French | German |
activité destinée à structurer le grand marché | Tätigkeit zur Strukturierung des Binnenmarktes |
adaptation par le perforage,l'estampage,l'apposition de pointes ou par tout autre procédé analogue | Uebertragung durch Lochen,Stanzen,Anordnung von Stiften oder eine ähnliche Tätigkeit bewirkendes Verfahren |
aide à la recherche orientée vers les entreprises | Beihilfe für Unternehmensforschung |
alimentation pour le plateau revolver | Revolverzuführung |
alimentation pour le plateau revolver | Revolvertellerzuführung |
alimentation à la main | Handzuführung |
alimentation à partir de la bobine | Rollenzufuhr |
alimenté à la main | durch Handzuführung |
alimenté à la main | Handzuführung |
allongement à la rupture | äußerste Dehnung |
amortissant les chocs | stossdämpfend |
amplitude maximale de la rugosité R max | maximale Rauhtiefe Rmax |
amélioration de la conception technique | verbesserte Formgebung |
anneau de guidage de la vis haveuse | Führungsbahn |
appareil de chauffage par la vapeur | Dampfheizungsapparat |
appareil de chauffage par la vapeur | Dampfheizkörper |
appareil pour terminer la discoloration | Lichtbestaendigkeitspruefer |
appareil à faire le vide | Vakuumapparat |
appareil à souder les sachets | Beutelverschweissgerät |
application de la colle | Klebstoffauftrag |
aptitude au collage ou à la coalescence du produit | Klebe-und Zusammenballungsfaehigkeit des Erzeugnisses |
aptitude à recevoir le mortier | Haftgrund |
arrachement de la flamme | Aufreißen des Feuers |
aspect de la cassure | Bruchaussehen |
Association des Industries suisses travaillant le papier,le carton et les matières synthétiques en feuille | VPKI |
Association des Industries suisses travaillant le papier,le carton et les matières synthétiques en feuille | Vereinigung der Papier-,Karton-und Folienverarbeitenden Industrien der Schweiz |
Association européenne de la sécurité et de la fiabilité | Europäischer Verband für Sicherheit und Zuverlässigkeit |
Association européenne pour l'étude de la science et de la technologie | Europäischer Verband für das Studium von Wissenschaft und Technik |
Association suisse des établissements travaillant le carton | VIK |
Association suisse des établissements travaillant le carton | VEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER INDUSTRIELLER KARTONVERARBEITER |
Association suisse pour la mesure de la consommation de chaleur | Schweizerischer Verband für Wärmeverbrauchsmessung |
Association suisse pour la technique des matériaux | Schweizerischer Verband für die Materialtechnik |
Association suisse pour la technique du soudage | SVS |
Association suisse pour la technique du soudage | Schweizerischer Verein für Schweißtechnik |
Association Suisse pour la Technique du Soudage | SVS |
Association suisse pour le contrôle de la puissance calorifique des... | Schweizerischer Kontrollverein für die Wärmeleistung von Raumheizkö... |
assurance qualité de la production | Qualitätssicherung in der Produktion |
banque de données sur les matériaux a haute température | Datenbank über Hochtemperaturwerkstoffe |
base de données sur les matériaux recyclables | Datenbank über wiederverwertbare Materialien |
base de la trémie | Bunkerauslass |
calage de la voilure | Flugwerkeinstellung |
calcul de la structure pour la résistance à l'incendie | brandtechnische Bemessung |
calcul à la ruine | Bruchberechnung |
calcul à la rupture | Traglastverfahren |
calcul à la rupture | Bruchberechnung |
calcul à la rupture | Plastizitaetsberechnung |
caractéristique des cendres à la fusion | Aschenschmelzverhalten |
carton bois à la forme | Handholzpappe |
carton duplex à la soude | Natronduplexpappe |
carton duplex à la soude | Natronduplexkarton |
Centre d'information pour la prévention des incendies | BfB |
Centre d'information pour la prévention des incendies | Beratungsstelle für Brandverhütung |
Centre international pour la science et la technologie | internationales Wissenschafts-und Technologiezentrum |
