DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Packaging containing A | all forms
FrenchGerman
agent préventif à l’oxydationOxydationsschutzmittel
allongement dû à l’humiditéFeuchtdehnung
allongement à chaudWarmdehnung
allongement à chaudKriechdehnung
amortisseur à airLuftpolsterkissen
amortisseur à airLuftkissen
amortisseur à ou en caoutchoucGummiabfederung
appareil de lyophilisation à videVakuumgefriertrockner
appareil de lyophilisation à videGefriertrockner
appareil à appliquer les clipsClipapparat
appareil à doserDosiergerät
appareil à encollerBeleimungsapparat
appareil à justifier les clichésKlischeejustierapparat
appareil à marquerBeschriftungsgerät
appareil à réchaufferErhitzungsstation
appareil à réchaufferErhitzer
appareil à souderHeißsiegelgerät
appareil à souderHeißsiegelmaschine
appareil à souder les sachetsBeutelverschweißgerät
appareil à stériliserSterilisiergerät
appareil à sécherTrockenapparat
appareil à sécherTrocknungsmaschine
appareil à sécherTrockner
appareil à vibrationVibrator
appareil à vibrationVibrationsgerät
appareil à faire le vicieVakuumapparat
appareil à éprouver la resistance à la tensionZugfestigkeitsprüfmaschine
appareil à éprouver la resistance à la tensionZugprüfmaschine
armoire de séchoir à tunnelTrockenschrank
armoire de séchoir à tunnelTrockenofen
articulation à charnièreScharniergelenk
articulation à charnièreScharnier
articulé à charnièreScharnierdeckel
assembler à rainure et languetteverspunden
bahut de réfrigération à très basse températureGefrierschrank
bahut de réfrigération à très basse températureGefriertruhe
balance à égalerJustierwaage
bande transporteuse à maillonsGliederband
bouteille à bouchon filetéFlasche mit Schraubverschluß
bouteille à bouchon levierBügelflasche
bouteille à bouchon levierHebelflasche
bouteille à compte-gouttesTropfenzählerflasche
bouteille à compte-gouttesTropffläschchen
bouteille à gorge courteKurzhalsflasche
bouteille à gorge-goîtreKropfhalsflasche
bouteille à yaourtJoghurtflasche
boîte de ou à conserveKonservendose
boîte de ou à conservesKonservendose
boîte de ou à conservesVollkonservendose
boîte de ou à conservesHalbkonservendose Präservendose
boîte de ou à demi-conservesHalbkonservendose
boîte de ou à demi-conservesPräservendose
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéeDose
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéegefalzte
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéegefalzte Dose
boîte pliante à fenêtreFensterfaltschachtel
boîte pliante à monterAufrichteschachtel
boîte pliante à tiroirSchiebefaltschachtel
boîte pliante à éleverAufrichteschachtel
boîte à bande d’arrachage en caoutchoucGummiaufreißdose
boîte métallique à bande déchirableReißbanddose
boîte à bandelette d’arrachageReißbanddose
boîte à bord roulénach außen angerollter Rumpf
boîte à cigaresZigarrenkiste
boîte à cigaresZigarrenschachtel
boîte à denréesLebensmitteldose
boîte à deux compartimentsZweikomponentendose (pour deux différents produits)
boîte à décollagePortugiesendose
boîte à fond et couvercle coiffant avec trou de remplissageLötdeckel-Füllochdose
boîte à poussoirSchiebeschachtel
boîte à rabattuesKappenschachtel
bride à cornièresWinkelflansch
brosse à l’airLuftpinsel
brosse à l’airLuftbürste
cadre de bois ou caisse à claire-voieoffener unverkleideter Verschlag
cadre de bois à claire-voieunverkleideter Verschlag
cadre de bois à claire-voieoffener Verschlag
cannelure AA-Welle (grobe Riffelung der Wellpappe mit etwa 36 Wellen auf 30,48 cm; Höhe etwa 4,76 mm — siehe 4017 ff, type du carton ondulé avec env. 36 cannelures par 30, 48 cm; altitude env. 4, 76 mm)
capsule à bouteillesFlaschenkapsel
capsule à colletBördelkapsel
capsule à diaphragmeMembrandeckel
