Subject | French | Swedish |
law | accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques | interinstitutionellt avtal om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter |
commer., fin., account. | affacturage avec recours | factoring med regress |
commer., fin., account. | affacturage sans recours | factoring utan regress |
gen. | après recours à la procédure de concertation | efter tillämpning av förlikningsförfarandet |
law | assurance de recours des tiers | försäkring mot skada på tredje man |
insur. | assurance défense et recours | rättsskyddsförsäkring |
gen. | ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois | talan skall väckas inom två månader |
transp., avia. | chambre de recours | överklagandenämnd för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet |
gen. | chambre de recours | överklagandenämnd |
gen. | chambre de recours | besvärsinstans |
transp., avia. | chambre de recours de l'Agence européenne de la sécurité aérienne | överklagandenämnd för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet |
transp., avia. | chambre de recours de l'Agence européenne de la sécurité aérienne | överklagandenämnd |
gen. | chambre de recours de l'agence européenne des produits chimiques | överklagandenämnd |
law, patents. | chambre de recours de l'OEB | besvärskammare |
law, patents. | chambre de recours de l'OEB | överklagandenämnd |
gen. | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | besvärsinstans |
law, patents. | chambre de recours de l'Office européen des brevets | överklagandenämnd |
law, patents. | chambre de recours de l'Office européen des brevets | besvärskammare |
gen. | chambre de recours de l'OHMI | besvärsinstans |
law | chambres de recours | överklagandenämnder |
insur. | clause de recours et de conservation | klausul om förebyggande och begränsning av skada |
insur. | clause de recours juridique | klausul om polisanmälan |
gen. | comité des recours | överklagandekommittén |
polit. | Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | kommittén för avgifter, tillämpningsföreskrifter och förfaranden i överklagandenämnderna vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden varumärken och formgivning |
law, insur. | commission de recours | instans för överklagande |
gov., law | Commission de recours | överklagandenämnd |
gov., law | Commission de recours | överklagandenämnd för Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier |
law, insur. | commission de recours | besvärsinstans |
gov., law | Commission de recours de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne | överklagandenämnd för Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier |
gov., law | Commission de recours de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne | överklagandenämnd |
social.sc. | Commission de recours des étrangers | Utlänningsnämnden |
gen. | commission des recours | överklagandenämnd |
gen. | commission des recours | Europeiska försvarsbyråns överklagandenämnd |
gen. | commission des recours de l'Agence européenne de défense | överklagandenämnd |
gen. | commission des recours de l'Agence européenne de défense | Europeiska försvarsbyråns överklagandenämnd |
fin. | commission suédoise des recours concernant les marchés publics | Nämnden för offentlig upphandling |
law | des recours pour détournement de pouvoir | talan som väcks om maktmissbruk |
law | des recours pour incompétence | talan om bristande behörighet |
law | droit de recours | regressrätt |
cust. | droit de recours | överklagande |
law | droit de recours | rätt att överklaga |
law | droit de recours | rätt att föra talan |
law | droit de recours | regressanspråk |
law | droit de recours des détenus | besvärsrätt för intagna |
law, h.rghts.act. | droit à un recours effectif | rätt till ett effektivt rättsmedel |
law, h.rghts.act. | droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial | rätt till ett effektivt rättsmedel och en opartisk domstol |
law, h.rghts.act. | droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial | rätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol |
patents. | décision sur le recours | beslut i ärenden om överklagande |
patents. | décision sur le recours | avgörande av besvär |
law | décisions susceptibles de recours | beslut som kan överklagas |
law | délai de recours | tidsfrist för väckande av talan |
law | délai et forme du recours | tidsfrist och överklagandeform |
law | désistement d'un recours | återtagande av ett överklagande |
law | désistement d'un recours | återkallande av ett överklagande |
law | former un recours | väcka talan |
environ., energ.ind. | Initiative Med-Techno dans le domaine du traitement et de la réutilisation des eaux usées,en ayant recours à des sources d'énergie renouvelables | MED-TECHNO-initiativet inom området hantering och återanvändning av avloppsvatten genom användande av förnyelsebara energikällor |
law | instance de recours | överprövningsinstans |
law | instance de recours | överklagandeinstans |
law | instruments de recours collectif | instrument för grupptalan |
law | interjeter recours | överklaga |
law | interjeter recours | föra talan mot underrättens dom |
fin. | introduction d'un recours | inlämna ett överklagande |
law | introduire un recours | använda sig av ett rättsmedel |
law | juridiction de recours | appellationsdomstol |
fin. | la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé | kommissionen skall anlita den berörda medlemsstatens sedelutgivande bank |
econ. | la Haute Autorité recourt aux associations de producteurs | Höga myndigheten skall vända sig till producentsammanslutningar, |
law | les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date | fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | talan som förs vid domstolen skall inte hindra verkställighet |
environ. | loi sur les recours collectifs | lag om kollektiv talan |
law | organe de recours | besvärsinstans |
law | personnes admises à former le recours | part som får överklaga |
