French | German |
abolition de la peine capitale | Abschaffung der Todesstrafe |
abolition de la peine de mort | Abschaffung der Todesstrafe |
accès du public aux documents détenus par les institutions | Zugang der Öffentlichkeit |
accès du public à l'information dont disposent les institutions | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
accès du public à l'information dont disposent les institutions | Zugang der Öffentlichkeit |
Action contre la faim | Aktion gegen den Hunger |
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Aktion der Christen für die Abschaffung der Folter |
Administration transitoire des Nations unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental | Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien |
Année européenne contre le racisme | Europäisches Jahr gegen Rassismus |
Année internationale de la famille | Internationales Jahr der Familie |
articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | Einklang von Familien- und Berufsleben |
Association du Guyana pour les droits de l'homme | Guyanische Menschenrechtsvereinigung |
Association latino-américaine pour les droits de l'homme | Lateinamerikanische Vereinigung für Menschenrechte |
Association pour la prévention de la torture | Vereinigung für die Verhütung der Folter |
Association pour les peuples menacés | Gesellschaft für bedrohte Völker |
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
Bureau du gouvernement pour les relations inter-ethniques | Regierungsbüro für interethnische Beziehungen |
Bureau international pour la paix | Internationales Friedensbüro |
camp de la mort | Todeslager |
Campagne contre la torture | Kampagne gegen Folter |
Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance | Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. |
Campagne pour la liberté d'information | Kampagne für Informationsfreiheit |
cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles | administrative Koordinierungszelle bezüglich der Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen |
centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles | Informations- und Beratungszentrum bezüglich der schädlichen sektiererischen Organisationen |
centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire | Henry-Dunant-Zentrum für den humanitären Dialog |
Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés | Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten |
Centre pour les droits de l'homme | Menschenrechtszentrum |
Centre pour les droits de l'homme | Zentrum für Menschenrechtsfragen |
Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes | Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik |
Coalition d'Asie du Sud contre la servitude des enfants | Südasiatische Koalition gegen Kindersklaverei |
code international pour le contrôle des armes conventionnelles | internationaler Kodex zur Kontrolle konventioneller Waffen |
Comité contre la torture | Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter |
Comité des Nations unies contre la torture | Ausschuss gegen Folter |
Comité des Nations unies contre la torture | VN-Ausschuss gegen Folter |
Comité des Nations unies contre la torture | Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter |
Comité Marti pour les droits de l'homme | Marti-Komitee für die Rechte des Menschen |
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung |
Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | Generalkommissarin des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten |
Commission canadienne des droits de la personne | kanadische Menschenrechtskommission |
Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale | Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung |
Commission de la vérité | Wahrheitskommission |
Commission de la vérité et de la réconciliation | Kommission für Wahrheit und Aussöhnung |
Commission européenne contre le racisme et l'intolérance | Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz |
commission nationale pour les réfugiés | Sonderkommission für die Flüchtlinge |
commutation de la condamnation à mort | Umwandlung von Todesurteile |
conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben |
conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle | Einklang von Familien- und Berufsleben |
Conférence chrétienne pour la paix | Christliche Friedenskonferenz |
Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | Durban-Überprüfungskonferenz |
Conférence internationale sur la population et le développement | Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung |
Conférence internationale sur les réfugiés indochinois | Internationale Konferenz über indochinesische Flüchtlinge |
Conférence internationale sur les réfugiés indochinois | Internationale Konferenz über Indochinaflüchtlinge |
Conférence mondiale contre le racisme | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
Conférence mondiale contre le racisme | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Conférence mondiale contre le racisme | WCAR |
Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | WCAR |
Conférence mondiale sur les droits de l'homme | Weltkonferenz der Vereinten Nationen über Menschenrechte |
conférence sur la dimension humaine | Konferenz über die menschliche Dimension |
conférence sur la dimension humaine de la CSCE | Konferenz über die menschliche Dimension |
Conférence sur la proximité | Konferenz zur Bürgernähe |
Conseil de défense des droits de la personne humaine | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person |
Conseil de défense des droits de la personne humaine | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte |
Conseil de défense des droits de la personne humaine | CDDPH |
Conseil de l'État pour la paix et le développement | SPDC |