capsule à visVerschlußkappe
capsule à visSchraubdeckelverschluß
capsule à visSchraubverschluß
carton gris à la formeHandgraupappe
carton ondulé à cannelures croiséesgekreuzte Wellpappe (Pappe, deren zwei- oder dreiwellige Wellenbahnen kreuzweise angeordnet sind, carton double ou triple épaisseur dont les cannelures sont collées en forme de croix)
carton résistant à l’état humidenaßfeste Pappe
carton à boîtes raffinéüberzogene Kartonage
carton à la craiegestrichene Pappe
carton à la formeHandpappe
carton à laitMilchverpackung aus Karton
carton à l’enrouleuseHandpappe
carton à l’étoupageDichtungspappe
carton à l’étoupageDichtpappe
carton à nid d’abeillesWabenpappe
carton à plis multiplesMehrlagenkarton
carton à plis multiplesMehrlagenpappe
carton à reliureBuchbinderpappe
carton à soude kraftNatronkraftpappe
carton à soude kraftNatronkraftkarton
casier à bouteillesFlaschenkasten
cassant à froidkaltbrüchig
cerceau à emballerEmballierreifen
cisailles à feuillardBandeisenschere
ciseau à déballerKistenöffner
coin à trois voiesDrei-Weg-Ecke
colle pour collage à froidKaltleim
collectif à plusieurs unitésSammelverpackung (Packmittel, das der Zusammenfassung einer handelsüblichen Anzahl von Einzelpackungen dient, emballage groupant un nombre convenable d'emballages unitaires)
colleuse à l’équerreRechtwinkelkleber
conditionneur à façonAbpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb)
conditionneur à façonAbfüllbetrieb
conditionneur à ou sous contratAbpackbetrieb
conditionneur à ou sous contratLohnabpackbetrieb
container à plats cuisinésFertiggericht-Verpackung
container à plats cuisinésFertiggericht-Packung
contrecoller à la cirewachskaschieren
convoyeur à courroieBandförderer
convoyeur à gravité à rouleauxRöllchenbahn
convoyeur à gravité à rouleauxRollenbahn
crochet à tonneauxFaßkrampen
crochet à tonneauxFaßhaken
dispositif à arroserAbbördelmaschine
dispositif à commande à cellule photo-électriqueFotozellensteuergerät
dispositif à déverserAusschüttvorrichtung
dosage à gouttesTropfendosierung
doublage à chaudHeißkaschierung
déformation à façonnage à froidKaltverformung
emballage adapté à la machinemaschinengerechte Verpackung
emballage adapté à la machinemaschinengerechte Packung
emballage approprié à buts multiplesMehrzweckverpackung
emballage approprié à buts multiplesVerpackung zur Weiterverwendung
emballage incitant à l’achatverkaufsfördernde Verpackung
emballage industriel à l’exportationExportverpackung
emballage ou container à lancer des marchandises d’un avionAbwurfbehälter (Behältnis zum Abwerfen von Gütern aus der Luft)
emballage approprié à buts multiplesMehrzweckverpackung
emballage à denrées alimentairesLebensmittelverpackung
emballage à déchirerAbreißverpackung
emballage à façonkonstruierte Verpackung nach Maß
emballage à façonVerpackung nach Maß
emballage fabriqué à façonkonstruierte Verpackung
emballage fabriqué à façonVerpackung nach Maß
emballage à façonMaßverpackung
emballage à façonKonstruktionsverpackung
emballage fabriqué à façonKonstruktionsverpackung
emballage à fenêtreSichtverpackung (aus durchsichtigem Packstoff bestehendes Packmittel, emballage fait de matériaux transparents)
emballage à fenêtreFensterverpackung
emballage à fenêtreSichtpackung (Füllgut ist durch den durchsichtigen Packstoff erkennbar, la marchandise est reconnaissable à travers les matériaux d’emballage)
emballage à froidKälteschutzverpackung
emballage à la familleFamilienpackung
emballage à la familleGroßpackung
emballage à l’emploi ultérieurMehrzweckverpackung
emballage à l’emploi ultérieurVerpackung zur Weiterverwendung
emballage à plats tout préparésFertiggericht-Verpackung
emballage à plats tout préparésFertiggericht-Packung
emballage à plusieurs unitesMehrstückpackung
