DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing credit | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abus de carte-chèque et de carte de créditCheck-und Kreditkartenmissbrauch
acceptation en faveur de maisons suisses servant à mobiliser un crédit commercialAkzept zugunsten schweizerischer Firmen,die auf diese Weise über die an sie eingeräumten Kredite zu Handelszwecken verfügen
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfertEchange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'applicationAbkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfertEchange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'applicationAbkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von TransferkreditenBriefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen
Accord entre la Confédération Suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 35 millions de francs au titre d'aide économique à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei
Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 10,8 millions de francs suisses à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 10,8 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 13 millions de francs suisses à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 13 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 12 millions de francs suisses à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 12 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Accord entre la Confédération suisse et la République turque concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Accord entre la Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Sénégal concernant l'ouverture d'un crédit mixteligne de créditavec échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Gewährung eines Mischkrediteseiner Kreditliniemit Briefwechsel
Accord entre la Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un donavec protocole d'application et échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkesmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein des 10./16.5.1935 concernant l'application sur le territoire de la Principauté,de l'ordonnance fédérale du 5 février 1935 sur les caisses de crédit à terme différéAbkommen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein vom 10./16.Mai 1935 über die Anwendbarkeit auf Liechtenstein der bundesrätlichen Verordnung vom 5.Februar 1935 über Kreditkassen mit Wartezeit
Accord entre la Suisse et l'Iran concernant la couverture de crédits suisses par l'assurance fédérale contre les risques à l'exportationAbkommen zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Sicherstellung von schweizerischen Krediten durch die Exportrisikogarantie des Bundes
Accord entre le Conseil fédéral suisse,representé par l'Office fédéral des affaires économiques extérieures,et la Korea Exchange Bank concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettresAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat,vertreten durch das Bundesamt für Aussenwirtschaft,und der Korea Exchange Bank über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République arabe d'Egypte concernant l'ouverture d'un crédit mixteLigne de créditavec échanges de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Arabischen Republik Ägypten über die Gewährung eines Mischkrediteseiner Kreditliniemit Briefwechseln
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de l'Inde concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un donavec protocole d'application et échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indien betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkesmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République des Philippines concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik der Philippinen über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Indonésie concernant l'ouverture de crédits de transfertAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indonesien über die Gewährung von Transferkrediten
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique socialiste de Sri Lanka concernant l'ouverture d'un crédit mixteavec échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Gewährung eines Mischkreditsmit Briefwechsel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant l'ouverture d'un crédit de transfertligne de créditavec protocole d'applicationAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Tunesien über die Gewährung eines Transferkrediteseiner Kreditliniemit Durchführungsprotokoll
