DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Marketing containing LES | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abaisser le pourcentage minimumden Mindestsatz verringern
abolition des barrières fiscales dans le cadre de la coopération transfrontalière entre les entreprises,unification du transit de marchandises au sein de la Communauté et réalisation d'un centre européen d'information pour la sous-traitanceAbbau der Steuerhürden für grenzüberschreitende Unternehmenskooperationen,Vereinheitlichung des Transitverfahrens für Waren innerhalb der Gemeinschaft oder Realisierung eines europäischen Informationszentrums für das Zulieferwesen
accaparer le marchéden Markt aufkaufen
Accord international du 26 janvier 1994 sur les bois tropicauxInternationales Tropenholz-Übereinkommen vom 26.Januar 1994
Accord international sur les céréales de 1995Internationales Getreide-Abkommen von 1995
accord sectoriel sur les crédits à l'exportationSektorvereinbarung über Exportkredite
accroître les échangesden Handelsverkehr steigern
achat de la licence d'enseigneErwerb der Lizenz zur Benützung des Kennzeichens
affaires traitant avec les entreprisesFirmenkundengeschäft
affectation à la réserveEinstellung in Rücklage
agent de la ConfédérationBundesbedienster
agir sur le marchédie Marktlage beeinflussen
allocation extraordinaire à la caisse de pensionaußerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge
allocation extraordinaire à la caisse de pensionaußerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge
amortissement incorporé dans le prix de revientkalkulatorische Abschreibungen
amplitude de la scintillation de crête à crêteSpitze-zu-Spitze-Amplitude der Szintillationen
année de l'échéance de la plus-valueJahr des Wertzuwachses
aperçu de la dépenseKostenüberschlag
appel à la concurrence nationalenationale Ausschreibung zum Wettbewerb
approuver le bilan annuel et le compte des profits et pertesdie Jahresbilanz und die Ertragsrechnung genehmigen
appréciation de la conformationExterieurbeurteilung
apprécier la gestion budgétaireUrteil über die Bewirtschaftung
arrangement relatif à la viande bovineÜbereinkunft über Rindfleisch
Arrêté du Conseil fédéral concernant des exceptions au monopole d'importation de la BUTYRABundesratsbeschluss über Ausnahmen vom Einfuhrmonopol der BUTYRA
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation et la prise en charge de caséine acideBundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr und die Übernahme von Säurekasein
Arrêté du Conseil fédéral concernant la limitation de l'importation de produits agricolesBundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Arrêté fédéral concernant le financement de la promotion des exportations pendant les années 2001 à 2003Bundesbeschluss über die Finanzierung der Exportförderung für die Jahre 2001-2003
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant approbation de l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsBundesbeschluss vom 30.April 1997 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen
Arrêté fédéral du 14 décembre 1990 concernant des mesures d'allégement de la Garantie contre les risques à l'exportationGREBundesbeschluss vom 14.Dezember 1990 über Massnahmen zur Entlastung der ExportrisikogarantieERG
Arrêté fédéral du 7 décembre 1995 relatif à la modification de la Convention entre la Communauté européenne et la Suisse ainsi que les pays AELE relative à un régime de transit communBundesbeschluss vom 7.Dezember 1995 betreffend die Änderung des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz sowie den EFTA-Ländern über ein gemeinsames Versandverfahren
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du MarocBundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich Marokko
Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'accord international de 1994 sur les bois tropicauxBundesbeschluss vom 14.März 1996 über das Internationale Tropenholz-Übereinkommen von 1994
Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de la Convention avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsBundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Vereinbarung mit den USA betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen
Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de LituanieBundesbeschluss vom 22.März 1995 über die Vereinbarung im Agragbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Estland,Lettland und Litauen
Arrêté fédéral du 6 mars 1996 relatif à la Convention sur le commerce des céréales de 1995 de l'Accord international sur les céréales de 1995Bundesbeschluss vom 6.März 1996 zum Übereinkommen von 1995 betreffend Getreidehandel des Internationalen Getreideabkommens von 1995
Arrêté fédéral du 23 septembre 1998 portant approbation des accords OMC/AGCS sur les services financiersBundesbeschluss vom 23.September 1998 zu den WTO/GATS-Vereinbarungen im Bereich der Finanzdienstleistungen
association coopérative de vente à la criéeVersteigerungsgenossenschaft
Association de la Vente DirecteVerband der Direktverkaufsfirmen
Association des commerçants d'art de la SuisseKHV
Association des commerçants d'art de la SuisseKunsthandelsverband der Schweiz
Association des fabricants des produits auxiliaires pour la boulangerie et la pâtisserieVerband der Hersteller von Bäckerei-und Konditoreihalbfabrikaten
Association des fabricants des produits auxiliaires pour la boulangerie et la pâtisserieVHK
ASSOCIATION DES IMPORTATEURS DE LA CORSETTERIESCHWEIZERISCHER IMPORTVERBAND DER KORSETTBRANCHE
Association du commerce d'art de la SuisseKunsthandelsverband der Schweiz
Association pour la Communication PublicitaireVereinigung für Werbekommunikation
Association suisse des commerces de gros et importateurs de la bran...Schweizerischer Verband der Großhändler und Importeure der Motorfa...