emballage à plusieurs unitésMultipackung
emballage à plusieurs unitésSammelpackung (Zusammenfassung einer handelsüblichen Anzahl von Einzelpackungen zur erleichterten Handhabung)
emballage à plusieurs unitésMehrstückpackung
emballage à plusieurs unitésMengenpackung
emballage à produits non-alimentairesNonfood-Packung
emballage à rendreLeergut
emballage-verre à médecinemedizinische Glasverpackung
emballage-verre à médecineMedizinglas
enduction avec racle à l’airStreichen mit der Luftrakel
enduction avec racle à l’airStreichen mit der Bürste
enduit de barbotage à chaudHeißtauchen
etiquette à chevalDachreiteretikett
etiquette à chevalReiteretikett
fabriqué à la mécaniquemaschinell hergestellt
feuille coupée à formatFormatfolie
feuille coupée à formatauf Format geschnittene Folie
feuille métallique ou plastique à emboutirTiefziehfolie
fil métallique à agraferKlammerdraht
fil à agraferHeftdraht
fil de fer à brocherHeftdraht
filet à droitelinksgängiges Gewinde
filet à gaucherechtsgängiges Gewinde
filet à maillesMaschennetz
fileté à droiterechtsgängig
fileté à gauchelinksgängig
fût divisé à ses piècesgeschobtes Faß
fût à bougeBauchfaß
fût à bouge lourdSchwerfaß
fût à rouleauxRollreifenfaß
fût à rouleaux avec couvercleRollreifendeckelfaß
fût à rouleaux suageRollsickenfaß
fût à rouleaux suage avec couvercleRollsickendeckelfaß
goulotte à capsulerKapselzuführungsrinne
imperméabilité à la lumièreOpazität
imperméabilité à la lumièreLichtundurchlässigkeit
imperméabilité à la vapeurDampfundurchlässigkeit
imperméabilité à la vapeurDampfdichtigkeit
imperméabilité à l’airLuftdichtigkeit
imperméabilité à l’airLuftundurchlässigkeit
imperméabilité à la vapeur de l’eauWasserdampfundurchlässigkeit
imperméabilité à l’eauWasserdichtheit
imperméabilité à la vapeur de l’eauWasserundurchlässigkeit
imperméable à la lumièreopak
imperméable à la lumièreundurchsichtig
imperméable à la lumièrelichtundurchlässig
imperméable à lagraissefettdicht
imperméable à l’humiditéfeuchtigkeitsdicht
imperméable à l’humiditéfeuchtigkeitsbeständig
impénétrable à la poudrepulverdicht
incitant à rachatwerbekräftig
incitant à rachatwerbewirksam
indice de résistance à l’état humiderelative Naßfestigkeit (von Papier, de papier)
insensible à l’humiditéfeuchtigkeitsbeständig
insensible à l’ébranlementerschütterungsfrei
isolement à froidKälteschutzmittel
limite d’endurance à la fatigueUrsprungsfestigkeit
listeau aux coins à l’intérieurInneneckleiste
listeau à trois bordsDreikantleiste
livraison franco à domicileFrei-Haus-Lieferung
mousse à cellules fermèesgeschlossenzelliger Schaum
mousse à cellules ferméesoffenzelliger Schaumstoff
mousse à cellules ferméesgeschlossenzelliger Schaumstoff
mousse à cellules ouvertesoffenzelliger Schaumstoff
mousse à cellules ouvertesgeschlossenzelliger Schaumstoff
obturateur à compte-gouttesTropfverschluß
obturateur à déchirerAbreißverschluß
outil à ficelerBindegerät (zum Verschnüren von Schachteln und Kisten, pour attacher cartons et caisses)
papier de scellage à froidSelbstklebepapier
papier glacé à la machinemaschinenglattes
papier glacé à la machinePapier
papier mixte à soudeNatronmischpapier
papier préventif à la corrosionRostschutzpapier
papier préventif à la corrosionKorrosionsschutzpapier
papier resistant à la soudealkalifestes Papier
papier résistant à la lumièrelichtechtes Papier
papier résistant à l’eauwasserabweisendes Papier
papier résistant à l’eauwasserabstoßendes Papier
papier résistant à l’état humidenaßfestes Papier
papier à bobinerAbreißrollenpapier
papier à doublerAuskleidepapier
papier à doublerKaschierpapier
papier à envelopperUmschlagpapier
papier à envelopperEinwickelpapier
papier à envelopperPackpapier Packpapier... siehe auch Papier ...