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die Eröffnung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de Malaisie concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'applicationAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Malaysias über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement du Pakistan concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans über die Eröffnung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'ouverture d'un crédit mixteavec échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Thailand über die Gewährung eines Mischkreditsmit Briefwechsel
accorder crédit à quelqu'unjemandem den Kaufprels stunden
accorder crédit à quelqu'unjemandem Kredit gewähren
accorder crédit à quelqu'unauf Borg geben
accorder crédit à quelqu'unjemandem Kredit erteilen
achat à créditKauf auf Kredit
achat à créditKauf auf Borg
acte de créditKrediteröffnungsvertrag
acte de créditKrediteröffnung
adhésion à la politique monétaire et de créditkredit-und währungspolitisches Wohlverhalten
Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicÜbereinkommen über Richtlinien für öffentlich unterstütze Exportkredite
Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteursSektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge
Arrêté du Conseil fédéral abolissant la force obligatoire générale à la convention sur la limitation des créditsBundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Allgemeinverbindlichkeit der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
Arrêté du Conseil fédéral concernant la compétence du service fédéral de surveillance des caisses de crédit à terme différéBundesratsbeschluss betreffend Vertretungsbefugnis des Eidgenössischen Aufsichtsdienstes für Kreditkassen mit Wartezeit
Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des créditsBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung vom 1.Mai 1964 über die Kreditbegrenzung
Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur la limitation des créditsBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à la convention sur la limitation des créditsBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
Arrêté du Conseil fédéral désignant les fonctionnaires compétents pour signer les mandats de paiement relatifs aux crédits budgétairesBundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit zur Unterzeichnung von Zahlungsanweisungen auf die Vorschlagskredite
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral ouvrant des crédits de programme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoireBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les caisses de crédit à terme différéBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Kreditkassen mit Wartezeit
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft
Arrêté du Conseil fédéral ouvrant un crédit aux fins de prolonger l'oeuvre de secours en faveur de l'industrie hôtelière suisseBundesratsbeschluss über die Gewährung eines Kredits zur Fortsetzung der Hilfsmassnahmen für das Hotelgewerbe
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'arrêté fédéral ouvrant un crédit pour la modernisation des stations balnéaires suissesBundesratsbeschluss über den Vollzug des Bundesbeschlusses betreffend die Gewährung eines Kredites zur Erneuerung der schweizerischen Heilbäder
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDEBundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords de crédit lié conclus entre la Confédération suisse et la République turque dans le cadre de l'aide consortiale suisse à la TurquieBundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei
Arrêté du Conseil fédéral sur l'encadrement du crédit en 1973/74contingent spécialBundesratsbeschluss über die Kreditbegrenzung 1973/74Härtekontingent
Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions qui dérogent,en cas de liquidation de caisses de crédit à terme différé,à la loi sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend vom Schuldbetreibungs-und Konkursgesetz abweichende Vorschriften für den Fall der Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit
Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions sur la faillite et les autres modes de liquidation des caisses de crédit à terme différéBundesratsbeschluss betreffend Vorschriften für Konkurs-und anderweitige Liquidationen von Kreditkassen mit Wartezeit
Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions sur la faillite et les autres modes de liquidation des caisses de crédit à terme différéBundesratsbeschluss betreffend Vorschriften für Konkurs-und anderweitige Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit
Arrêté fédéral accordant un nouveau crédit pour encourager le service volontaire d'aide à la campagneBundesbeschluss über einen weitern Kredit für die Förderung des freiwilligen Landdienstes
