DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing DES | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abus du pouvoir de donner des ordresMissbrauch der Befehlsgewalt
accroissement des quantités d'urine émises en 24 hübermäßige Harnausscheidung
accroissement des quantités d'urine émises en 24 hPolyurie
action ciblée à l'attention des professionnelsgezielte Massnahme für Fachkreise
Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenneAktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen Union
action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations uniesmilitärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO
action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations uniesEU NAVCO
Actions de RDT:diffusion et valorisation des résultats des actions de recherche et de développement technologique,transfert technologique et innovationFTE-Maßnahmen:Verbreitung und Nutzung der FTE-Ergebnisse,Technologietransfer und Innovation
Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavoriséesModellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen
activité des médicamentsPharmakodynamik
activité des médicamentsLehre vom Wirkungsmechanismus der Arzneistoffe und Gifte
Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereusesKooperative Operationen des ASEAN und Chinas als Reaktion auf gefährliche Drogen
activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biensterroristische Handlungen gegen Leben, kõrperliche Unversehrtheit und persõnliche Freiheit sowie gegen Sachen
adoption et publication des règles de procédure et d'application aides d'Etatdirectives d'application et d'interprétationAnnahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche BeihilfenLeitfaden für die Anwendung und Auslegung
adresser des communications à...Mitteilungen an übermitteln+Dat.
aide liée à des projets déterminésProjekthilfe, projektgebundene Hilfe
aide à la cessation des activitésBetriebsbeendigungshilfe
aide à la direction des affairesPlanungen Hilfe bei der Geschäftsführung
aides spécifiques à l'activité du secteur des transportsBeihilfen speziell für die Verkehrstätigkeit
aides à des projets et programmesHilfe für Vorhaben und Programme
amélioration des aptitudes organisationnellesKapazitätsaufbau
amélioration des conditions du tourisme, à titre individuel ou collectifVerbesserung der Bedingungen fuer den Tourismus auf individueller oder kollektiver Grundlage
Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté activeEuropäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft
Année européenne des languesEuropäisches Jahr der Sprachen
appareils à mesurer l'épaisseur des cuirsApparate zur Messung der Lederstärke
appareils à mesurer l'épaisseur des peauxApparate zum Messen der Fellstärke
appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de ferFernsteuergeräte für Eisenbahnweichen elektrodynamisch
appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de ferFernsteuergeräte elektrodynamisch für Eisenbahnweichen
appareils électrodynamiques pour la commande à distance des signauxSignalfernsteuergeräte elektrodynamisch
apparition des premières règlesZeitraum, in dem die erste Monatsblutung stattfindet
apparition des premières règlesMenarche
articles de réfrigération d'aliments contenant des fluides d'échange de chaleur, à usage domestiqueKühlelemente für Nahrungsmittel Haushalt
Assemblée des Nations unies pour l'environnementVerwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen
Assemblée des Nations unies pour l'environnementVN-Umweltversammlung
Assemblée des Nations unies pour l'environnementUNEP-Verwaltungsrat
assistance technique à la Communauté des États indépendantsTechnische Unterstützung für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
assistance technique à la Communauté des États indépendantsProgramm TACIS
assistant des télécommunicationsFernmeldeassistentin
augmentation anormale de l'épaisseur des osüberschußbildung von Knochengewebe
augmentation anormale de l'épaisseur des osHyperostose
augmentation du calibre des vaisseauxWeiterstellung von Blutgefäßen
augmentation du calibre des vaisseauxVasodilatation
augmentation du taux des graisses dans le sangVermehrung des Fettgehalts des Serums
augmentation du taux des graisses dans le sangHyperlipidämie
bains publics à des fins d'hygièneBetrieb von öffentlichen Bädern für Zwecke der Körperhygiene
bains publics à des fins d'hygièneBetrieb von öffentlichen Bäder für Zwecke der Körperhygiene
Bloc bulgare des AffairesBulgarischer Wirtschaftsblock
Bloc des sans-parti d'appui aux réformesÜberparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen
Bloc des sans-parti d'appui aux réformesUnabhängiger Reformblock
Bloc des sans-parti pour les réformesÜberparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen
Bloc des sans-parti pour les réformesUnabhängiger Reformblock
calendrier des travauxArbeitsprogramm
capable de provoquer des mutationsmutagen
capable de provoquer des mutationsFaktor, der Mutationen auslöst
Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigrationInformations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung
centre d'information,de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigrationInformations-,Reflexions-und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der Einwanderung
centre de surveillance des armes de destruction massiveMVW-Beobachtungsstelle
centre de surveillance des armes de destruction massiveBeobachtungsstelle für Massenvernichtungswaffen
Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armesregionales Rüstungskontrollzentrum RACVIAC
chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiquesLösungen offener Fragen mit friedlichen Mitteln suchen
Collège des bourgmestre et échevinsMagistrat
Comission fédérale des installations et appareils techniquesEidgenössische Kommission für technische Einrichtungen und Geräte
commercialisation des produits à la fermeDirektverkauf ab Hof
Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minoritésKommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören
Commissariat des guerresKriegskommissariat
Commission consultative pour l'apport socio-scientifique du Service psychologique de l'Etat dans la gestion des personnels de l'EtatBeratungskommission sozialwissenschaftliche Beiträge des Staatlichen Psychologischen Dienstes zur Behördenpersonalpolitik
Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des PTT et aux CFFBegutachtende Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den PTT-Betrieben und den SBB
Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-CheikhScharm-el-Scheich-Enquêtekommission
commission de vérification des pouvoirsVollmachten-Prüfungsausschuss
commission de vérification des pouvoirsMandatsprüfungsausschuss
commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceFachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa
commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceFachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceFachkommission CONST
commission des recoursBeschwerdeausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur
commission des services de défenseWehrdienstkommission
Commission fédérale des analysesEidgenössische Analysenkommission
Commission fédérale des bourses pour les étudiants étrangersEidgenössische Stipendienkommission für ausländische Studierende
Commission fédérale des installations électriquesEidgenössische Kommission für elektrische Anlagen
Commission internationale permanente pour l'épreuve des armes à feu portativesStändige Internationale Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen
Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République italienneGemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-italienischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren
Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République d'AutricheGemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren
Commission nationale pour la réforme et la gestion des armesnationale Kommission für die Reform und Verwaltung der Waffenbestände
Commission paritaire chargée des questions de personnelParitätische Kommission für Personalangelegenheiten
Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière d'achat publicKommission zur Umsetzung und Ueberwachung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléairesVorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléairesCTBTO-Vorbereitungskommission
conducteur d'automobiles au service des cars postauxWagenführerin Postautodienst
conducteur d'automobiles-mécanicien au service des cars postauxWagenführer-Mechanikerin Postautodienst
Conseil de coopération des États arabes du GolfeKooperationsrat der Arabischen Golfstaaten
conseil des commissairesAufsichtsrat
Conseil des communes d'EuropeRat der Gemeinden Europas
Conseil des gouverneursVerwaltungsrat der EIB
Conseil des gouverneursIAEO-Gouverneursrat
Conseil des gouverneurs de la BEIVerwaltungsrat der EIB
Conseil des gouverneurs du MESGouverneursrat
Conseil des ministres ACP-UEAKP-EG-Ministerrat
Conseil International des Musées,Comité national SuisseInternationaler Museumsrat,Nationalkomitee Schweiz
Conseil International des Musées,Comité national SuisseICOM-Schweiz
contrôles des exportations à des fins de sécuritéAusfuhrkontrolle sicherheitsrelevanter Güter und Technologien
contrôleur des champignonsamtlicher Ortspilzexperte
contrôleur des champignonsPilzkontrolleurin
contrôleur des champignonsamtliche Ortspilzexpertin
contrôleur des denrées alimentairesLebensmittelkontrolleurin
contrôleur officiel des champignonsPilzkontrolleurin
contrôleur officiel des champignonsamtlicher Ortspilzexperte
contrôleur officiel des champignonsamtliche Ortspilzexpertin
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageursZusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifsÜbereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'AllemagneÜbereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika
Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidentsÜbereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendantsÜbereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maisonÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maisonÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maisonÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des épouxAbkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten
Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agricultureÜbereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateauxÜbereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen
Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels réviséeÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travailÜbereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décèsÜbereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung
convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merÜbereinkommen von Palermo
convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesSchengener Durchführungsübereinkommen
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreIV. Genfer Abkommen
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreGenfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten
Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationalesWiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
Convention des congés payés des marins, de 1936 C54Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute
Convention révisée des maladies professionnelles, de 1934 C42Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934
Convention révisée des maladies professionnelles, de 1934 C42Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertificationÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika
Convention des quarante heures, de 1935 C47Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935
Convention des quarante heures, de 1935 C47Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich
Convention des travaux souterrains femmes, 1935 C45Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciauxZollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge
Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publiqueKonvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem"Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentairesÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangèresÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen
Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulairesEuropäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation
Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementalesEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décèsEuropäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliersEuropäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen
Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industrielsÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit
Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeursÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosifÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marinsInternationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel
Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporelsÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
Convention portant révision des articles finals, 1961Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
Convention portant révision des articles finals, de 1946 C80Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessionsÜbereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906
Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMICÜbereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe - EUROCHEMIC
Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civilÜbereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
Convention relative à la non-fortification et à la neutralisation des îles d'ÅlandÜbereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln
Convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefsAbkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen
Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléairesÜbereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen
Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennesÜbereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeÜbereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiersÜbereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen
Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civilÜbereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern
Convention relative à l'ouverture des hostilitésAbkommen über den Beginn von Feindseligkeiten
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testamentsÜbereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturelsÜbereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder
Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des CaraïbesRegionales Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten Lateinamerikas und der Karibik
Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage,Bonn,29-6-1979Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tiere,Bonn,den 29.6.1979
Convention sur la fixation des salaires minima, 1970Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produitsÜbereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht
Convention n° 142 sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
Convention sur la protection des machines, 1963Übereinkommen über den Maschinenschutz