Centre Suisse d'Information pour les règles techniques | switec |
Centre Suisse d'Information pour les règles techniques | Schweizerisches Informationszentrum für technische Regeln |
centrifugeuse pour la nitration du fulmicoton | Zentrifuge zum Nitrieren von Schiessbaumwolle |
certificat attestant de la qualité du matériel | Prüfungszeugnis |
certificat spécifiant le genre de matériau utilisé | Materialnachweis |
chapeau de la bouteille | Kappe |
chapeau de la bouteille | Flaschenkappe |
chauffage par eau par les parois | Wand-Wasserheizung |
chauffage par le plafond | Deckenheizung |
chauffage par le sol | Fussbodenheizung |
circuit auxiliaire de l'huile pour le démarrage d'un turbogroupe | Anfahroelkreis |
cire pour le thermosoudage | Heisssiegelwachs |
clarificateur pour le traitement du lait | Milchklaerer |
coefficient de qualité de la résistance à la fatigue | Kerbwirkungszahl |
coefficient de qualité de la résistance à la fatigue | effektiver Häufungsfaktor |
col de cygne de la gaine | Füllrohrkrümmer |
collerette de la bouteille | Halsring |
collet de la bouteille | Halsring |
combustion par le haut | Oberabbrand |
comportement des cendres à la fusion | Aschenschmelzverhalten |
comportement à la fissuration | Rißverhalten |
comportement à la fusion | Schmelzverhalten |
concept uniforme de l'état de la technique | einheitliches Konzept des Standes der Technik |
conception de la chambre | Rezipientenkonstruktion |
conduction de la chaleur | Waermeleitung |
conduire "en roulant sur les stocks" | ab Lager führen |
conduisant la chaleur | Wärmedurchlässig |
conseil de la technologie | Ausschuss des Rat fuer Technologie |
conservation de la viande | Fleischkonservierung |
consommation moyenne de chaleur pour la production de l'énergie électrique | spezifischer Waermeverbrauch fuer die Erzeugung elektrischer Arbeit |
contrainte en fonction du logarithme de la vitesse du fluage secondaire | die Spannung in Abhaengigkeit vom Logarithmus der sekundaeren Kriechgeschwindigkeit |
contraintes perturbatrices provoquées par la foration d'un petit trou | Stoerspannungen, die durch das Bohren eines kleinen Loches entstanden sind |
contrôle de la porosité | Porigkeitsprüfung |
convoyeur à bande pour le transport des cendres | Aschefoerderband |
cordons de soudure attaoués après enlèvement par meulage de la surépaisseur | nach dem Abholen der Natueberhoehung korrodierende Schweissnaehte |
corps cylindrique de la chaudière | Langkessel |
corps cylindrique de la chaudière | Kesselmantel |
creusements bien délimités d'allure ondulée ou gouging dus à la corrosion par érosion | scharf begrenzte Hufeisenfoermige Anfressungen bei Erosions korrosion |
cuve multicouche avec isolation par le vide | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter |
cuve multicouche avec isolation par le vide | Doppelwand-Behälter mit Superisolation |
cuve pour la trempe ou le recuit des pièces métalliques | Bottich zum Haerten oder Ausgluehen von Metallteilen |
cuve à double paroi avec isolation par le vide | Doppelwand-Behälter mit Vakuum-Isolation |
cuve à vide à double paroi avec isolation à la perlite | Doppelwand-Behälter mit evakuiertem Perlit |
dans le sens des aiguilles d'une montre | im uhrzeigersinn |
dans le sens inverse des aiguilles d'une horloge | Uhrzeigersinn |
dilatation de la masse de fourrage | Ausdehnung der Futtermasse |
dispositif d'initiation de fissure de fatigue destiné aux spécimens d'analyse de la mécanique de fracture | Anreissgeraet fuer bruchmechanische Ermuedungsversuche |
distributeur de la pompe | Leitrad der Pumpe |
distributeur de la pompe | Leitapparat der Pumpe |
dommage dû à la corrosion | Korrosionsschaden |
dureté à la rayure | Ritzhaerte |
durée de la montée en pression | Anfahrzeit |
durée de la sortie | Ausrueckdauer |
décret sur le contrôle de la qualité | Güteüberwachungsverordnung |
déformation à la rupture | Verformung bis zum Bruch |
déformation à la rupture | Bruchstauchung |
déformation à la rupture | Bruchdehnung |