Arrêté fédéral allouant un crédit annuel pour la Station d'essai de la résistance des matériaux de construction,à l'Ecole polytechnique suisseBundesbeschluss betreffend den regelmässigen Betrieb der Eidgenössischen Anstalt zur Prüfung der Festigkeit von BaumaterialienFestigkeitsprüfungsmaschine
Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprisesBundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen
Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la promotion de l'information sur la place économique suisseBundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz
Arrêté fédéral approuvant un accord relatif à l'octroi d'un crédit de transfert à la TunisieBundesbeschluss betreffend eine Vereinbarung über einen Transferkredit an Tunesien
Arrêté fédéral concernant la lutte contre le renchérissement par des mesures dans le domaine du marché de l'argent et des capitaux et dans celui du créditBundesbeschluss über die Bekämpfung der Teuerung durch Massnahmen auf dem Gebiete des Geld-und Kapitalmarktes und des Kreditwesens
Arrêté fédéral concernant la renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements,la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à l'Union européenne de paiements et l'adhésion de la Suisse au Fonds européenBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion,die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäische Zahlungsunion und den Beitritt der Schweiz zum Europäischen Fonds
Arrêté fédéral concernant la reprise,par la Confédération,de l'Etablissement d'essais pour l'arboriculture,la viticulture et l'horticulture,à Wädenswil,et l'allocation d'un crédit pour la construction d'un laboratoire et d'un cellierBundesbeschluss betreffend die Übernahme der Versuchsanstalt für Obst-,Wein-und Gartenbau in Wädenswil durch den Bund und die Bewilligung eines Kredites für die Errichtung eines Laboratoriums und eines Keltergebäudes
Arrêté fédéral concernant le crédit pour l'acquisition d'antiquités nationalesBundesbeschluss über den Kredit für die Erwerbung vaterländischer Altertümer
Arrêté fédéral concernant le crédit pour l'acquisition et la conservation d'antiquités nationalesBundesbeschluss über den Kredit für Erwerbung und Erhaltung vaterländischer Altertümer
Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à ladite unionBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion und die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäische Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et le report du crédit accordé jusqu'ici par la SuisseBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion und die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäishe Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le report du crédit supplémentaire accordé par la Suisse à l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Verlängerung des zusätzlichen Kredites an die Europäische Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le résultat de la votation populaire du 4 juin 1939 sur les crédits destinés au renforcement de la défense nationale et à la lutte contre le chômageBundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4.Juni 1939 über die Kredite zum Ausbau der Landesverteidigung und zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
Arrêté fédéral concernant les caisses de crédit à terme différéétablissements dénommés sociétés d'épargne pour prêts de construction et institutions similairesBundesbeschluss über die Kreditkassen mit Wartefristsogenannte Bausparkassen und ähnliche Kreditorganisationen
Arrêté fédéral concernant les crédits pour la troisième période de subventionnement,selon la loi fédérale sur l'aide aux universitésBundesbeschluss über die dritte Beitragsperiode nach dem Hochschulförderungsgesetz
Arrêté fédéral concernant les demandes de crédits d'ouvrage destinés à l'acquisition de bien-fonds ou à des constructionsBundesbeschluss über Objektkreditbegehren für Grundstücke und Bauten
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit spécial à l'Union européenne de paiements en corrélation avec l'aide financière de l'Union à la FranceBundesbeschluss betreffend die Gewährung eines Sonderkredites an die Europäische Zahlungsunion im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Hilfe an Frankreich
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit à la TurquieBundesbeschluss über die Gewährung eines Kredites an die Türkei
Arrêté fédéral concernant l'ouverture de crédits pour achat d'immeubles,constructions nouvelles et travaux de réfectionBundesbeschluss über die Bereitstellung der Kredite für den Ankauf von Liegenschaften sowie Neu-und Umbauten