Association suisse du commerce de la quincaillerie et des articles...Verband des schweizerischen Eisenwaren- und Haushaltartikelhandels
Association suisse du commerce de la quincaillerie et des articles...VSE
Association Suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménageVerband des Schweizerischen Eisenwaren-und Haushaltartikelhandels
Association Suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménageVSE
Association suisse du personnel de la coiffureSCPV
Association suisse du personnel de la coiffureHair Connection
Association suisse du personnel de la coiffureSchweizerischer Coiffeurpersonal-Verband
Association Suisse pour la Vente DirecteSchweizerischer Verband der Direktverkaufsfirmen
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueFotohändlerverband
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueSVPG
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueSchweizerischer Verband für Photohandel und-Gewerbe
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueSchweizerischer Verband für Photo-Handel und Gewerbe
Association Suisse pour le Marketing DirectSchweizerischer Verband für Direktmarketing
assurer la protection des investisseurs de la succursaleden Schutz der Anleger der Zweigniederlassung sicherstellen
attestation de la dispense individuelleNachweis der Einzelbefreiung
attrait pour la venteKaufanreiz
au jour le jourSpotgeschäft
autorisation pour la réparation des souliers militairesReparaturausweis zur Ausführung für Militärschuhreparaturen
autorisation pour la réparation des souliers militairesAusführung für Militärschuhreparaturen
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situationdie Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen
autorité responsable de la comptabilitéAbrechnungsbehörde
autres charges de matières pour la productionübriger Materialaufwand Produktion
autres charges de personnel pour le commerce des marchandisesübriger Personalaufwand Handel
avis d'empêchement à la livraisonUnbestellbarmeldung
avis d'empêchement à la livraisonBenachrichtigung über ein Ablieferungshindernis
avis d'ouverture d'une procédure de réexamen des mesures antidumping concernant les importations de...Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens
avis d'ouverture d'une procédure de réexamen des mesures antidumping concernant les importations de...Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfung der Antidumpingmassnahmen betreffend die Einfuhren von...
avoir net de la sociétéRealwert der der Gesellschaft
balance sur la base des liquiditésLiquiditätsbilanz
balise retransmise sur la liaison descendanteabwärtsgerichteter Träger
barrière par la différenciation des produitsSchranke aufgrund von Produktdifferenzierung
blocage de la venteSperrfrist für die Veräusserung
bourse de la laineWollbörse
bénéfice sur le changeKursgewinn
bénéfice sur le change devisesKursgewinn
bénéfice sur les coursKursgewinn
bénéfice sur les cours valeursKursgewinn
calmer le marchéden Markt beruhigen
capital de la société coopérativeGenossenschaftskapital
capital social de la s.à r.l.Stammkapital GmbH.
capitaliser les bénéficesGewinne aktivieren
centre nominal de la fourchetteNominalwert des Bereichs
Centre néerlandais pour le commerce extérieurNiederländische Zentrale für Handelsförderung
Centre suisse d'enseignement du marketing,de la publicité et de la...Schweizerisches Ausbildungszentrum für Marketing,Werbung und Kommu...
chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globauxjeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen
changement substantiel de la structure de concurrencewesentliche Änderung der Wettbewerbsstruktur
charge administrée par les servicesvon einzelnen Abteilungen verwaltete Kosten
charges de personnel pour la fourniture des prestations de servicesPersonalaufwand Dienstleistungen
charges de personnel pour le commerce des marchandisesPersonalaufwand Handel
charges de personnel pour le commerce des marchandises du secteur aLohnaufwand Handel Bereich A
charges pour prestations de services de tiers pour le secteur aAufwand für Drittleistungen Bereich A
charges sociales pour le commerce des marchandisesSozialversicherungsaufwand Handel
chiffre d'affaires brut de la production livrée à des sociétés du groupeProduktionsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften
chiffre d'affaires brut de la production vendueProduktionsertrag
chiffre d'affaires brut de la production vendue du secteur aProduktionsertrag Bereich A
chèque certifié par la banquebankbestätigter Scheck
Cinquième Protocole annexe à l'Accord général sur le commerce des servicesFünftes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen
Commissariat à la Production militaireKommissariat für militärische Produktion
Commission cantonale de la réclamekantonale Reklamekommission
Commission de la concurrenceWettbewerbskommission
Commission de recours pour les questions de concurrenceRekurskommission für Wettbewerbsfragen
commission fonctionnelle de la chaîne de franchiseBeratungsausschuß
commission occasionnelle de la chaîne de franchiseSonderausschuß
Commission paritaire pour les relations publiques et la publicité dans la presseParitätische Kommission Public Relations und Reklame in der Presse
Commission suisse d'arbitrage des pratiques de la publicitéSchweizerische Kommission für die Ueberwachung der Lauterkeit in der Werbung
Commission suisse pour la Transparence dans les MédiasSchweizerische Kommission Medientransparenz
Commission Suisse pour la Transparence dans les MédiasSKM
Commission Suisse pour la Transparence dans les MédiasSchweizerische Kommission Medientransparenz
Commission suisse pour la Transparence dans les MédiasSchweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den I...
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans...Schweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den I...