déformation à la rupture | Bruchverformung |
déperdition thermique par les effluents gazeux | Abgasverlust |
désilage par le bas | Unten-Entleerung |
désilage par le haut | Oben-Entleerung |
désileuse par le haut | Obenfräse |
désileuse par le haut | Obenentnahmefräse |
détérioration due à la fatigue cumulée | Schadensakkumulation |
effets thermiques et cycliques sur les contr. | thermische und zyklische Auswirkungen auf Belast.. |
emballage de protection contre la rouille | Rostschutzverpackung |
emballage pour garder frais les aliments | Frischhalteverpackung |
enduction à la brosse | Streichen mit der Luftrakel |
enduction à la brosse | Streichen mit der Bürste |
enduire à la brosse | aufbringen |
enduire à la racle | auftragen |
enduire à la racle | aufbringen |
enquête sur les vehicules en service | Feldüberwachung |
enthalpie de la vapeur | Enthalpie des Dampfes |
espace entre les rouleaux | Abstand zwischen den Walzen |
espace entre les rouleaux | Walzenspalt |
essai dans les conditions tropicales | Tropenprüfung |
essai de fatigue à la compression | Kompressions-Ermuedungsprobe |
essai à la compression | Stauchprüfung |
essai à la compression | Stauchdruckprüfung |
etanche a la fumee | rauchdicht |
expansion de la masse de fourrage | Ausdehnung der Futtermasse |
expert pour les pompes à moteur | Motorspritzenexperte |
exploitation transsectorielle des résultas de la recherche | bereichsübergreifende Nutzung der Forschungsergebnisse |
extinction par la vapeur | Dampfloeschverfahren |
extraction de la chaleur | Wärmeextraktion |
facteur de participation à la pointe | Höchstlastanteilfaktor |
faire le plein d'un réservoir | einen Behälter auffüllen |
faire le plein d'une citerne | einen Kessel auffüllen |
faire le plein d'une citerne | einen Behälter auffüllen |
fait à la machine | maschinengemacht |
fait à la machine | maschinell hergestellt |
fente entre les cylindres | Walzenspalt |
fente entre les cylindres | Abstand zwischen den Walzen |
fer pour le thermosoudage | Heisssiegeleisen |
fermer la lance | Strahlrohr absperren |
fermeture vissée de la bonde | Fassverschraubung |
fermeture à vis pour le trou de bonde | Spundlochverschraubung |
fermeture à vis pour le trou de bonde | Fassverschraubung |
filtrabilité de la viscose | Filtrierbarkeit von viskose |
filtrabilité de la viscose | Filtrierfähigkeit von vISKOSE |
filtrabilité de la viscose | Filtrationsfähigkeit von viskose |
fissuration par la formation de marches dans les joints de grains | Rissbildung durch Stuffenbildung in den Korngrenzen |
fissure de la face de scellement | rueckseitiger Riss |
flotteur pour la crépine | Schwimmer fuer den Saugkopf |
Fondation suisse pour la recherche en microtechnique | Schweizerische Stiftung für mikrotechnische Forschung |
force d'intervention pour des missions scientifiques sur le terrain | Einsatzgruppe für die wissenschaftliche Feldarbeit |
forum pour la science et la technologie | Wissenschafts-und Technologieforum |
fosse à piquer le feu | Schlackengrube |
frottement sur la base | Reibung auf Fundamentsohle |
Fédération européenne de la corrosion | Europaeische Foederation Korrosion |
gain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme | eine sehr grosse Zeitraffung in der Bestimmung der langzeitigen Festigkeiteigenschaften |
gestion stratégique de la production | strategisches Management der Produktion |
gonflement à la cuisson | Wachsen im Brand |
gonflement à la cuisson | Brennwachsen |
gorge pour la garniture | Dichtungsrille |
grille de la fosse | Gitterrost |
Groupe européen pour la technique des turbines à vapeur | Gruppe Europaeische Turbinentechnik |
horloge régulatrice de la température | Regulierungsuhr fuer die Temperatur |
impermeable a la fumee | rauchdicht |
imperméabilité à la vapeur d'eau | Wasserdampfundurchlässigkeit |
imperméable à la graisse | fettundurchlässig |
inaltérable à la lumière | lichtunempfindlich |
industrie de la fabrication de systèmes de bouchage | Flaschenverschlussindustrie |
