French | German |
abonnement aux journaux | Zeitungsbezug |
abonnement aux journaux | Zeitungsabonnement |
abonnement aux réseaux câblés | Anschluß an das Kabelnetz |
abonné au câble | Abonnent des Kabelfernsehens |
abonné au diffuseur TV | Abonnent des TV-Anbieters |
Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE", relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe | Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EURTELSAT" über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst ECS |
accès au débit primaire | Primärzugang |
accès au débit primaire | ISDN-Primärmultiplexanschluß |
accès au débit primaire | Primärzugriff |
accès au débit primaire | Primärmultiplexanschluß |
accès au fichier | Zugriff auf Dateien |
accès au fichier | Dateizugriff |
accès autorisé au réseau public | Zugangsgenehmigung zum öffentlichen Netz |
accès aux actualités | Nachrichtenzugang |
accès aux communiqués | Zugang zu Kurzberichten |
accès aux conditions d'alarme d'un système éloigné | Fernsystemalarm |
accès aux fréquences | Zugang zu Frequenzen |
accès aux informations | Nachrichtenzugang |
accès aux informations | Datenzugriff |
accès aux informations | Datenzugang |
accès aux lignes de jonction | Querverbindungsverkehr |
accès aux lignes interautomatiques | Querverbindungsverkehr |
Accès aux services des annuaires dans d'autres Etats membres | Zugang zu Auskunftsdiensten in anderen Mitgliedstaaten |
Accès aux services d'un standardiste dans d'autres Etats membres | Zugang zu Vermittlungsdiensten in anderen Mitgliedstaaten |
accès direct au réseau | Amtsberechtigung |
accès direct au réseau | Direktwahl |
accès direct au réseau téléphonique | Amtsberechtigung |
accès direct au réseau téléphonique | Direktwahl |
accès direct au système multiplex numérique T-1 | direkter T-1-Träger Zugriff |
accès direct au système à l'arrivée | Durchwahlberechtigung |
accès direct aux postes supplémentaires | Direktwahl nach innen |
accès direct aux postes supplémentaires | Durchwahl |
accès en ligne aux longs métrages | On-line-Zugriff auf Spielfilme |
accès inconditionnel au réseau | uneingeschränkter Zugang zum Netz |
accès local au réseau | Ortsanschlussnetz |
Accès paneuropéen aux services des "numéros verts/gratuits" | Europaweiter Zugang zu gebührenfreien Rufnummern |
accès prioritaire aux émissions | vorrangiger Zugang zu den Programmen |
accès privilégié au progiciel | bevorzugter Zugang zur Programmsoftware |
accès secondaire aux émissions de l'Eurovision | beschränkter Zugang zu Eurovisionsmaterial |
accéder au réseau | anwählen |
acheminement au moindre coût | Vermittlung des kostengünstigsten Weges |
activité au sein d'une agence | Aktivität in einer Agentur |
adapté aux besoins de l'exploitant | den Bedürfnissen des Anwenders angepaßt |
adresse de point d'accès au service de destination de diffusion général | Global Broadcast Service-Zutrittspunkt-Adresse |
adresse de point d'accès au service de multidestination groupée | Group-Multicast Service-Zutrittspunktadresse |
adresse d'un point d'accès au service multidestinataire de groupe | Group-Multicast Service-Zutrittspunktadresse |
affectation des contacts aux différents signaux | Signalbelegung der Kontakte |
affectation du trafic au réseau routier | Verkehrswegewahl im Wegenetzwerk |
affichage du numéro de poste au pupitre | Rufnummernleuchtzahlenanzeige |
aide à la mise au point | Hilfe zur Fehlerausmerzung |
allocation de pôle au connecteur | Steckerstiftbelegung |
angle de site au sol | Bodenelevationswinkel |
antenne verticale au sol | vertikale Bodenantenne |
appareil destiné au bureau | Büroendeinrichtung |
appareil destiné au ménage | Heimendeinrichtung |
appel au cadran d'un centre manuel distant | Anwahlen eines Vermittlungsplatzes über Fernleitungen |
appel au cadran d'un centre manuel distant | Anwahlen eines Vermittlungsplatzes über Fernleitung |
appel aux fins de sécurité | Notruf |
approprier la reliure au livre | den Einband dem Buche anpassen |
approximation au sens de la convergence uniforme | Tschebyscheffsche Näherung |