Convention sur la prévention des accidents gens de mer, 1970Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiquesÜbereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiquesDiplomatenschutzkonvention
Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésÜbereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981Übereinkommen über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt
Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEOÜbereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag
Convention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute
Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987Übereinkommen über die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen
convention sur le contrat d'engagement des marins, 1926Übereinkommen über den Heuervertrag der Schiffsleute
Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer
Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 C69Übereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche
Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen
Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung
Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen
Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 C50Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern
Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalÜbereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
Convention sur le travail de nuit des adolescents travaux non industriels, de 1946 C79Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, révisée, 1948 C90Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948
Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 C53Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen
Convention sur les brevets de capacité des pêcheurs, 1966Übereinkommen über die Befähigungsnachweise der Fischer
Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrantsÜbereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer
Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 C26Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima agriculture, 1951Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
Convention sur les pensions des gens de mer, 1946Übereinkommen über die Altersrenten der Schiffsleute
Convention sur les pires formes de travail des enfantsÜbereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux souterrains, 1965Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken
Convention sur l'examen médical des adolescents travaux non industriels, de 1946 C78Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten
Convention sur l'examen médical des adolescents industrie, de 1946 C77Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe
Convention sur l'examen médical des jeunes gens travail maritime, de 1921 C16Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen
Convention sur l'examen médical des pêcheurs, 1959Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Fischer
Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 C21Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen
Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 C21Übereinkommen über die Beaufsichtigung der Auswanderer
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostilesÜbereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostilesUmweltkriegsübereinkommen
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionChemiewaffenübereinkommen
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionB-Waffen-Übereinkommen
Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bacteriologiquesbiologiquesou a toxines et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen, sowie über die Vernichtung solcher Waffen
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionOttawa-Übereinkommen
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionAntipersonenminen-Übereinkommen
Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxinesÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxinesÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxinesB-Waffen-Übereinkommen
convention sur l'interdiction des mines antipersonnelÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationÜbereinkommen über inhumane Waffen
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationVN-Waffenübereinkommen
Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étrangerÜbereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridieÜbereinkommen zur Verringerung der Fälle von Staatenlosigkeit
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
coopération qui s'est instaurée entre la Confédération et les cantons dans l'approche des problèmes qui leur sont communspartnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Bund und Kantonen bei der Lösung gemeinsamer Probleme
critères destinés à évaluer le degré de confiance des systèmes d'informationKriterien für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik
destruction des animaux nuisibles dans l'agricultureUngeziefer- und Schädlingsvernichtung, für landwirtschaftliche Zwecke
destruction des animaux nuisibles autres que dans l'agricultureUngeziefer- und Schädlingsvernichtung, ausgenommen für landwirtschaftliche Zwecke
destruction des globules rougesHämolyse
destruction des globules rougesAuflösung der roten Blutkörperchen
Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésZweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
difficultés qui viendraient à se produire du fait de l'application des mécanismes transitoiresSchwierigkeiten, die sich aus der Anwendung der Übergangsmechanismen ergeben könnten
disposition des placesBestuhlungsplan
disposition des placesSitzordnung
dispositions organisant le rôle des postes à l'étrangerBestimmungen ueber die Einschaltung der Auslandsvertretungen
dispositions relatives à l'établissement des procès-verbauxProtokollierungsregelung
dosage des politiquesPolicy mix
dotations à des fondsZuweisungen an Fonds
bdroit de propriété sur des arbres plantés sur le sol d'autruiEigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Boden
droit à l'autodétermination et à l'indépendance des peuples rhodésien et namibienSelbstbestimmungsrecht und Recht auf Unabhaengigkeit des rhodesischen und des namibischen Volkes
DUV Union Internationale des Interprètes et TraducteursDolmetscher-und Übersetzervereinigung
DUV Union Internationale des Interprètes et TraducteursDÜV
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennesBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionKomitologiebeschluss
décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
Décision relative à l'association des PTOM à la CEEBeschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG
Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag
Décret de 1960 sur la répartition des finances publiquesVerordnung ueber den Finanzausgleich 1960
Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'airLuftverunreinigungsfondserlass
Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postauxPostgiroerlass 1966
Décret sur le jaugeage des bateaux de navigation intérieureMessungsbeschluss fuer Binnenschiffe
déformation à chaud des aciersWarmverformung von Stählen
Départment des Ecuries royalesKönigliches Marstallamt
dépenses spécifiques à la fonction de transport des infrastructuresspezifische Ausgaben für die Verkehrsfunktion der Verkehrswege
Dépérissement des résineuxScleroderris-krankheit (Ascocalyx abietina, Brunchorstia pinea, Brunchorstia pini, Crumenula abietina, Crumenula pinea, Godronia abietina, Gremmeniella abietina, Lagerbergia abietina, Scleroderris abietina, Scleroderris lagerbergii, Septoria pinea)
dépérissement,disparition des petits commercesLadensterben
dépôt des pompes à incendieSpritzenhaus
dépôt des pompes à incendieFeuerwehrhaus
détachement des postes de secours sanitairesSanitätshilfsstelle Detachement
détachement des postes de secours sanitairesSan Hist Det
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesCOP 15
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesKlimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
enchaînement des conséquencesKausalkette
enchaînement des effets et des causesVerknüpfung von Ursache und Wirkung
enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébraleElektroenzephalographie
enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébraleEEG,Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns
ensemble de support et de mise en mouvement des électrodesElektrodenbewegungsmechanismus
exagération des réflexesHyperreflexie
exagération des réflexesgesteigerte Erregbarkeit der Reflexre
examen radiologique des artèresRöntgenkontrastdarstellung von Arterien
examen radiologique des artèresArteriographie
examiner la concordance des textesauf die sprachliche Übereinstimmung prüfen
expert du contrôle des métaux précieuxEdelmetallexpertin
expert local pour le contrôle des denrées alimentairesOrtsexpertin für Lebensmittelkontrolle
Experts indépendants chargés de l'étude " Incidence des charges de la Sécurité sociale sur les prix à la consommation et les conditions de concurrence "Studiengruppe unabhaengiger Sachverstaendiger " Die Auswirkung der Sozialversicherungslasten auf die Verbraucherpreise und die Wettbewerbsbedingungen "
Experts indépendants chargés de l'étude "Méthodologie des prévisions et analyse des facteurs de l'évolution des dépenses sociales"Studiengruppe unabhängiger Sachverständiger "Vorausschätzungsverfahren und Analysen zur Bewertung der Elemente,die die Entwicklung der Sozialausgaben beeinflussen"
exposé à des perturbationsstoerungsanfaellig
Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'airLuftverunreinigungsfonds
forgeabilité des aciers pour frappe à froidSchmiedbarkeit von Kaltschlag-Qualitätsstählen
former des difficultésSchwierigkeiten machen
fournir des données surAuskunft geben ueber
fournir des informations surAuskunft geben ueber
fréquence des ramonagesRussfrist
Fédération des communes du Jura bernoisFédération des communes du Jura bernois
Fédération européenne des fabricants de tuyaux en grèsEuropäische Vereinigung der Steinzeugröhrenindustrie
Fédération Européenne des Villes de CongrèsEuropäische Vereinigung der Kongressstädte
Fédération nationale des costumes suissesSchweizerische Trachtenvereinigung
graphique des différents ions contenus dans un liquide organiqueIonogramm
graphique des différents ions contenus dans un liquide organiquegraphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der