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans...Schweizerische Kommission Medientransparenz
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans les Médias d'informationSchweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den Informationsmedien
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans les Médias d'informationPRW-Kommission
Communication de la commission de la concurrence concernant les accords en matière de concurrence sur la marché suisse de l'essenceBekanntmachung der Wettbewerbskommission betreffend Abreden im schweizerischen Benzinmarkt
Communication de la commission de la concurrence.Enquête concernant la distribution de montresSUMRABekanntmachung der Wettbewerbskommission.Untersuchung betreffend den Vertrieb von UhrenSUMRA
compromettre la solidité du bilandie Robustheit der Bilanz gefährden
comptes créditeurs de la clientèleEinlagen anderer Gläubiger
comptes débiteurs de la clientèleForderungen an Kunden
configuration de la consommationVerbrauchsgewohnheiten
conférer le caractère de produits originairesWaren als Ursprungserzeugnisse anerkennen
continuer la personne du cédantRechtsnachfolger des Übertragenden sein
contrat conclu avant la récolteErntevertrag
contrôler,de jure ou de facto,les importationsrechtlich oder tatsaechlich die Einfuhr kontrollieren
Convention du 16/19 décembre 1996 avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsVereinbarung mit den USA vom 16./19.Dezember 1996 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen
convention suisse pour la délivrance de médicamentsSchweizerischer Arzneilieferungsvertrag
convertir les signaux en atténuation le long du trajetUmwandlung der Pegel in Streckendämpfung
corriger les bénéfices d'une entreprisedie Gewinne eines Unternehmens berichtigen
couper les dépensesdie Ausgaben reduzieren
couper les dépensesdie Ausgaben kürzen
couper les dépensesdie Ausgaben verringern
couper les dépensesdie Ausgaben beschränken
couverture des importations par les exportationsVerhaeltnis der Einfuhren zu den Ausfuhren
couvrir les prix de revientdie Gestehungskosten decken
coût net de la desserte de clients non rentablesNettokosten der Bedienung unwirtschaftlicher Kunden
coûts directs de la franchisedirekte Franchisekosten
coûts indirects de la franchiseindirekte Franchisekosten
créance inscrite au livre de la detteSchuldbuchforderung
créance inscrite au livre de la dette de la ConfédérationSchuldbuchforderung
créance inscrite au livre de la dette publiqueSchuldbuchforderung
dans le poste débiteurs les avances à terme fixe garanties par hypothèque représentent une part sans cesse croissantein den Debitoren ist ein wachsender Anteil hypothekarisch gedeckter fester Vorschüsse mit enthalten
dans les conditions et limites prévues ci-aprèsunter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind
demande d'autorisation de mise sur le marchéGenehmigung fuer das Inverkehrbringen
densification de la franchiseVerdichtung des Franchisenetzes
dette globale de la sociétédie Gesellschaft schuldet insgesamt
dette grevant le patrimoinedas Vermögen belastende Schuld
dettes envers les chèques postaux et les sociétés de virementPostcheck-und WIR-Verbindlichkeiten
diffusion de la sollicitationVerbreitung der Aufforderung zum Vertragsabschluss
différentiel entre les options de financementZinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen
diminuer les dépensesdie Ausgaben kürzen
diminuer les dépensesdie Ausgaben verringern
diminuer les dépensesdie Ausgaben reduzieren
diminuer les dépensesdie Ausgaben beschränken
diriger ou influencer sensiblement les importationsdie Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen
distribution de probabilité de la variable stochastiqueWahrscheinlichkeitsverteilung der stochastischen Größe
document de la première générationProgramm der ersten Generation
documentation de vente de la franchiseVerkaufsdokumentation für das Franchisesystem
dotation à la réserveEinstellung in Rücklage
dotation à la réserve spécialeZuführung zur Sonderrücklage
droit exclusif sur les importationsausschliessliches Recht zur Einfuhr
droit à la soldeSoldberechtigung
droit à la subsistanceVerpflegungsberechtigung
durée restante de la ligne de créditRestlaufzeit der Kreditlinie
Décision de décembre 1997 sur les engagements concernant les services financiersEntscheidung vom 12.Dezember 1997 über Verpflichtungen über Finanzdienstleistungen
décision sur le traitement nationalBeschluss zur Inländerbehandlung
décorrélation de la pluie sur deux sites voisinsgeringe Korrelation des Regens zwischen zwei nahe gelegenen Standorten
déductions sur le chiffre d'affaires de la production vendueErtragsminderungen Produktion
déductions sur les autres produitsErtragsminderungen auf übrigem Ertrag
déductions sur les produitsErtragsminderungen
déductions sur les produits résultant des ventes de la production,des marchandises et des servicesErtragsminderungen aus Produktions-,Handels-und Dienstleistungserträgen
déductions sur les ventes de marchandisesErtragsminderungen Handel
déductions sur les ventes de prestations de servicesErtragsminderungen Dienstleistungen
déviation de la franchiseAbweichungen vom Franchisesystem
emballage normalement utilisé dans le commercehandelsübliche Verpackung
engagement envers les banques à termeTerminverbindlichkeiten gegenüber Banken
engagement envers les banques à termeTerminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
engagement envers les banques à termeVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat
engagement envers les banques à termeVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat
engagement envers les banques à termeBankenkreditoren auf Zeit
engagement envers les banques à vueSichtverbindlichkeiten gegenüber Banken
engagement envers les banques à vueVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat
engagement envers les banques à vueVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats
engagement envers les banques à vueSichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
engagement envers les banques à vueBankenkreditoren auf Sicht
engraissement à base d'aliments produits à la fermeWirtschaftsmast
entreprise qui travaille mécaniquement le boismechanischer Holzbearbeitungsbetrieb
entretien,réparations,remplacements d'installations pour le personnelUnterhalt,Reparatur,Ersatz von Personaleinrichtungen
estimation de la valeur réelle des entreprisesFeststellung des tatsächlichen Werts der Unternehmen
exploitation de la franchiseBetrieb eines Franchisegeschäftes
exploiter l'avance sur la concurrenceWettbewerbsvorsprung kapitalisieren
exportation de la franchiseInternationalisierung der Franchisekette
exposer en vue de la ventefeilhalten
expérience de la venteVerkaufspraxis
facteur de la halle aux blésKornmakler
facteur de la halle aux blésKorngrosshaendler
facture après le servicenachdienstliche Rechnung
faire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marchédie Erzeuger zur Finanzierung der Marktordnungen heranziehen
faire suivre les fraisKosten weiterkartieren
faire suivre les fraisKosten weiterabfertigen
faisabilité de la franchiseMachbarkeit des Franchisesystems
frais concourant à la formation du revenumit der Erzielung der Einnahmen verbundene Aufwendungen
frais de voyage,suivi de la clientèleReisespesen,Kundenbetreuung
frais d'intérêts pour le stockageKreditkosten für die Lagerung
franchise à l'intérieur de la Communautéinnergemeinschaftliche Steuerfreigrenze
franchise à l'intérieur de la Communautéinnergemeinschaftliche Freigrenze
Fédération chrétienne des ouvriers sur métaux de la SuisseCMV
Fédération chrétienne des ouvriers sur métaux de la SuisseChristlicher Metallarbeiter-Verband der Schweiz
Fédération Suisse du Commerce de la MusiqueSchweizerischer Zentralverband des Musikhandels
garantie contre les risques à l'exportationExportrisikogarantie
garder l'engagement dans les livresdas Engagement in den Büchern belassen
Guide du consommateur européen dans le marché uniqueLeitfaden für den europäischen Verbraucher im Binnenmarkt
homogéneité de la franchiseeinheitliches Erscheinungsbild des Warenzeichens
image de la firmeImage
impulsion contenant le message transmis à la station"Burst" mit der an die Station zu übermittelnden Nachricht
imputer les recettes selon le principe de causalitédie Erträge auf Verursachungsbasis zuweisen
impôt sur les bénéficesGewerbeertragsteuer
impôts sur le résultatSteuern auf das Ergebnis
impôts à la sourceQuellensteuer
indemnité pour les chambresZimmerentschädigung
indemnité pour les chaussuresSchuhenentschädigung
indemnités pour les écuriesEntschädigungen für Stallungen
information comparative sur les prix des servicesvergleichende Angabe über die Preise von Dienstleistungen
Instructions concernant l'application de la législation sur les métaux précieuxICMP-D.243Instruktionen über die Anwendung der EdelmetallgesetzgebungEMKI-D.243
intendance de la caserneKasernenverwaltung
intendance de la place d'armesWaffenplatzverwaltung
intensité de la concurrenceWettbewerbsintensitaet
intensité de pluie intégrée le long du trajetstreckengemittelte Regenrate
interprétation uniforme de la nomenclature du TDCeinheitliche Auslegung des GZT Schemas
jouir de la capacité civile et des droits politiqueseigenen Rechtes und bürgerlich ehrenfähig sein
jugement de la conformationExterieurbeurteilung
jugement sur la conformationFormbeurteilung
jugement sur la conformationFormbewertung
jugement sur la conformationExterieurbeurteilung
la commercialisation de la production indigènedie Vermarktung einheimischer Erzeugnisse
la commercialisation des différents produitsdie Verteilung der verschiedenen Erzeugnisse
la Commission entre en consultation avec les Etats membres intéressésdie Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen ein
la conclusion d'accords ou de contrats à long termeder Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege
La desserte en surfaceDie Ubiquität in der Fläche
la décomposition des dépenses par grands postesdie Aufschluesselung der Ausgaben nach grossen Posten
la force compétitive des entreprisesdie Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmen
la liste F fixe les droitsin der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt
la responsabilité des ordonnateurs et comptablesdie Verantwortung der anweisungsbefugten Personen und der Rechnungsfuehrer
la suppression des restrictions aux échangesdie Beseitigung der Beschraenkungen im Wirtschaftsverkehr
le pays d'origine ou de destination des produitsdas Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueter
le prix de marché prévisibleder voraussichtliche Marktpreis
le savoir-ne-pas-fairenegatives Know-how
le savoir-recevoirLernvermögen
le savoir-recevoirAuffassungsvermögen
les droits de douane à l'importation,en vigueur entre les Etats membresdie zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelle
les déséquilibres dans leurs balances des paiementsdie Stoerungen im Gleichgewicht ihrer Zahlungsbilanzen
les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercialdie Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um