papier à la craiegestrichenes Papier
papier à la machineMaschinenpapier
papier à l’épreuve de la graisseButterpackpapier
papier à l’épreuve de la graissefettdichtes Papier
papier à nervuresgeripptes Papier
papier à platPlanopapier (weder gefaltet noch aufgerollt)
papier à pâte de boisCellulosepapier
papier à soudeNatronpapier
papier à soude kraftNatronkraftpapier
papier étanche à l’airluftdichtes Papier
peindre à l’immersiontauchlackieren
pince à couper fils et feuillards métalliquesDraht- und Stahlband-Schneidezange
pince à plomberPlombenzange
plastique expansé à cellules fermèesgeschlossenzelliger Schaum
plastique moussé à cellules ferméesoffenzelliger Schaumstoff
plastique moussé à cellules ferméesgeschlossenzelliger Schaumstoff
pompe à faire le videVakuumpumpe
poubelle en papier ou sac à ordures avec supportMüllsack aus Papier mit Müllsackständer
presse à ballesBallenpresse
presse à ballesPackpresse
presse à compressionKunststoffpresse
presse à contre-épreuveAndruckpresse
presse à empaqueterPackpresse
presse à estamperStanze
presse à extrusionSpritzpresse
presse à filerdiskontinuierliche Strangpresse
presse à filerkontinuierliche Strangpresse
presse à marquerPrägepresse
presse à paqueterPackpresse
presse à poinçonnerStanzpresse
presse à poinçonnerStanze
pression à l’intérieurInnendruck
préventif à la corrosionkorrosionsverhindernd
préventif à la corrosionkorrosionshemmend
préventif à la corrosionkorrosionsverhütend
préventif à la rouillerosthemmend
préventif à la rouillerostverhindernd
préventif à la rouillerostverhütend
préventif à l’oxydationoxydationshemmend
préventif à l’oxydationoxydationsverhindernd
prévention à la corrosionKorrosionsschutz
resistance à la compression à platFlachstauchdruck Flachstauchwiderstand
resistance à la lumièreLichtechtheit
resistance à la torsionTorsionsfestigkeit
resistance à l’abrasionKratzfestigkeit
resistant à l’usureverschleißfest
revêtir à la cirewachskaschieren
rivure à recouvrementUberlappungsnietung
régulateur à poidsGewichtsregler
résine à coulerSchmelzharz
résine à coulerGießharz
résine à laminerLaminierharz
résistance limite de fatigue à la corrosionKorrosionsdauerfestigkeit
résistance relative à l’état humiderelative Naßfestigkeit
résistance à la chaleurHitzebeständigkeit
résistance à la compression ou à l’écrasement à platStauchdruck
résistance à la compression à platStauchdruck
résistance à la compression à platFlachdruck
résistance à la compression ou à l’écrasement à platFlachstauchwiderstand
résistance à la compression ou à l’écrasement à platFlachdruck
résistance à la corrosionRostsicherheit
résistance à la corrosionRostbeständigkeit
résistance à la corrosionRostfestigkeit
résistance à la déchirureEinreißwiderstand
résistance à la déchirureZerreißfestigkeit
résistance à la déchirureZugfestigkeit
résistance à la déchirureWeiterreißwiderstand
résistance à la déchirureFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
résistance à la déchirureReißfestigkeit
résistance à la déchirure de la soudureSchweißnahtfestigkeit
résistance à la déchirure des joints soudés ou thermoscellésSiegelnahtfestigkeit
résistance à la déchirure des joints thermosoudés ou thermoscellésSiegelnahtfestigkeit
résistance à la fissurationRißfestigkeit
résistance à la flexion par compression axialeFalzfestigkeit
résistance à la flexion par compression axialeKnickfestigkeit
résistance à la pressionStauchwiderstand
résistance à la pressionStapeldruckwiderstand
résistance à la propagation de la ruptureWeiterreißfestigkeit
résistance à la propagation de la ruptureWeiterreißwiderstand
résistance à la ruptureZerreißfestigkeit (par traction)
résistance à la ruptureFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
résistance à la ruptureZugfestigkeit (par traction)
résistance à la rupture par tractionBruchwiderstand Bruchlast
résistance à la rupture par tractionBruchlast
résistance à la tensionZugfestigkeit
résistance à la tensionFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
résistance à la tensionZerreißfestigkeit
résistance à la tensionReißfestigkeit
résistance à la torsionVerdrehungsfestigkeit
résistance à la tractionFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
résistance à la tractionReißfestigkeit
résistance à l’abrasionVerschleißhärte
résistance à l’abrasionAbriebwiderstand