aptitude au rainage | Rillfaehigkeit |
aptitude au refoulage | Stauchfaehigkeit |
arrangement concernant les abonnements aux journaux et écrits périodiques | Postzeitungsabkommen |
Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévision | Europäische Vereinbarung über den Austausch von Programmen mit Fernsehfilmen |
Arrangement régional relatif au service radiotéléphonique rhénan | Regionale Vereinbarung über den Rheinfunkdienst |
atteinte au droit d'auteur | Nachdruckvergehen |
atterrissage aux instruments | Instrumentenlandung |
attribution au trajet descendant | Zuweisung einer Abwärtsstrecke |
atténuateur aux fréquences radioélectriques | Signalfrequenzabschwächer |
autocommutateur privé relié au secteur public | Wähl-Nebenstellenanlage |
autocommutateur privé relié au secteur public | Nebenstellenanlage |
autocommutateur privé relié au secteur public | Selbstanschluss-Nebenstellenanlage |
autorisation au raccordement | Anschluß-Genehmigung |
autorisation de connexion au réseau public | allgemeine Lizenz für Nebenstellensysteme |
autorisation de connexion au réseau public | Genehmigung des Anschlusses an das öffentliche Netz |
aux bons soins de | per Adresse |
aux bons soins de | zu Handen |
aux soins de | zuhanden von |
aux soins de | zu Händen |
aux soins de | zu Handen |
auxiliaire de navigation routière intégré au véhicule | an Bord befindliche Straßennavigationshilfe |
avertissements et avis aux navigateurs | Seewarnsignal |
avertissements et avis aux navigateurs | Seewarndaten |
avis aux navigateurs | Nachrichten für Seefahrer |
Avis aux Navigateurs | Nachrichten für Seefahrer |
avis aux navigateurs aériens | Nachrichten für Luftfahrer |
avis aux navigateurs maritimes | Nachrichten für Seefahrer |
bande attribuée aux communications entre navires | Schiff / Schiff Band |
bande attribuée en exclusivité au service... | Band auschließlich für Dienste |
boite-aux-lettres morte | toter Briefkasten |
boîte aux lettres "brouillons" | Fach für Konzepte |
boîte aux lettres "départ" | Fach für Abgänge |
boîte aux lettres par défaut | Vorgabenpostfach |
boîte aux lettres par défaut | Vorgabenbriefkasten |
boîte aux lettres "signature" | Fach für Unterschriften |
boîte aux lettres vocale | Sprachbox |
boîtier d'accès aux différents services | Box zur Inanspruchnahme verschiedener Dienste |
brouillage au bord de la bande | Störung am Bereichsrand |
canaux de diffusion destinés aux automobilistes | Verkehrswarnfunk |
cap au compas | Kompasssteuerkurs |
capacité d'accès au RNIS | ISDN-Übertragungskapazität |
caractéristiques aux fréquences intermédiaires | Zwischenfrequenzenerkunde |
carte d'abonnement aux programmes télévisés par satellite | Abonnentenkarte für Satellitenfernsehprogramme |
catégorie de service restreint aux communications locales | Fernverkehrssperre |
catégorie de service restreint aux communications locales | Fernsperre |
central privé relié au secteur public | Serienanschluss |
central privé relié au secteur public | Fernsprech-Nebenstellenanlage |
central privé relié au secteur public | Mehrfachanschluss |
centre d'information du réseau accessible aux usagers | dem Benutzer zugängliches Netzwerkinformationszentrum |
chute au même niveau | Sturz |
circulation au repos | ruhender Verkehr |
codage au CT éloigné | Fern-TC-Codierung |
code d'accès unique au réseau téléphonique international | einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehr |
code de canal au repos | Ruhecode |
code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public | Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten |
code de conduite relatif au bon comportement administratif des fonctionnaires dans leurs relations avec le public | Kodex für ein einwandfreies Verhalten der Beamten in der Verwaltungspraxis bei ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit |
Comité pour l'adaptation au progrès technique - appareils produisant des perturbations radio-électriques | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Funkstörungen verursachende Geräte |
