French | German |
association de commerçants City Biel-Bienne | Geschäftsvereinigung City Biel-Bienne |
bien-fondé | Angemessenheit |
bien importé à l'occasion d'un mariage | Heiratsgut |
bien marchand | Handelsware |
biens de production | Güter der gewerblichen Wirtschaft |
biens d'équipement et moyens de production | Anlagegüter und Betriebsmittel |
biens-fonds non bâtis | unbebautes Grundstück |
biens libres | freie Güter |
biens non durables | kurzlebige Güter |
biens nécessaires à la satisfaction des besoins vitaux | Güter des lebensnotwendigen Bedarfs |
biens négociables | verkäufliche Güter |
biens ou marchandises à caractère somptuaire | Güter des gehobenen Bedarfs |
biens périssables | leicht verderbliche Waren |
en-cours de production de biens | unfertige Erzeugnisse,unfertige Leistungen |
leasing de biens de consommation | Konsumgüterleasing |
Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Güterkontrollgesetz |
Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Bundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter |
Loi fédérale relative à la coordination de la législation sur les armes,sur le matériel de guerre,sur les explosifs et sur le contrôle des biens | Bundesgesetz über die Straffung der Bundesgesetzgebung über Waffen,Kriegsmaterial,Sprengstoff sowie zivil und militärisch verwendbare Güter |
Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant la franchise d'impôt à l'importation de biens en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant de l'impôt est insignifiant | Verordnung des EFD vom 20.Juni 2000 über die steuerbefreite Einfuhr von Gegenständen in kleinen Mengen,von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag |
Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant l'exonération fiscale de livraisons de biens privés sur le territoire suisse en vue de l'exportation dans le trafic des voyageurs et le trafic frontière | Verordnung des EFD vom 20.Juni 2000 über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Privatgegenständen zwecks Ausfuhr im Reisenden-und Grenzverkehr |
Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Verordnung vom 25.Juni 1997 über die Aus-,Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter |
Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Güterkontrollverordnung |
Règlement empêchant la fourniture de certains biens et services | Verordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen |
transports de biens et transports collectifs du personnel | Verkehrskosten-Transport,Versand,Reise |
Union du commerce de gros et de détail intégré en alimentation et en biens de consommation | Verband des Gross-und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und Gebrauchsgütern |
Union du commerce de gros et de détail intégré en alimentation et en biens de consommation | COLGRO |
universalité des biens sous déduction du passif | Gesamtmasse der Vermögenstände abzüglich der Schulden |
valeur de libération des biens | Freisetzungswert von Grundstücken |