French | German |
absorption d'une société par une autre | Verschmelzung einer Gesellschaft mit einer anderen |
acceptations autres que les acceptations propres | Akzepte ausser eigenen Akzepten |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que Panama | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua sowie Panama andererseits |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait andererseits |
Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part | Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Cotonou-Abkommen |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | AKP-EG-Partnerschaftsabkommen |
Accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Belarus, d'autre part | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits |
Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine |
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation |
Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits |
Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits und für die Anwendung des Interimsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien |
accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits |
Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits |
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part | Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits |
Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre part | Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Republik Polen/ Republik Ungarn/ Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik andererseits |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens |
Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits |
accouplements autres que pour véhicules terrestres | Kupplungen Verbindungen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | Induktion |
action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer |
administré par une voie autre que la voie digestive | unter Umgehung des Verdauungstraktes |
administré par une voie autre que la voie digestive | parenteral |
agressivité d'une marchandise vis-à-vis d'une autre | Unvertraeglichkeit mit anderen Guetern |
amorces fulminantes autres que les jouets | Zündkapseln und Zündblättchen, ausgenommen Spielzeug |
amorces fulminantes autres que les jouets | Zündblättchen und Zündkapseln, ausgenommen Spielzeug |
appareils de jeux électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision | Spiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
appartenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins | Rezipient |
appartenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins | Organ-, Blutempfänger |
appeler les autres peuples à s'associer à leur effort | die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen |
appliquer un autre regime ou lever le secret | die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzes |
apports autres qu'en numéraire | andere als Bareinlagen |
apports autres qu'en numéraire | Einlagen, die nicht Bareinlagen sind |
approuvé sans autre forme de procès | ohne weiteres angenommen |
arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres | Antriebswellen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet | als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe |
arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet | Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht |
aromates autres que les huiles essentielles | Aromen pflanzliche, ausgenommen ätherische Öle |
aromates pour boissons autres que les huiles essentielles | Aromastoffe pflanzliche, für Getränke, ausgenommen ätherische Öle |
aromates pour boissons autres que les huiles essentielles | Aromastoffe pflanzliche für Getränke, ausgenommen ätherische Öle |
aromates pour gâteaux, autres que les huiles essentielles | Backaromen, ausgenommen ätherische Öle |
aromates pour gâteaux autres que les huiles essentielles | Backaromen, ausgenommen ätherische Öle |
assistance technique aux autres parties | technische Unterstützung für andere Vertragsparteien |
assurance incendie et autres dommages aux biens | Feuer- und Sachversicherung |
autre exigence | sonstige Vorschrift |
autre lettre officielle | weiterer amtlicher Bescheid |
autre lettre officielle | weitere Verfügung |
autres avantages en tenant lieu | andere an ihrer Stelle gewährte Vergünstigungen |
autres envois | AO-Sendungen |
autres impositions à l'exportation | sonstige bei der Ausfuhr erhobene Abgaben |
autres installations | andere Anlagen |
autres installations, outillage et mobilier | andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung |
autres instruments de la politique économique extérieure et question générales | sonstige Instrumente der Außenwirtschaftspolitik und allgemeine Fragen |
autres instruments de la politique économique extérieure et question générales | Antidumpingpolitik:Schädigungsaspekte und Interesse der GemeinschaftPolitik,Untersuchungen und Maßnahmen |
autres interventions | sonstige Aufwendungen |
autres matériels de protection des cultures | sonstige Geräte für Pflanzenschutz |