communication au public | öffentliche Wiedergabe |
communication orale intérieure au véhicule | fahrzeuginterne akustische Mitteilung |
communications au public par satellite | öffentliche Wiedergabe über Satellit |
commutateur d'accès aux services | Dienstvermittlungsknoten |
commutation aux fréquences intermédiaires | Umschalten auf Zwischenfrequenzen |
comportement aux fréquences-images | Spiegelfrequenz/verhalten |
composition au cadran | Anwählen per Wählscheibe |
composition au clavier | Tastatur-Tonwahl |
composition au clavier | Tastenwahl |
composition des numéros au clavier | nur Tastwahlmöglichkeit |
composition numérique au clavier | digitale Nebenstellentastwahl |
comptage général d'appels au niveau du PO | Sammelruferfassung |
comptage général d'appels au niveau du poste d'opératrice | Sammelruferfassung |
connaissance liée au traitement "bas-niveau" | Wissen auf unterer Ebene |
connaissance liée au traitement "haut-niveau" | Wissen auf höherer Ebene |
connecteur d'interface au support | Medium-Steckerverbinder |
connexion terrestre au réseau public de télécommunications | terrestrischer Anschluß an das öffentliche Telekommunikationsnetz |
conservation des données relatives au trafic | Vorratsspeicherung von Verkehrsdaten |
conservation des données relatives au trafic | Speicherung von Verkehrsdaten auf Vorrat |
conservation à postériori des données relatives au trafic | Sicherung von Verkehrsdaten |
contenus susceptibles de nuire aux mineurs | jugendgefährdende Inhalte |
contrat d'accès aux services universels | Vertrag für den Zugang zum Universaldienst |
contrôle d'accès au médium | Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene |
contrôle d'accès au support | Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene |
contrôle de l'accès au milieu | Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene |
contrôle de l'accès aux faisceaux de circuits par l'opératrice | Einschränkung des Zugangs zu den Amtsleitungen durch die Vermittlungsperson |
contrôler les files d'attente aux goulets d'étranglement | Warnung vor Staus bei Engpässen |
conversion du mode commun au mode transverse | Übergang von Gleichtaktspannung zu Querspannung |
cordon de raccordement normalisé utilisé avec un ET pour l'accès de base au RNIS | standardisiertes Endeinrichtungsanschlusskabel für den ISDN- Basisanschluss |
couche accès au réseau | Zugriffsschicht |
couleur au trait | Strichfarbe |
coupleur au câble principal | Ringleitungsverteiler |
coût d'accès au réseau | Netzzugangsgebühr |
coût sous-jacent au prix de l'accès | den Zugangspreisen zugrundeliegende Kosten |
câblage industriel de signalisation prévu au niveau de l'autocommutateur | KSU-Leistungsmerkmale |
câble TE d'accès de base au RNIS standard | standardisiertes Endeinrichtungsanschlusskabel für den ISDN- Basisanschluss |
demande ferme de connexion au service | feste Beantragung des betreffenden Dienstes |
description paramétrique liée aux objets | Parameterbeschreibung in Abhängigkeit vom Gegenstand |
diffusion au moyen de réseaux câblés | Verbreitung von Programmen über Kabel |
diffusion de programmes destinés aux régions linguistiques | Veranstaltung sprachregionaler Programme |
Directive relative aux normes HD-MAC | Richtlinie über HDTV-MAC-Paketenormen |
dispositif d'accès au réseau AUTOVON | AUTOVON-Amtsberechtigung |
dissipation au repos | Ruheverlustleistung |
donner des signaux au moyen d'un feu | Flackersignale geben |
données au-dessous de la téléphonie | Data Undervoice |
données au-dessous de la téléphonie | Datenübertragung unterhalb dem Sprachbereich |
données au-dessus de la téléphonie | fernsprechüberlagerte Daten |
données au-dessus de la téléphonie et données au-dessus de la télévision | fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten |
durée de retour au repos | Nachstellzeit |
durée des défauts dus au transfert | Dauer der Transferstörung |
dépôt à l'étranger d'envois de la poste aux lettres | Einlieferung von Briefsendungen im Ausland |