inertie à la propagation des fissures | Risszaehigkeit |
initiation de la rupture par instabilité - fissures à un point triple | Bruchbildung durch Instabilitaet - Dreipunktrisse |
Institut International de Gestion de la Technologie | Internationales Institut für Führungsaufgaben in der Technik |
Institut Suisse de Promotion de la Sécurité | Schweizerisches Institut zur Förderung der Sicherheit |
Institut Suisse de Promotion de la Sécurité | Sicherheitsinstitut |
Institut Suisse de Promotion de la Sécurité | SI |
interaction entre la striction et la propagation des fissures | Wechselwirkung zwischen der Einschnuerungsbildung und dem Anwachsen der Risse |
intervenir avec la citerne | vom Tank arbeiten |
l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage | weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen |
l'échantillon a été traité par la méthode des répliques d'extraction directes ou simples au carbone | die Praeparation wurde nach dem direkten Kohle- Extraktionsaboruckverfahren durchgefuehrt |
la corrosion dite par aération différentielle ou pile Ewans est un l'exemple de corrosion localisée | Korrosion durch differnetielle Belueftung ist ein Beispiel fuer oertlichen Angriff |
la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal | man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt |
la corrosion préférentielle se déclare également par des petits cratères | selektive Korrosion aeussert sich auch in Form kleiner, kraterfoermiger Vertiefungen |
la couche d'argile est percée | die Tonschicht ist durchbohrt |
la décarburation superficielle ne s'accompagne pas d'une fragilisation | Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet |
la tenacité d'un acier stabilisé dépend du taux de laminage | die Zaehigkeit der Stabilisierten Stahlsorte haengt vom Walzgrad ab |
Laboratoire pour la science de séparation | Labor für Trenntechnik |
laminage de la vapeur | Dampfdrosseln |
le facteur de la forme est caractéristique de l'instabilité | der Formeinfluss ist charakteristisch fuer die Unstetigkeit |
le pliage alterné élimine les crochets du palier de limite élastique | Hin- und Herbiegen schaltet Spannungsschwankungen im Fliessbereich aus |
le recuit de relaxation permet le relâchement des contraintes propres de caractère macroscopique | bei Relaxation werden die makroskopischen Eigenspannungen abgeb ut |
le tracé d'un ouvrage sur le terrain | das Abstecken eines Werkes |
les dislocations peuvent accélérer des processus de transformation dans le matériau | durch Dislokationen koennen Umwandlungsvorgaenge im Werkstoff beschleunigt werden |
les limites de fatigue mesurées par des essais de flexion rotative | in einem Umlaufbiegeversuch festgestellte Dauerfestigkeitswerte |
machine automatique à évacuer les sachets | Beutel-Evakuierautomat |
machine à agrafer les coins | Eckenheftmaschine |
machine à appliquer la colle | Klebstoffauftragmaschine |
machine à appliquer les feuilles d'étain | Stannioliermaschine |
machine à cintrer les corps de boîtes | Zargenrundmaschine |
machine à cintrer les corps de boîtes | Zargenbiegemaschine |
machine à clouer les emballages | Nagelmaschine |
machine à coudre les sacs | Sackverschliessmaschine |
machine à découper et enrouler les bobines | Rollenschneid-und-wickelmaschine |
machine à déterminer la résistance au flambage | Prüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigheit |
machine à emballer les bouteilles | Flaschenverpackungsmaschine |
machine à emballer à la portion | Portionsverpackungsmaschine |
machine à emballer à la portion | Portionspackmaschine |
machine à empaqueter les boîtes | Dosen-Paketiermaschine |
machine à essayer les matériaux au flambage | Prüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigheit |
machine à essayer les matériaux à la compression | Prüfmaschine für Druckversuche |
machine à essayer les matériaux à la compression | Druckprüfmaschine |
machine à fermer les agrafes | Falzverschliessmaschine |