Conseil de l'État pour la paix et le développement | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Conseil de l'État pour la paix et le développement | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Conseil de l'État pour la paix et le développement | SLORC |
Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | SPDC |
Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture | Internationaler Rehabilitationsrat für Folteropfer |
Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture | Internationaler Rehabilitationsrat für Folteropfer |
consentement de la personne concernée | Einwilligung der betroffenen Person |
consolidation de la démocratie | Festigung der Demokratie |
Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains | Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Übereinkommen Nr. 29 über Zwangsarbeit, 1930 |
Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Übereinkommen gegen Folter |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Dubliner Übereinkommen |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Dubliner Asylübereinkommen |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Bioethik-Konvention |
Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture | Interamerikanisches Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung der Folter |
Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes | Inter-Amerikanische Konvention über das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen |
Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung |
dialogue sur les droits de l'homme | Menschenrechtsdialog |
dignité de la personne humaine | Menschenwürde |
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation |
directive sur la protection des données | Datenschutzrichtlinie |
discrimination fondée sur la couleur | Diskriminierung wegen der Hautfarbe |
discrimination fondée sur la fortune | Diskriminierung wegen des Vermögens |
discrimination fondée sur la langue | Diskriminierung wegen der Sprache |
discrimination fondée sur la nationalité | Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit |
discrimination fondée sur la race | Diskriminierung wegen der Rasse |
discrimination fondée sur la race | Diskriminierung aufgrund der Rasse |
discrimination fondée sur la religion | Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit |
discrimination fondée sur le handicap | Diskriminierung wegen einer Behinderung |
discrimination fondée sur le handicap | Diskriminierung aufgrund von Behinderung |
discrimination fondée sur le handicap | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung |
discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität |
discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique | Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität |
discrimination fondée sur le transgendérisme | Diskriminierung aufgrund von Transgenderismus |
discrimination fondée sur les caractéristiques génétiques | Diskriminierung wegen der genetischen Merkmale |
discrimination fondée sur les convictions | Diskriminierung wegen der Weltanschauung |
discrimination fondée sur les origines ethniques | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft |
discrimination fondée sur les origines ethniques | Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft |
discrimination fondée sur les origines sociales | Diskriminierung wegen der sozialen Herkunft |
droit absolu à la vie | unumstößliches Recht auf Leben |
droit de constituer des syndicats et d'y adhérer pour la protection de ses intérêts | Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und ihnen beizutreten |
droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise | Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen |
droit à l'intégrité de la personne | Recht auf Unversehrtheit |
droit à la différence | Recht, verschieden zu sein |
droit à la différence | Recht auf den Unterschied |
droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques | Recht, sich frei und friedlich mit anderen zu versammeln und sich frei mit anderen zusammenzuschließen |
droits de l'Homme de la deuxième génération | Menschenrechte der zweiten Generation |
droits de l'Homme de la première génération | Menschenrechte der ersten Generation |
droits de la femme | Menschenrechte von Frauen |
droits de la personnalité | Persönlichkeitsrechte |
droits de la troisième génération | soziale Rechte |
droits des enfants avant la naissance | vorgeburtliche Rechte der Kinder |
Décennie des Nations unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung |
Décennie des Nations unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung und Informationstätigkeit auf dem Gebiet der Menschenrechte |
Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture | Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter |
Déclaration solennelle sur l'égalité entre les hommes et les femmes en Afrique | Feierliche Erklärung zur Geschlechtergleichheit in Afrika |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Erklärung über den Schutz aller Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements | Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
délai de préavis dans le cas de cessation de l'emploi | Kündigungsfrist im Falle der Beendigung des Arbeitsverhältnisses |
détermination de la Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile | Bestimmung der Vertragspartei, welche für die Behandlung des Asylbegehrens zuständig ist |
Enceinte pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux | Gremium für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte |
enseignement de la langue maternelle | Unterweisung in der Muttersprache |
escadron de la mort | Todesschwadron |
Fiche d'information sur les droits de l'homme | Merkblatt zur Menschenrechtslage |
fonction normative dans la société | normative Funktion |
Fonds des Nations Unies pour les réfugiés | Flüchtlingsfonds der UNO |
Fonds général d'indemnisation pour les victimes du national-socialisme | Allgemeiner Entschädigungsfonds für Opfer des Nationalsozialismus |