dérangement dû au vieillissement | Alterungsfehler |
détection des conditions propices aux incidents | Erfassung von kritischen Situationen |
effet "boîte aux lettres" | Briefkastenformat |
emploi lié aux TIC | IKT-Arbeitsplatz |
encadrement des aides d'Etat au secteur de l'audiovisuel | Rahmenbestimmungen für die staatlichen Beihilfen im audiovisuellen Bereich |
enclenchement au retour | Rückstellsperre |
enregistrement au format standard | standardformatierte Berichte |
erreur due au bruit | durch Rauschen verursachter Fehler |
espace réservé au câblage | Platz für die Verkabelung |
essai aux limites | Toleranzprüfung |
exception au principe de la responsabilité | Ausnahme von der Haftung |
exigences imposées au matériel d'essai | Anforderungen an die Prüfeinrichtung |
faciliter l'écoulement du trafic aux lieux de convergence | den Verkehr in Fluß halten beim Einfädeln |
faciliter l'écoulement du trafic aux lieux de divergence | den Verkehr in Fluß halten bei Ausscheren |
facilité offerte aux usagers | Benutzersonderdienst |
fermer sa boîte aux lettres | seinen Briefkasten schließen |
fermer sa boîte aux lettres | sein Postfach schließen |
feu de signalisation de circulation au sol | Signalleuchtfeuer für Bodenverkehr |
fibre jusqu'au foyer | Kabel bis zum Haus |
fibre jusqu'au foyer | Faser zum Teilnehmer |
fibre jusqu'au foyer | Glasfaserhausanschluss |
fichier d'aide au format texte | Hilfedatei |
filigrane au trait | Linienwasserzeichen |
filigrane au trait continu | durchgehendes Linienwasserzeichen |
Foire aux questions | häufig gestellte Fragen |
fonctionnement au niveau des paquets | Paketschicht-Betriebsmodus |
fonctions élémentaires relatives au traitement des connexions | Grundfunktionen für die Verbindungsbearbeitung |
Fondation néerlandaise des services aux bibliothèques | Stiftung Niederländischer Bibliothekendienst |
Fondation protestante pour la promotion des bibliothèques et de la lecture aux Pays-Bas | Protestantische Stiftung zur Förderung des Bibliothekwesens und der Information über die Literatur in den Niederlanden |
Fonds Européen de soutien au développement des scénarios | Europäischer SCRIPT-Fonds |
fourniture de réseau ouvert aux lignes louées | offener Netzzugang bei Mietleitungen |
fourniture d'un réseau ouvert aux lignes louées | Einführung des offenen Netzzugangs bei Mietleitungen |
fourniture d'un service téléphonique au public | Bereitstellung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes |
fréquence assignée au trajet descendant | Frequenzzuteilung für die Abwärtsstrecke |
fréquence assignée au trajet espace-Terre | Frequenzzuteilung für die Abwärtsstrecke |
fréquence assignée au trajet Terre-espace | Frequenzzuordnung für die Aufwärtsstrecke |
fréquence d'accès au point de levée | Häufigkeit der Abholung |
gain au bord du faisceau | Randgewinn |
gain dû aux réflexions | Stoßdämpfung |
gain par rapport au doublet demi-onde | Gewinn bezogen auf einen Halbwellendipol |
garantir de libre accès au signal | freien Zugang zum Signal sichern |
gravure au laser de la matrice | Lasergravierung der Matrize |
haute immunité au bruit | hohe Geräuschunempfinlichkeit |
haute immunité au bruit | hohe Geräuschsignalsicherheit |
hauteur au-dessus du point d'atterrissage | Höhe über der Aufsetzzone |
horloge de référence au césium | Cäsium-Atomuhr |
identificateur de point d'accès au service | Dienstanschlußpunktkennung |
immunité au brouillage | Störfestigkeit |
impression aperçue au verso | Durchscheinen |
impression au laser | Laserdruck |
impression au recto seulement | Flugblatt |
imprimeuse de billets au guichet | Schalterdrucker |
imprimeuse de billets au guichet | Schalterdruckmaschine |
indisponibilité due aux intempéries | Regendämpfung |
information complémentaire de mise en oeuvre du protocole destiné aux essais | Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke |
informations complémentaires sur la mise en oeuvre du protocole destinées au test | Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke |
infrastructure au sol | Bodeninfrastruktur |
