French | German |
accorder des avantages | Vorteile gewähren |
accorder des dépenses à un témoin | einem Zeugen Kostenvergütung zugestehen |
accès à des bases de données informatiques interactives | Bereitstellung des Zugangs zu interaktiven Computerdatenbanken |
adopter des signes officiels de contrôle | Prüfzeichen einführen |
adresser des observations écrites à l'Office | beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen |
affaires et services de gestion des affaires | Geschäfts- und Unternehmensmanagement |
agents de dispersion des huiles | Öldispergiermittel |
allégations des parties | Vorbringen der Parteien |
antériorité des demandes | Altersrang der Anmeldungen |
appareils de traitement des données | Datenverarbeitungsgeräte |
appareils et installations électroniques de traitements des données | elektronische Datenverarbeitungs- und Rechengeräte und -anlagen 9 |
appareils et instruments de traitement des données pour la gestion de salles de jeux | Datenverarbeitungsgeräte und -instrumente für die Verwaltung von Vergnügungszentren |
appareils et instruments pour le traitement des données | Datenverarbeitungsgeräte und -instrumente |
appareils et instruments pour l'enregistrement et la reproduction du son et des images | Apparate und Instrumente zur Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton und Bild |
appareils et instruments pour l'enregistrement, la reproduction et/ou la transmission du son et/ou des informations vidéo | Geräte und Instrumente für die Aufzeichnung, Wiedergabe und/oder Übertragung von Ton- und/oder Bildinformationen |
appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou des images | Geräte und Instrumente zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild |
appareils et instruments pour transmettre ou recevoir des messages | Geräte und Instrumente zum Senden und Empfangen von Nachrichten |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und - |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild |
appareils et instruments utilisant la technique des courants faibles, à savoir la technique des communications, la technique de la haute fréquence et la technique de | Apparate und Instrumente für die Schwachstromtechnik, nämlich für die Nachrichten-, Hochfrequenz- und |
appareils et instruments utilisant la technique des courants forts, à savoir la technique pour la supervision, transformation, enregistrement, réglage et commande | Apparate und Instrumente für die Starkstromtechnik, nämlich für die Leitung, Umwandlung, Speicherung, Regelung und Steuerung |
appareils et instruments à utiliser avec des ordinateurs | Geräte und Instrumente zur Verwendung mit Computern |
appareils pour jeux électroniques à utiliser avec des postes de télévision | Apparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern |
appareils pour jeux électroniques à utiliser avec des postes de télévision ou des moniteurs vidéo | Apparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern oder mit Videobildschirmen |
appareils pour la reproduction du son ou des images | Geräte zur Wiedergabe von Ton und Bild |
appareils pour le collage des photographies | Geräte für die Montage von Photographien |
appareils pour le stockage, l'enregistrement, la transmission et la reproduction du son et/ou des images | Geräte zur Speicherung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bild |
appareils pour le traitement des données et des images | Daten- und Bildverarbeitungsgeräte |
appareils pour le traitement, l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son, des vidéos ou des images | Geräte zur Verarbeitung, Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton, Videosignalen oder Bildern |
appareils pour l'enregistrement des images | Bildaufzeichnungsapparate |
appareils pour l'enregistrement et la reproduction du son, des images et des données | Ton-, Bild- und Datenaufzeichnungs- und - |
appareils pour lenregistrement, la transmission, la reproduction des images | Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Bildern |
appareils pour lenregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild |
appareils pour l'enregistrement, la transmission, la réception, le traitement ou la reproduction du son, des images et/ou de données | Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung, zum Empfang, zur Verarbeitung oder Wiedergabe von Ton, Bild und/oder |
appareils pour l'enregistrement, la transmission, le traitement et la reproduction du son, des images ou de données | Apparate zur Aufzeichnung, Übertragung, Verarbeitung und Wiedergabe von Ton, Bild oder Daten |
appareils pour stocker des sons et/ou images | Geräte für die Speicherung von Ton und/oder Bild |
appareils pour stocker, fournir, enregistrer, transmettre et reproduire des sons et/ou images | Geräte für die Speicherung, Bereitstellung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bild |
appareils à utiliser avec des ordinateurs | Geräte zur Verwendung mit Computern |
appareils électroniques de jeux conçus pour être utilisés avec des écrans d'affichage à cristaux liquides | elektronische Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit Flüssigkristallanzeigen |
appareils électroniques utilisant des ordinateurs à des fins éducatives | elektronische Apparate, die Computer für Bildungszwecke nutzen |
apposer sa raison de commerce sur des produits | Waren mit seiner Firma versehen |
apposer une marque de fabrique sur des produits | ein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen |
Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
arrangement des figures | Anordnung der Abbildungen |
arrangement des unités resp. composants | Anordnung von Bauteilen |
arrangement des unités resp. composants | Anordnung von Baueinheiten |