les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établisdie Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
les importations sont soumises au régime pays tiers qui leur est applicablebei der Einfuhr gilt die gegenueber dritten Laendern angewandte Regelung
les mesures de compensation applicables aux échanges entre les Etats membresAusgleichsmassnahmen fuer den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten
les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traitédie Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
les organisations nationales de marchedie einzelstaatlichen Marktordnungen
les prix d'achat ou de ventedie An-oder Verkaufspreise
les prix de revient nationaux dans l'Etat membredie inlaendischen Gestehungskosten in dem Mitgliedstaat
les produits en provenance de pays tiersdie Waren aus dritten Laendern
les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membresdie Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden
les produits qui sont originaires des Etats membresdie aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier étatdie Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
les produits sont munis d'un certificatdie Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen
les régimes d'importationdie Einfuhrregelungen
levier de contrôle de la franchiseKontrollsystem des Franchisegebers
levier de croissance de la franchiseWachstumsquote
levier de croissance de la franchiseWachstumspotential des Franchisesystems
levier de succés de la franchiseErfolgsquote
levier de succés de la franchiseErfolgspotential des Franchisesystems
libre cotation sur le marché mondialfreie Notierung auf dem Weltmarkt
limitation de la compensation des dépassements du contingent au sein de la coopérativegenossenschaftsinterner Kontingentsausgleich
limiter les dépensesdie Ausgaben verringern
limiter les dépensesdie Ausgaben reduzieren
limiter les dépensesdie Ausgaben beschränken
limiter les dépensesdie Ausgaben kürzen
limiter les dépensesdie Ausgaben begrenzen
limiter ou contrôler les débouchés ou le développement techniquedie Einschraenkung oder Kontrolle des Absatzes oder der technischen Entwicklung
Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsWaffengesetz
Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsBundesgesetz vom 20.Juni 1997 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et les objets usuelsLebensmittelgesetz
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et les objets usuelsBundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände
Loi fédérale relative à la coordination de la législation sur les armes,sur le matériel de guerre,sur les explosifs et sur le contrôle des biensBundesgesetz über die Straffung der Bundesgesetzgebung über Waffen,Kriegsmaterial,Sprengstoff sowie zivil und militärisch verwendbare Güter
Loi fédérale relative à la mise sur le marché des produits de constructionBundesgesetz über das Inverkehrbringen von Bauprodukten
Loi fédérale sur les armes,les accessoires d'arme et les munitionsBundesgesetz über Waffen,Waffenzubehör und Munition
loi générale sur le Commerce et la compétitivité"Trade bill"
loi sur la commercialisation des céréalesGetreidewirtschaftsgesetz
Loi sur la vente de bestiauxViehabsatzgesetz
loi sur les restrictions de la concurrenceKartellgesetz
loi sur les restrictions de la concurrenceGesetz über Wettbewerbsbeschränkungen
loi uniforme sur la venteeinheitliches Kaufgesetz
machine à agrafer les boîtes pliantesFaltschachtel-Heftmaschine
machine à compter et à décompter les pièces de monnaieMuenzenzaehlmaschine und Muenzenabrechnungsmaschine
machine à compter et à décompter les pièces de monnaieGeldzaehlmaschine und Geldabrechnungsmaschine
machine à trier les pièces de monnaieMuenzensportiermaschine
machine à trier les pièces de monnaieGeldsortiermaschine
manuel de vente de la franchiseHandbuch für den Verkauf einer Franchise
manuel économico-financier de la franchiseWirtschafts-und Finanz/handbuch des Franchising
mentions portées sur la lettre de voitureFrachtbriefangaben
Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanesLTaDBotschaft vom 15.Januar 1997 zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste sowie des ZolltarifgesetzesZTG
Message du 15 janvier 1997 sur la Convention avec les Etats-Unis relative à l'Accord OMC sur les marchés publics et à une délégation de compétence au Conseil fédéralBotschaft vom 15.Januar 1997 über die Vereinbarung mit den USA betreffend das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen sowie zu einer Delegationskompetenz an den Bundesrat
mesure de la carcasseSchlachthälftenmessung
mesure de la consommation interneBemessung der internen Nutzung
milieu responsable de la transpolarisationDepolarisationsmedium
modèle d'affaiblissement dû à la pluieRegendämpfungsmodell
modèle vibratoire de la goutte de pluievibrierendes Regentropfenmodell
moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une detteZeitpunkt fuer die Bestimmung der Hoehe der Schuld
montant résultant de la venteErlös aus dem Verkauf
muni du sceau de la douanezollamtlich abgestempelt
obtention de la qualité de produits originairesErlangung der Ursprungseigenschaft
octroi de la franchiseFranchisevergabe
opérations pour le compte d'autruiKommissionsgeschäfte
ordinaire de la troupeTruppenhaushalt
Ordonnance concernant l'importation de poudre de lait entierVerordnung über die Einfuhr von Vollmilchpulver
Ordonnance concernant l'importation,le transit et l'exportation d'animaux et de produits animauxOITEVerordnung über die Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und TierproduktenEDAV
Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur des fromages importésVerordnung über Preiszuschläge auf eingeführtem Käse
Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséché,de lait condensé,de crème et de poudre de crèmeVerordnung über Preiszuschläge auf eingeführter Trockenmilch,eingeführter Kondensmilch und eingeführtem Rahm und Rahmpulver
Ordonnance concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur les importations de fromage dépassant une quantité déterminéeVerordnung über Zollzuschläge auf Käseeinfuhren,die eine gewisse Menge überschreiten
Ordonnance concernant les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestiblesVerordnung über Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragèresVerordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker-und Futterpflanzenarten
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragèresSaat-und Pflanzgut-Verordnung des EVD
Ordonnance du DFEP concernant la liste des vins blancs de qualité reconnues comme spécialitésVerordnung des EVD betreffend das Verzeichnis der als Spezialitäten anerkannten weissen Qualitätsweine
Ordonnance du DFEP concernant le remboursement des suppléments de prix perçus sur les huiles et les graisses comestiblesVerordnung des EVD über die Rückerstattung von Preiszuschlägen auf Speseölen und Speisefetten
Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufsAVI
Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufsVerordnung des EVD vom 15.April 1992 über Ausnahmen von der Stempelungspflicht von Importeiern
Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufsAusnahmeverordnung Importeier
Ordonnance du DFEP du 7 décembre 1993 sur les exceptions lors de l'importation de vins naturelsVerordnung des EVD vom 7.Dezember 1993 über Ausnahmen bei der Einfuhr von Naturwein
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxVerordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxFuttermittelzoll-Verordnung
Ordonnance du DFF sur le régime du revers concernant les marchandises provenant des Communautés européennesRevers-Verordnung des EFD für Waren aus den Europäischen Gemeinschaften
Ordonnance du DFTCE sur la comptabilité des chemins de ferVerordnung des EVED über das Rechnungswesen der Eisenbahnen
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide,Futtermitteln,Stroh und Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxEinfuhrverordnung Saatgetreide und Futtermittel
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur les droits de douane applicables à certains produits dans le trafic avec la Communauté européenne en 2000Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Zollabgaben für bestimmte Erzeugnisse im Verkehr mit der Europäischen Gemeinschaft im Jahre 2000
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les mesures d'allégement du marché des fruits à noyau et sur la mise en valeur des fruits à pépinsVerordnung über Massnahmen bei Obst
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les mesures d'allégement du marché des fruits à noyau et sur la mise en valeur des fruits à pépinsVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Marktentlastungsmassnahmen bei Steinobst und die Verwertung von Kernobst
Ordonnance du 25 février 1998 sur la perception d émoluments dans la loi sur les cartelsVerordnung vom 25.Februar 1998 über die Erhebung von Gebühren im Kartellgesetz
Ordonnance du 25 février 1998 sur la perception d émoluments dans la loi sur les cartelsKG-Gebührenverordnung
Ordonnance du 24 janvier 1996 sur les campagnes de vente à prix réduit de crème de consommationVerordnung vom 24.Januar 1996 über Verbilligungsaktionen für Konsumrahm
Ordonnance du 3 juin 1998 relative à la modification des actes législatifs concernant la révision de la charge à l'importation pour les mélanges de graisses et le reclassement du maïs doux,des préparations alimentaires obtenues à base de flocons de céréales non grillés et des préparations à base de caféVerordnung vom 3.Juni 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Fettmischungen und der Umtarifierung von Zuckermais,Nahrungsmittelzubereitungen aus nicht gerösteten Getreideflocken und Zubereitungen auf der Grundlage von Kaffee
Ordonnance du 15 juin 1992 sur les qualifications professionnelles des réviseurs particulièrement qualifiésVerordnung vom 15.Juni 1992 über die fachlichen Anforderungen an besonders befähigte Revisoren
Ordonnance du 17 juin 1996 sur les émoluments pour les avis de la Commission de la concurrenceVerordnung vom 17.Juni 1996 über die Gebühren für Gutachten der Wettbewerbskommission
Ordonnance du 17 mai 1995 incluant dans l'impôt sur la bière les droits supplémentaires sur les matières à brasser et sur la bièreVerordnung vom 17.Mai 1995 über den Einbau der Zollzuschläge auf Braurohstoffen und Bier in die Biersteuer
Ordonnance du 18 mai 1994 sur les émoluments pour la délivrance des permis dans le trafic des marchandises avec l'étrangerVerordnung vom 18.Mai 1994 über die Gebühren für die Erteilung von Bewilligungen im Warenverkehr mit dem Ausland
Ordonnance du 29 novembre 1991 du DFEP sur les exceptions lors de l'importation de vins naturelsVerordnung vom 29.November 1991 des EVD über die Ausnahmen bei der Einfuhr von Naturwein
Ordonnance du 18 octobre 1995 réglant les contributions à l'exportation de produits agricoles transformésVerordnung vom 18.Oktober 1995 über die Ausfuhrbeiträge für Erzeugnisse aus Landwirtschaftsprodukten
