French | German |
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles | Agrarabkommen |
Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der schweizerischen Eidgenossenschaft |
Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence | Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Regierung von Kanada über die Anwendung ihres Wettbewerbsrechts |
accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement | Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen |
accord libéralisant le commerce des services | Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Übereinkommen zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Antidumping-Kodex |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
accord sur le commerce, le développement et la coopération | Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit |
Accord sur les textiles et les vêtements | Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung |
accord tourné par le jeu de la réexpédition | durch Umladung umgangenes Übereinkommen |
acteurs de la chaîne d'approvisionnement | Akteure der Lieferkette |
aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
ajustement fiscal à la frontière | Grenzausgleich |
Annexe concernant les règles d'origine | Anlage über Ursprungsregeln |
Annuaire des Nations unies pour les paramètres de données | Leitfaden der Vereinten Nationen zu Handelsdatenelementen |
appareil avertisseur pour la protection contre le vol | Einbruchsalarmgerät |
appareil avertisseur pour la protection contre le vol | Diebstahlalarmgerät |
appareil avertisseur pour la protection contre l'incendie | Feuermelder |
application correcte de la réglementation douanière | ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts |
approche axée sur la demande | nachfrageorientierte Methode |
apurer le régime | das Verfahren abschließen |
Arrangement concernant le commerce international des textilesArrangement Multifibres | Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
Arrangement concernant le commerce international des textilesArrangement Multifibres | Allfaserabkommen |
Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage | Wassenaar-Arrangement |
Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite |
Association des organisations professionnelles du commerce des sucres pour les pays de l'UE | Vereinigung der Berufsorganisationen des Zuckerhandels für die Länder der EU |
Association européenne pour les études d'opinion et de marketing | Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung |
Association pour la coordination du financement des exportations belges à moyen terme | Vereinigung zur Koordinierung der mittelfristigen Finanzierung der belgischen Ausfuhren |
assurance de la responsabilité des hôteliers | Gastwirtschaftsversicherung |
attestation bancaire sur la situation financière | Bankerklärung zur finanziellen Situation |
autorisation du contrôle de la circulation aérienne | Flugverkehrskontrollfreigabe |
avis relatif à l'expiration prochaine de la mesure | Bekanntmachung über das bevorstehende Auslaufen der Maßnahme |
avis relatif à l'expiration prochaine de la mesure | Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens |
banque pour le commerce extérieur | Bank für Aussenhandel |
base de données sur les pratiques commerciales restrictives existant dans les pays tiers | Datenbank über die restriktive Handelspraktiken in Drittländern |
bureau de douane de sortie de la Communauté | Ausgangszollstelle aus der Gemeinschaft |
capacité regénératrice de la peau | natürliche Regenerationsfähigkeit der Haut |
Centre consultatif sur la législation de l'OMC | Beratungszentrum für WTO-Recht |
Centre international pour le commerce et le développement durable | Internationales Zentrum für Handel und nachhaltige Entwicklung |
chef du service de la commercialisation | Marketing Manager |
choix plus large pour le consommateur | grössere Auswahl für den Verbraucher |
circuit de la consommation hors foyer | Außer-Haus-Vertriebskanal |
Code de la route | Straßenverkehrsordnung |
Code d'usages communs pour la communauté du café | Gemeinsamer Kodex für die Kaffee-Gemeinschaft |
Code d'usages communs pour la communauté du café | Kaffeekodex |
Code d'usages communs pour la communauté du café | 4C |
Code d'usages communs pour la communauté du café | CCCC |
Code d'usages communs pour la communauté du café | Common Code for the Coffee Community |
code la route allemand | Straßenverkehrsordnung |
Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROC | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de "dumping" ou de subventions | Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren |
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites | Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken |
Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine | Beratender Ausschuss für eine gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus der Volksrepublik China |
Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de pays à commerce d'Etat | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus Staatshandelsländern |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Autriche | Beratender Ausschusss für die Schutzmassnahmen - Österreich |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Espagne | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnhmen - Spanien |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Island |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Norwegen |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Portugal | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Portugal |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Schweiz |
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Turquie | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Türkei |
Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communauté | Beratender Ausschuss für die Einfuhrregelungen für auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Waren mit Ursprung in Staatshandelsländern |
Comité de coordination de la production | Produktionskoordinierungsausschuss |
Comité de coordination des associations de coopératives de la CEE | Koordinierungsausschuss der genossenschaftlichen Vereinigungen der EG |
Comité des organisations commerciales des pays de la CEE | Ausschuss der Handelsorganisationen der EWG-Länder |
comité des organisations commerciales des pays de la CEE - COCCEE | Ausschuss der Handelsorganisationen der EWG-Länder |
Comité des organisations de la boucherie et de la charcuterie de la CEE | Ausschuss der Metzgermeisterorganisationen der Mitgliedstaaten der EWG |
Comité des petites et moyennes entreprises commerciales des pays de la CEE | Komitee der Klein- und Mittelbetriebe des Handels der EWG-Länder |
comité des ventes publiques de cuirs et peaux verts des pays de la CEE - CVPCEE | Ausschuss für Rohleder- und Häuteauktionen der Länder der EWG |
Comité du commerce et de la distribution | Ausschuss für Handel und Verteilung |
Comité du commerce et de la distribution | Ausschuss fuer Handel und Vertrieb |
Comité européen du commerce et de la réparation automobiles | Verband des Europäischen Kraftfahrzeuggewerbes |
Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Spirituosen |
Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme | Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007 | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 |
Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs | Beratender Ausschuß für die Schaffung eines allgemeinen Rahmens für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux procédures de modification du manuel Sirène | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs |
Comité pour la mise en oeuvre du Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz |
Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie | EXPROM-Ausschuss |
Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie | Ausschuss für die Durchführung von Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Industrieländern in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien |
Comité pour la simplification des procédures du commerce international au sein de la Communauté européenne | Ausschuss für die Vereinfachung internationaler Handelsverfahren in der Europäischen Gemeinschaft |
Comité pour le développement du commerce | Ausschuss für die Entwicklung des Handels |
Comité pour le développement du commerce | Ausschuss für Handelsentwicklung |
Comité restreint pour les consultations relatives aux accords commerciaux avec des pays tiers | Engerer Ausschuss für Konsultationen über die Handelsabkommen mit dritten Ländern |
commerce vers le consommateur final | direkt an den Endkunden |
Commission des Nations unies pour le droit commercial international | Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht |
Commission du Marché commun de l'Union européenne du commerce du bétail et de la viande | Ausschuss für den Gemeinsamen Markt der Europäischen Vereinigung des Vieh- und Fleischhandels |
Commission mixte CEE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für die Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
Commission mixte pour la coopération commerciale et économique CEE-Mongolie | Gemischter Ausschuss für handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit EWG-Mongolei |
Commission mixte pour le commerce et la coopération CEE-Macao | Gemischter Ausschuss für Handel und Zusammenarbeit EWG-Macau |
communication concernant les accords d'importance mineure | Bekanntmachung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung |
Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement CE no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'entente | Mitteilung über das Vergleichsverfahren |
Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement CE no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'entente | Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen |
comparaison de la production et du pouvoir d'achat | Produkt- und Kaufkraftvergleich |
Confédération internationale de la représentation commerciale de la Communauté européenne | Internationale Vereinigung der Handelsvertretung der Europäischen Gemeinschaft |
