French | German |
Accord de Blair House concernant les sous-produits de graines oléagineuses cultivées à des fins industrielles sur des terres gelées | Blair-House-Vereinbarung über Nebenerzeugnisse von Ölsaaten, die zu industriellen Zwecken auf Stillegungsflächen angebaut werden |
Accord international de 2006 sur les bois tropicaux | Internationales Tropenholz-Übereinkommen von 2006 |
accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | OECD-Abkommen "Schiffswerften" |
accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen |
accord international sur le blé | Internationales Weizen-Übereinkommen |
accord international sur le blé | Internationale Weizen-Übereinkunft |
Accord international sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen |
Accord international sur le caoutchouc naturel 1987 | Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen 1987 |
Accord international sur le caoutchouc naturel | Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979 INRA |
accord international sur le jute | Internationales Jute-Übereinkommen |
Accord international sur le jute et les articles en jute 1989 | Internationales Übereinkommen über Jute und Juteerzeugnisse 1989 |
Accord international sur le jute et les articles en jute | Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Juteerzeugnisse |
accord international sur le jute et les produits de jute | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse |
accord international sur le jute et les produits de jute | Internationales Jute-Übereinkommen |
accord international sur le sucre | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987 |
accord international sur le sucre | Internationales Zucker-Übereinkommen |
Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | Internationales Tropenholzübereinkommen |
Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | Internationales Tropenholz-Übereinkommen |
Accord international sur les bois tropicaux, 1994 | Internationales Tropenholz-Übereinkommen, 1994 |
accord OCDE sur les chantiers navals | OECD-Abkommen "Schiffswerften" |
accord OCDE sur les chantiers navals | Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Zollwert-Kodex |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | TRIPS-Übereinkommen |
accord sur les technologies de l'information | Übereinkommen über Informationstechnologie |
accord sur les technologies de l'information | Übereinkommen über den Handel mit Waren der Informationstechnologie |
accès aux marchés pour les produits non agricoles | Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte |
actions de capital représenté par les contributions directes | unmittelbar eingezahltes Kapital |
Agence de coopération et d'information pour le commerce international | Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation |
ajustement fiscal à la frontière | Grenzabgaben |
Arrangement concernant le commerce international des textiles | Allfaservereinbarung |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base PROBA 20 | Vereinbarung zwischen dem Rat und der Kommission über die Beteiligung an den internationalen Arbeiten betreffend die Grundstoffe |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base PROBA 20 | "PROBA 20"-Vereinbarung |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la préparation des réunions de l'OAA ainsi que les interventions et les votes | Vereinbarung zwischen dem Rat und der Kommission betreffend die Vorbereitung von FAO-Sitzungen, die Abgabe von Stellungnahmen sowie die Stimmabgabe |
Arrangement international concernant le secteur laitier | Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse |
Arrangement international sur le secteur laitier | Internationales Übereinkommen über Milcherzeugnisse |
arrangements concernant les procédures de notification, d'examen, de consultation et de règlement des différends | Verfahrensbestimmungen über Notifikation, Prüfung, Konsultationen und Streitbeilegung |
article fabriqué dans les prisons | in Strafvollzugsanstalten hergestellte Waren |
assurer le respect de certaines normes | Normen durchsetzen |
avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral | ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen |
Bureau de liaison des industries du caoutchouc de la CEE | Verbindungsbüro der Kautschukindustrie in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
bénéficier de la subvention | in den Genuss der Subvention gelangen |