Arrêté relatif aux modalités de dépôt des demandes de brevet E | Bestimmungen für die Anmeldung von Patenten |
assister à la procédure de l’administration des preuves | der Beweisaufnahme beiwohnen |
association centrale des employeurs ou employés | Spitzenorganisation der Arbeitnehmer |
association centrale des employeurs ou employés | Spitzenorganisation der Arbeitgeber |
association des entreprises | Vereinigung von Unternehmen |
association des experts | Sachverständigenverein |
association des marques | Markenverbindung |
association des producteurs | Erzeugervereinigung |
association générale des employeurs ou employés | Spitzenorganisation der Arbeitnehmer |
association générale des employeurs ou employés | Spitzenorganisation der Arbeitgeber |
audition des témoins | Einvernahme der Zeugen |
autorité des cartels | Kartellbehörde |
avis donné dans le journal des brevets | Anzeige im Patentblatt |
bières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire des | Biere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränken |
bières, eaux minérales et gazeuses, boissons non-alcooliques et préparations pour faire des boissons | Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee, Kakao und Milchgetränke (à l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao) |
boissons alcoolisées, à l'exception des bières | alkoholische Getränke, andere als Biere |
boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissons | alkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung |
boissons maltées, préparations pour faire des boissons maltées | Malzgetränke, Präparate für die Zubereitung von |
boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons non alcooliques | alkoholfreie Getränke und Präparate zur Zubereitung von alkoholfreien Getränken |
Bulletin des lois | Bundesgesetzblatt |
Bulletin officiel de l’Office des brevets des États Unis | Amtsblatt des Patentamtes der USA |
cahier des charges | Lieferungsbedingungen |
caisses enregistreuses, machines à calculer et équipement pour le traitement des données | Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte |
capable d’exercer des droits | rechtsfähig |
capacités d’exercer des fonctions judiciaires | Befähigung zum Richteramt |
cassettes et cartouches pour ou contenant des enregistrements vidéo ou sonores | Kassetten und Cartridges, alle zur Verwendung mit Video- und Tonaufzeichnungen oder solche Aufzeichnungen |
causalité des caractéristiques d’un produit intermédiaire pour des effets sur le produit final | Ursächlichkeit von Eigenschaften eines Zwischenprodukts für Wirkungen beim Endprodukt |
certaines affaires relevant des divisions des brevets | einzelne, den Patentabteilungen obliegende Geschäfte |
ces personnes sont assimilées aux ressortissants des pays contractants | diese Personen sind Angehörigen der vertragschließenden Länder gleichgestellt |
chargé de l’administration des preuves | mit der Beweiserhebung beauftragter Richter |
citer des imprimés | Druckschriften anführen |
classe des produits | Warenklasse |
classer des produits dans les classes correspondantes | Waren in entsprechende Klassen einordnen |
collecte de fonds à des fins charitables | Sammeln von Spenden für Wohltätigkeitszwecke |
collection des brevets d’une année | Jahrgang von Patenten |
colorants et produits pour la décoloration des cheveux | Färbe- und Entfärbungsmittel für Haare |
Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle | WIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen Eigentums |
Comité des affaires en interférence des brevets | Ausschuß für Interferencesachen |
comme "dessins" seront considérés seulement des produits particuliers | als Muster werden nur eigentümliche Erzeugnisse angesehen |
commercialiser des produits | Waren in Verkehr setzen |
commission de procédés en annulation des brevets | Spruchstelle für Nichtigkeitserklärungen |
commission de procédés en annulation des brevets | Nichtigkeitsabteilung |
commission de procédés en radiation de l’enregistrement des marques | Spruchstelle für die Löschung von Warenzeichen |
commission de rectifications des brevets | Spruchstelle für Patentberichtigungen |
Commission des ententes et positions dominantes F | Kartellbehörde |
Commission des "interférences" des brevets | Interference-Spruchstelle |
Commission Suisse des Cartels CH | Kartellbehörde |
communications via des plate-formes électroniques | Kommunikation über elektronische Plattformen |
communiquer aux autorités des renseignements tirés des dossiers | Behörden Auskünfte aus Akten erteilen |
Compagnie des ingénieurs-conseils en propriété industrielle | Patentanwaltskammer |
comparaison des dépenses et des revenus | Kosten- und Ertragsvergleich |
comparaison des solutions techniques | Vergleich von technischen Lösungen |
complet pour prendre des décisions | beschlußfähig |
complexe des droits protectifs | Gesamtgestaltung |
complexe des droits protectifs | Schutzrechtskomplex |
comprendre des frais | Kosten umfassen |
compétence de la division des brevets | Geschäftskreis der Patentabteilung |
conception d'ordinateurs pour des tiers | Design von Computern für Dritte |
conception, dessin et rédaction pour des tiers, tous destinés à la compilation de pages web sur internet | Entwerfen, Zeichen und Auftragsschreiben, alles zum Erstellen von WEB-Seiten im Internet |
concéder des dépenses à un témoin | einem Zeugen Kostenvergütung zugestehen |
confirmer des arguments par documents | Beweisgründe urkundlich erhärten |
confirmer par des documents | beglaubigen |
confirmer par des documents | bescheinigen |
confirmer par des documents | beurkunden |
confiscation des marchandises | Einziehung von Waren |
conseils en matière de gestion des risques | Risikomanagement-Beratung |