insensibilité au blocage | Blockierungsunterdrückung |
insensibilité aux réponses parasites | Nebenempfangsdämpfung |
installation de guidage au sol | Lenkstationsausrüstung |
installation privée avec accès au réseau public | Reihenanlage mit Linientasten |
installation privée avec accès au réseau public | Linienwähleranlage mit Amtsanschluß |
interdiction de tous appels au départ | abgehende Sperre |
interdiction de tous appels au départ | Sperre aller abgehenden Anrufe |
interdiction des appels internationaux au départ | abgehende internationale Sperre |
interdiction des appels internationaux au départ exceptés ceux à destination du pays d'origine de l'abonné | abgehende internationale Sperre mit Ausnahme der Anrufe an das Heimatnetz-Land |
interface de raccordement au support | AU-Interface |
interface de raccordement au support | Anschlußeinheit-Interface |
la priorité absolue doit être accordée aux télécommunications épidémiologiques d'urgence de l'O.M.S | dringenden Seuchennachrichten der WHO ist unbedingter Vorrang einzuraeumen |
levée de la boîte aux lettres | Briefkastenleerung |
lier les tarifs aux coûts | kostenorientierte Gebühren |
ligne au réseau | Amtsleitung |
ligne au réseau | Hauptanschlussleitung |
limite de l'affaiblissement due au blindage | Schirmungsmaß |
Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne | Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union |
machine à colorier au pochoir ou coloris | Schablonen-Farbdruckmaschine |
machine à imprimer les billets au guichet | Schalterdruckmaschine |
machine à imprimer les billets au guichet | Schalterdrucker |
macrografie aux rayons X | Röntgengrobgefügebild |
maintien au repos | Ruhestrombetrieb |
marge au-dessous du seuil | Marge unterhalb des Pegels |
matérial radar au sol | Bodenradarsystem |
messagerie par boite aux lettres | Briefkastenzustellung |
mesures effectuées au radar en diversité de polarisation | Radarmessungen des Polarisationsvielfachen |
mettre au papier | Papier makulieren |
meuble de liaison au réseau | Schaltschrank des Netzes |
mise au point | Fortschrittsbericht |
mise au point | Projektbericht |
mise au train | Zurichtung |
module d'accès au réseau | Netzanschlußmodul |
module d'accès au service | Dienstzugriffsmodul |
monter le combiné au LRGD | Handapparat in der LRGP anbringen |
multiprotocole au-dessus d'ATM | Multiprotocol-over-ATM |
mécanisme d'accès au support | Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene |
navigation au radar | Radarfahrt |
navigation aux instruments | Instrumenten-Navigation |
noeud d'accès au satellite | Satelliten-Zugriffsknoten |
nombre minimal de lignes louées répondant aux caractéristiques techniques harmonisées | Mindestangebot an Mietleitungen mit harmonisierten technischen Eigenschaften |
norme de contrôle d'accès au réseau mobile réparti | Distributionsbasissystem Wireless Media Zugangskontrolle |
note aux éditeurs | Hinweis für die Redaktion |
numérotation au cadran | Anwählen per Wählscheibe |
numérotation au clavier | Tastatur-Tonwahl |
numérotation au clavier | Tastaturwahl |
numérotation au clavier | Tastenwahl |
numérotation au clavier | Drucktastenwahl |
numérotation au clavier | Wahl mittels Drucktasten |
numérotation au clavier | Code-Wählsystem |
numérotation au clavier par l'opératrice vers les postes intérieurs | Tastwahl zu den Nebenstellen |
numérotation au clavier sur le PO | Tastwahl zu den Nebenstellen |
numérotation au clavier télégraphique | Code-Wählsystem |
numérotation directe au cadran | Selbstwahl |
numérotation directe au cadran | Durchwahl |
numérotation exclusive au clavier | nur Tastwahlmöglichkeit |
opérabilité de bout en bout au travers des réseaux | Ende-zu-Ende-Betriebsfähigkeit über die Netze |
orientation de routes fondée sur les routes principales au coût minimum | auf Minimum-Kosten-Wegen basierende Wegeberatung |
orné aux fers | mit Prägedruck |
ouvrir une boîte aux lettres | eine Mailbox öffnen |
ouvrir une boîte aux lettres | einen Briefkasten öffnen |