Arrêté fédéral du 8 avril 1992 ouvrant des crédits-cadres pour la construction de logementsBundesbeschluss vom 8.April 1992 über Rahmenkredite für den Wohnungsbau
Arrêté fédéral du 20 décembre 1972 instituant des mesures dans le domaine du créditBundesbeschluss vom 20.12.72 über Massnahmen auf dem Gebiete des Kreditwesens
Arrêté fédéral du 3 décembre 1997 ouvrant des crédits de programme pour la construction de logementsBundesbeschluss vom 3.Dezember 1997 über Rahmenkredite für die Wohnbau-und Eigentumsförderung
Arrêté fédéral du 16 décembre 1992 ouvrant un crédit de programme destiné à assurer le développement des entreprises de transport concessionnairesBundesbeschluss vom 16.Dezember 1992 über einen Rahmenkredit zur Förderung konzessionierter Transportunternehmungen
Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisseKreditsperrungsbeschluss
Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisseBundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Arrêté fédéral du 1er avril 1992 ouvrant un crédit de programme destiné à assurer le développement des entreprises de transport concessionnairesBundesbeschluss vom 1.April 1992 über einen Rahmenkredit zur Förderung konzessionierter Transportunternehmungen
Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant le crédit d'engagement destiné à financer le recensement fédéral de la population de l'an 2000Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 über den Verpflichtungskredit der eidgenössischen Volkszählung 2000
Arrêté fédéral du 19 juin 2000 concernant un crédit pour la contribution à fonds perdu en faveur de l'assainissement de la Compagnie des Chemins de fer fribourgeoisBundesbeschluss vom 19.Juni 2000 betreffend einen Kredit für den nicht rückzahlbaren Beitrag an die Sanierung der Compagnie des Chemins de fer fribourgeois
Arrêté fédéral du 4 juin 1992 ouvrant un crédit-cadre pour cautionnement visant à assurer un effectif suffisant de navires de haute mer battant pavillon suisseBundesbeschluss vom 4.Juni 1992 über einen Bürgschafts-Rahmenkredit für die Sicherung eines ausreichenden Bestandes an Hochseeschiffen unter Schweizer Flagge
Arrêté fédéral du 9 mars 1993 concernant un crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec les Etats d'Europe centrale et orientaleBundesbeschluss vom 9.März 1993 über den Rahmenkredit zur Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit ost-und mitteleuropäischen Staaten
Arrêté fédéral du 13 mars 1990 concernant un crédit de programme pour le renforcement de la coopération avec des Etats d'Europe de l'Est et pour les mesures d'aide immédiate correspondantesBundesbeschluss vom 13.März 1990 über einen Rahmenkredit zur verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten und für entsprechende Soforthilfemassnahmen
Arrêté fédéral du 17 mars 1976 ouvrant de nouveaux crédits destinés à promouvoir l'emploiBundesbeschluss vom 17.März 1976 über zusätzliche Kredite zur Förderung der Beschäftigung
Arrêté fédéral du 2 mars 1993 sur la prorogation du crédit d'engagement pour l'octroi d'une aide financière à la SA Swisspetrol Holding en vue de la continuation de la prospection d'hydrocarbures en SuisseBundesbeschluss vom 2.März 1993 über die Fristverlängerung des Verpflichtungskredites zur Gewährung von Finanzhilfen an die Swisspetrol Holding AG für die Weiterführung der Erdöl-und Erdgasforschung in der Schweiz
Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant les crédits d'ouvrage destinés à l'acquisition de biens-fonds ou à des constructionsBundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über Objektkreditbegehren für Grundstücke und Bauten
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 relatif aux crédits alloués pour les années 2000 à 2003 en vertu de la loi fédérale sur l'aide aux universitésLAUdixième période de subventionnementBundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Kredite nach dem Universitätsförderungsgesetz in den Jahren 2000-2003zehnte Beitragsperiode
Arrêté fédéral du 6 octobre 1994 sur l'approbation de l'autorisation générale accordée par le Conseil fédéral pour le dépôt intermédiaire central de déchets radioactifs de Würenlingen et sur l'octroi d'un crédit d'engagement pour la participation financière de la ConfédérationBundesbeschluss vom 6.Oktober 1994 über die Genehmigung der Rahmenbewilligung des Bundesrates für das Zentrale Zwischenlager für radioaktive Abfälle in Würenlingen und über die Gewährung eines Verpflichtungskredits für die finanzielle Beteiligung des Bundes
Arrêté fédéral instituant des mesures dans le domaine du créditBundesbeschluss über Massnahmen auf dem Gebiete des Kreditwesens