autres matériels de préparation d'aliments | sonstige Geräte für die Futterbereitung |
autres objects | AO-Sendungen |
autres ouvrages,à l'exception de l'amélioration des terres | sonstige Bauten mit Ausnahme der Bodenverbesserungen |
autres postes | uebrige schichten |
autres services collectifs et sociaux | sonstige Dienste für die Allgemeinheit |
autres services ou moyens matériels d'exploitation ou d'infrastructure | andere operationelle Dienstleistungen |
avoirs, revenus et autres biens | Guthaben, Einkünfte und sonstige Vermögensgegenstände |
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke |
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzwecke |
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs | Pleuel für Landfahrzeuge ausgenommen Motorenteile |
boîtes de vitesses autres que pour véhicules terrestres | Getriebe, ausgenommen für Landfahrzeuge |
capsules fulminantes autres que les jouets | Zündkapseln und Zündblättchen, ausgenommen Spielzeug |
capsules fulminantes autres que les jouets | Zündblättchen und Zündkapseln, ausgenommen Spielzeug |
chaînes de commande autres que pour véhicules terrestres | Treibketten, ausgenommen für Landfahrzeuge |
chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres | Antriebsketten, ausgenommen für Landfahrzeuge |
Comité consultatif pour la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques | Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere |
Comité de coopération douanière CEE/pays autres que la Turquie | Ausschuss fuer Zusammenarbeit im Zollwesen EWG/andere Laender als die Tuerkei |
Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Textilausschuss autonome Regelung |
Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor |
Comité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits | Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen |
Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern |
Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues | Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen |
Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen |
Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | PfP-Truppenstatut |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostiles | Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostiles | Umweltkriegsübereinkommen |
conversion de l'entreprise à d'autres productions | Umstellung eines Unternehmens auf andere Produktionsziele |
convertisseurs de couple autres que pour véhicules terrestres | Drehmomentwandler, ausgenommen für Landfahrzeuge |
critère autre que le coût | kostenfremdes Kriterium |
créances d'un conjoint contre l'autre époux | Forderungen der Ehegatten gegeneinander |
créances d'un conjoint contre l'autre époux | Ansprüche des einen Ehegatten an den andern |
d'autre langue | anderssprachig (d'auter linguatg) |
d'autres avantages | andere Vergünstigungen |
de côté et d'autre | beiderseits |
de côté et d'autre | hierin und dorthin |
de côté et d'autre | beiderseitig |
de l'autre côté | gegenüber |
de l'autre côté | von der anderen Seite her |
de l'autre côté | auf der anderen Seite |
des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membres | Globalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind |
dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table | Karaffenuntersetzer, nicht aus Papier, ausgenommen Tischwäsche |
destruction des animaux nuisibles autres que dans l'agriculture | Ungeziefer- und Schädlingsvernichtung, ausgenommen für landwirtschaftliche Zwecke |
destruction des animaux nuisibles autres que dans l'agriculture | Schädlings- und Ungeziefervernichtung, ausgenommen für landwirtschaftliche Zwecke |
Direction de la législation et des autres affaires juridiques | Direktion Gesetzgebung und andere juristische Angelegenheiten |
dispersion d'un liquide insoluble dans un autre liquide | Emulsion |
Division Accords d'association et autres Relations spécifiques | Abteilung Assoziierung und andere besondere Beziehungen |
gène dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes | unterdrückend |
gène dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes | suppressiv |
dont l'action s'oppose à celle d'un autre | Hemmstoff (muscle-) |
dont l'action s'oppose à celle d'un autre | Antagonist (muscle-) |
dragues ou autres navires pour travaux en mer | Schwimmbagger oder andere Fahrzeuge für Meeresarbeiten |
droits dans le capital d'autres entreprises | Anteile an anderen Unternehmen |
d'un côté,de l'autre côté | einerseits,andrerseits |
démarreurs pneumatiques pour turboréacteurs,turbopropulseurs ou autres turbines à gaz | pneumatische Anlasser für Turbo-Strahltriebwerke,Turbo-Propeller-Triebwerke oder andere Gasturbinen |
démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres | Untersetzungsgetriebe, ausgenommen für Landfahrzeuge |
démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres | Reduktionsgetriebe, andere als für Landfahrzeuge |
détacher un fonctionnaire dans une autre institution | einen Beamten zu einem anderen Organ abordnen |