Ordonnance du 21 septembre 1998 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsWaffenverordnung
Ordonnance du 21 septembre 1998 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsVerordnung vom 21.September 1998 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Ordonnance du 21 septembre 1998 sur les exigences minimales relatives aux locaux servant au commerce d'armesVerordnung vom 21.September 1998 über die Mindestanforderungen für Geschäftsräume von Waffenhandlungen
Ordonnance limitant l'importation de lait fraisVerordnung über die Beschränkung der Einfuhr von Frischmilch
Ordonnance sur la culture professionnelle,le commerce et l'importation de plants d'arbres fruitiersVerordnung über die gewerbsmässige Anzucht,den Handel und die Einfuhr von Obstgehölzen
Ordonnance sur la surveillance des importations de fromageVerordnung über die Überwachung der Einfuhr von Käse
Ordonnance sur la vente du bétailViehabsatzverordnung
Ordonnance sur le matériel de guerreVerordnung über das Kriegsmaterial
Ordonnance sur le régime du reversRevers-Verordnung
Ordonnance sur les émoluments de la Commission des cartelsVerordnung über die Gebühren der Kartellkommission
organe de révision selon la loi sur les banquesbankengesetzliche Revisionsstelle
paiement de la soldeSoldauszahlung
paiement à la livraisonNachnahme
paiement à la livraisongegen Nachnahme
participation des salariés-impôts sur les bénéfices et assimilésGewinnbeteiligung der Arbeitnehmer-Gewinnsteuern
partitions pour la fanfareNotenmaterial
permutation dans le passifPassivtausch
perte de la valeur vénaleGeldverlust
perte de valeur sur les bâtimentsWertverlust der Gebäude
perturber les échangesBeeinträchtigung des Handels bewirken
perversion de la franchiseuneigentliches Franchisesystem
perversion de la franchisepervertiertes Franchisesystem
poids à la venteVerkaufsgewicht
politique de développement de la franchiseFranchise-Entwicklungsstrategie
porter au bilan à la valeur de marchéin der Bilanz mit dem Marktwert ansetzen
pourcentage perçu sur le prix de venteprozentuale Beteiligung am Verkaufspreis
prelevement sur le capitalKapitalsteuer
prendre sur les réservesdie Reserven angreifen
prendre,à titre conservatoire,les mesures de sauvegarde nécessairesvorsorglich die erforderlichen Schutzmassnahmen treffen
prescriptions sur les marchésMarktreglement
prescriptions sur les marchésVorschriften über den Marktverkehr
prestations de travail de tiers dans la productionArbeitsleistungen Dritter Produktion
prestations de travail de tiers dans le commerce des marchandisesArbeitsleistungen Dritter Handel
principe de la clartéKlarheit
principe de la clartéGrundsatz der Klarheit
principe de la sincéritéGrundsatz der Wahrheit
principe de la valeur minimaleNiederstwertprinzip
principe de la véritéGrundsatz der Wahrheit
principes qui régissent la responsabilitéHaftungsgrundsätze
prix fixe pour les livresfester Buchpreis
produit commercialisé à la piècestückweise in den Verkehr gebrachtes Erzeugnis
produit impropre à la consommation de bouchezu Genußzwecken unbrauchbar gemachtes Produkt
produit reçu de la filialeErtrag der Tochtergesellschaft
produits résultant de la mise à disposition de personnelErtrag aus Personalausleihung
Programme communautaire relatif au transfert électronique de données à usage commercial,qui utilise les réseaux de communicationGemeinschaftsprogramm betreffend den elektronischen Datentransfer für kommerzielle Zwecke über Kommunikationsnetze
proposition relative à la répartition du bénéfice net disponiblebeantragte Verteilung des verfügbaren Reingewinns
prospecter activement la clientèle directeaktiv direkte Kundenwerbung betreiben
provisions pour la protection de l'environnementRückstellungen für Umweltschutzmassnahmen
prélèvement sur les réserves statutairesEntnahme aus den statutarischen Rücklagen
prélèvement sur les réserves statutairesEntnahme aus den statutarischen Reserven
prélèvement sur les réserves statutairesEntnahme aus den satzungsmäßigen Rücklagen
prêts à la clientèleAusleihungen an Kunden
publicité sur le lieu de venteWerbung am Verkaufsort
rapport intermédiaire de la commission BergierGoldzwischenbericht
Recherches sur les matériaux:Programme pris en charge par le Conseil des EPFWFWerkstofforschung:Vom Schweizerischen Schulrat betreutes Programm
reconstituer la réserveDie Reserve wiederauffüllen
refus d'approvisionner les clientsWeigerung,Kunden zu beliefern
remettre sur le marchéwiedervermarkten
remise de la detteSchuldennachlass
revenu de la propriétéVermögenserträge
revenu de la propriétéVermögenseinkommen
revenu de la sociétéKörperschaftseinkommen
revenu de la sociétéGesellschaftseinkommen
Règlement du DFTCE concernant les amortissements des entreprises suisses concessionnaires des chemins de fer,de trolleybus et de navigationAbschreibungsordnung des EVED für konzessionierte Eisenbahn-,Trolleybus-und Schiffahrtsunternehmen
Règlement CE no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement CE no 1907/2006CLP-Verordnung
règlement...relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping...Verordnung...über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren...
réajustement à la hausseAufwertung
réapprovisionner la réserveDie Reserve wiederauffüllen
réflectivité de crête dans la bande de brillanceSpitzenreflexion im Hellband
réflectivité différentielle de la pluiedifferentielle Reflektivität des Regens
régulateur du comportement sur le marchéRegulator für Marktverhalten
régulation de la liquiditéLiquiditätskontrolle
rémunération à la tâcheAkkordlohn
répartir les marchésdie Aufteilung der Maerkte...