Code sur les achats gouvernementaux | Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen |
Code sur les achats gouvernementaux | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
Code sur les licences d'importation | Übereinkommen über die Einfuhrlizenzverfahren |
Code sur les licences d'importation | Kodex über Einfuhrlizenzen |
Code sur les marchés publics | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
Code sur les marchés publics | Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen |
Code sur les subventions et les droits compensateurs | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
Code sur les subventions et les droits compensateurs | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Code sur les subventions et les droits compensatoires | Kodexüber Subventionen und Ausgleichszölle GATT |
Comité consultatif du Conseil et de la Commission des produits de base | Beratender Ausschuss des Rates und des Grundstoffausschusses |
Comité de l'information économique et de l'information sur le marché | Ausschuss für Wirtschafts- und Marktinformation |
Comité de la consommation de l'ICCO | Verbrauchsausschuss |
Comité de la consommation de sucre | Zuckerverbrauchsausschuss |
Comité de la production de l'ICCO | Produktionsausschuss |
Comité de la situation du marché du sucre, de la consommation et des statistiques | Ausschuss für Marktevaluierung, Verbrauch und Statistik |
Comité du reboisement et de la gestion forestière | Ausschuss für Wiederaufforstung und Forstverwaltung |
Commission préparatoire de la Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploi | Vorbereitungsausschuss der VN-Konferenz über Handel und Beschäftigung |
conditions de la pleine concurrence | Bedingungen des freien Wettbewerbs |
conférence de négociation des Nations unies sur le Fonds commun | UN-Verhandlungskonferenz über einen gemeinsamen Fonds |
Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploi | VN-Konferenz über Handel und Beschäftigung |
Conseil international de la viande | Internationaler Fleischrat |
Convention de Wellington sur les ressources minérales de l'Antarctique | Übereinkommen von Wellington |
Convention de Wellington sur les ressources minérales de l'Antarctique | Übereinkommen von Wellington über die Bodenschätze der Antarktis |
Convention pour la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | Übereinkommen von Wellington über die Bodenschätze der Antarktis |
Convention pour la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | Übereinkommen von Wellington |
critère de la transformation substantielle | Kriterium der wesentlichen Verarbeitung |
cycle de Doha pour le développement | Doha-Runde |
droit consolidé dans le cadre du GATT | im Rahmen des GATT konsolidierter Zollsatz |
droit consolidé dans le cadre du GATT | im GATT konsolidierter Zollsatz |
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten |
Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques | Beschluss zu Verhandlungen über den grenzüberschreitenden Verkehr natürlicher Personen |
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
délais prescrits pour les appels | vorgeschriebene Rechtsmittelfrist |
Fonds commun pour les produits de base | Gemeinsamer Rohstoffonds |
franco le long du bateau | frei längsseits Schiffs |
garantie sous la forme d'un dépôt en espèces ou d'un cautionnement | Sicherheitsleistung durch Barhinterlegung oder Bürgschaft |
Groupe de l'analyse du marché de la viande | Gruppe für die Fleischmarktanalyse |
Groupe de négociation sur les marchandises | Group of Negotiations on Goods |
Groupe de négociation sur les services | Verhandlungsgruppe für Dienstleistungen |
Groupe de négociation sur les services de transport maritime | Verhandlungsgruppe für Seeverkehrsdienstleistungen |
Groupe de travail de l'interaction du commerce et de la politique de la concurrence | Arbeitsgruppe über Handel und Wettbewerb |
Groupe de travail de la réglementation intérieure | Gruppe "Innerstaatliche Regelung" |
Groupe de travail sur la coopération internationale en matière de café | Arbeitsgruppe für die internationale Zusammenarbeit im Kaffeesektor |
Groupe intergouvernemental d'experts sur le minérai de fer | zwischenstaatliche Sachverständigengruppe "Eisenerz" |
Groupe sur les contrefaçons | Gruppe "Nachgeahmte Waren" GATT |
groupe technique sur la mesure globale du soutien | Fachgruppe "globales Subventionsmessinstrument" |
huile destinée à la consommation humaine | Speiseöl |
huile destinée à la consommation humaine | Öl zu Speisezwecken |