embrayages autres que pour véhicules terrestres | Schaltkupplungen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants | beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffe |
en d'autres termes | mit anderen Worten |
engrenages autres que pour véhicules terrestres | Rädergetriebe, ausgenommen für Landfahrzeuge |
ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau | Messanlagen für Flüssigkeiten ausser Wasser |
entre autres | unter anderem (inter alia) |
entre autres | unter anderen (inter alia) |
entre autres éléments | unter anderen (inter alia) |
entre autres éléments | unter anderem (inter alia) |
enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme | Coferment |
enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme | Coenzym |
enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine |
enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps | Aminotransferase |
et autres | und andere (et alii) |
fermages et autres prestations en espèces et en nature | Pachten und sonstige Geld- und Naturalleistungen |
feuilles de cellulose régénérée autres que pour l'emballage | Folien aus regenerierter Zellulose außer für Verpackungszwecke |
feuilles de viscose autres que pour l'emballage | Viskosefolien, außer für Verpackungszwecke |
fibres de carbone, autres qu'à usage textile | Kohlenstoffasern, außer für textile Zwecke |
fibres de verre autres que pour l'isolation ou à usage textile | Glasfasern, ausgenommen für Isolier- und Textilzwecke |
fibres de verre autres que pour l'isolation ou à usage textile | Glasfasern, ausgenommen für Isolier- oder Textilzwecke |
garnitures de freins autres que pour véhicules | Bremsbeläge, ausgenommen für Fahrzeuge |
gens de l'autre côté du mur | Leute von drüben |
grand risque d'explosion par choc, friction, feu ou autres sources d'ignition | R3 |
grand risque d'explosion par choc, friction, feu ou autres sources d'ignition | Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlich |
grand risque d'explosion par choc,friction,feu ou autres sources d'ignition | durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlich |
Groupe de travail ""aciéries et autres" | Arbeitsgruppe" Stahlwerke und sonstige |
Groupe de travail "Activités des intermédiaires dans le secteur des banques et autres établissements financiers" | Arbeitsgruppe "Vermittlertätigkeiten im Bereich der Kreditinstitute und anderer finanzieller Einrichtungen" |
Groupe de travail " Pétrole, gaz et autres matières extractives par sondage " | Arbeitsgruppe " Erdoel, Erdgas und andere mittels Bohrungen gewonnene Substanzen " |
Groupe III "Autres intérêts" | Gruppe III "Verschiedene Interessen" |
Groupe "Questions financières" / Monétaires et autres questions financières emprunts | Gruppe "Finanzfragen" / Waehrungs- und sonstige Finanzfragen Anleihen |
groupe "restrictions quantitatives et autres mesures non-tarifaires" | Gruppe "Mengenmässige Beschränkungen und sonstige nichttarifäre Massnahmen" |
Groupement des producteurs européens de céramiques techniques pour applications électroniques, électriques, mécaniques et autres | Vereinigung der europäischen Hersteller von technischer Keramik für elektronische, elektrische, mechanische und andere Anwendungen |
générateurs de vapeur, autres que parties de machines | Dampfgeneratoren ausgenommen Maschinenteile |
images et autres signes figuratifs ou non | Abbildungen und andere bildliche und nichtbildliche Zeichen |
instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen |
instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern |
instruments agricoles autres qu'à main | landwirtschaftliche Geräte, nicht handbetätigt |
interconnecté avec d'autres réseaux | mit anderen Netzen verbunden |
interdiction d'autres sanctions | Ausschluss anderer Strafen |
jeux automatiques autres que ceux à prépaiement et ceux conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision | Spiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
jumelage avec d'autres produits | Koppelungsgeschäfte |
laine de verre autre que pour l'isolation | Glaswolle, ausgenommen zur Isolierung |
laine de verre autre que pour l'isolation | Glaswolle, ausgenommen zum Isolieren |
l'avis est réputé approuvé sans autre forme de procès | die Stellungnahme gilt ohne weiteres als angenommen |
Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] |
les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil | sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt |
les charges qui peuvent le grever et les autres biens du propriétaire n'entrent pas en ligne de compte. | grundpfändliche Belastung |
les charges qui peuvent le grever et les autres biens du propriétaire n'entrent pas en ligne de compte. | Pfandbelastung |
les pays autres que ceux de la Communauté | Nicht-Gemeinschaftslaender |
liaison de la protéine à une autre | Verknüpfung des Proteins mit einem anderen |
l'établissement de liens particuliers avec d'autres Etats européens | die Schaffung besonderer Bindungen zu anderen europaeischen Staaten |
machines et autre matériel | Maschinen und sonstige Ausrüstungen |