machine à fermer les bouteilles | Flaschenverschliessmaschine |
machine à fermer les caisses pliantes | Faltschachtel-Verschliessmaschine |
machine à fermer les sacs | Sackverschliessmaschine |
machine à fermer les tubes | Tubenverschliessmaschine |
machine à ficeler les ballots | Bündelverschnürmaschine |
machine à former le corps d'une boîte métallique | Rumpfmaschine |
machine à former le corps d'une boîte métallique | Bodymaker |
machine à gommer les étiquettes | Etikettengummiermaschine |
machine à laver les tuyaux | Schlauchwaschmaschine |
machine à lier les sacs | Sackverschliessmaschine |
machine à remplir les emballages | Fliesenfuellmaschine |
machine à remplir les emballages | Buendelmaschine |
machine à remplir les tubes | Tubenfüllmaschine |
machine à rincer les bouteilles | Spülmaschine für Flaschen |
matière à former sous le vide | Vakuumverformmasse |
matière à former sous le vide | Vakuumformmaterial |
matériau à résistance élevée à la corrosion marine | Werkstoff mit hohen Korrosionwiderstand |
mesure de la rétrodiffusion des ultrasons | Ultraschall-Rüchstreumessung |
mettre en oeuvre la citerne | vom Tank arbeiten |
mettre en état de réception suivant le profil prescrit | dem vorgeschriebenen Profil entsprechend fuer die Abnahme herstellen |
micro-fissures intergranulaires entre le cordon de soudure et le métal de base | Korngrenzenmikrorisse zwischen Schweissnaht und Grundwerkstoff |
mobilisation de la science et de la technologie | Mobilisierung von Wissenschaft und Technologie |
moment-limite de résistance de la section mixte | Grenzlastmoment im Verbundquerschnitt |
moyeu de la roue | Radnabe |
métallisation dans le vide | Aufdampfen |
méthode de la participation à la pointe | Spitzenlastanteilverfahren |
méthode de la participation à la pointe | Höchstlastanteilverfahren |
méthode de prédiction de la longévité | Vorhersageverfahren für die Lebensdauer |
nettoyage du véhicule à la vapeur | Dampfreinigung des Fahrzeugs |
nombres élevés de cycles d'efforts pour déterminer la limite de fatigue | hohe Lastspielzahlen fuer den Bereich der Dauerfestigkeit |
non-propagateur de la flamme | verpuffungssicher |
Observatoire européen de la science et de la technologie | Europäisches wissenschaftlich-technisches Observatorium |
obturateur abritant le vide | Vakuumverschluss |
opacification par le zircon | Zirkontruebung |
Organisation internationale pour la science et la technique du vide | Internationale Organisation für Vakuumphysik und-technik |
outil de conception pour le praticien | praktisches Werkzeug für Designer |
papier contenant de la pâte mécanique | holzhaltiges Papier |
papier imprégné à la bakélite | Kunstharzhartpapier |
papier kraft à la soude | Natronkraftpapier |
papier mixte à la soude | Natronmischpapier |
papier pour doubler les caisses | Kistenauslegepapier |
papier pour doubler les caisses | Kistenauskleidepapier |
papier étanche à la lumière | lichtundurchlässiges Papier |
parties engagées par les tarifs | Vertragspartner |
perméabilité à la graisse | Fettdurchlässigkeit |
perte par les effluents gazeux | Abgasverlust |
poudre obtenue par les procédés de trempe ultra-rapide | pulvermetallurgische Fertigung mit gerichteter Erstarrung |
pour la mise en évidence des inclusions sulfurées, de leur disposition, et de leur répartition | Nachweis von schwefelhaltigen Einschluessen : Anordnung und Verteilung werden sichtbar |
pousser le feu | das Feuer aufschueren |
pression sur les parois | Druck auf die Silowand |
prix du design de la Communauté européenne | Designpreis der Europäischen Gemeinschaft |
procédure de certification de la qualité | Verfahren zur Qualitätsbescheinigung |
production à la chaîne | Fließfertigung |
production à la chaîne | Fließfabrikation |
produit retardant le feu | feuerhemmende Chemikalie |
profondeur maximale de la rugosité R max | maximale Rauhtiefe Rmax |
Programme de soutien au développement technologique dans le secteur des hydrocarbures | Programm zur Unterstützung der technologischen Entwicklung im Bereich der Kohlenwasserstoffe |