répercussion des coûts dans le prixBeruecksichtigung der Kosten beim Preis
réseau de revendeurs couvrant tout le paysflächendeckendes Händlernetz
rôle de facteur d'équilibre dans le mécanisme du marchéregulierend auf den Marktmechanismus einwirken
SA pour la publicité à la télévisionAGW
SA pour la publicité à la télévisionAG für das Werbefernsehen
salaire à la tâcheLeistungslohn
salaire à la tâcheStücklohn
salaire à la tâcheAkkordlohn
Salon des Industries de l'Automation, de la Mécanique et de la Sous...Salon für Industrie,Automation,Mechanik und Zulieferer
Salon international de la technique de laboratoire,de la technique de mesure et de l'automatique en chimieInternationale Fachmesse für Laboratoriums-und Verfahrenstechnik, Meßtechnik und Automatik in der Chemie
Salon mondial de l'horlogerie et de la bijouterieWeltmesse für Uhren und Schmuck
sans aucune reconnaissance préjudiciable à l'égard de la responsabilitéohne jedes Praejudiz zur Schuldfrage
sans préjudice à l'égard de la responsabilitéohne jedes Praejudiz zur Schuldfrage
saturation de la franchiseSättigung der Franchisekette
sceau de la douaneZollstempel
secteur de la grande distributionGroßformen des Handels
sillage de la concurrenceWindkanal der Konkurrenz
Société Coopérative pour le Commerce de Bestiaux et ViandesGenossenschaft für Vieh-und Fleischhandel
Société Néerlandaise pour l'Industrie et le CommerceNiederlaendische Gesellschaft fuer Gewerbe und Handel
sous-officier de la poste de campagneTruppen-Feldpostunteroffizier
sous-officier de la poste de campagneFeldpostunteroffizier
stabilité de la balise en polarisation rectiligneStabilität der linear polarisierten Bake
stages d'entraînement à la venteVerkaufstraining
stimulation à la venteKaufanreiz
stratégie de développement de la franchiseFranchise-Entwicklungsstrategie
supplément pour les cours alpinsGebirgszulage
Syndicat de la librairie et du commerce de l'estampe en SuisseVereinigung der Buchantiquare und Kupferstichhändler in der Schweiz
système de prix imposés pour les livresPreisbindung für Bücher
Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur de pays d'Asie et d'Amérique LatineALAles moins avancésSystem zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und Lateinamerika
sélectionner pour modifier le type ancienumzüchten
taux de couverture des importations par les exportationsVerhaeltnis der Einfuhren zu den Ausfuhren
taux de la soldeSoldansatz
taux d'utilisation de la capacitéKapazitätsauslastung
taux fondé sur le droit de tirage spécialSZR-bezogener Zinssatz
taux fondé sur le DTSSZR-bezogener Zinssatz
taxe sur les bénéficesGewinnsteuer
taxe sur les bénéficesGewerbeertragsteuer
tenants de la grande qualité à prix élevéhochpreisige Top-Qualitäts-Anbieter
tenue de la comptabilitéRechnungsstellung
terminer les négociationsdie Verhandlungen abschliessen
toutes pratiques concertées qui sont susceptibles d'affecter le commercealle aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,welche den Handel zu beeintraechtigen geeignet sind
traiter pour le compte deAusfuehrung eines Geschaefts fuer Rechnung von
un accroissement du volume des échanges dans la limite des besoins existantsdie Steigerung des Handelsvolumens im Rahmen des bestehenden Bedarfs
un déséquilibre global de la balance des paiementsein Ungleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanz
un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communautéeine Uebersicht ueber das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschaft
Union de la Bijouterie et de l'Orfèvrerie SuisseVereinigung Schweizerischer Juwelen-und Edelmetallbranchen
Union des Fabricants de Cigares de la Suisse centraleUCIFA
Union des Fabricants de Cigares de la Suisse centraleUnion centralschweizerischer Cigarrenfabrikanten
Union des grossistes en matériel électrique de la SuisseVerband Elektrogrosshandel Schweiz
Union suisse des fournisseurs de la branche graphiqueSchweizerischer Lieferantenverband für die graphische Industrie
Union suisse des fournisseurs de la branche graphiqueSchweizerischer Lieferantenverband für das graphische Gewerbe
Union Suisse des Grossistes de la Branche SanitaireSchweizerischer Grosshandelsverband der Sanitären Branche
Union Suisse des Grossistes de la Branche SanitaireSGVSB
Union suisse des grossistes de la branche sanitaireSchweizerischer Großhandelsverband der sanitären Branche
Union suisse du commerce de lait,beurre et fromageSchweizerischer Verband des Milch-,Butter- und Käsehandels
Union suisse du commerce de lait,beurre et fromageSMBK
Unité pour la coordination de la lutte antifraudesEinheit für die Koordinierung der Massnahmen zur Betrugsbekämpfung
unité usuelle dans le commercehandelsübliche Einheit
univers de la franchisedie Welt des Franchising
utilisation de la cuisineKüchenbenützung
valeur à la casseSchrottwert
validité de la marqueGültigkeit des Warenzeichens
vendre à la massenach Gewicht verkaufen
vérification de la notoriété de l'enseigneVerifikation des Bekanntheitsgrades des Warenzeichens
à forfait ou à la commissionzu Pauschalpreisen oder gegen Einzelabrechnung
à la même dategleichzeitig
éliminer la concurrenceden Wettbewerb ausschalten
énonciations de la lettre de voitureFrachtbriefangaben
équilibre dans les échangesausgewogener Handelsverkehr
équilibrer le marché par le jeu de l'offre et de la demandeRegulierung des Marktes durch Angebot und Nachfrage
équivalent de liquidité à la clôture de l'exerciseLiquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums
établissement de la factureRechnungstellung
état de la marchandiseZustand des Gutes
évaluation de la trésorerieBewertung der Kassenmittel
évaluation de la variation des stocksBewertung der Vorratsveränderung
évaluation des actifs à la valeur actuelleBewertung von Vermögen nach seinem Marktwert
Showing first 500 phrases