ouvrir une boîte aux lettres | ein Postfach öffnen |
parcours au décollage | Startstrecke |
parcours au décollage | Startlaufstrecke |
passage au vol en translation | Übergang in Horizontalflug |
percée aux instruments | Instrumentendurchstoßverfahren |
percée en approche contrôlée au sol | GCA-Verfahren |
percée en approche contrôlée au sol | GCA-Durchstoßverfahren |
percée en approche contrôlée au sol | GCA-Anflug |
perte au raccord | Spleißverlust |
perte au raccord | Spleißdämpfung |
perte due aux réflexions | Stoßverstärkung |
perte due aux réflexions | Stoßdämpfung |
pertes dues aux réflections | Stoßdämpfung |
pertes dues aux réflections | Reflexionsdämpfung |
perturbation au départ | Startstörung |
perturbation due aux réflexions | Abweichung durch Reflexionen |
pilote de contrôle d'accès au média | Medienzugriffssteuertreiber |
pièce au dos | Rückenschild |
plate-forme au sol | Bodenplattform |
point d'accès au circuit | Leitungszugriffspunkt |
point d'accès au circuit | Zugriffspunkt für Leitungsteste |
point d'accès au circuit | Zugriffspunkt für Leitungsmessungen |
position au sol | Bodenpunkt |
poste aux lettres internationale | internationale Briefpost |
poste aux lettres intérieure | Inlandsbriefpost |
poste aux lettres transfrontalière | grenzüberschreitende Briefsendungen |
priorité accordée au membre qui assure la couverture | Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführt |
prise d'images au radar | Radarbild |
procédure d'accès au canal D | D-Kanal-Zugriffsverfahren |
procédure d'accès au canal d | D-Kanal-Zugangsprozedur |
Programme communautaire relatif au transfert éléctronique de données à usage commercial, qui utilise les réseaux de communication | Gemeinschaftsprogramm betreffend den elektronischen Datentransfer für kommerzielle Zwecke über Kommunikationsnetze |
programme de soutien au secteur audiovisuel européen MEDIA 2007 | Förderprogramm für den europäischen audiovisuellen Sektor MEDIA 2007 |
Protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision | Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
protocole d'accès au réseau | Kommunikationsprotokoll |
protocole d'accès aux messages internet | Internet-Mail-Access-Protocol |
Protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités d'INTELSAT | Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT |
préfixe commun pour l'accès au réseau téléphonique international | einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehr |
préparation des communications au départ | Verbindungsvorbereitung am abgehenden Ende |
préparation des communications au départ et à l'arrivée | Verbindungsvorbereitung im voraus |
quotidien au format tabloïde | Kleinformatzeitung |
raccordement au central | Amtsanschluss |
raccordement au réseau | Netzanschluss |
raccordement au réseau téléphonique public | Anschluss an das öffentliche Telefonnetz |
raccordement des installations d'usagers au réseau | Teilnehmerzugang zum öffentlichen Netz |
raccordement entre réseaux au niveau du standard | Zusammenschaltung von Amtsleitungen |
radiodétecteur de mouvement au sol | Flugplatzradar |
radiophare au sol | erdgebundenes Funkfeuer |
rapport du trafic de l'heure chargée au trafic journalier | Konzentration |
rapport du trafic journalier au trafic à l'heure chargée | Verhältnis Tagesaufkommen/Spitzenbelastung |
recherche au hasard | Zufallsbestimmung |
recherche au hasard | zufälliges Absuchen |
recherche avec renvoi au secrétariat | Sekretärsammelanschluß |
redevance liée au volume | Volumengebühr |
redevance liée au volume | volumenabhaengige Gebühr |
remise de l'envoi au domicile du destinataire | Hauszustellung von Sendung |
repérage des voies au repos | Erkennung der nicht genutzten Kanäle |
restrictions relatives à l'horaire et au volume de transmission | Beschränkungen hinsichtlich Zeitpunkt und Umfang der Sendungen |
retour au repos | Rücklauf |
retour au repos | Heimlauf |
référence au message d'essai | Verweis auf den Prüfbefehl |