il est fait masse des primes ou cotisationsdie zum Soll gestellten Beitragseinnahmen werden zusammengerechnet
isolation des tranchéesOxidwall Isolation
isolation des tranchéesOxidisolation
isolation des tranchéeslokale Oxidation
langage des signesGebärdensprache
langage des signesZeichensprache
langue des migrantsMigrantensprache
langue des migrantsMigrationssprache
langue des migrantsSprache der Migration
langue des migrantsImmigrantensprache
langue des signesZeichensprache
langue des signesGebärdensprache
liste des déléguésDelegiertenliste
liste des exposantsAusstellerliste
liste des pays à surveillerÜberwachungsliste
liste des personnes mises à dispositionListe der zur Verfügung Gestellten
liste des points à vérifierCheckliste
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensDekret über den Verlust der Staatsangehörigkeit
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensGesetz über den Entzug der Staatsangehörigkeit
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensGesetz über den Verlust der Staatsangehörigkeit
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensDekret über die Aberkennung der Staatsangehörigkeit und über die Konfiskation der Güter
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensDekret über den Entzug der Staatsangehörigkeit
Loi de 1874 portant réglementation du travail des enfantsGesetz zur Regelung von Kinderarbeit
..Loi du 11-1-1904 concernant l'établissement l'exploitation et l'usage des télégraphes et des téléphones nom officiel.Gesetz über das Fernmeldewesen 1904
Loi du Royaume de 1969 portant répartition du montant visé dans la Convention du 7-9-1966 entre le Royaume des Pays-Bas et la République d'IndonésieKönigreichsgesetz über die Verteilung des im niederländisch-indonesischen Übereinkommen vom 7-8-1966 bezeichneten Betrags
Loi fédérale du 23 juin 2000 sur les titres et les décorations octroyés par des autorités étrangèresBundesgesetz vom 23.Juni 2000 über Titel und Orden ausländischer Behörden
Loi portant remplacement par des reproductions mécaniques du contenu des registres publics des bureaux fonciersGesetz betreffend die Ersetzung des Inhalts von beim Grundbuchamt geführten öffentlichen Hypothekenregistern durch mechanische Reproduktionen
Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsSchwerverkehrsabgabegesetz
Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsBundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
Loi sur la protection des marquesMarkenschutzgesetz
Loi sur la protection des marquesBundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
loi sur la protection des moins de 18 ans dans la vie professionnelleGesetz zum Schutze der arbeitenden Jugend
Loi sur la surveillance des assurancesVersicherungsaufsichtsgesetz
Loi sur la surveillance des assurancesBundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen
Loi sur le contrôle des biensGüterkontrollgesetz
Loi sur le contrôle des biensBundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter
Loi sur le contrôle des métaux précieuxEdelmetallkontrollgesetz
Loi sur le contrôle des métaux précieuxBundesgesetz vom 20.Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
Loi sur le transport des voyageursPersonenbeförderungsgesetz
Loi sur le transport des voyageursBundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die Personenbeförderung und die Zulassung als Strassentransportunternehmung
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étrangerBundesgesetz vom 9.Oktober 1987 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étrangerAuslandschweizer-Ausbildungsgesetz
mauvaise coordination des mouvementsStÖrung der Bewegungskoordination
mauvaise coordination des mouvementsAtaxie
médicament utilisé dans le traitement des psychosesgegen Psychose
médicament utilisé dans le traitement des psychosesantipsychotisch
non-prolifération des armes nucléairesnukleare Nichtverbreitung
négociation sur la limitation des armements stratégiquesVerhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen
négociation sur la limitation des armements stratégiquesGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
négociations sur la limitation des armes stratégiquesGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelleEuropäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie
offre valable jusqu'à épuisement des stocksAngebot gültig solange Vorrat reicht
ordinateurs montés à bord des busBuscomputer
Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militairesVerordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen
Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militairesMilitärische Plangenehmigungsverordnung
Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiquesVerordnung des EVD vom 10.Dezember 1996 über Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit
Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiquesVerordnung des EVD vom 12.September 1997 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit
Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiquesChemikalienkontrollverordnung EVD
Ordonnance du DMF concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesOrdonnance du DMF sur la protection de l'environnementVerordnung des EMD über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der ArmeeUmweltschutzverordnung des EMD