gen. | premier recours | första överklagande |
law | procédure de recours | förfarande för prövning |
law | procédure de recours | överklaganden |
law | procédure de recours | prövningsförfarande |
law, tech., patents. | procédure de recours | överklagande |
law, tech., patents. | procédure de recours | besvärsförfarande |
fin. | prêteur de dernier recours | långivare i sista hand |
fin., engl. | prêteur de dernier recours | lender of last resort |
law | recevabilité d'un recours | fråga om ett överklagande kan tas upp till prövning |
econ. | recours administratif | överklagande i förvaltningsärende |
stat., fin. | recours au crédit du FECOM | användning av kredit från Europeiska fonden för monetärt samarbete |
stat., fin. | recours au crédit du FMI | användning av kredit från Internationella valutafonden |
fin. | recours au levier financier | använda hävstång |
fin. | recours au levier financier | belåning |
fin. | recours au levier financier | skulduppbyggnad |
econ. | recours au médiateur européen | överklagande till Europeiska ombudsmannen |
law, econ. | recours aux fins d'annulation du budget | talan i syfte att få till stånd ett upphävande av en budget |
comp., MS | recours aux limites maximales d'utilisation du temps processeur | CPU-strypning |
gen. | recours aux moyens et capacités de l'OTAN | utnyttjande av Natos medel och resurser |
law | recours collectif | grupptalan |
law | recours collectif | kollektiv talan |
law | recours collectif | kollektiva prövningsmöjligheter |
law | recours collectif | kollektiv prövning |
econ. | recours contentieux UE | överklagande (EU) |
econ. | recours contentieux administratif | talan som väcks vid förvaltningsdomstol |
fin. | recours contre son institution | väcka talan mot sin egen institution |
law, engl. | recours contre un tiers | regress |
gen. | recours contre une institution | väcka talan mot en institution |
econ. | recours des particuliers | överklagande av enskild |
fin. | recours devant la Cour de Justice | väcka talan vid domstolen |
law | Recours devant la Cour de justice | överklagande till Europeiska gemenskapens domstol |
gen. | recours devant la Cour de justice | väcka talan vid domstolen |
law | recours direct | direkt talan |
econ. | recours du personnel | talan i personalmål |
law | recours en annulation | ansökning om ogiltigförklaring |
polit., law | recours en annulation | talan om ogiltigförklaring |
econ. | recours en annulation | talan om upphävande |
gen. | recours en annulation | ogiltighetstalan |
econ. | recours en annulation CE | talan om upphävande av ett EG-beslut |
econ. | recours en carence | passivitetstalan |
law | recours en dommages et intérêts | skadeståndstalan |
law | recours en grâce | nådeansökan |
law | recours en indemnité | skadeståndstalan |
law | recours en manquement | fördragsbrottstalan |
econ. | recours en manquement | talan om fördragsbrott |
law | recours en manquement | fördragsbrottsförfarande |
law, immigr. | recours en matière de droit des étrangers | talan i utlänningsrättsliga mål och ärenden |
econ. | recours en responsabilité administrative | talan om myndighetsskadeståndsansvar |
econ. | recours en responsabilité CE | skadeståndstalan (EG) |
gen. | recours en responsabilité extracontractuelle | skadeståndstalan |
gen. | recours en réparation | skadeståndstalan |
law | recours en révision | rättslig omprövning |
law | recours en révision judiciaire | rättslig omprövning |
fin. | recours gracieux | ansökan om skattelindring |
gov. | recours gracieux | internt överklagande |
law | recours hiérarchique | överklagande till högre myndighet |
environ. | recours judiciaire | rättslig åtgärd |
law | recours judiciaire | talan inför domstol |
law | recours juridictionnel | föremål för domstolsprövning |
polit., law | recours juridictionnel | rättsmedel |
law | recours juridictionnel | talan inför domstol |
law | recours ordinaire | ordinärt rättsmedel |
law | recours populaire | allmän talerätt (actio popularis) |
law | recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir | talan rörande bristande behörighet,åsidosättande av väsentliga formföreskrifter,åsidosättande av detta fördrag eller av någon rättsregel som gäller dess tillämpning eller rörande maktmissbruk |
law | recours pour violation des formes substantielles | talan som väcks rörande åsidosättande av väsentliga formföreskrifter |
law | recours recevable | ta upp talan |
gen. | recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN | utnyttjande av Natos medel och resurser |
commun. | recours à des sous-traitants | utnyttjande av underleverantörer |
law, lab.law. | recours à la main-d'oeuvre étrangère | användning av utländsk arbetskraft |
fin. | recours à la sous-traitance | användning av underleverantör |
insur. | réassureur de dernier recours | återförsäkringsgivare |
gen. | réponse au mémoire exposant les motifs du recours | svaromål |
law | se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations | vara behörig att pröva ogiltighetstalan mot beslut och rekommendationer |
law | statuer sur les recours formés contre les décisions | besluta om överklaganden av beslut |
fin. | système de recoursdans le domaine douanier | system med överklagningsrätt i tullfrågor |
law | tardiveté du recours | för sent väckt talan |
law, industr. | taxe de recours | avgift för överklagande |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | ersättningstalan får väckas vid domstolen |
econ. | voie de recours | rättsmedel |
law | voie de recours | överklagande |
law | voie de recours extraordinaire | extraordinärt rättsmedel |
polit. | voie de recours internes | internt förfarande för överklagande |
law | voie de recours juridictionnelle | talan inför domstol |
law | voie de recours ordinaire | ordinärt rättsmedel |
fin. | voie d'un recours visant à obtenir la restitution | restitutionsanspråk |
IT | voies de recours | överklaganden |
gen. | voies de recours | rättsmedel |
polit., law | voies de recours extraordinaires | särskilda rättsmedel |