conseils en organisation des affaires | Beratung in Fragen der Geschäftsorganisation |
conseils et consultations en matière de gestion des affaires commerciales | Beratung und Consulting im Bereich der Geschäftsführung |
contenu des dossiers | Akteninhalt |
convaincre l’examinateur de l’exactitude des indications | den Prüfer von der Richtigkeit der Angaben überzeugen |
Convention de Berne relative à la protection des œuvres artistiques et des œuvres d’art appliqué à l’industrie | Berner Übereinkunft über den Schutz der Werke der Kunst und der Werke der angewandten Kunst |
Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite | Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks |
Convention européenne sur la Classification internationale des brevets d’invention | Europäische Konvention Uber die internationale Patentklassifikation |
coordination des demandes principale et d’addition | Zuordnung von Haupt- und Zusatzanmeldung |
copie imprimée des pièces de la demande rendue accessible au public | Offenlegungsschrift |
corps des agents de brevets | Patentanwaltsstand |
correction de la rédaction des pièces | Redaktion der Unterlagen redaktionelle Überarbeitung |
correction des erreurs de plume | Berichtigung von Schreibfehlern |
correction des erreurs d’écriture | Berichtigung von Schreibfehlern |
Cour de District des États Unis pour le district Columbia | Bezirksgericht der Vereinigten Staaten für den Bezirk Columbia |
cour des avocats | Anwaltskammer |
cours des audiences | Sitzungen eines Senats |
courtiers assurant l'hébergement de voyageurs dans des hôtels | Hotelzimmermakler für Reisende |
culture des végétaux | Pflanzenzüchtung Tätigkeit |
degré des organisations économiques | Wirtschaftsstufe Grad |
des frais nécessités par une publication | Kosten die aus einer Veröffentlichung entstehen |
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position | Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten |
des observations d’une portée considérable seront faites par écrit | Stellungnahmen erheblicher Tragweite müssen schriftlich erfolgen |
des requêtes seront rejetées | Anträge werden zurückgewiesen, wenn sie nicht für sachdienlich erachtet werden |
des résolutions connues qui sont susceptibles d’affecter la brevetabilité de l’invention | bekannte Lösungen, die geeignet sind, die Patentfähigkeit der Erfindung zu berühren |
des substances de la même composition | Stoffe von gleicher Beschaffenheit |
des étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveauté | Auslagen in einem Schaufenster können neuheitsschädlich sein |
destination des produits | Bestimmung der Erzeugnisse |
différencier les propres produits des produits d’autres entreprises | eigene Waren von den Waren anderer unterscheiden |
Directives concernant l’examen des demandes de brevet | Richtlinien für die Prüfung von Patentanmeldungen |
Directives sur l’examen des demandes de brevet | Richtlinien für die Prüfung von Patentanmeldungen |
discuter des points de droit | rechtlich erörtern |
discuter l’opposabilité des antériorités citées | die Einwendbarkeit der zitierten Vorveröffentlichungen diskutieren |
dispositifs de mémoire à semi-conducteurs incorporés dans des cassettes à utiliser avec les produits précités | in Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Waren |
disques compacts, bandes, cartouches, câbles, cartes et filaments, tous destinés à contenir des programmes magnétiques pour ordinateurs | CDs, Bänder, Cartridges, Drähte, Karten und Fäden, alle zur Aufnahme kodierter Computerprogramme |
distributeur des imprimés | Verteiler von Drucksachen |
distribution d'oeuvres audiovisuelles de divertissement par des moyens en ligne | Online-Vertrieb von audiovisuellen Unterhaltungswerken |
distribution de marchandises à des fins publicitaires | Verteilung von Waren zu Werbezwecken |
domaine des obligations de l’employé | Aufgabenbereich des Arbeitnehmers |
droit sur des cartels | Kartellrecht |
droits acquis par des tiers | Rechte, die von Dritten erworben sind |
décision concernant la fixation des frais | Kostenfestsetzungsbeschluß |
décision relative à la répartition des frais | Kostenentscheidung |
déclarations juridiquement importantes des intéressés | rechtserhebliche Erklärungen der Beteiligten |
déduction des frais et charges | Abzug von Kosten und Aufwendungen |
défense des droits protectifs | Verteidigung von Schutzrechten |
défense pratique des droits | zweckentsprechende Wahrung der Rechte |
dénominations des organisations internationales intergouvemementales | Bezeichnung der internationalen zwischenstaatlichen Organisationen |
département de l’administration des brevets | Patentverwaltungsabteilung |
déposer des faits supplémentairement | Angaben nachbringen |
dépositaire de la classification des produits et des services | Verwahrungsstelle der Klassifikation der Waren und Dienstleistungen |
dépouillement des demandes de brevet | Bearbeitung von Patentanmeldungen |
dépouiller des imitations illégitimes de leur configuration compromettante | unberechtigte Nachbildungen ihrer gefährdeten Form entkleiden Musterrecht |
dépôt des documents dans la case | Niederlegung von Schriftstücken im Abholfach |
dériver des droits | Rechte herleiten |
désignation de l’espèce des produits | Bezeichnung der Art der Erzeugnisse |
désignation des juges et fonctionnaires | Berufung von Richtern und Amtspersonen |
désignation des produits | Bezeichnung von Waren |
désinfectants, produits pour la destruction des animaux nuisibles | Desinfektionsmittel, Schädlingsvertilgungsmittel |
emprunt illicite d’une solution de dessins des autres | widerrechtliche Entnahme einer Lösung aus Zeichnungen anderer |
encouragement des intérêts industriels | Förderung gewerblicher Interessen |