Ordonnance du DMF du 29 mai 1997 sur la délégation des compétences en matière de personnelVerordnung des EMD vom 29.Mai 1997 über die Delegation von Kompetenzen in Personalangelegenheiten
Ordonnance du 12 décembre 1977 concernant le Dépôt fédéral des chevaux de l'arméeVerordnung vom 12.Dezember 1977 über die Eidgenössische Militärpferdeanstalt
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sportsOrganisationsverordnung vom 13.Dezember 1999 für das Eidgenösssische Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport
Ordonnance du 6 décembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de l'environnement,des transports,de l'énergie et de la communicationOrganisationsverordnung vom 6.Dezember 1999 für das Eidgenössische Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation
Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période deVerordnung vom 5.September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999
Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période deINTERREG II-Verordnung
Ordonnance immobilière du domaine des EPFVerordnung vom 18.März 1999 über das Immobilienmanagement im Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen
Ordonnance immobilière du domaine des EPFImmobilienverordnung ETH-Bereich
Ordonnance sur le catalogue des variétésVerordnung des BLW vom 18.Februar 2000 über den Sortenkatalog für Getreide,Kartoffeln,Futterpflanzen und Hanf
Ordonnance sur le catalogue des variétésSortenkatalog-Verordnung
Ordonnance sur le contrôle des métaux précieuxVerordnung vom 8.Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
Ordonnance sur le contrôle des métaux précieuxEdelmetallkontrollverordnung
Ordonnance sur le contrôle des produits chimiquesVerordnung vom 3.September 1997 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit
Ordonnance sur le contrôle des produits chimiquesVerordnung vom 25.November 1996 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit
Ordonnance sur le contrôle des produits chimiquesChemikalienkontrollverordnung
Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFLVerordnung über die Studienkontrolle an der ETHL
Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFLAllgemeine Verordnung vom 10.August 1999 über die Studienkontrolle an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne
Ordonnance sur le domaine des EPFVerordnung vom 6.Dezember 1999 über den Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen
Ordonnance sur le domaine des EPFVerordnung ETH-Bereich
Ordonnance sur le Livre des aliments pour animauxVerordnung des EVD vom 10.Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln,Zusatzstoffen für die Tierernährung,Silierungszusätzen und Diätfuttermitteln
Ordonnance sur le Livre des aliments pour animauxFuttermittelbuch-Verordnung
Ordonnance sur le Livre des engraisVerordnung des EVD vom 8.Mai 1995 über Dünger und diesen gleichgestellte Erzeugnisse
Ordonnance sur le Livre des engraisDüngerbuch-Verordnung
Ordonnance sur le trafic des poids lourdsVerordnung vom 26.Oktober 1994 über die Schwerverkehrsabgabe
Ordonnance sur le trafic des poids lourdsSchwerverkehrsabgabe-Verordnung
parc des expositionsMessegelände
parc des expositionsAusstellungszentrum
Parti de l'Union nationale des RoumainsPartei der nationalen Einheit der Rumänien
Parti des chrétiens fidèles à la BiblePartei Bibeltreuer Christen
Parti des paysans biélorussesWeißrussische Bauernpartei
Parti des réformesReformpartei
Parti des sociaux-libéraux croateSozialliberale Partei Kroatiens
Parti des sociaux-libéraux croateSozialliberale Partei
perte des repères de temps, d'espace ou d'identitémangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
perte des repères de temps, d'espace ou d'identitéDesorientierung
perturbation des phénomènes de coagulation sanguineKrankheit
perturbation des phénomènes de coagulation sanguineDyskrasie
pluralité des dialectesmundartliche Vielfalt (pluralissem dialectal)
pluralité des dialectesMundartvielfalt (pluralissem dialectal)
pluralité des dialectesDialektvielfalt (pluralissem dialectal)
pluralité des languesSprachenvielfalt (pluralissem linguistic)
pluralité des languessprachliche Vielfalt (pluralissem linguistic)
pluralité des régimesmehrere Versicherungssysteme
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
prendre le contresens des paroles de quelqu'unverkehrt verstehen
prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et les qualifications des capitaines,des officiers,des matelots et des mécaniciens des pétroliersverbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen
prescriptions relatives à la classification des décombresBauschuttvorschriften
provisions équivalent à des réservesden Ruecklagen gleichzusetzende Rueckstellungen
provoqué par des champignonsmykotisch
provoqué par des champignonsdurch Pilze hervorgerufen
publicité communautaire des appels à la concurrencegemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen
publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigrationZugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken
quartier des taudisSlumgebiet