machines motrices autres que pour véhicules terrestres | Antriebsmaschinen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
Majorité pour l'autre Europe | Mehrheit für das andere Europa |
mandat supplémentaire obtenu par l'intermédiaire d'autres organisations | Schleppmandat |
masques respiratoires autres que pour la respiration artificielle | Atemmasken ausgenommen für künstliche Beatmung |
matériels avicoles et pour d'autres petits animaux | Geräte für Gefluegel- und Kleintierhaltung |
mine autre que la mine antipersonnel | Mine, die keine Antipersonenmine ist |
moteurs autres que pour véhicules terrestres | Motoren, ausgenommen für Landfahrzeuge |
moteurs à réaction autres que pour véhicules terrestres | Düsenmotoren, ausgenommen für Landfahrzeuge |
moteurs électriques autres que pour véhicules terrestres | Elektromotoren, ausgenommen für Landfahrzeuge |
moule "autre nom" | Umbenennung |
moulins à café autres qu'à main | Kaffeemühlen, nicht handbetrieben |
moulins à poivre autres qu'à main | Pfeffermühlen nicht handbetrieben |
moulins à usage domestique autres qu'à main | Mühlen für Haushaltszwecke nicht handbetrieben |
moyennant rémunération ou autres avantages matériels | gegen Entgelt oder sonstige materielle Vergünstigungen |
muter dans un autre emploi | auf einen anderen Dienstposten versetzen |
mécanisme de signalement mondial des ALPC et autres armes conventionnelles et munitions | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen |
mécanisme de signalement mondial des ALPC et autres armes conventionnelles et munitions | globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition |
ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible | nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden |
non combustible mais favorise la combustion d'autres substances | brandfördernd |
organisme de placement collectif du type autre que fermé | Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs |
organisme de placement collectif du type autre que fermé | Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed-end"-Typs |
Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | EU-Leitlinien betreffend Folter |
peaux chamoisées autres que pour le nettoyage | Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke |
pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage | Kunsttofffolien, außer für Verpackungszwecke |
pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage | Kunststoffolien, außer für Verpackungszwecke |
polyvalents et autres matériels combinés | Mehrzweck- |
polyvalents et autres matériels combinés | Futterbereiter und Kombinierte Maschinen |
pour diffusion aux autres délégations | zur Weiterleitung an die anderen Delegationen |
processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre | Identifikation |
produits autres qu'alimentaires | nicht zur Ernährung bestimmte Erzeugnisse |
programme spécifique "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité" | spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken |
Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II |
Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen |
Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950 | Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen |
protéger d'autres productions | andere Produktionen schützen |
préciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontres | die geeigneten Modalitaeten fuer die Abhaltung weiterer Zusammenkuenfte festlegen |
publication de textes autres que textes publicitaires | Herausgabe von Texten ausgenommen Werbetexte |
publication de textes autres que textes publicitaires | Herausgabe von Texte ausgenommen Werbetexte |
publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken |
qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus | nur auf das Herz wirkend |
qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus | kardioselektiv |
Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires | Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen |
Relations avec le Parlement européen et autres institutions | information und EDV |
Relations avec le Parlement européen et autres institutions | Beziehungen zum Europäischen Parlament und zu anderen Organen |
relations avec les autres pays européens | Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern |
représentation physique du conseiller absent par un autre | persönliche Vertretung des abwesenden Mitglieds durch ein anderes Mitglied |
risque d'explosion par choc, friction, feu ou autres sources d'ignition | R2 |
risque d'explosion par choc, friction, feu ou autres sources d'ignition | Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlich |
risque d'explosion par choc,friction,feu ou autres sources d'ignition | durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlich |
roues libres autres que pour véhicules terrestres | Freilaufräder, ausgenommen für Landfahrzeuge |
rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke |
rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzwecke |
rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
rubans auto-adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage | Selbstklebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für den Haushalt |
réactifs d'origine humaine, animale, végétale ou autre | Reagenzien menschlichen, tierischen, pflanzlichen und anderen Ursprungs |
réextradition vers un autre Etat membre | Weiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaat |
Régime applicable aux autres agents des Communautés européennes | Beschaeftigungsbedingungen fuer die sonstigen Bediensteten |
Réseau garde des enfants et autres mesures visant à concilier les responsabilités professionnelles et familiales des femmes et des hommes | Netzwerk Kinderbetreuung und andere Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Pflichten für Frauen und Männer |
sabots de freins autres que pour véhicules | Bremsschuhe, ausgenommen für Fahrzeuge |
sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | ohne lnstanzverlust |
se décharger d'une faute sur un autre | jemandem die Schuld aufbürden Auslader |
se décharger d'une faute sur un autre | Löscher |
se décharger d'une faute sur un autre | jemandem einen Fehler zur Last legen |
se décharger d'une faute sur un autre | die Schuld auf jemanden wälzen |
se décharger d'une faute sur un autre | die Schuld auf jemanden schieben |
secteur des autres produits partie B | Bereich sonstige Präparate Teil B |
secteur des autres produits partie B | Bereich Sonstige Präparate Teil B |
segments de freins autres que pour véhicules | Bremsbacken, ausgenommen für Fahrzeuge |
Service de la Distribution, "Autres institutions" | Dienststelle Auslieferung an die übrigen Organe |
Service national de contrôle des denrées et autres produits | Staatliche Warenprüfstelle |
services intermédiaires et autres | Vermittlungs- und andere Dienste |
silice fondue produits mi-ouvrés autre que pour la construction | Quarzgut Halbfertigerzeugnis, ausgenommen für Bauzwecke |
sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés | andere als Quasi-Kapitalgesellschaften |
sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés | Personengesellschaften |
solliciter l'avis d'une autre commission | die Stellungnahme eines anderen Ausschusses einholen |
taxe sur les spectacles et autres divertissements | Vergnügungssteuer |
technologies d'irrigation et autres travaux d'amélioration des terres agricoles | Bewaesserungsverfahren und andere landwirtschaftliche Meliorationsarbeiten |
tessons de verrerie et autres déchets et débris de verre | Scherben von Glaswaren und andere Abfälle und Scherben von Glas |
toiles gommées autres que pour la papeterie | Gummitücher, ausgenommen für Schreibwaren |
tous autres avantages | alle sonstigen Vergütungen |
Traite interdisant de placer des armes nucleaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des oceans ainsi que dans leur sous-sol | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund |
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund |
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes | Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer Himmelskörper |
transformation d'un tissu différencié en un autre tissu | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere |
transformation d'un tissu différencié en un autre tissu | Metaplasie |
tubes à décharges électriques autres que pour l'éclairage | Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszwecke |
turbines autres que pour véhicules terrestres | Turbinen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines | eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen |
unité administrative, principale, intermédiaire ou autre | Haupt-, Zwischen- oder sonstige Verwaltungseinheit |
utilisation de laboratoires, de bibliothèques scientifiques et d'autres centres de documentation | Benutzung von Laboratorien, wissenschaftlichen Bibliotheken und anderen Dokumentationszentren |
valeur très proche d'une autre valeur | Wert, der einem anderen Wert sehr nahe kommt |
échange de vues et d'informations sur d'autres questions sociales | Meinungs- und Informationsaustausch ueber andere soziale Fragen |
émis en contrepartie d'un apport autre qu'en numéraire | als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben |
émis en contrepartie d'un apport autre qu'en numéraire | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird |
épandage, aérien ou non, d'engrais et autres produits chimiques destinés à l'agriculture | Verteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft |
épandage, aérien ou non, d'engrais et autres produits chimiques destinés à l'agriculture | Düngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft aus der Luft oder nicht |
études préliminaires et de faisabilité, ainsi que les autres activités du Dialogue | Voruntersuchungen, Durchfuehrbarkeitsstudien sowie andere Taetigkeiten im Rahmen des Dialogs |
être affecté à un autre emploi | in einer anderen Planstelle verwendet werden |
être transmis sans délai à l'autre conseil | unverzüglich an den anderen Rat gehen |