enregistrement des données | Datenaufzeichnungen |
enregistrement du son, des images et des données | Ton-, Video- und Datenaufzeichnungen |
enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce | internationale Registrierung von Fabrik- und Handelsmarken |
entente des entreprises | Zusammenschluß von Unternehmen Kartellrecht |
entente des entreprises | Vereinigung von Unternehmen |
entente des personnes physiques | Personenvereinigung |
entreprise prescrivant des prix fixés pour les revendeurs | preisbindendes Unternehmen |
examen des documents | Durchsicht von Urkunden |
examiner des revendications séparément | Patentansprüche voneinander losgelöst prüfen |
exclusion des fonctionnaires | Ausschließung von Amtspersonen |
exempter des taxes | von Gebühren befreien |
exercice fidèle des devoirs | getreue Ausübung von Pflichten |
exercice fidèle des obligations | getreue Ausübung von Pflichten |
exploiter des connaissances sans autorisation | Kenntnisse unberechtigt auswerten |
exposer des faits | Tatsachen angeben |
exprimer des doutes | Bedenken äußern |
expédition des actes | Wahrnehmung von Geschäften |
Feuille Suisse des brevets et marques CH | Schweizerisches Patent-, Muster- und Markenblatt |
Feuille Suisse des brevets et marques CH | Warenzeichenblatt |
Feuille Suisse des brevets et marques CH | Patentblatt |
films tournés pour animer des expositions | Filme zum Vorführen |
fonctionnement de l’office des brevets | Geschäftsgang des Patentamts |
fonctionnement des engins de locomotion | Betrieb von Fahrzeugen |
fonder sur des raisons | begründen motivieren |
force persuasive des arguments | Durchschlagskraft der Beweisgründe |
force suggestive des arguments | Durchschlagskraft der Beweisgründe |
formation complète d’un produit incorporant des solutions protégées diverses | Gesamtgestaltung eines mit Schutzrechtskomplex belasteten Erzeugnisses |
formuler des prétensions sur qc. | auf etw. Anspruch erheben |
fournir des renseignements | Auskunft geben |
fournir des renseignements | Auskunft erteilen |
fourniture d'accès et de liens par télécommunications à des bases de données informatiques et à Internet | Bereitstellung von Zugangsmöglichkeiten und Verbindungen zu Computer-Datenbanken und zum Internet mittels Telekommunikation |
fourniture d'accès à des réseaux de communications électroniques et à des bases de données électroniques | Ausdruck Nummer der Klasse Euronice Nummer Ermöglichung des Zugangs zu elektronischen Kommunikationsnetzen und elektronischen Datenbanken |
fourniture d'accès à des réseaux de télécommunications | Ermöglichung des Zugangs zu Kommunikationsnetzen |
fourniture d'accès à des services d'informations en ligne et de communications | Bereitstellung von Zugangsmöglichkeiten zu Online-Informations- und -kommunikationsdiensten |
garde des sceaux F | Minister für Justiz |
garde des sceaux F | Justizminister |
gestion des affaires | Wahrnehmung von Geschäften |
gestion des affaires commerciales | Geschäftsführung |
gestion des affaires commerciales et administration commerciale | Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung |
gestion des affaires du directeur du Bureau international | Amtsführung des Direktors des Internationalen Büros |
gestion des données | Datenverarbeitung |
gestion des paiements | Verwaltung des Zahlungsverkehrs |
Grande Chambre de l’Office des brevets | der Große Senat des Patentamts |
identifier des documents | Dokumente identifizieren |
index des mots rubriques | Stichwörterverzeichnis |
index des sources | Quellennachweis |
indication des motifs | Angabe der Gründe |
indication des points de preuve | Bezeichnung der Beweisfragen |
infusions pour faire des boissons | Aufgüsse zur Herstellung von Getränken |
inscrire des changements dans le registre | Änderungen in dem Register vermerken |
inspection des documents | Durchsicht von Urkunden |
installations électriques composées de la combinaison des appareils et instruments précités | elektrische Anlagen, bestehend aus der Kombination vorgenannter Apparate und Geräte |
insérer des caractères de référence dans la description | Bezugssymbole in den Beschreibungstext einfügen |
interpréter le sens des revendications | die Patentansprüche auslegen deuten |
interrogatoire des témoins | Einvernahme der Zeugen |
interrogatoire des témoins | Vernehmung der Zeugen |
interroger des témoins | Zeugen vernehmen |
jeux adaptés pour utilisation avec des afficheurs à cristaux liquides à matrice de points | Spiele zur Verwendung mit Punktmatrix-Flüssigkristallanzeigen |
jouissance d’aucun des droits de propriété industrielle | Genuß irgendeines Rechts des gewerblichen Eigentums |
langage des tribunaux | Gerichtssprache |
le conseil restreint du Comité des directeurs des Offices nationaux | der engere Rat im Ausschuß der Leiter der nationalen Ämter |
le montant de la taxe dépend du nombre des lignes à imprimer | die Höhe des Beitrags richtet sich nach der Zahl der Druckzeilen |
le nombre des classes a été contesté | die Zahl der Klassen ist bestritten worden |
le produit net annuel des taxes | der jährliche Reinertrag an Gebühren |
le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédure | die Beschwerde steht den am Verfahren Beteiligten zu |
le tribunal des brevets peut ordonner la production de pièces | das Patentgericht kann Urkunden heranziehen |
lecture des considérants de l’arrêt | Verlesung der Entscheidungsgründe |
limitation des revendications | Beschränkung der Patentansprüche |
liste des classes | Klassifikation |
liste des classes | Klasseneinteilung (et sousclasses) |
liste des classes | Gruppenverzeichnis (et sousclasses) |
liste des inscriptions contenues dans le registre | Übersicht über die Eintragungen in die Rolle |
liste des produits | Warenverzeichnis |