Conférence permanente des chambres de commerce et d'industrie de la CEE | Ständige Konferenz der Industrieund Handelskammern der EWG - CPCCI |
Conférence permanente des chambres de commerce et d'industrie de la CEE | Ständige Konferenz der Industrie- und Handelskammern der EWG |
Conseil européen du Commerce et de la Réparation Automobiles | Verband des Europäischen Kraftfahrzeuggewerbes |
constatations faites par les autorités douanières | von den Zollbehörden getroffene Feststellungen |
Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Kyoto-Übereinkommen |
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | ULIS-Übereinkommen |
Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
Convention sur la vente internationale de marchandises | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
Convention sur la vente internationale de marchandises | UN-Kaufrechtsübereinkommen |
Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- und Ausfuhr und die Landwirtschaft |
Coopération dans l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- fuhren, Ausfuhren, Landwirtschaft |
Coopération dans l'Automatisation des Données et de la Documentation dans les Importations/exportations et l'Agriculture | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
cotation sur le marché | Marktnotierung |
date de clôture de la soumission | Frist für die Einreichung der Anträge |
date de clôture de la soumission | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist |
date de clôture de la soumission | Einreichungsfrist für die Anträge |
deuxième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen |
Direction de la Législation sur les Impôts à la Consommation | Direktion Gesetzgebung Verbrauchsteuern |
directive relative aux services dans le marché intérieur | Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt |
directive relative à la sécurité des jouets | Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug |
distorsion de la concurrence | den Wettbewerb verzerren |
distribution de lait maternisé en grande surface | Vertrieb von Säuglingsmilch im Verbrauchermarkt |
déficit de la balance commerciale | Außenhandelsdefizit |
déflateur des prix à la consommation | Deflator des privaten Verbrauchs |
déshydratation de la peau | Feuchtigkeitsverlust der Haut |
désquamation de la peau | Schuppen der Haut |
détermination de la valeur normale | Bestimmung des Normalwerts |
déterminer la valeur en douane | den Zollwert ermitteln |
déterminer la valeur en douane | Ermittlung des Zollwerts |
empêcher, restreindre ou fausser le jeu de la concurrence | den normalen Wettbewerb verhindern, einschränken oder verfälschen |
entente portant sur la répartition du marché | Marktaufteilungsvereinbarung |
entreprise dominant le marché | marktbeherrschendes Unternehmen |
entreprise dominant le marché | Marktbeherrscher |
entreprise exerçant une position dominante sur le marché | marktbeherrschendes Unternehmen |
entreprise puissante sur le marché | marktbeherrschendes Unternehmen |
entrée sur le marché | Markteintritt |
envoi de la poste aux lettres | Briefsendung |
envoi de la poste aux lettres | Briefpostsendung |
fausser la concurrence | den Wettbewerb verzerren |
fausser les conditions de concurrence | die Wettbewerbsbedingungen verfälschen |
fausser les conditions de concurrence | den Wettbewerb verzerren |
fermeture de sécurité pour les enfants | kindergesicherter Verschluss |
fiche d'impact sur la compétitivité et l'emploi | Beiblatt über die Auswirkungen auf Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung |
fidélisation à la marque | Markentreue |
fidélité à la marque | Markentreue |
frais à la charge de la société | zu Lasten der Gesellschaft gehende Kosten |
Fédération des organisations nationales des grossistes, importateurs et exportateurs en poisson de la CEE | Vereinigung der Fischgrosshändler, Importeure und Exporteure von Fischen der EWG |
Fédération européenne des associations de la distribution automatique | Föderation der Europäischen Vending-Verbände |
gestion de la relation clientèle | Kundenbeziehungsmanagement |
groupe de travail à haut niveau sur l'emploi et la croissance | Hochrangige Arbeitsgruppe EU-USA zu Wachstum und Beschäftigung |
Groupe des Hauts Fonctionnaires "Simplification des formalités dans les échanges à l'intérieur de la Communauté" | Gruppe hoher Beamter "Vereinfachung der Formalitäten im innergemeinschaftlichen Handel" |
groupe d'experts des parties prenantes sur les marchés publics | Stakeholder-Expertengruppe für das öffentliche Auftragswesen |
Groupe d'experts sur le commerce électronique | Expertengruppe "Elektronischer Geschäftsverkehr" |
Groupe intergouvernemental d'experts sur les pratiques commerciales restrictives | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für restriktive Handelspraktiken |
Groupe sur les préférences du Comité des échanges de l'OCDE | Gruppe "Präferenzen" des OECD-Handelsausschusses |
"helpdesk" pour la promotion des exportations | Helpdesk für Ausfuhrförderung |
indice pondéré par le commerce extérieur | gewichteter Handelsindex |
inflation, prix à la consommation | Inflation,Verbraucherpreise |