réglementation technique commune concernant les exigences des applications de la téléphonie pour le raccordement au réseau public de télécommunications mobiles terrestres cellulaires numériques paneuropéennes | Gemeinsame Technische Vorschrift für Telephonieanwendungen für das öffentliche,europaweite,zellulare,terrestrische Digital-Mobilfunknetz |
réglementation technique commune concernant les exigences générales de raccordement au réseau public de télécommunications mobiles terrestres cellulaires numériques paneuropéennes | Gemeinsame Technische Vorschrift für Allgemeine Anschaltbedingungen für das öffentliche europaweite,zellulare,terrestrische Digital-Mobilfunknetz |
régulation aux rampes d'accès | automatische Rampenkontrolle |
répondre aux messages d'appel sémaphone | "Answer to Paging" |
réseau au sol | Bodennetz |
réseau au sol | Erdnetz |
réseau d'émetteurs réservés aux informations routières | besonderes Sendernetz für die Übermittlung vom Verkehrsinformationen |
réseaux radioélectriques réservés aux données | mobiler Datenfunk |
résolution au sol | Bodenauflösung |
saisie au kilomètre | Texterfassung auf Endlosband |
sensibilisation au livre et à la lecture | Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Buch und für die Lektüre |
sensibilité aux erreurs | Fehlerempfindlichkeit |
sensibilité aux faibles éclairements | Empfindlichkeit für schwaches Licht |
serveur d'information intégré à commande vocale résistant au bruit | Störgeräuschresistenter,durch natürliche Sprache aktivierbarer eingebetteter Informationsserver |
service complementaire offert aux usagers | Benutzersonderdienst |
service d'aide aux utilisateurs | Kundendienststelle |
service de la poste aux lettres | Briefpostdienst |
service de poste aux lettres | Briefdienst |
service destiné au grand public | für die breite Öffentlichkeit bestimmte Dienstleistung |
service direct aux particuliers | Direktversorgung |
service offert aux usagers | Benutzersonderdienst |
Service suisse aux bibliothèques | Schweizer Bibliotheksdienst |
service téléphonique accessible au public | öffentlich zugänglicher Telefondienst |
services complémentaires offerts aux usagers à titre facultatif | wahlfreies Leistungsmerkmal |
signal au vert | cleared signal |
signal d'accès au réseau | Beginnzustand |
signal visuel extérieur au véhicule | Anzeigegeraet auf der Strasse |
signaux au sol | Bodensignale |
station au sol | Bodenstation |
station au sol de transmission et de réception | Empfangs-Übertragungs-Bodenstation |
station terrienne d'émission correspondant au trajet montant | Erdefunkstelle für die Aufwärtsstrecke |
structure d'accès au fichier | Dateizugriffsstruktur |
symbole d'alerte pour les risques propres aux autoroutes | Symbol als Warnung vor auf Autobahnen auftretenden Gefahren |
système d'accès au réseau | Netzzugangssystem |
système d'accès au réseau | Knoten |
système d'alerte au brouillard | Nebelwarnsystem |
système d'alerte au verglas | Glatteiswarnsystem |
système de contributions au titre du déficit d'accès | Regelung zum Ausgleich von Zahlungsdefiziten |
système de diffusion zonale des informations relatives au trafic | regionales Verkehrsfunksystem |
système de détection au sol | strassenseitiges Detektionssystem |
système de numérotation au cadran | Fernsprechwählsystem |
système de passage de l'ordinateur au cliché | datengesteuertes Plattenherstellungssystem |
système de positions manuelles pour l'aide au trafic | manuelles Hilfssystem zur Verkehrsverteilung |
système de radiodétection au sol | erdgebundenes Radar |
système lié au code utilisé | codegebundenes System |
système télématique destiné aux transports routiers | Straßenverkehrs-Telematiksysteme |
systèmes télématiques destinés aux transports routiers | Strassenverkehrs-Telematiksysteme |
sélection au cadran | Anwählen per Wählscheibe |
sélection au clavier | Tastenwahl |
sélection au clavier | Tastatur-Tonwahl |
sélection directe au départ | Direktwahl |
sélection directe au départ | Amtsberechtigung |
sélection exclusive au clavier | nur Tastwahlmöglichkeit |
sélection numérique au clavier | digitale Nebenstellentastwahl |