Arrêté fédéral ouvrant des crédits de progamme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoireBundesbeschluss über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung
Arrêté fédéral ouvrant des crédits à renforcer la défense militaire et à créer des possibilités de travailBundesbeschluss über die Eröffnung von Krediten für Wehrbereitschaft und Arbeitsbeschaffung
Arrêté fédéral ouvrant un crédit extraordinaire au Conseil fédéral pour les travaux de défense nécessités par les crues de septembre 1927 dans les cantons des Grisons et du TessinBundesbeschluss betreffend die Bewilligung eines ausserordentlichen Kredites für die durch die Hochwasserkatastrophen vom September 1927 in den Kantonen Graubünden und Tessin notwendig gewordenen bau-und forsttechnischen Arbeiten
Arrêté fédéral ouvrant un crédit pour la modernisation des stations balnéaires suissesBundesbeschluss über die Gewährung eines Kredites zur Erneuerung der schweizerischen Heilbäder
Arrêté fédéral prorogeant celui qui concerne la lutte contre le renchérissement par des mesures dans le domaine du marché de l'argent et des capitaux et dans celui du créditBundesbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Bekämpfung der Teuerung durch Massnahmen auf dem Gebiete des Geldund Kapitalmarktes und des Kreditwesens
Arrêté fédéral sur la politique du marché de l'argent et du créditBundesbeschluss über Geld-und Kreditpolitik
Arrêté fédéral sur le deuxième crédit d'engagementcrédit intermédiairepour la réalisation du projet de ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesBundesbeschluss über einen zweiten VerpflichtungskreditÜbergangskreditfür die Verwirklichung des Konzeptes der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
assainissement et liquidation des établissements de créditSanierung und Liquidation von Kreditinstituten
assurance de cautionnement et de créditKautions-und Kreditversicherung
assurance des crédits commerciauxKreditversicherung
atteinte au créditKreditschädigung
atteinte au crédit de l'EtatSchädigung des staatlichen Kredits
atteinte au crédit de l'EtatAngriff auf den staatlichen Kredit
avoir crédit en banquebei der Bank ein Guthaben besitzen
avoir du crédit auprès de quelqu'unjemandes Vertrauen geniessen
avoir du crédit sur la placeauf der Börse Vertrauen genießen
avoir du crédit sur quelqu'unüber jemanden viel vermögen
avoir perdu son créditjeden Kredit verloren haben
avoir trois mois de créditeine Zahlungsfrist von drei Monaten haben
avoir un crédit ouvert chez un banquiereinen Bankkredit haben
banque de créditKreditbank
caisse de créditKreditkasse
Caisses de crédit à terme différéKreditkassen mit Wartezeit
concordat des caisses de crédit à terme différéNachlassvertrag der Kreditkassen mit Wartezeit
contrat de créditAkzeptkreditvertrag
contrat de crédit au fournisseurLieferantenkreditvertrag
contrat de crédit par acceptationsKreditvertrag
contrat de crédit par acceptationsAkzeptkreditvertrag
contrôle prudentiel des établissements de crédit et autres établissements financiersAufsicht über die Kreditinstitute und sonstige Finanzinstitute
convention de crédit à l'acheteurBestellerkreditvereinbarung
Convention entre la Banque nationale et les banques suisses concernant les avoirs minimaux et l'expansion du créditVereinbarung zwischen der Nationalbank und den Schweizerbanken über die Mindestguthaben und die zulässige Kreditausweitung
Convention sur la limitation des créditsVereinbarung über die Kreditbegrenzung
credit supplémentaireNachtragskredit
crédit alloués aux organes de la banqueOrgankredite
crédit cautionnéverbürgter Kredit
crédit commercialindustrieller Kredit
crédit d'attenteÜberbrückungskredit
crédit de constructionBaukredit
crédit de droitsStundung indirekter Steuern
crédit de transitionÜberbrückungskredit
crédit de valeur douteusegefährdeter Kredit
crédit d'heuresKreditstunden
crédit d'heures légalKreditstunden
crédit documentaireKreditgewährung gegen Aushändigung der Begleitpapiere
crédit documentaireauf Warenpapiere gewährter Kredit
crédit documentaireauf Konossamente gewährter Kredit
crédit documentaireRembourskredit
crédit en blancungedeckter Kredit
crédit en compteKredit in laufender Rechnung
crédit en matière d'immeubleImmobiliarkredit
crédit foncierGrundpfandverkehr
crédit garanti par gagepfandgesicherter Kredit
crédit garanti par gagepfandgedeckter Kredit
crédit imaginairedurch betrügerische Angaben erwirkter Kredit
crédit industrielindustrieller Kredit
crédit industrielHandelskredit
crédit lombardKreditgewährung gegen Übergabe eines Faustpfandes
crédit maritimeKredit zugunsten der Handelsflotte
crédit mobilierMobiliarkredit
crédit personneljemandem persönlich gewährter Kredit
crédit publicöffentlicher Kredit