information sensible sur le plan commercial | schützenswerte Geschäftsinformation |
infraction à la règlementation routière | Zuwiderhandlung im Straßenverkehr |
infraction à la règlementation routière | Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung |
infraction à la règlementation routière | Verkehrsdelikt |
initiative "Aide pour le commerce" | Initiative für Handelshilfe |
initiative globale sur les produits de base | globale Rohstoffinitiative |
installation permettant l'intervention sur les cycles de lavage | Badstromanlage |
Institut européen interrégional de la consommation | Europäisches Institut regionaler Verbraucherorganisationen |
Institut national de la consommation | Staatliches Institut für den Verbrauch |
intermédiaire isolé restant sur le site | standortinternes isoliertes Zwischenprodukt |
internationalisation de la marque | Internationalisierung der Marke |
introduire sur le marché | auf den Markt bringen |
L'Europe dans le monde - Les instruments de défense commerciale de l'Europe dans une économie mondiale en mutation - Livre vert à soumettre à la consultation publique | DAS GLOBALE EUROPA - Die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in einer sich wandelnden globalen Wirtschaft - Grünbuch für die öffentliche Konsultation |
la nomenclature des marchandises | Warenschema |
la nomenclature des marchandises | Warenverzeichnis |
la nomenclature des marchandises | Güterverzeichnis |
la politique d'exportation et les mesures de défense commerciale | die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen |
lait démaquillant | Reinigungsmilch |
lait solaire hydratant | Feuchtigkeitssonnenschutzmilch |
le bon fonctionnement de la Communauté | die reibungslose Arbeit der Gemeinschaft |
le développement du commerce international | die Entwicklung des zwischenstaatlichen Handels |
les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général | Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind |
les formalités d'importation on été accomplies | die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden |
les organes de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | die Organe des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen |
les règles de concurrence | die Wettbewerbsregeln |
Lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'Etat au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionaux | Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen |
Lignes directrices sur les restrictions verticales | Leitlinien für vertikale Beschränkungen |
Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante | Weißbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts |
Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union européenne | Grünbuch zum Verbraucherschutz in der Europaïschen Union |
Livre vert sur les communications commerciales dans le Marché intérieur | Grünbuch Kommerzielle Kommunikationen in Binnenmarkt |
Loi sur la concurrence économique | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen |
loi sur le commerce extérieur | Aussenwirtschaftsgesetz |
loyauté dans la concurrence | redlicher Wettbewerb |
loyauté à la marque | Markentreue |
machine à laver le linge domestique | Haushaltswaschautomat |
manipulation de la cargaison | Ladevorgänge und Löschvorgänge |
manutention de la cargaison | Ladevorgänge und Löschvorgänge |
marketing de la marque | Vermarktung des Warenzeichens |
maîtrise de la mondialisation | die Globalisierung nutzbar machen |
mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre | Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls |
mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre | Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls |
mesures qui affectent le commerce des services | den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmen |
mettre sur le marché | vertreiben |
mettre sur le marché | in Verkehr bringen |
mettre sur le marché | auf den Markt bringen |
mis à disposition sur le marché | Bereitstellung auf dem Markt |
mise à disposition sur le marché | Bereitstellung auf dem Markt |
mousse conçue pour résister à la combustion | brandsicherer Schaumstoff |
Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXVIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements | Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
obliger à livrer la totalité de la production | verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern |
Office fédéral pour la circulation des véhicules à moteur | Kraftfahrt-Bundesamt |
Office national pour les plaintes des consommateurs | Öffentliches Reklamationsamt |
Organisation internationale des coopératives de consommation pour la distribution | Internationale Organisation für Konsumgenossenschaftliche Absatzwirtschaft |
paiement comptant à la remise des documents | Zahlung gegen Dokumente |
"paquet" législatif concernant les produits | Binnenmarktpaket für Waren |
pesage électronique de la poubelle | elektronisches Wiegen des Mülleimers |
plate-forme de dialogue dans le domaine de la consommation | Dialogforum auf dem Gebiet des Verbrauchs |