liste des publications imprimées | Druckschriftenliste |
liste des sources | Quellenverzeichnis |
liste des variétés | Sortenverzeichnis |
liste spéciale des variétés | besonderes Sortenverzeichnis |
location d'enregistrement sonores ou vidéo, ou de cartouches de jeux pour utilisation avec des appareils de jeux électroniques | Verleih von Tonaufnahmen, Videoaufnahmen oder Spielekassetten zur Verwendung mit elektronischen Spielapparaten |
loi sur la protection des obtentions végétales | Sortenschutzgesetz |
loi sur la protection des variétés végétales | Sortenschutzgesetz |
loi tendant à modifier la loi des brevets d’inventions | Patentänderungsgesetz |
loi tendant à modifier la loi des brevets d’inventions | Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes |
Loi tendant à valoriser l’activité inventive et à modifier le régime des brevets d’invention | Patentgesetz nationale Bezeichnungen |
maintien des droits de propriété industrielle | Aufrechterhaltung der gewerblichen Schutzrechte |
manuels vendus sous forme d'ensemble avec des logiciels | zusammen mit Computersoftware verkaufte Bedienungshandbücher |
marquer des marchandises | Waren kennzeichnen |
ministre chargé des Postes et Télécommunications | Minister für Post und Fernmeldewesen |
ministre d’État chargé des Affaires culturelles | Staatsminister für kulturelle Angelegenheiten |
ministre d’État chargé des Affaires sociales | Sozialminister |
ministre d’État chargé des Affaires sociales | Staatsminister für soziale Angelegenheiten |
ministre de l’Économie et des Finances | Finanzminister |
ministre de l’Économie et des Finances | Minister für Wirtschaft und Finanzen |
ministre des Armées | Landesverteidigungsminister |
ministre des Armées | Kriegsminister |
ministre des Armées | Minister für die Streitkräfte |
mise à jour d'informations contenues dans des bases de données informatiques | Aktualisierung von Informationen über computergestützte Datenbanken |
modifications apportées aux signes distinctifs des marchandises | Abweichungen in der Kennzeichnung von Waren |
médicaments, produits chimiques à usage médical et hygiénique, drogues et préparations pharmaceutiques, emplâtres, matériel pour pansements, produits pour la destruction des animaux et des plantes, désinfectants | Arzneimittel, chemische Produkte für medizinische und hygienische Zwecke, pharmazeutische Drogen und Präparate, Pflaster, Verbandstoffe, Tier- und Pflanzenvertilgungsmittel, Desinfektionsmittel |
ne doit pas contenir des adjonctions | die Unterlagen der Teilanmeldung dürfen keine Hinzufügungen enthalten |
nomination des juges et fonctionnaires | Berufung von Richtern und Amtspersonen |
nomination des membres de l’office des brevets | Berufung von Mitgliedern in das Patentamt |
nommer des fonctionnaires | Amtspersonal anstellen |
nommer des témoins | Zeugen anführen |
nonobstant le dépôt d’une nouvelle rédaction des revendications | ungeachtet der Hinterlegung einer neuen Fassung der Ansprüche |
norme des taxes | Gebührensatz |
notification relative à des imprimés | Druckschriftenhinweis |
obtenir des brevets | Patente erlangen |
omission des formalités prévues | Nichtbeachtung vorgeschriebener Förmlichkeiten |
omission négligente de la désignation des coinventeurs | versäumliche Nichtverbindung gemeinsamer Erfinder |
opposer des publications à la demande | dem Anmelder Druckschriften entgegenhalten |
ordinateurs, appareils et instruments de traitement des | Computer und Datenverarbeitungsgeräte und -instrumente |
ordinateurs, appareils pour le traitement des données, équipements d'ordinateurs, modems et périphériques d'ordinateurs | Computer, Datenverarbeitungsgeräte, Computeranlagen, Computermodems und periphere Geräte |
ordinateurs et appareils de traitement des données | Computer und Datenverarbeitungsgeräte |
ordonner la comparution personnelle des parties | das persönliche Erscheinen der Parteien anordnen |
ordre des agents de brevets | Patentanwaltsstand |
ordre des avocats | Anwaltskammer |
ordre des pensées | Gedankenfolge |
organisation d'expositions et de foires à des fins commerciales et publicitaires | Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke |
organisation de l’office des brevets | Einrichtung des Patentamtes |
ouvert pour recevoir le dépôt des demandes | offen zur Entgegennahme von Anmeldungen |
paiement des taxes | Entrichtung von Gebühren |
paiement des taxes | Gebührenzahlung |
participation des autres sections d’examen | Mitbeteiligung anderer Prüfstellen |
passer des contrats | Verträge schliessen |
perte des droits civiles | Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte |
pizzas, plats prêts à consommer contenant des pâtes | Pizzas, Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten |
pièces originales des descriptions | Originale von Beschreibungen |
plats prêts à consommer contenant des pâtes | Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten |
pour des motifs de défense nationale | aus Verteidigungsgrunde |
pour éviter des dommages irréparables | um unersetzlichen Schaden zu vermeiden |
prendre connaissance des dossiers | Einsicht in die Akten |
prendre connaissance des dossiers | Akteneinsicht |
prendre des mesures | Maßnahmen treffen |
prendre des mesures | Maßnahmen ergreifen |
prendre des mesures contre un abus | gegen einen Mißbrauch einschreiten |
prendre entre eux des arrangements particuliers | untereinander besondere Abmachungen treffen |
prendre séparément des arrangements particuliers | einzeln besondere Abmachungen treffen |
prestation de services de logement, d'hébergement et de fourniture de repas par des hôtels et des pensions | Dienstleistungen im Bereich der Beherbergung und Verpflegung von Gästen in Hotels, Pensionen |