crédit publicStaatskredit
crédit sur notoriétéPersonalkredit
crédit à court termelangfristiger Kredit
crédit à découvertungedeckter Kredit
crédit à long termekurzfristiger Kredit
crédits extraordinairesausserordentliche Kreditposten
crédits extraordinairesNachtragskredite
crédits gelésgesperrte Guthaben
crédits ordinairesordentliche Kreditposten
crédits supplémentairesNachtragskredite
demande de créditKreditbegehren
délit d'atteinte du crédit d'autruiTatbestand der Kreditschädigung
dépasser le montant de son créditüber seinen Kredit trassieren
désaffectation d'un créditStreichung eines Staatszuschusses
Echange de lettres des 2/12 juillet 1979 relatif à une modification de l'accord du 10 avril 1979 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'ouverture d'un crédit mixteBriefwechsel vom 2./12.Juli 1979 betreffend eine Änderung des Abkommens vom 10.April 1979 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Thailand über die Gewährung eines Mischkredits
Echange de lettres des 10 mai/28 juin 1982 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 35 millions de francs au titre d'aide économique à la TurquieBriefwechsel vom 10.Mai/28.Juni 1982 betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei
Echange de lettres entre la Suisse et le Chili concernant des crédits accordés par un consortium de banques suisses au Chili en vue du redressement de son économieBriefwechsel zwischen der Schweiz und Chile über die Eröffnung von Krediten eines schweizerischen Bankenkonsortiums an Chile zum Wiederaufbau seiner Wirtschaft
Echange de lettres entre la Suisse et l'Espagne sur la consolidation du crédit de clearingBriefwechsel zwischen der Schweiz und Spanien über die Konsolidierung des Spanien eingeräumten Clearingvorschusses
Echange de lettres relatif à l'accord du 16 avril 1970 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République Islamique du Pakistan concernant l'ouverture de crédits de transfertBriefwechsel betreffend das Abkommen vom 16.April 1970 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Gewährung von Transferkrediten
Echange de lettres relatif à l'accord du 3 juillet 1976 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant l'ouverture d'un crédit de transfertligne de créditBriefwechsel betreffend das Abkommen vom 3.Juli 1976 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Tunesien über die Gewährung eines Transferkrediteseiner Kreditlinie
Echange de notes entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant la libération de la 2e tranche et l'augmentation des crédits de transfertNotenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens betreffend Freigabe der 2.Tranche und Erhöhung der Transferkredite
Echange de notes entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde,concernant l'augmentation des crédits de transfertNotenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens betreffend Erhöhung der Transferkredite
Echange de notes entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Pakistan,concernant l'augmentation des crédits de transfertNotenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans betreffend Erhöhung der Transferkredite
engagements résultant des dépôts constitués par les établissements de créditVerbindlichkeiten aus Einlagen der Kreditinstitute
escroc au crédit sur marchandisesWarenkreditbetrüger
escroquerie au créditKreditbetrug
faire crédit de la main à la boursenur gegen Barzahlung verkaufen
faire crédit de quelque chose à quelqu'unjemanden von etwas dispensieren
faire crédit de quelque chose à quelqu'unjemanden von etwas entbinden
faire crédit de quelque chose à quelqu'unjemandem etwas erlassen
faire crédit à quelqu'unjemanden seinVertrauen schenken
faire crédit à quelqu'unjemandem Zeit lassen,zu zeigen was er kann
garantie des crédits à l'exportationAusfuhrkreditgarantie
hypothèque pour sûreté d'un créditSicherungshypothek
institution de créditKreditanstalt
Intérêt rémunératoire sur les crédits d'impôt anticipéVariantes de projets de loisVerzinsung der VerrechnungssteuerguthabenVarianten von Gesetzesentwürfen
la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de créditdie EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf
la colonne du créditdie Habenseite
le crédit d'un clientdas Guthaben eines Kunden
lettre de créditKreditiv
lettre de créditBeglaubigungsschreiben
lettre de crédit irrévocableunwiderrufliches Akkreditiv
ligne de crédit "Ways and Means"Ways and means-Fazilität
ligne de crédit "Ways and Means" auprès de la Banque d'Angleterre"Ways and Means"-Fazilität bei der Bank of England
Ligue internationale pour la protection du créditLiga für Internationalen Creditschutz e.V.