Programme de soutien aux parcs scientifiques lancé dans le cadre du programme Sprint | Im Rahmen des Programms SPRINT durchzuführende Beratungsmassnahme für Technologieparks |
programme pilote sur les risques technologiques majeurs | Pilotprogramm für größere technologische Risiken |
Programme pluriannuel d'études et d'assistance technique réalisé dans les domaines d'intervention du Fonds social européen | Mehrjahresprogramm "Studien und technische Hilfe in den Interventionsbereichen des Europäischen Sozialfonds" |
Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des transports1990-1993 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen1990-1993 |
Programme spécifique de recherche et de développement technologique de la CEE dans les domaines de technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés1989-1992 | Spezifisches Programm Forschung und technologische Entwicklung in den Bereichen industrielle Fertigungstechnologien und Verwendung fortgeschrittener Werkstoffe1989-1992 |
Programme stratégique pour l'innovation et le transfert de technologies1989-1993 | Strategisches Programm für Innovation und Technologietransfer1989-1993 |
projet d'investissement dans l'innovation et la technologie | Projekt Investition in Innovation und Technologie |
projet d'investissement dans l'innovation et la technologie | I-TEC Projekt |
Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'AllemagneProgramme THERMIE-1991-1992 | Vorhaben zur Förderung der Energietechnologien für die neuen Länder der Bundesrepublik DeutschlandProgramm THERMIE 1991-1992 |
protection contre la phase de vapeur | V.P.I. |
protection contre la phase de vapeur | Dampfphasenschutz |
prévision de la durée de vie utile | Vorhersage der anfänglichen Lebensdauer |
prévision de la survie | Vorhersage der Restlebensdauer |
puissance mise à la disposition | bereitgestellte Leistung |
puissance mise à la disposition | Leistungs-Bereitstellung |
puissance à la pointe de charge | Höchstlastanteil |
période d'intégration de la puissance | Zeit für Leistungsmittelung |
période d'intégration de la puissance | Registrierperiode |
qualité de la soudure | Nahtqualität |
rainure pour la garniture | Packungsrille |
rainure pour la garniture | Dichtungsrille |
ralenti le plus réduit | niedrigster Leerlauf |
ranimer le feu | das Feuer aufschueren |
Recherche fondamentale sur l'intelligence adaptative et le neurocalcul | Basic research in adaptive intelligence and neurocomputing |
recul de la rive | Zuruecklegung des Ufers |
recyclage de la chaleur des fours | Rückführung der Ofenwärme |
relèvement du niveau par le vent | Aufreibung des Wasserspiegels durch Wind |
rendement de la mousse | Schaumausbeute |
renflement de la paroi | Ausbauschung |
renflement de la paroi | Anschwellung |
resistance du beton à la traction par flexion | Biegezugfestigkeit von Beton |
resistance du béton à la traction par fendage | Spaltzugfestigkeit von Beton |
ringarder le feu | das Feuer aufstochen |
ringarder le feu | das Feuer aufschueren |
rivetage à la main | Handnieten |
roue support de la vis | Stützrad für Entnahmefräse |
réaction à la lance | Rueckstoss |
réchauffeur du poste d'eau de la turbine | Anzapfvorwaermer |
résistance du béton à la traction directe | einachsige Zugfestigkeit von Beton |
résistance à la compression | Druckbruchgrenze |
résistance à la compression | Stauchwiderstand |
résistance à la compression | Stapeldruckwiderstand |
résistance à la compression à plat | Flachstauchwiderstand |
résistance à la compression à plat | Flachstauchdruck |
résistance à la corrosion | Rostfähigkeit |
résistance à la corrosion | Zerfraßbeständigkeit |
résistance à la corrosion | Korrosionsbestaendigkeit |
résistance à la déchirure | Weiterreissfestigkeit |
résistance à la déchirure | Trennfestigkeit |
résistance à la déchirure de la soudure | Schweissnahtfestigkeit |
résistance à la fatigue | Ermüdungsfestigkeit |