point de collecte pour les huiles alimentaires | Sammelstelle für Speiseöle |
prescription relative à la teneur en éléments locaux | Local-Content-Vorschrift |
prime à la qualité pour le sucre | Qualitätsprämie für Zucker |
principe de la nation la plus favorisée | Meistbegünstigung |
prix franco frontière de la Communauté | Preis frei Grenze der Gemeinschaft |
prix à la production communautaire | Gemeinschaftlicher Produktionspreis |
produits soumis à la normalisation | der Normung ... |
produits soumis à la normalisation | den Normen unterliegende Erzeugnisse |
programme d'action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs | gemeinschaftliches Aktionsprogramm im Bereich Verbraucherpolitik |
programme d'action pour les PME de l'artisanat et du commerce | Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Handwerks- und Handelsunternehmen |
Programme des priorités concernant la sécurité des consommateurs | Prioritätenprogramm Verbrauchersicherheit |
Programme pour la prévention du trafic illicite d'armes conventionnelles et la lutte contre ce trafic | Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen |
projet de classement de la plainte | vorgesehene Einstellung des Beschwerdeverfahrens |
Protocole concernant le grand-duché de Luxembourg | Protokoll betreffend das Grossherzogtum Luxemburg |
Protocole d'Annecy sur les conditions d'adhésion à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen |
Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
préparation à la Bourguignonne | Zubereitung nach Burgunder Art |
présence indépendante sur le marché | selbständige Teilnahme am Markt |
recouvrement du montant de la dette douanière | Erhebung des Zollschuldbetrags |
représentant des Etats-Unis pour les questions commerciales | amerikanischer Handelsbeauftragter |
représentant des Etats-Unis pour les questions commerciales | amerikanische Handelsbeauftragte |
retrait de l'immunité contre les amendes | Entzug des Schutzes von Geldbussen |
route de services de la circulation aérienne | Flugverbindung |
règlement sur les consignes | Pfandgeldverordnung |
réduction de la qualité | Qualitätsverfall |
régime de la transformation sous douane | Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung |
régime de la transformation sous douane | Umwandlungsverfahren |
régime des échanges avec les pays tiers | Regelung des Handels mit dritten Ländern |
régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance | Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung |
réseau d'information sur les produits pharmaceutiques dans la Communauté | Informationsnetz der Europäischen Gemeinschaft für pharmazeutische Erzeugnisse |
résistance à la perforation | Widerstandsfähigkeit gegenüber der Durschlagskraft |
réunion de hauts fonctionnaires sur le commerce et les investissements | Treffen hoher Beamter für Handels- und Investitionsfragen |
sac pour filtrer le café | Kaffeefilterbeutel |
secteur de la distribution | Einzelhandelssektor |
secteur de la distribution | Einzelhandelsgewerbe |
secteur de la distribution | Einzelhandel |
secteur de la distribution automatique | Automatenindustrie |
Section de l'environnment, de la santé publique et de la consommation | Fachgruppe Umweltschutz, Gesundheitswesen und Verbrauch |
Service de l'environnement et de la protection des consommateurs | Dienststelle Umwelt und Verbraucherschutz |
soumettre les importations à une surveillance communautaire | die Einfuhren einer gemeinschaftlichen Überwachung unterstellen |
système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern |
système de certification de Kimberley pour les diamants bruts | KP-Zertifikationssystem |
système de certification de Kimberley pour les diamants bruts | Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses |
Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder COMPEX-System |
système reposant sur la différenciation du taux d'escompte | System differenzierter Zinssätze |
système reposant sur la différenciation du taux d'escompte | System differenzierter Sätze |
taux de la restitution | Erstattungssatz |
territoire douanier de la Communauté | Zollgebiet der Gemeinschaft |
test de compatibilité avec le marché intérieur | Binnenmarkttest |
tonicité de la peau | Spannkraft der Haut |
traitement de la nation la plus favorisée | Meistbegünstigung |
une position dominante sur le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci | eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben |
une réglementation affectant dans la concurrence une production similaire | eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird |
Union internationale des organisations de détaillants de la branche alimentaire | Internationale Organisationen von Lebensmittel-Detaillisten |
ventes et achats sur le marché libre | Offenmarktumsätze und Offenmarktkäufe |
économie fondée sur le recyclage | Kreislaufwirtschaft |
éléments de la taxation des marchandises | Verzollungsgrundlagen |
éléments de la taxation des marchandises | Bemessungsgrundlagen für die Waren |
Évaluation de l'impact du commerce sur le développement durable | handelsbezogene Nachhaltigkeitsprüfung |