loger un créditeinen Kredit eröffnen
Loi du 27 novembre 1962 d'application de la loi fédérale du 23 mars 1962 sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannesEinführungsgesetz vom 27.November 1962 zum Bundesgesetz vom 23.März 1962 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft
Loi fédérale concernant les crédits d'investissement pour l'économie forestière en montagneBundesgesetz über Investitionskredite für die Forstwirtschaft im Berggebiet
Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur l'encouragement du crédit à l'hôtellerie et aux stations de villégiatureBundesgesetz vom 1.Juli 1966 über die Förderung des Hotel-und Kurortkredites
Loi fédérale du 23 mars 1962 sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannesIBG
Loi fédérale du 23 mars 1962 sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannesBundesgesetz vom 23.März 1962 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft
Loi fédérale du 8 octobre 1993 sur le crédit à la consommationBundesgesetz vom 8.Oktober 1993 über den Konsumkredit
loi sur le contrôle du créditBankaufsichtsgesetz
loi sur le crédit à la consommationKonsumkreditgesetz
mandat de créditKreditauftrag
Message concernant l'acquisition de fusils d'assaut et de bottes de combat ainsi qu'un crédit additionnel dû au renchérissement pour le char 87 LeopardBotschaft über die Beschaffung von Sturmgewehren und Kampfstiefeln sowie über einen teuerungsbedingten Zusatzkredit für die Panzer 87 LeopardRüstungsprogramm 1990
Message du 25 novembre 1996 sur la libération du montant bloqué du deuxième crédit d'engagement NLFABotschaft vom 25.November 1996 über die Freigabe des gesperrten Teils des zweiten NEAT-Verpflichtungskredites
Modifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des créditsÄnderung der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung vom 1.Mai 1964
Modifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation du créditÄnderungen der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung
mécanisme de crédit pétrolierÖlfazilität
mécanisme de garantie des crédits à l'exportationFazilitaet fuer Ausfuhrkreditgarantien
note de créditGutschrift
opérations d'open market et de créditOffenmarkt- und Kreditgeschäfte
Ordonnance abrogeant celle qui concerne les opérations de crédit personnel et de vente par acomptesVerordnung über die Kleinkredit-und AbzahlungsgeschäfteAufhebung
Ordonnance concernant des crédits d'investissements pour l'économie forestière en montagneVerordnung über Investitionskredite für die Forstwirtschaft im Berggebiet
Ordonnance concernant la politique de l'argent et du créditVerordnung über Geld-und Kreditpolitik
Ordonnance concernant les caisses de crédit à terme différéétablissements dénommés sociétés d'épargne pour prêts de construction et institutions similairesVerordnung über die Kreditkassen mit Wartezeitsogenannte Bausparkassen und ähnliche Kreditorganisationen
Ordonnance concernant les opérations de crédit personnel et de vente par acomptesVerordnung über Kleinkredit-und Abzahlungsgeschäfte
Ordonnance du DFEP modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelierVerordnung des EVD über die Änderung des Zinsfusses zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites
Ordonnance du DFEP modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelierVerordnung des EVD über die Änderung des Kapitalisierungssatzes zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites
Ordonnance du DFI modifiant le règlement qui concerne l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction des routesVerfügung des EDI betreffend Änderung des Reglements über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung
Ordonnance du DMF abrogeant celle qui fixe le supplément de renchérissement concernant le crédit pour l'achat des petits-vivres de la ration militaire journalièreVerfügung des EMD über die Aufhebung der Verfügung betreffend Teuerungszuschlag zum Gemüseportionskredit der militärischen Tagesportion
Ordonnance du DMF fixant le supplément de renchérissement concernant le crédit pour l'achat des petits-vivres de la ration militaire journalièreVerfügung des EMD betreffend Teuerungszuschlag zum Gemüseportionskredit der militärischen Tagesportion
Ordonnance du 18 novembre 1992 sur la réserve d'équilibrage dans l'assurance-créditVerordnung vom 18.November 1992 über die Schwankungsrückstellung in der Kreditversicherung
Ordonnance du 21 octobre 1992 sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannesVerordnung vom 21.Oktober 1992 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft
Ordonnance du 8 septembre 1993 modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelier suisseVerordnung vom 8.September 1993 über die Änderung des Kapitalisierungssatzes zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites
Ordonnance instituant des mesures dans le domaine du créditVerordnung über Massnahmen auf dem Gebiete des Kreditwesens
Ordonnance sur le calcul du taux annuel effectif global en matière de crédit à la consommationBundesbeschluss über den Konsumkredit
Ordonnance sur le calcul du taux annuel effectif global en matière de crédit à la consommationVKK
Ordonnance sur l'encadrement du créditAbrogationVerordnung über die KreditbegrenzungAufhebung
Ordonnance sur l'encadrement du créditVerordnung über die Kreditbegrenzung
Ordonnance sur l'encadrement du crédit en 1974/75contingent spécialVerordnung über die Kreditbegrenzung 1974/75Härtekontingent
ordre de créditKreditauftrag
ouvrir un crédit à quelqu'unjemandem einen Kredit eröffnen
ouvrir un crédit à quelqu'unjemandem einen Kredit erteilen
porter une somme au crédit de quelqu'unjemandem einen Betrag gutschreiben
porter une somme au crédit de quelqu'uneine Summe auf der Habenseite buchen
procéder à des virements de créditsMittel übertragen
Protocole d'application de l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 10,8 millions de francs suisses à la TurquieProtokoll betreffend die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 10,8 Millionen Schweizer Franken an die Türkei
Protocole relatif à l'application de l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 13 millions de francs suisses à la TurquieProtokoll betreffend die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 13 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Protocole relatif à l'application de l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 12 millions de francs suisses à la TurquieProtokoll betreffend die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 12 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Protocole relatif à l'application de l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la TurquieProtokoll betreffend die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
Protocole relatif à l'application de l'accord entre la Confédération suisse et la République turque concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la TurquieProtokoll betreffend die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
prêter son crédit à quelqu'unsich für jemanden verpflichten
Rapport du 19 août 1998 sur le renforcement de la coopération avec l'Europe de l'Est et les pays de la CEI dans le cadre du deuxième crédit de programme 1992-1997Bericht vom 19.August 1998 über die verstärkte Zusammenarbeit mit Osteuropa und den Staaten der GUS unter dem zweiten Rahmenkredit 1992-1997
recouvrement extrajudiciaire des créditsaußergerichtliche Forderungseinziehung
Règlement concernant l'emploi des crédits pour la participation d'organismes suisses à des activités internationales culturellesReglement betreffend die Verwendung der Kredite für die Mitwirkung schweizerischer Institutionen bei internationalen kulturellen Bestrebungen
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'encouragement du crédit à l'hôtellerie et aux stations de villégiatureVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Förderung des Hotel-und Kurortskredites
Règlement du DFI concernant l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction de routesReglement des EDI über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung
société coopérative de créditKreditgenossenschaft
société de cartes de créditKreditkartenorganisation
sociétés coopératives de créditKreditgenossenschaften
sociétés coopératives ouvrières de production ou de créditArbeiterproduktionsgenossenschaft
sociétés coopératives ouvrières de production ou de créditArbeiterkreditgenossenschaft
sociétés de créditKreditgenossenschaften
son crédit commence à déchoirsein Ruf verschlechtert sich
son crédit commence à déchoirsein Kredit verschlechtert sich
tout compte courant est tenu par crédit et par débitjeder Kontokorrent besteht aus dem Soll-und Habenkonto
user de son créditseinen Einfluss missbrauchen
user de son créditseinen Einfluss gebrauchen
user son créditseinen Einfluss verlieren
voter un créditeinen Kredit bewilligen
à créditauf Kredit
à créditauf Borg
ébranlement du créditZerrüttung der Krediturürdigkeit
ébranlement du crédit du débiteurKreditunwürdigkeit des Schuldners
établissement de créditKreditanstalt
établissement de créditGeldinstitut
établissement privé de créditprivates Kreditinstitut
établissement public de créditKreditinstitut in öffentlichem Eigentum