résistance à la fissuration à chaud | Warmrissfestigkeit |
résistance à la fissuration à chaud | Warmrissbestaendigkeit |
résistance à la flexion alternée | Dauerbiegefestigkeit |
résistance à la flexion sur chant | seitliche Biegefestigkeit |
résistance à la fraction | Biegebruchgrenze |
résistance à la pression | Druckfestigkeit |
résistance à la pression | Beanspruchung auf Druck |
résistance à la propagation de la rupture | Weiterreisswiderstand |
résistance à la propagation de la rupture | Weiterreissfestigkeit |
résistance à la propagation des fissures | Bruchzähigkeit |
résistance à la rupture d'entaille | Kerbzeitstandfestigkeit |
résistance à la stérilisation | Sterilisierfestigkeit |
résistant à la cuisson | kochecht |
résistant à la graisse | fettundurchlässig |
résistant à la lumière | lichtecht |
résistibilité à la corrosion | Rostbestaendigkeit |
résistibilité à la corrosion | Korrosionsfestigkeit |
résistibilité à la corrosion | Korrosionswiderstand |
résistibilité à la corrosion | Korrosionsbestaendigkeit |
sachet à deux coutures latérales avec la patte scellée | Stülpklappenbeutel |
service de renseignement pour les questions portant sur l'énergie | öffentliche Energieberatungsstelle |
service de renseignement pour les questions portant sur l'énergie | Auskunftsstelle für Energiefragen |
stabilisation de la température | Temperaturstabilisierung |
stabilisation dimensionnelle par le froid | Massstabilisierung durch Kaelte |
Stimulation de la formation et de la mobilité des chercheurs | Förderung der Ausbildung und Mobilität der Forscher |
stockage thermique dans le sol | Erdspeicherung |
stockage à la ferme | Lagerung auf dem Hof |
stratégie d'optimisation de la conception | Entwurfsoptimierungsstrategie |
striction à la rupture | Brucheinschnuerung |
surveiller la continuité du circuit | auf Schaltkreisstörung überwachen |
système de capteurs pour le contrôle des procédés | Sensorsystem für die Prozeßsteuerung |
table pour le travail à la chaîne | Fliessarbeitstisch |
technique de surveillance de la production | Verfahren zur Überwachung der Produktion |
Technologie et Commission pour la technologie et l'innovation,CTI | Technologie und Kommission für Technologie und Innovation,KTI |
tenir compte du fluage transitoire dans le processus de déformation | Beruecksichtigung des Transienten Kriechanteils beim Deformationsvorgang |
tenseur de la déviation de la tension | tensor der Beanspruchungsdeviation |
tenseur de la vitesse de fluage | Tensor der Kriechgeschwindigkeit |
tete de la bouteille | Kopf |
tete de la bouteille | Flaschenkopf |
tolérance à la détérioration | Schadenstoleranz |
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | entgegen Uhrzeigersinn drehen |
travail à la main | Handarbeit |
travailler sur réservoir ou sur la tonne | vom Tank arbeiten |
tube pouvant reposer sur le fond | Standtube |
ténacité à la rupture | Bruchzähigkeit |
un allongement uniforme important, sans striction, est une caractéristique de la superplasticité | hohe Gleichmassdehnuno ist ein Kennzeichen der Ueberplastizitaet |
Union Suisse des professionnels de la technique sanitaire et chauffage | Vereinigung Schweizerischer Sanitär- und Heizungsfachleute |
Union Suisse des professionnels de la technique sanitaire et chauffage | VSSH |
valeur de la tolérance | Toleranzwert |
variation de la tension circonférentielle en fonction du rayon et du temps | Veraenderung der Umfangsspannung, die von Radius und Zeit abhaengt |
vider les containers | Behaelter entleeren |
vis de reprise par le bas | Aufnahmeschnecke |
vêtement de protection contre les rayonnements | Strahlenschutzbekleidung |
à partir de la bobine | von der Rolle |
épaisseur de la couche de charbon sur une grille | Brennstoffschicht |
épreuve la plus dure | hohe Beanspruchung |
étanche à la graisse | fettundurchlässig |
étanche à la pluie | regenundurchlässig |
étanche à la pluie | regendicht |
étude de la disposition pour la pose | Anlegen |
ôter le bouchon | entkorken |