résistance à l’abrasionAbriebfestigkeit
résistance à l’abrasionVerschleißwiderstand
résistance à l’abrasionReibfestigkeit
résistance à l’allongementDehnfestigkeit
résistance de papier à l’encollageLeimfestigkeit (von Papier)
résistance à l’essai de fluageKriechfestigkeit
résistance à l’oxydationOxydationsbeständigkeit
résistance à l’usureVerschleißhärte
résistance à l’usureVerschleißwiderstand
résistance à l’ébullitionKochfestigkeit
résistance à l’éclatementBruchfestigkeit
résistance à l’éclatementBerstwiderstand
résistance à l’éclatementBerstdruck
résistance à l’écrasementBruchfestigkeit
résistance à l’écrasementStauchwiderstand
résistance à l’écrasementDruckfestigkeit
résistance à l’écrasementStapeldruckwiderstand
résistance à l’écrasement à platFlachdruck
résistance à l’écrasement à platFlachstauchwiderstand
résistance à l’écrasement à platStauchdruck
résistance à poinçonnementDurchstoßfestigkeit
résistance à poinçonnementDurchstoßwiderstand
résistance à s’enflerBeulfestigkeit
résistant à la chaleurwärmebeständig
résistant à la corrosionnichtrostend
résistant à la corrosionrostfrei
résistant à la corrosionnichtoxydierend
résistant à la corrosionkorrosionssicher
résistant à la flammefeuersicher
résistant à la flammeflammensicher
résistant à la graissefettdicht
résistant à la rouillerostfest
résistant à la rouillerostbeständig
résistant à la rupturebruchfest
résistant à la rupturebruchsicher
résistant à l’eauwasserabweisend
résistant à l’eauwasserfest
résistant à l’eauwasserabstoßend
résistant à l’eaunaßfest
résistant à l’eau de merseewasserbeständig
résistant à l’humiditénaßfest
résistant à l’humiditéfeuchtigkeitsdicht
résistant à l’oxydationoxydationsbeständig
résistant à l’oxydationoxydationssicher
résistant à l’écrasementbruchfest
résistant à l’écrasementbruchsicher
résistant à l’état humidewasserfest
résistant à l’état humidewasserabweisend
résistant à l’état humidewasserabstoßend
résistant à l’état humidenaßfest
sac ou sachet à fond croiséBeutel BOS (sans plis latéraux; qui forme en pliant un fond rectangulaire ou carré après remplissage)
sac ou sachet à fond croiséKreuzbodenbeutel ohne Seitenfalten, bildet durch Falten und Füllen rechteckigen oder quadratischen Boden Bodenbeutel ohne Seitenfalten (sans plis latéraux; qui forme en pliant un fond rectangulaire ou carré après remplissage)
sac à fond carréSOS-Beutel (avec soufflets)
sac à fond croiséSchmalbodensack (formant le fond par pliage en croix d’un but de tuyau)
sac à fond croiséKreuzbodensack (formant le fond par pliage en croix d’un but de tuyau)
sac à très grande contenanceUmsack
sac à parois ou plis multiplesMehrlagensack
sac à parois ou plis multiplesGroßsack
sac à fond platFlachsack
sac-cabas à poignéeTragebeutel
sac-cabas à poignéeTragetasche
sachet plat à deux couturesZweinahtbeutel (latérales)
sachet à fond platFlachbeutel ohne Seitenfalten (sans plis latéraux sachet FOS)
sachet à fond platBeutel FOS (sans plis latéraux sachet FOS)
sachet à fond platFlachbeutel (sans plis latéraux sachet FOS)
sachet à plis latéraux rentrantsBodenbeutel (nach dem Füllen standfähig, capable d’être debout après remplissage)
sachet à plis latéraux rentrants sachet à fand capable d’être debout après remplissage sachet plat à plis latérauxBeutel FMS
sachet à plis latéraux rentrants sachet à fand capable d’être debout après remplissage sachet plat à plis latérauxSeitenfaltenbeutel Badenbeutel, nach dem Füllen standfähig Flachbeutel mit Seitenfalten
sachet à échantillonsMusterbeutel
sachet à échantillons postalMusterversandbeutel
scellage à chaudSiegeln
scellage à froidSelbstklebung
scellage à froidKaltsiegelung
seau à ouverture totaleoben offener Eimer
sensibilité à l’entailleKerbschlagzähigkeit
sensibilité à l’entailleKerbempfindlichkeit
sensible à la corrosionkorrosionsempfindlich
sensible à l’airluftempfindlich
sensible à l’humiditéfeuchtigkeitsempfindlich
solide à la lumièrelichtecht
soudage de joints à rapprochementStumpfnahtschweißung
soudage à panne chauffanteHeizkeilverfahren (Heizkeilsiegeln und -schweißen)
souder bord à bordStumpfschweißen
souder bout à boutStumpfschweißen
souder à chaudwarmschweißen
souder à froidkaltschweißen
soudeuse à impulsionImpuls-Schweißgerät
soudure à chaudSiegeln
soudure à chaudHeißsiegelung
soudure à chaudHeißklebung (Heißklebe..., heißklebe..., siehe 1561 ff.)