table d'acheminement au moindre coût | kostenoptimierter Verbindungsaufbauindex |
tarif aux heures de pointe | Geschäftstarif |
tarification des services universels liée aux coûts | Ausrichtung der Universaldienstgebühren an den Durchschnittskosten |
taxe au volume | Volumengebühr |
taxe d'accès au réseau | Servicegebühr |
taxe d'accès au réseau | Zugangsgebühr |
taxe d'accès au réseau | Netzzugangsgebühr |
taxe d'utilisation liée au volume | Volumengebühr |
taxe d'utilisation liée au volume | volumenabhaengige Gebühr |
taxe liée au volume | volumenabhaengige Gebühr |
taxe liée au volume | Volumengebühr |
technologie liée au projet | projektbezogene Technologie |
temps nécessaire au dégagement de l'incident | Stoerfallbeseitigungszeit |
tension aux fréquences radioélectriques | Radiofrequenzspannung |
tension aux radiofréquences | Radiofrequenzspannung |
tension d'antenne aux bornes | Antennen/klemmenspannung |
termes relatifs au réseau | netzbezogene Begriffe |
termes relatifs au sous-système radio | auf den Funkteil bezogene Begriffe |
termes relatifs aux essais | prüfungsbezogene Begriffe |
terminaison d'appel au niveau local | Anrufzustellung auf lokaler Ebene |
terminal adapté au RNIS | ISDN-fähiges Endgerät |
terminal adapté au réseau numérique à intégration de services | ISDN-fähiges Endgerät |
terminal soumis aux essais | zu prüfende Endeinrichtung |
timer associé au temps de garde | zugeordnete Zeitüberwachung |
titre au dos | Rückentitel |
trajet au-dessus de la mer | Strecke auf offener See |
transmetteur d'ordres du capitaine au mécanicien | Maschinenraumtelegraph |
transmetteur d'ordres du capitaine au mécanicien | Maschinentelegraph |
transmission au moyen de techniques de télécommunication | fernmeldetechnische Übertragung |
transmission de la voix et des données au poste de pilotage | Flugdeck Sprach-und Datenkommunikation |
transparence au schéma de bit | Bitmustertransparenz |
Troisième protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision | Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
tâche relative aux télécommunications | Funkdienst |
téléphone à cadran incorporé au combiné | Fernsprecher mit im Handapparat eingebauter Wählscheibe |
unité d'accès au fichier | Dateneinheit für den Dateizugriff |
unité d'accès au fichier | Zugriffseinheit für Dateien |
unité d'accès au médium | Medium-Anschlußeinheit |
unité d'accès au support | Medium-Anschlußeinheit |
unité d'accès aux supports | Medienzugriffseinheit |
unité de données d'accès au fichier | Zugriffseinheit für Dateien |
unité de données d'accès au fichier | Dateneinheit für den Dateizugriff |
unité de raccordement au support | Medium-Anschlußeinheit |
vente de services au guichet | Verkauf von Dienstleistungen an dem Schalter |
vente du service au client | Verkauf der Dienstleistung an den Kunden |
virage au couple | Kurve mit Aufrichtmoment |
voie au repos | freier Kanal |
voir au verso | Wenden (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
voir au verso | bitte wenden (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
voir au verso | Wenden Sie gefälligst um (vertatur, verte, verte si placet, volte) |
échantillonnage au-dessous de la limite de Nyquist | sub-Nyquist-Probenahme |
écran au sol | Bodenfläche |
élément d'information relative aux possibilités support | BC-Nachrichtenelement |
élément d'information relative aux possibilités support | "Bearer-Capability"-Nachrichtenelement |
émetteur au sol | Bodensendestelle |
émetteur au sol | straßenseitiger Radiosender |
émetteur au sol | strassenseitiger Radiosender |
émission au clavier de signaux à fréquences vocales | Mehrfrequenz-Tastenwahl |
émissions dues aux sauts de l'émetteur | Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders |
équipement de guidage au sol | Lenkstationsausrüstung |
équipement de transmission sensible au trafic | verkehrssensible Übertragungseinrichtung |
équipement de tête aux fréquences radioélectriques | Funkkopfgerät |
événement lié aux timers | Zeitüberwachung |