procédure accélérée de délivrance des brevets | beschleunigte Erledigung des Patenterteilungsverfahrens |
procédure d’examination des brevets | Prüfverfahren |
procédure d’examination des brevets | Patentprüfungsverfahren |
procédure de fixation des frais | Kostenfestsetzungsverfahren |
procédure de l’administration des preuves | Beweistermin Verhandlung |
production des preuves | Beweisführung |
... produit les mêmes effets sur l'ensemble des territoires auxquelles s'applique la présente convention | Es hat in allen Hoheitsgebieten, für die dieses Übereinkommen gilt, die gleiche Wirkung |
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à l'exception des fongicides, des herbicides et des produits pour la destruction des animaux nuisibles | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische sowie für landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstwirtschaftliche Zwecke ausgenommen Fungizide, Herbizide und Mittel zur Vertilgung |
produits de conditionnement des sols | Bodenverbesserungsmittel |
produits de permanente et de mise en plis des cheveux | Dauerwellenmittel und Haarfestiger |
produits de protection des plantes | Pflanzenschutzprodukte |
produits de toilette, lotions et crèmes non médicinaux, tous pour le soin des cheveux et de la peau | nichtmedizinische Toilettemittel, Lotionen und Cremes, alle zur Pflege des Haars und der Haut |
produits et substances à des fins dentaires | Präparate und Substanzen für zahnmedizinische Zwecke |
produits et substances à des fins dentaires et de techniques dentaires | Präparate und Substanzen für zahnmedizinische und zahntechnische Zwecke |
produits non médicinaux pour le soin des cheveux | nicht medizinische Haarpflegepräparate |
produits pour la conservation des métaux | Konservierungsstoffe für Metall |
produits pour la destruction des animaux nuisibles | Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren |
produits pour la destruction des animaux nuisibles, fongicides, herbicides | Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren, Fungizide, Herbizide |
produits pour la destruction des mauvaises herbes | Unkrautvertilgungsmittel |
produits pour la destruction des mauvaises herbes et des animaux nuisibles | Unkraut- und Schädlingsvertilgungsmittel |
produits pour la fortification des plantes | Pflanzenstärkungsmittel |
produits pour la fortification des plantes, produits de protection des plantes | Pflanzenstärkungsmittel, Pflanzenschutzprodukte |
produits pour la protection des métaux | Metallschutzmittel |
produits pour la protection des semences et des plantes contre les agents pathogènes | Mittel zum Schutz von Saatgut und Pflanzen gegen Pflanzenpathogene |
produits pour le décollage des papiers peints | Tapetenablösungsmittel |
produits pour le soin des cheveux | Haarpflegeprodukte |
produits pour le soin des ongles | Nagelpflegepräparate |
produits pour le traitement des maladies de carence des plantes | Mittel zur Behandlung von Mangelkrankheiten bei Pflanzen |
produits pour l'ondulation des cheveux | Onduliermittel für Haare |
produits pour l'ondulation et la mise en plis des cheveux | Ondulier- und Dauerwellpräparate |
produits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données | Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für |
produits à des fins dentaires | Präparate für zahnmedizinische Zwecke |
programmes enregistrés sur des supports de données | auf Datenträgern gespeicherte Programme |
Projet de Traité international sur la protection des schémas de configuration topographies de microplaquettes | Entwurf eines internationalen Vertrags über den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen |
proposition des objectifs | Zwecksetzung |
protection appropriée des droits | zweckentsprechende Wahrung der Rechte |
protection des modèles d’utilité | Gebrauchsmusterschutz |
protection des obtentions végétales | Sortenschutz |
protection des variétés végétales | Sortenschutz |
protection des éléments séparés d’une combinaison | Elementenschutz |
protection des étiquettes | Etikettenschutz |
préparations maltées pour faire des boissons | malzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken |
préparations non médicinales à appliquer, pour le traitement et le soin des cheveux, du cuir chevelu, de la peau et des | Nichtmedizinische Präparate zum Auftragen auf und zur Konditionierung und Pflege von Haar, Kopfhaut, Haut und Nägeln |
préparations pharmaceutiques pour faire des boissons | pharmazeutische Präparate für die Herstellung von |
préparations pour faire des boissons | Präparate zur Herstellung von Getränken |
préparations pour faire des boissons maltées | Präparate für die Zubereitung von Malzgetränken |
préparations pour faire des boissons non alcooliques | Präparate zur Herstellung von alkoholfreien Getränken |
préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao | Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis |
préparations pour faire des boissons à usage médical | Präparate für die Herstellung von Getränken für medizinische Zwecke |
préparations pour la mise en forme des cheveux | Haarstyling-Präparate |
préparations pour la soudure des métaux | Mittel zum Löten von Metallen |
préparations pour la trempe des métaux | Mittel zum Härten von Metallen |
préparations pour la trempe et la soudure des métaux | Mittel zum Härten und Löten von Metallen |
préparations pour le soin des cheveux | Haarpflegemittel |
préparations pour l'extinction des incendies | Feuerlöschpräparate |
préparations à base d'herbes pour faire des boissons | Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken |
préparations à base de vitamines, d'oligo-éléments et/ou de minéraux utilisées à des fins diététiques ou comme compléments nutritionnels | Präparate auf der Basis von Vitaminen, Spurenelementen und/oder Mineralstoffen für diätetische Zwecke oder als Nahrungsergänzung |