radiographie des veinesPhlebographie
radiographie des veinesDarstellung venöser Gefäße
relever des cours à la productionPreise auf der Erzeugerstufe erfassen
relève des troupesTruppenrotation
renvoyer des amendements à la commission compétenteÄnderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen
renvoyer des amendements à la commission compétenteÄnderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten
renvoyer des propositions de modification à la commission compétenteÄnderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen
reproduction à des fins commercialesgewerbliche Reproduktion
représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africainsEU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen
représentants des transporteursVertreter der Verkehrsumternehmer
retour des alimentsRegurgitation (de l'estomac ou de l'oesophage)
retour des alimentsdas Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgans (de l'estomac ou de l'oesophage)
Réseau garde des enfants et autres mesures visant à concilier les responsabilités professionnelles et familiales des femmes et des hommesNetzwerk Kinderbetreuung und andere Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Pflichten für Frauen und Männer
Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationaleEntschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität
révision des droits à pension ou renteNeufeststellung/Neufestsetzung von Renten
s'attaquer à des problèmes de sociétégesellschaftspolitische Aufgaben in Angriff nehmen
société des musées biennoisBieler Museumsverein
Société des musées de BienneBieler Museumsverein
Société des écrivains suissesSchweizerischer Schriftsteller-Verein
Société des écrivains suissesSSV
Société helvétique des sciences naturellesSchweizerische Naturforschende Gesellschaft
Société helvétique des sciences naturellesSchweizerische Akademie der Naturwissenschaften
Société suisse de gestion pour les droits des auteurs d'oeuvres théâtrales,d'oeuvres littéraires non théâtrales,d'oeuvres figuratives et photographiquesSchweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an theatralischen Werken,an Werken der nichttheatralischen Literatur,der bildenden Kunst und Photographie
Société suisse de gestion pour les droits des auteurs d'oeuvres théâtrales,d'oeuvres littéraires non théâtrales,d'oeuvres figuratives et photographiquesProLitteris-Teledrama
Société Suisse des AuteursSSA
Société Suisse des AuteursSchweizerische Autorengesellschaft
Société suisse des sciences humainesSGG
Société suisse des sciences humainesSchweizerische Geisteswissenschaftliche Gesellschaft
Société suisse des sciences moralesSchweizerische Geisteswissenschaftliche Gesellschaft
Société suisse des traditions populairesGesellschaft für Volkskunde
Société suisse des traditions populairesSGV/SSTP
Société suisse des traditions populairesSchweizerische Gesellschaft für Volkskunde
Société suisse des écrivaines et écrivainsSchweizerischer Schriftstellerinnen-und Schriftstellerverband
Société suisse des écrivainsSchweizerischer Schriftsteller-Verband
Société suisse des écrivainsSSV
solde des biens et services à prix constantsSaldo der Waren und Dienstleistungen zu konstanten Preisen
solliciter des soumissions pourOfferte anfragen
substance qui empêche la division des cellules cancéreusesmit Basenüberschüssen versehen
substance qui empêche la division des cellules cancéreusesalkalisieren
surcharge en lipides des cellulesVerfettung
surcharge en lipides des cellulesSteatose
Syndicat général du Personnel des Organisations Internationales/Confédération Internationale des Syndicats Libres,ex EuratomAllgemeine Gewerkschaft der Internationalen Bediensteten/Internationaler Bund Freier Gewerkschaftenex EAG
théorie des zone concentriqueTheorie der ringförmigen Anordnung
transferts de capital à destination des entreprisesgeleistete Vermögensübertragungen an Unternehmen
travaux de voirie à usage collectif des exploitationsWirtschaftswegebau
tuyaux d'échappement des moteursAbgasleitungen der Motoren
un Comité composé des directeurs des affaires politiquesein aus den Leitern der Politischen Abteilungen gebildetes Komitee
vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publiqueVizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt
zone de stockage des matières nucléaires à leur arrivéeLagerzone für eingehendes Material
zone de stockage des matières nucléaires à leur sortieLagerzone für ausgehendes Material
... à assurer la collaboration des travailleurs dans les organes des entreprises... die Mitwirkung der Arbeitnehmer in den Organen der Unternehmen zu gewaehrleisten
à charge des actionszu Lasten des Vermögens
utilisé à des fins curativeszu Heilzwecken
à la discrétion des autorités compétentesnach Wahl der zuständigen Behörden
à l'abri des fausses manoeuvresbetriebssicher
à l'arrivée ou à la sortie des naviresbeim Ein- oder Auslaufen eines Schiffes
à l'intérieur des agglomérationsinnerhalb der Ortschaften
... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Laendern zu foerdern
bà teneur des dispositions relatives au registre fonciernach dem Grundbuchrecht
.équilibrage des phasesPhasenentzerrung
Showing first 500 phrases