impôt sur les concessions | Konzessionsteuer |
impôt sur les plus-values | Steuern vom Vermögenszuwachs pl. |
impôt sur les plus-values | Kapitalgewinnsteuer |
impôts sur la propriété immobilière | Steuern auf Grundbesitz |
impôts sur les stocks | Inventarabgaben |
incompatibilité sérieuse avec les dispositions | schwerwiegender Verstoss gegen die Bestimmungen |
intermédiation sur les marchés interbancaires | Geldmaklergeschäfte im Interbankenmarkt |
justifier par des données positives la nécessité d'un examen | den Nachweis für die Notwendigkeit einer Überprüfung erbringen |
lait concentré non sucré | ungezuckerte Kondensmilch |
les disciplines de fond énoncées à l'article XVII | die in Artikel XVII vorgeschriebenen materiellen Disziplinen |
limites de la responsabilité | Haftungsbeschränkung |
limites de la responsabilité | Haftungsbegrenzung |
marchandises déclarées pour la mise à la consommation | zum freien Verkehr abgefertigte Waren |
matières contenant de la linocellulose | lignozellulosehaltige Stoffe |
matières contenant de la linocellulose | lignincellulosehaltige Substanzen |
mesure faussant les échanges | handelsverzerrende Maßnahme |
mise sur le marché | Inverkehrbringen |
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen |
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Streitbeilegungsvereinbarung |
méthodes de lutte contre le dumping | Methoden der Dumpingabwehr |
organisation commune du marché de la banane | gemeinsame Marktorganisation für Bananen |
partie qui a engagé la procédure | antragstellende Vertragspartei |
pays dont le développement économique en est à ses premiers stades | Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden |
Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique | Colombo-Plan |
principes de la valeur | Bewertungsgrundsätze |
programme contre les risques de change | Programme zur Abdeckung von Währungsrisiken |
programme de Doha pour le développement | Doha-Entwicklungsagenda |
Programme intégré pour les produits de base | Integriertes Rohstoffprogramm |
Programme intégré pour les produits de base | Integriertes Grundstoffprogramm |
Protocole concernant certaines poudres de lait | Protokoll betreffend bestimmte Milchpulverarten |
Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Protokoll über die vorläufige Anwendung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Genfer Protokoll von 1979 im Anhang zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen |
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement | Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung |
prévision de la production | vorausgeschätzte Ernte |
personnes qui ont juridiquement la qualité d'associés | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften |
redevances pour les opérations douanières | Customs User Fees |
remettre des warrants de stock en dépôt pour le compte du Fonds | Lagerscheine für den Fonds in treuhänderische Verwahrung geben |
régime de sécurité sociale institué par la loi | einzelstaatliche gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit |
réglementation de la production | Produktionslenkung |
services accessoires à la fourniture des produits | Dienstleistungen, die mit der Lieferung von Waren verbunden sind |
sous-comité de la participation des pays peu développés aux négociations commerciales | Unterausschuss "Teilnahme der Entwicklungsländer an Handelsverhandlungen" GATT |
séance avec les tierces parties | Sitzung mit Dritten |
tarif de la nation la plus favorisée | Meistbegünstigungstarif |
tenir compte de la freinte normale | normalen Schwund berücksichtigen |
totalisant la quantité la plus élevée | in der grössten Menge insgesamt |
Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues. | Alle Zahlungen könnten innerhalb der üblichen Zahlungsperioden erfolgen. |
traitement général de la nation la plus favorisée | allgemeine Meistbeguenstigung |
transferts internationaux de fonds destinés à régler les importations ou les exportations | internationale Uberweisung von Zahlungen für Einfuhren oder Ausfuhren |
Union pour le commerce des bois tropicaux dans la CEE | Vereinigung für den Tropenholzhandel in der EWG |
valeur dûment imputée dans les proportions appropriées | entsprechend aufgeteilter Wert |
valeur dûment imputée dans les proportions appropriées | entsprechend anteilig aufgeteilter Wert |
évaluation de l'impact sur le développement durable | Nachhaltigkeitsprüfung |