DictionaryForumContacts

   French
Terms containing An | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
econ.activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs paysüber ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder
nat.sc., agric.agneau d'un anJährling
nat.sc., agric.agneau d'un anBocklamm
fin.agreement for facilitating the international circulation of visual and auditory materials of an educational,scientific and cultural characterAbkommen zur Erleichterung des internationalen Verkehrs mit audio-visuellem Material erzieherischen,wissenschaftlichen und kulturellen Charakters
lawagé de 18 ans révolusdas 18.Altersjahr zurückgelegt haben
med.an'aphrodisieFrigidität
med.an'aphrodisieGeschlechtsabneigung
med.an'aphrodisieAnaphrodisie
gen.an de grâceim Jahr des Heils
law, fin.Arrêté fédéral du 20 décembre 1999 concernant le budget pour l'an 2000Bundesbeschluss vom 20.Dezember 1999 über den Voranschlag für das Jahr 2000
law, insur.Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes"Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann"
law, fin.Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant le crédit d'engagement destiné à financer le recensement fédéral de la population de l'an 2000Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 über den Verpflichtungskredit der eidgenössischen Volkszählung 2000
law, transp.Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire pour un dimanche sans voitures par saison un essai limité à quatre ans"Bundesbeschluss zur Volksinitiative für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit ein Versuch für vier Jahre"
law, transp.Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire pour un dimanche sans voitures par saison un essai limité à quatre ans"Sonntags-Initiative
agric.assolement de six ansSechsfelderwirtschaft
gov., sociol.augmentations d'échelon tous les deux anszweijährige Steigerungsbeträge
ITbogue de l'an 2000Jahr-2000-Problem
commun., IT, tech.bogue de l'an 2000EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000
commun., IT, tech.bogue de l'an 2000das "Jahr-2000-Problem"
commun., IT, tech.bogue de l'an 2000"Jahr-2000-Computer-Problem"
ITbogue de l'an 2000Jahrtausendproblem
ITbogue de l'an 2000Jahrtausendmacke
ITbogue de l'an 2000Jahr-2000-Problematik
commun., IT, tech.bogue de l'an 2000EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende
ITbogue de l'an 2000Datumsfalle
econ.bons du Trésor des Etats-Unis à échéance de cinq ansUS-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahren
social.sc.carte de citoyen européen de plus de 60 anseuropäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre
gen.carte de citoyen européen de plus de 60 ansEuropäischer Ausweis für Personen ab 60 Jahre
social.sc.carte de citoyen européen de plus de soixante ansEuropäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre
social.sc.carte de citoyen européen de plus de soixante ansEurocard für im Ruhestand lebende Personen
industr., construct.carte de Nouvel-AnNeujahrs-Glückwunschkarte
ITcertification an 2000Zertifizierung 2000
ITcertification an 2000Jahr-2000-Zertifizierung
lawcertus an,certus quandogewiss ob,gewiss wann
lawcertus an,incertus quandogewiss ob,ungewiss wann
zool.cigale de 17 ansSiebzehnjahr-Zikade (Magicicada septendecim)
patents.cinq ans se sont écoulés depuis ...fünf Jahre sind verstrichen seit...