soudure à chaudHeißsiegeln
soudure à chaudHeißkleben
soudure à la moletteHeftschweißen
soudure à recouvrementüberlappte Schweißnaht
stable à la lumièrelichtfest
stable à la lumièrelichtbeständig
stable à l’ébullitionkochecht
stable à l’ébullitionkochbeständig
tasseau à l’extrémitéKopfkranzleiste
toile de jute à emballerJutesacktuch
transporteur à chaîne à raclettesKettenförderer
tube à embobinerRollenkern
tube à embobinerSpulenkern
tube à embobinerHülse (Aufwickelhülse; Packhilfsmittel)
tube souple à fond platTubenbeutel
tube souple à fond platStandtube
tête agrafeuse à air compriméPreßluftheftkopf
usine de conditionnement à façonAbpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb)
usine de conditionnement à façonLohnabpackbetrieb
vernis fait à froidKaltlack
verre à fils de ferDrahtglas
verre à médecinemedizinische Glasverpackung
verre à médecineMedizinglas
à charge normalevollbelastet
à charge pleinevollbelastet
à fermeture automatiqueselbstschließend
à haute densitéPE hoher Dichte
à haute densitéND-Polyäthylen
à haute densitéNiederdruckPolyäthylen
à l’abri d’airunter luftdicht verschlossen
à l’abri d’airLuftabschluß
à l’abri de vibrationserschütterungsfrei
à l’abri des insectesinsektengeschützt
à l’abri des insectesinsektensicher
à l’abri des intempérieswetterbeständig
à l’abri des intempérieswitterungsbeständig
à l’abri des intempérieswetterfest
à l’épreuve de l’explosionexplosionssicher
à l’épreuve d’eauwasserundurchlässig
à l’épreuve d’eauwasserdicht
à l’épreuve du feufeuersicher
à l’épreuve du feufeuerfest
à paroi mincedünnwandig
à parois multiplesmehrlagig
à parois multiplesmehrwandig
à partir de la feuillevom Bogen
à plis multiplesmehrlagig
à plis multiplesmehrwandig
à preserver de l’humidité!trocken lagern!
à prise automatiqueselbstansaugend
à préserver de l’humidité!vor Nässe schützen!
à préserver de l’humidité!vor Nässe! schützen
à ressortselastisch
à ressortsfedernd
à rotationrotierend
à suspension librefrei aufgehängt
à suspension libreschwebend
à suspension librefreihängend
à transporter debout!aufrecht transportieren!
à écoulement facileleichtfließend
à étanche d’eauwasserundurchlässig
à étanche d’eauwasserdicht
épreuve à la ruptureZerreißversuch (par traction)
épreuve à la ruptureZerreißprobe (par traction)
étanchéité à la vapeurDampfundurchlässigkeit
étanchéité à la vapeurDampfdichtigkeit
étanchéité à l’airLuftdichtigkeit
étanchéité à l’airLuftundurchlässigkeit
étendu à deux axesbiaxial gereckt
étiquette pour transfert d’impression à chaudAbbügeletikett
étiquette pour transfert d’impression à chaudEinbrennetikett
étiquette à attacherAnbindeschild
étiquette à attacherAnhängeetikett
étiquette à attacherAnbindeetikett
étiquette à chevalDachreiteretikett
étiquette à décalquerAbziehetikett
étiquette à ficelleAnhängeetikett
étiquette à ficelleAnhänger
Showing first 500 phrases