Fonds suisse pour les victimes de la Shoah | Fonds für Nazi-Opfer und ihre Angehörigen |
Forum permanent de la société civile | Ständiges Forum der Zivilgesellschaft |
Front de libération contre le travail forcé | Front zur Befreiung von Schuldknechtschaft |
Front indonésien pour la défense des droits de l'homme | Indonesische Front zur Verteidigung der Menschenrechte |
Fédération internationale d'Helsinki pour les droits de l'homme | Internationale Helsinki Föderation für Menschenrechte |
Fédération internationale Helsinki pour les droits de l'homme | Internationale Helsinki Föderation für Menschenrechte |
genre assigné à la naissance | Geburtsgeschlecht |
Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Beratergruppe für ethische Fragen in der Biotechnologie |
Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | Beratergruppe für ethische Fragen in der Biotechnologie |
groupe de contact sur les droits de l'homme | Kontaktgruppe für Menschenrechte |
Groupe de haut niveau sur l'égalité des genres et la diversité | Hochrangige Gruppe für die Gleichstellung der Geschlechter und Vielfalt |
Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen |
groupe de travail sur la protection des données | Arbeitsgruppe Datenschutz |
Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires | Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen |
Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires | Arbeitsgruppe für das gewaltsam verursachte oder unfreiwillige Verschwinden von Personen |
Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants | Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen |
Groupe d'experts sur la lutte contre la traite des êtres humains | Expertengruppe für die Bekämpfung des Menschenhandels |
Groupe d'experts sur la traite des êtres humains | Sachverständigengruppe Menschenhandel |
Groupe inter-services sur les droits de l'homme | interdirektionale Gruppe für Menschenrechte |
Groupement pour les droits des minorités | Minority Rights Group International |
Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge |
Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
Haut commissaire pour les minorités nationales | Hoher Kommissar für nationale Minderheiten |
incitation à la haine | Aufstachelung zum Hass |
incitation à la haine | Anstiftung zu Hass |
incitation à la haine raciale | Volksverhetzung |
incitation à la haine raciale | Aufstachelung zum Rassenhass |
incitation à la haine raciale | Rassenhetze |
incitation à la haine raciale | Anstiftung zum Rassenhass |
ingérence dans la vie privée | Eingriff in die Privatsphäre |
Initative de consolidation de la paix | Initiative für Friedenskonsolidierung |
Initiative "Les citoyens d'abord" | Initiative "Bürger Europas" / "Daheim in Europa" |
Inspecteur général de la protection des données personnelles | Generalinspekteur für Personaldatenschutz |
Inspecteur général de la protection des données personnelles | Generalinspektor für den Schutzpersonenbezogener Daten |
instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme | Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte |
instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte |
instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde | Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte |
Internationale des résistants à la guerre | Internationale der Kriegsdienstgegner |
intégralité des droits conférés par le mariage | vollständiges Eheschließungsrecht |
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Internationaler Tag der Frau |
Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Internationaler Tag der Frau |
Journée européenne contre la peine de mort | Europäischer Tag gegen die Todesstrafe |
Journée européenne de la protection des données | Europäischer Datenschutztag |
Journée internationale de la femme | Weltfrauentag |
Journée internationale de la femme | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden |
Journée internationale de la femme | Internationaler Tag der Frau |
Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture | Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | Holocaust-Gedenktag |
Journée mondiale contre la peine de mort | Welttag gegen die Todesstrafe |
Journée mondiale contre la peine de mort | Internationaler Tag gegen die Todesstrafe |
Journée mondiale de la liberté de la presse | Welttag der Pressefreiheit |
respect de la liberté des médias et de leur pluralisme | Freiheit und Pluralismus der Medien |
la liberté et la pluralité des médias | Freiheit und Pluralität der Medien |
la liberté et la pluralité des médias | Freiheit und Pluralismus der Medien |
la sécurité et l'hygiène du travail | sichere und gesunde Arbeitsbedingungen |
Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | Frauen gegen Gewalt gegen Frauen |
les quatre libertés | vier Grundfreiheiten |
les quatre libertés fondamentales | vier Grundfreiheiten |
libre choix de la profession | Berufsfreiheit |
ligne de démarcation bipolaire entre les hommes et les femmes | traditionell bipolare Geschlechtergrenze |
Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté | Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit |
lutte contre la torture | Kampagne gegen Folter |
manuel du Conseil de l'Europe sur le discours de haine | Handbuch des Europarats zu Hassreden |
mesures en faveur de la diversité et de l'égalité de traitement | Politik der Vielfalt und Gleichbehandlung |
militant pour le droit à la terre | Bauernaktivist |
mission de maintien de la paix | friedenserhaltende Aufgabe |
Mission des Nations unies pour le Congo | Beobachtermission der vereinten Nationen für Kongo |
Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait |
Mouvement pour la liberté et la justice | Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit |
Mouvement pour la survie du peuple ogoni | Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni |
Mères de la place de Mai | Mütter der Plaza de Mayo |
médiateur contre la discrimination ethnique | Ombudsmann gegen ethnische Diskriminierung |
observateur pour les droits de l'homme | Menschenrechtsbeobachter |
observation des élections et soutien à la démocratie | Wahlbeobachtung und Demokratieförderung |
observation des élections et soutien à la démocratie | Projekt Wahlbeobachtung und Demokratieförderung |
Observatoire pour la protection des défenseurs des droits de l'homme | Beobachtungsstelle zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern |
Office fédéral pour les migrations et les réfugiés | Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge |
Office fédéral pour les migrations et les réfugiés | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge |
ombudsman contre la discrimination ethnique | Ombudsmann gegen ethnische Diskriminierung |
Opération des Nations unies pour les droits de l'homme au Rwanda | Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda |
Orientations de l'UE concernant la peine de mort | EU-Leitlinien zur Todesstrafe |
Orientations de l'UE concernant les défenseurs des droits de l'homme | EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern |
partenaire devant la loi | rechtlich anerkannte Partnerschaft |
passer par les armes | durch ein Erschießungskommando hinrichten |
personne bénéficiant de la protection britannique | Person unter dem Schutz des Vereinigten Königreichs |
personne pratiquant le cross-dressing | Transvestit |
personne pratiquant le cross-dressing | Cross-Dresser |
personne pratiquant le cross-dressing | Crossdresser |
personne pratiquant le transvestissement | Cross-Dresser |
personne pratiquant le transvestissement | Transvestit |
personne pratiquant le transvestissement | Crossdresser |
persécution du fait de la préférence sexuelle | Verfolgung aufgrund der sexuellen Vorlieben |
Plan d'action concernant les enfants dans le cadre des relations extérieures | Aktionsplan zu Kinderrechten in den Außenbeziehungen |
Plan d'action pour les droits des enfants dans le cadre des relations extérieures | Aktionsplan zu Kinderrechten in den Außenbeziehungen |
première unité spécialisée dans le trouble de l'identité de genre | Erste Einrichtung für Geschlechtsidentitätsstörungen |
Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Pariser Grundsätze |
Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte |
prise en charge du retour dans le pays de provenance | Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland |
Prix de la paix | Friedenspreis des Deutschen Buchhandels |
prix Sakharov pour la liberté de l'esprit | Sacharow-Preis für geistige Freiheit |
proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | Feierliche Proklamation der Charta der Grundrechte der Europaïschen Union |
protection de la dignité des femmes et des hommes au travail | Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz |
protection de la vie privée | Schutz des Privatlebens |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne | Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
Rapport annuel de l'UE sur les droits de l'homme | EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage |
Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique | Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
Représentant du président chargé de faire respecter les droits de l'homme et les libertés | Menschenrechtsbeauftragter |
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP |
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte |
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte |
représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte |
Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme | Sonderbeauftragte des Generalsekretärs für die Lage von Menschenrechtsverteidigern |
respect de la vie privée et familiale | Achtung des Privat- und Familienlebens |
responsabilité pour le traitement de demandes d'asile | Zuständigkeit für die Behandlung von Asylbegehren |
retenues sur les salaires | Lohnabzüge |
réfugiés de la mer | Bootsflüchtlinge |
Réseau de la sécurité humaine | Netzwerk Menschliche Sicherheit |
Réseau des droits de l'homme et de la démocratie | NRO-Netz für Menschenrechte und Demokratie |
Réseau européen contre le racisme | Europäisches Netz gegen Rassismus |
Réseau ouest african pour les personnes déplacées et les réfugiés | West African Refugees and Internally Displaced Persons Network |
Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie |
Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS-Projekt |
Résolution sur le respect des droits de l'homme dans l'Union européenne 1996 | Entschliessung zur Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union 1996 |
"Semaine internationale de la science et de la paix" | Internationale Woche der Wissenschaft und des Friedens |
Société internationale pour les droits de l'homme | Internationale Gesellschaft für Menschenrechte |
Société pour l'assistance et le développement des Noubas | NRDS |
Société pour l'assistance et le développement des Noubas | Gesellschaft für Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung im Nuba-Gebiet |
sous-commission de la lutte contre les mesures discréminatoires et de la protection des minorités | Unterkommission zur Verhütung von Diskriminierung und für Minderheitenschutz |
statut de parent le plus proche | "Angehörigenstatus" |
task-force pour la reconstruction et le rapatriement | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr |
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen |
traitement hormonal lié à la conversion sexuelle | Hormonbehandlung zur Geschlechtsanpassung |
Union américaine pour les libertés civiles | ACLU |
victimes de la torture | Opfer von Folter |
victimes de la torture | Folteropfer |
vis pour les pouces | Daumenschrauben |