patents.cinq ans se sont écoulés depuis ...verstreichen
econ.civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un andie für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen
gen.Colloque "Europe de l'an 2000"Kolloquium "Europa im Jahr 2000"
el.comité préparatoire de la conférence d'examen de l'an 2000, des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléairesVorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
gen.compatibilité an 2000Jahr-2000-Tauglichkeit
IT, tech.compatibilité avec l'an 2000Jahr-2000-Tauglichkeit
gen.conformité an 2000Jahr-2000-Tauglichkeit
IT, tech.conformité à l'an 2000Jahr-2000-Tauglichkeit
el.conférence d'examen de l'an 2000 des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléairesÜberprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
el.conférence d'examen de l'an 2000 du traité de non-prolifération nucléaireKonferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
el.conférence d'examen de l'an 2000 du traité de non-prolifération nucléaireFünfjahreskonferenz
fish.farm.coupe ANAN-Schnitt
earth.sc.cycle de 205 ansPeriode von 205 Jahren
nat.sc.cycle de 11 ansSonnenfleckenperiode von 11 Jahren
life.sc.cycle de 22 ansPeriode von 22/23 Jahren
nat.sc.cycle de 11 ansSonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
nat.sc.cycle de 11 ans11jährige Periode
earth.sc.cycle de deux cent cinq ansPeriode von 205 Jahren
nat.sc.cycle de onze ansSonnenfleckenperiode von 11 Jahren
nat.sc.cycle de onze ansSonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
astr.cycle de onze anselfjähriger Zyklus
nat.sc.cycle de onze ans11jährige Periode
life.sc.cycle de quatre-vingts ansPeriode von 80 Jahren
life.sc.cycle de quatre-vingts ans80jährige Periode
life.sc.cycle de vingt-deux ansPeriode von 22/23 Jahren
nat.sc.cycle solaire de onze ansSonnenfleckenperiode von 11 Jahren
nat.sc.cycle solaire de onze ansSonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
nat.sc.cycle solaire de onze ans11jährige Periode
life.sc.cycle solaire de quatre-vingts ansPeriode von 80 Jahren
life.sc.cycle solaire de quatre-vingts ans80jährige Periode
life.sc.cycle solaire de vingt-deux ansPeriode von 22/23 Jahren
lawdans le délai d'un aninnert Jahresfrist
lawdans le délai d'un aninnerhalb Jahresfrist
lawdans le délai d'un anbinnen Jahresfrist
lawdans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traitéwaehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
lawDates réservées pour les votations fédérales en l'an 2000Blanko-Abstimmungsdaten 2000
equest.sp.de deux anszweijährig
equest.sp.de quatre ansvierjährig
patents.délai d’un anJahresperiode
patents.délai d’un anJahresfrist
ITDélégué an 2000Jahr 2000-Delegierter
fin.dépôt en écu à un anECU-Einlage mit einjähriger Laufzeit
lawEchange de lettres des 9 août/31 octobre 1989 entre la Suisse et l'Espagne concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel vom 9.August/31.Oktober 1989 zwischen der Schweiz und Spanien über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einer ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthaltsdauer von fünf Jahren
lawEchange de lettres du 12 mars 1992 entre la Suisse et la Grèce concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel vom 12.März 1992 zwischen der Schweiz und Griechenland über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einem ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren
lawEchange de lettres entre la Suisse et la Gèce concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel zwischen der Schweiz und Griechenland über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einem ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren
lawEchange de lettres entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel zwischen der Schweiz und Portugal über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einer ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthaltsdauer von fünf Jahren
gen.en l'an de grâceim Jahr des Heils
med.enfant de moins d'un anBrustsäugling
med.enfant de moins d'un anSäugling
med.enfant de moins d'un anBrustkind
med.enfant de moins d'un anBaby
insur.femme devenue veuve après 45 ansFrau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird
lawfixer la majorité électorale à 18 ansdas aktive Wahlalter auf 18 Jahre festlegen
fin.franchises réduites pour les voyageurs âgés de moins de 15 ansgeringe Befreiungen fuer Reisende unter 15 Jahren
law, lab.law.gratification de Nouvel AnNeujahrszuwendung
law, lab.law.gratification de Nouvel AnNeujahrsgratifikation
law, lab.law.gratification de Nouvel AnNeujahrsgeld
gen.Groupe ANSANS-Gremium
transp.groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
stat.groupe d'äge de 10 ansZehnjahresaltersgruppe
med.guérison de cinq ans de survivanceFünfjahresheilung