présidium de l’Office des brevets | Präsidium des Patentamtes |
présomption qu’une solution technique donnée ne porte atteinte aux droits conférés par des brevets de tiers | Patentreinheit |
prévoir des mesures | Maßnahmen ergreifen |
prévoir des mesures | Maßnahmen treffen |
publicité et promotion des ventes | Werbung und Verkaufsförderung |
publicité, gestion des affaires commerciales, administration commerciale, travaux de bureau | Werbung, Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung, Büroarbeiten |
publier des feuilles périodiques | Zeitschriften herausgeben |
publier des périodiques périodiques | Zeitschriften herausgeben |
question des frais | Kostenfrage |
recommandation à demander des prix définis | Empfehlung bestimmte Preise zu fordern |
recommandation à demander des prix fixés | Empfehlung bestimmte Preise zu fordern |
recouvrer des frais | Kosten beitreiben einziehen, einfordern |
recul des ventes | Absatzrückgang |
refus de divulguer des secrets | Verweigerung, Geheimsachen zu enthüllen |
refus de réveler des secrets | Verweigerung, Geheimsachen zu enthüllen |
registre des brevets offerts à la vente ou la cession de licence | Register der durch Verkauf oder Lizenzgabe zugänglichen Patente |
registre des cartels | Kartellregister |
registre des dessins | Musterregister |
registre des marques | Warenzeichenregister |
registre des modèles d’utilité | Gebrauchsmusterrolle |
registre des prix de revente fixés | Preisbindungsregister |
Registre national des brevets F | Patentregister |
Registre national des brevets F | Patentregister nationale Bezeichnungen Patentrolle |
remboursement des taxes | Rückzahlung von Gebühren |
rembourser des taxes | Gebühren erstatten |
remplacer des mesures anglaises par celles métriques | englische Maße durch metrische ersetzen |
renseignements des interessés sur leur droit | Belehrung von Beteiligten Uber ihnen zustehende Rechte |
renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente |
requête des tribunaux | Ersuchen der Gerichte |
récusation des fonctionnaires | Ablehnung von Amtspersonen |
récusation des témoins | Ablehnung von Zeugen |
rédaction définitive des requêtes | endgültige Fassung der Anträge |
réduction des taxes | Ermäßigung der Gebühren |
réduire la liste des produits | das Verzeichnis der Waren einschränken |
régulateurs de croissance des plantes | Pflanzenwachstumsregulatoren |
régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets | ordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamt |
réunir des informations | Mitteilungen vereinigen |
sacs prévus pour transporter des articles de sport | Taschen zum Tragen von Sportartikeln |
sans préjudice des droits spécialement prévus | unbeschadet der besonders vorgesehenen Rechte |
section de l’administration des brevets | Patentverwaltungsabteilung |
section des examens | Patentprüfungsabteilung |
section des examens | Anmeldeabteilung |
section des examens | Prüfungsstelle |
section des examens préalables | Vorprüfungsabteilung |
section des modèles d’utilité | Gebrauchsmusterstelle |
selon l’une quelconque des revendications 1, 2, 3 et 4 | gemäß Anspruch 1, 2, 3 oder 4 |
selon l’une quelconque des revendications précédentes | gemäß einem der vorangehenden Ansprüche |
services d'abonnement de journaux pour des tiers | Vermittlung von Zeitungsabonnements für Dritte |
services d'accès à des magazines, livres, manuels et catalogues en ligne | Bereitstellung des Zugriffs auf Online-Magazine, Bücher, Handbücher und Kataloge |
services d'accès à des réseaux informatiques mondiaux et à d'autres réseaux informatiques | Bereitstellung des Zugriffs auf globale und andere Computernetze |
services d'aide à la direction des affaires | Unterstützung bei der Geschäftsführung |
services de collecte de fonds pour des oeuvres de bienfaisance | Dienste zum Sammeln von Spenden für Wohltätigkeitszwecke |
services de comptabilité et d'admistration des salaires | Buchhaltung und Lohn- und Gehaltsabrechnungen |
services de conseil dans le domaine des télécommunications | Consulting auf dem Gebiet der Telekommunikation |
services de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'information | Unternehmensberatung auf dem Gebiet der Informatik |
services de conseils en matière de gestion des affaires | Beratung bei der Geschäftsführung |
services de consultation et de conseil dans le domaine du matériel et des logiciels informatiques | Consulting und Beratung auf dem Gebiet der Computerhardware und -software |
services de gestion des affaires commerciales et d'administration commerciale | Dienste im Bereich der Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung |
services de production et distribution dans le domaine des enregistrements et divertissements musicaux | Produktion und Vertrieb im Bereich Musikaufnahmen und Unterhaltung |
services de programmation d'ordinateurs et services de conseils dans le domaine des ordinateurs | Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung, Beratung im Computerbereich |
services de promotion des ventes | Verkaufsförderungsdienste |
services de préparation des feuilles de paye | Lohn- und Gehaltsabrechnungsdienste |
services de prévention et d'ajustement des pertes | Verlustkontrolle und Verlustregulierung |
services de traitement des données | Datenverarbeitungsdienste |
services de traitement des feuilles de paye | Bearbeitung von Lohn- und Gehaltsabrechnungen |
services de traitement des métaux | Metallbearbeitungsdienste |
services financiers fournis par des sociétés de construction | Finanzdienstleistungen durch Baugesellschaften |
