale des Chefs d'Entreprise | Koenigliche Unternehmervereinigung |
econ. | visite individuelle d'entreprise | Besuch bei einzelnem Unternehmen |
construct. | zone de dépôts et d'entreprises communaux | kommunalwirtschaftlicher Bereich |
construct. | zone de dépôts et d'entreprises communaux | Lagerbereich |
tax. | zone d'entreprise | Wirtschaftsfördergebiet |
construct. | zone des dépôts et d'entreprises industrielles de la station de cure | kommunalwirtschaftlicher Kurbereich |
law, ed. | école d'entreprise | Werkschule |
gen. | économiste d'entreprise | Betriebswirtschafterin |
gen. | économiste d'entreprise | Betriebswirtschafter |
fin. | établissement d'entreprises | Unternehmensniederlassung |
fin. | établissement d'entreprises | Gründung einer Gesellschaft |
fin. | établissement d'entreprises | Gesellschaftsgründung |
law, hobby | être empêché d'entreprendre un voyage à forfait | daran gehindert sein,eine Pauschalreise anzutreten |