med.guérison de cinq ans de survivance après carcinothérapieFünfjahresheilung
gen.heures d'utilisation par anJahresbenutzungsstunden
stat.homme/anPersonenjahr
stat.homme/anMannjahr
stat.homme/anArbeitsjahr
social.sc., agric.indemnité de succession aux exploitants agricoles âgés de 60 ans et plusNachfolgerente an landwirtschaftliche Betriebsinhaber im Alter von 60 Jahren und mehr
law, insur.Initiative populaire fédérale "pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes"Eidgenössische Volksinitiative "für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann"
stat.jeunes de moins de 15 ansJugendliche
gen.jeunes de moins de 25 ans en chômage ou demandeurs d'emploiarbeitlose oder arbeitsuchende Jugendliche unter 25 Jahren
astr.jour de l'anJahresanfang
hobbyjour de l'anNeujahr
gen.journées d'inspecteur par anInspektionsmanntage pro Jahr
lawla durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximumdie Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre
polit.la première étape est automatiquement prolongée d'un andie erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert
gen.La Santé pour tous d'ici l'an 2000Gesundheit für alle im Jahr 2000
gen.La Santé pour tous d'ici l'an 2000Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
gen.La Santé pour tous en l'an 2000Gesundheit für alle im Jahr 2000
health., UNLa santé pour tous en l'an 2000Gesundheit für alle im Jahr 2000
gen.La Santé pour tous en l'an 2000Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
law, social.sc.Le Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes:évaluation de l'efficacité après dix ans d'activité.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999Das Eidgenössische Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann-Eine Wirkungsbeurteilung nach zehnjähriger Tätigkeit.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999
chem.le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ansC 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren
lawle Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par ander Verwaltungsrat hält jährlich eine ordentliche Sitzung ab
hobbyLendemain de Nouvel anTag nach Neujahr
gen.les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ansdie ordentlichen Mitgliederdes Verwaltungsratswerden fuer fuenf Jahre bestellt
lawLes enfants célibataires agés de moins de 18 ans ont le droit d'être inclus dans l'autorisation d'établissementEinbezug in die Niederlassungsbewilligung
insur.les opérations portant sur une durée de crédit supérieure à cinq ansGeschäfte über 5 Jahre Kredit
gen.les prêts sont accordés pour une durée de 40 ans avec un différé d'amortissement de 10 ansdie Darlehen werden mit einer Laufzeit von 40 Jahren gewährt und sind 10 Jahre tilgungsfrei
lawleur mandat a une durée de quatre ansihre Amtszeit betraegt vier Jahre
lawleur mandat a une durée de quatre ansWiederernennung ist zulaessig
gen.loi sur la protection des moins de 18 ans dans la vie professionnelleGesetz zum Schutze der arbeitenden Jugend
fin., econ.M3 = billets et monnaies, dépôts à vue, placements à terme inférieur à 4 ans, dépôts d'épargne à délai de préavis légalM3 = Bargeld, Sichteinlagen, Termingelder unter 4 Jahren und Spareinlagen mit gesetzlicher Kündigungsfrist
fin.monnaie fiduciaire, dépôts à vue, autres actifs à l'échéance maximale d'un anBanknoten und Münzen, Sichteinlagen, sonstige Aktiva mit einer Fälligkeit bis zu einem Jahr
fin.montant dû à plus d'un anlangfristig
fin.montant dû à plus d'un anfällig nach 12 Monaten
fin.montants à moins d'un anBeträge mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr
fin.montants à plus d'un anBeträge mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
gen.Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000Ein Beispiel setzen: Menschenrechtsagenda für die Europäische Union für das Jahr 2000
tech., el.mégawatt-an d'énergie électriqueMegawatt-Jahr an elektrischer Energie
econ., industr., construct.Ne convient pas aux enfants de moins de trois ansNicht für Kinder unter drei Jahren geeignet
gen.nombre de décès par anSterblichkeit
gen.nombre de décès par anMortalität
fin.note à trois ans du TrésorDreijahres-Schatzanweisung
hobbyNouvel anNeujahr
relig.Nouvel anNeujahrstag
lawObjectifs du 22 octobre 1997 de la politique de la Confédération en matière de recherche après l'an 2000Ziele vom 22.Oktober 1997 der Forschungspolitik des Bundes nach dem Jahr 2000
IMF.objectifs pour l'an 20152015-Ziele
IMF.objectifs pour l'an 2015Internationale Entwicklungsziele
law, stat.Ordonnance du 13 janvier 1999 sur le recensement fédéral de la population de l'an 2000Verordnung vom 13.Januar 1999 über die eidgenössische Volkszählung 2000
gen.par anjährlich
chem.par anpro Jahr
gen.par anim Jahr
agric.pois de sept ansMondbohne (Haseolus lunatus)
agric.pois de sept ansLimabohne (Haseolus lunatus)