services informatiques, à savoir, estimations, analyses, tests et évaluation des performances de matériel informatique et de produits liés à l'informatique | Computerdienstleistungen, nämlich Bewertung, Analyse, Prüfung und Einstufung der Leistung von Computerhardware und computerbezogenen Produkten |
si des interdictions prennent fin plus d’une année après ... | wenn Verbote später als ein Jahr nach |
si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi | wenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen |
si l’emploi des moyens brevetés a lieu à bord des navires | findet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ... |
si un pays étranger concède des privilèges similaires | wenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt |
société des experts | Sachverständigenverein |
somme totale des frais | Gesamtsumme der Kosten |
soulever des objections | Einwendungen erheben |
sous bénéfice des règles spéciales | unter Wahrung besonderer Bestimmungen |
sous peine d’irrecevabilité des observations | bel Strafe der Verwerfung der Stellungnahme |
sous réserve de l’accomplissement des conditions imposées | vorbehaltlich der Erfüllung der auferlegten Bedingungen |
sous réserve des modifications nécessaires | unter Vorbehalt der notwendigen Änderungen |
substances à des fins dentaires | Substanzen für zahnmedizinische Zwecke |
substitution des produits dans la liste des produits | Austausch von Waren im Warenverzeichnis |
succession des revendications | Aufeinanderfolge der Ansprüche |
supports d'enregistrement contenant ou intégrant des données lisibles en machine | Datenträger mit maschinenlesbaren Daten |
supports d'enregistrement des données exploitables par une machine | maschinenlesbare Datenaufzeichnungsträger |
supports d'enregistrement fonctionnant avec des programmes d'ordinateur | Datenträger mit Computer-Programmen |
supports métalliques pour récipients en verre destinés à des bougies flottantes | Metallständer für Glasschalen mit schwimmenden Kerzen |
supposition qu’une solution technique donnée ne porte atteinte aux droits conférés par des brevets de tiers | Patentreinheit |
suspendre or exclure un agent de l’exercice près l’office des brevets | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen |
système de la protection des dessins | Musterwesen Musterrecht |
système de la protection des modèles | Modellwesen Musterrecht |
système des extras | Zugabewesen |
système des notifications judiciaires | Zustellungswesen |
système des suppléments | Zugabewesen |
tableau des taxes perçues en matière de brevets d’invention | Tarif für Patentgebühren |
taux des redevances | Lizenzsatz |
taxe de réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung |
tenue du registre des marques | Einrichtung der Rolle für die Warenzeichen |
totalité des organisations économiques appartenant au même degré | Wirtschaftsstufe Gruppe |
toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriture | alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen |
toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écrit | alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen |
traitement antirouille des véhicules | Rostschutzbehandlung von Fahrzeugen |
traitement des demandes de brevet | Bearbeitung von Patentanmeldungen |
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren |
Traité de Singapour sur le droit des marques | Vertrag von Singapur zum Markenrecht |
Traité de Singapour sur le droit des marques | Markenrechtsvertrag von Singapur |
Traité sur le droit des marques | Vertrag auf dem Gebiet des Markenrechts |
Traité sur le droit matériel des brevets | Übereinkommen über das materielle Patentrecht |
transmettre un des exemplaires d’une déclaration | eines der Stücke einer Erklärung übermitteln |
télécommunications, en particulier services de communication et d'information électroniques avec support de traitement des données pour groupes d'utilisateurs ouverts | Telekommunikation, insbesondere datenverarbeitungsgestützte elektronische Informations- und Kommunikationsdienste für offene und geschlossene Benutzerkreise |
Union pour la protection des obtentions végétales | Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
usage des marques | Benutzung der Marken |
utiliser la marque communautaire pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée | die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen |
vacances des judiciaires | Gerichtsferien |
vacances des tribunaux | Gerichtsferien |
voie des tribunaux | Rechtsweg Gerichtsweg, Prozeß |
vue des documents | Durchsicht von Urkunden |
vue des dossiers | Einsicht in die Akten |
vue des dossiers | Akteneinsicht |
vue des pièces | Akteneinsicht |
à des fins documentaires | zu dokumentarischen Zwecken |
à la diligence de l’Administration des douanes | auf Betreiben der Zollbehörde |
à l’exclusion des moyens légaux | unter Ausschluß des Rechtsweges |
élaboration conception de logiciels pour des tiers | Design von Computersoftware für Dritte |
élaboration et conception de logiciels pour des tiers | Entwicklung und Design von Computersoftware für Dritte |
élimination des insuffisances formelles | Behebung der Formmängel |
énonciation des avantages en comparaison de l’état de la technique | Aufzählung der Vorteile gegenüber dem Stand der Technik |
énonciation des caractéristiques techniques de l’invention | Aufzählung der technischen Merkmale der Erfindung |
établir des faits | Tatsachen erweisen |
étaler des marchandises | Waren ausstellen |
évaluation des sinistres en matière d'assurance | Schätzung von Versicherungsansprüchen |
évaluation et traitement des sinistres en matière d'assurance | Schätzung und Bearbeitung von Versicherungsansprüchen |
être afférent aux travaux des conférences | mit den Arbeiten der Konferenzen Zusammenhängen |