stat.population féminine âgée de 15 à 64 ansBevölkerungsanteil der Frauen zwischen 15 und 64 Jahren
stat.population féminine âgée de 0 à 14 answeibliche Bevölkerung im Alter von 0 bis unter 14 Jahren
stat.population masculine âgée de 15 à 64 ansmännliche Erwerbspersonen zwischen 15 und 64 Jahren
stat.population masculine âgée de 0 à 14 ansmännliche Bevölkerung zwischen 0 und 14 Jahren
stat.population totale âgée de 15 à 64 ansGesamtbevölkerung von 15 bis unter 64 Jahren
lawpour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traitéfuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags
gen.principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ansLeitprinzipien des zweijährigen Plans zur zivilen Konsolidierung des Friedensprozesses
commun., IT, tech.problème informatique de l'an 2000EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende
commun., IT, tech.problème informatique de l'an 2000das "Jahr-2000-Problem"
commun., IT, tech.problème informatique de l'an 2000"Jahr-2000-Computer-Problem"
commun., IT, tech.problème informatique de l'an 2000EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000
ITproblème informatique de l'An 2000Jahr-2000-Computer-Problem
ed.Projet-pilote de recherche-action d'une durée de deux ans sur l'égalité des chances dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignantszweijähriges Aktionsforschungspilotprojekt über Chancengleichheit bei der Grundausbildung und Weiterbildung der Lehrer
stat.proportion des enfants de 10 à 14 ans dans la population activeArbeitspotential der Kinder zwischen 10 und 14 Jahren
gen.prorogation pour une nouvelle periode de x ansVerlängerung der Geltungsdauer um weitere x Jahre
fin.période de deux ans permettant une comparaison plus significativeaussagekräftigere Zweijahresvergleich
astr.période de onze anselfjährige Periode
patents.période d’un anJahresperiode
patents.période ininterrompue de cinq ansununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
med.quote-part de cinq ans de survivanceFünfjahresrate
agric.rameau d'un aneinjährige Rute
social.sc.Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ansEmpfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre
gen.règle de 30 ans30-Jahre-Regel
work.fl.règle des trente ans30-Jahre-Frist
agric.sarment d'un aneinjährige Rute
fin.somme des PIB pm des Etats membres sur cinq anskumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
food.ind., UNSommet mondial de l'alimentation - Cinq ans aprèsWelternährungsgipfel: Fünf Jahre danach
ed., unions.système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ansallgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen
agric.taureau d'un anJährlingsbulle
stat.taux de mortalité des moins de 5 ansUnter-5-Jahre-Sterblichkeit
math.test An d'AjneAjnescher An-Test
wrest.tirade an bas et avec prise de têteHinunterreissen mit Kopfgriff
industr., construct.tonte de deux ansDoppelvlies
environ.total pondéré, le PRP étant considéré dans une perspective de 100 ansgewichtete Gesamtmenge unter Zugrundelegung eines auf einen Zeitraum von 100 Jahren bezogenen globalen Erwärmungspotentials
econ.trois cycles par an de l'activité de coordinationdrei jaehrliche Zyklen der Koordinierungstaetigkeit
lawun délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevetnach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen
gen.un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ansalle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
lawune peine de deux ans d'emprisonnementeine Freiheitsstrafe von zwei Jahren
lab.law.unité de mesure représentant le travail d'une personne pendant un anMannjahr
stat., agric.unité de travail par anJahresarbeitseinheit
hobbyVeille de Nouvel AnSilvester (Sanctus Silvester)
construct., mun.plan., transp.ville de l'an 2000Stadt im Jahre 2000
law, transp.âgée de n ans révolusdas n-te Altersjahr vollendet haben
fin.échéances exigibles à moins d'un an des dettes à long termelangfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahr
lawélire pour quatre ansauf die Dauer von 4 Jahren wählen
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé au cours de 50 ansFolgeäquivalentdosis nach einmaliger Aufnahme in 50 Jahren
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé au cours de 50 ans50-Jahre-Folgeäquivalentdosis
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé au cours de 50 ans50-Jahre-Folgedosis
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé effectif au cours de 50 anseffektive 50-Jahre-Folge-äquivalentdosis
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé effectif au cours de 50 anseffektive 50-Jahre-Folge-dosis
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé effectif au cours de 50 anseffektive Folgeäquivalentdosis nach einmaliger Aufnahme in 50 Jahren