French | Estonian |
accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen | kokkulepe Euroopa Parlamendi teise lugemise etapil |
accord au stade de la position commune du Conseil | kokkulepe nõukogu ühise seisukoha etapil |
accord au stade de la première lecture du Parlement européen | kokkulepe Euroopa Parlamendi esimese lugemise etapil |
accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire | institutsioonidevaheline kokkulepe ühenduse õigusaktide väljatöötamise kvaliteedi ühiste suuniste kohta |
accord politique au sein du Conseil | poliitiline kokkulepe |
approbation de la liste des points "A" | A-punktide nimekirja heakskiitmine |
arrêt à titre préjudiciel | eelotsusemenetluses tehtud otsus |
arrêt à titre préjudiciel | eelotsus |
Bureau de liaison PE-Congrès américain à Washington | Euroopa Parlamendi ja USA Kongressi kontaktbüroo Washingtonis |
Bureau d'information du Parlement européen au Danemark | Euroopa Parlamendi infobüroo Taanis |
Bureau d'information du Parlement européen au Luxembourg | Euroopa Parlamendi infobüroo Luksemburgis |
Bureau d'information du Parlement européen au Portugal | Euroopa Parlamendi infobüroo Portugalis |
Bureau d'information du Parlement européen au Royaume-Uni | Euroopa Parlamendi infobüroo Ühendkuningriigis |
Bureau d'information du Parlement européen aux Pays-Bas | Euroopa Parlamendi infobüroo Madalmaades |
Bureau d'information du Parlement européen à Chypre | Euroopa Parlamendi infobüroo Küproses |
Bureau d'information du Parlement européen à Malte | Euroopa Parlamendi infobüroo Maltas |
Bureau d'information du Parlement européen à Strasbourg | Euroopa Parlamendi infobüroo Strasbourgis |
code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | käitumisjuhend |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | PHARE korralduskomitee |
comité permanent des médicaments à usage humain | inimtervishoius kasutatavate ravimite alaline komitee |
Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | direktiivides tekstiilinimetusi ja märgistamist käsitlev komitee |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | siseturu ühtlustamisameti kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused lõivude, rakenduseeskirjade ja apellatsioonikoja töökorra komitee |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | Siseturu Ühtlustamise Ameti kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused lõivude, rakenduseeskirjade ja apellatsioonikoja töökorra komitee |
commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises | rahvusvahelise koostöö, humanitaarabi ja kriisiohjamise volinik |
commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse | hariduse, kultuuri, mitmekeelsuse ja noorte volinik |
commissaire à la santé | tervisevolinik |
commission compétente au fond | vastutav komisjon |
contestation à propos d'un vote | vaidlus hääletuse üle |
Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports | direktoraat 1A – siseturg, keskkond ja transport |
Direction 2A - Protocole/Conférences | direktoraat 2A – protokoll ja konverentsid |
Direction 1A - Ressources humaines | direktoraat 1A – inimressursid |
Direction du Soutien à la démocratie | Demokraatia toetamise direktoraat |
Direction générale A - Administration | peadirektoraat A – haldus |
Direction générale A - Administration | DG A |
document à caractère législatif | seadusandlusega seotud dokument |
décharge à donner à la Commission | heakskiidu andmine Euroopa Komisjonile eelarve täitmisel |
décision à titre préjudiciel | eelotsus |
déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne | eesistujariigi poolt Euroopa Liidu nimel tehtud avaldus |
délibération ouverte au public | üldsusele avatud arutelu |
délibération ouverte au public | avalik arutelu |
délégation au comité de conciliation | delegatsioon lepituskomitees |
Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Arménie, UE-Azerbaïdjan et UE-Géorgie | Delegatsioon ELi–Armeenia, ELi–Aserbaidžaani ja ELi–Gruusia parlamentaarsetes koostöökomisjonides |
Délégation du Parlement européen au comité budgétaire de conciliation | Euroopa Parlamendi delegatsioon eelarve lepituskomitees |
Délégation du Parlement européen au comité de conciliation | Parlamendi delegatsioon lepituskomitee juures |
Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE | Delegatsioon Šveitsi ja Norraga suhtlemiseks ning ELi–Islandi parlamentaarses ühiskomisjonis ja Euroopa Majanduspiirkonna EMP parlamentaarses ühiskomisjonis |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie | Delegatsioon ELi–Moldova parlamentaarses koostöökomisjonis |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie | Delegatsioon ELi–Venemaa parlamentaarses koostöökomisjonis |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine | Delegatsioon ELi–Ukraina parlamentaarses koostöökomisjonis |
Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UE | Delegatsioon Cariforumi–ELi parlamentaarses komisjonis |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine | Delegatsioon ELi – endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi parlamentaarses ühiskomisjonis |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili | Delegatsioon ELi–Tšiili parlamentaarses ühiskomisjonis |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique | Delegatsioon ELi–Mehhiko parlamentaarses ühiskomisjonis |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie | Delegatsioon ELi–Türgi parlamentaarses ühiskomisjonis |
Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Delegatsioon Vahemere Liidu parlamentaarses assamblees |
Délégation à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine | Delegatsioon Euroopa – Ladina-Ameerika parlamentaarses assamblees |
Délégation à l'Assemblée parlementaire Euronest | Delegatsioon Euronesti parlamentaarses assamblees |
Délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE | Delegatsioon AKV–ELi parlamentaarses ühisassamblees |
député au Parlement européen | Euroopa Parlamendi liige |
Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen | Sotsiaaldemokraatide ja demokraatide fraktsioon Euroopa Parlamendis |
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | artikli 29 töörühm |
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | töörühm üksikisikute kaitseks seoses isikuandmete töötlemisega |
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | artikli 29 alusel asutatud andmekaitse töörühm |
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement | riigipeade ja valitsusjuhtide tasandil kokku tulnud nõukogu |
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement | riigipeade ja valitsusjuhtide tasandil kokku tulev nõukogu |
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission | nõukogu tuleb kokku eesistuja kutsel eesistuja enda algatusel või ühe nõukogu liikme või komisjoni taotlusel |
Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxelles | infrastruktuuri- ja logistikaamet Brüsselis |
Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg | infrastruktuuri- ja logistikaamet Luxembourgis |
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | Nõukogu seadusandlikke arutelusid, muid üldsusele avatud nõukogu arutelusid ja avalikke mõttevahetusi käsitlev teave on esitatud käesoleva protokolli addendum'is 1. |
On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques. | Nõukogu seadusandlikke arutelusid, muid üldsusele avatud nõukogu arutelusid ja avalikke mõttevahetusi käsitlev teave on esitatud käesoleva protokolli addendum'is 1. |
participer aux travaux avec voix consultative | osalema komisjoni töös nõuandjana |
plante résistante à la sécheresse | põuakindel kultuur |
plante tolérante à la sécheresse | põuakindel kultuur |
point pouvant donner lieu à un vote | punkt, mille kohta võidakse nõuda hääletamist |
points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public | nõukogu õigusaktide lõplikku vastuvõtmist käsitlevad avalikustatud päevakorrapunktid |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | kõrvalisele asukohale ja saarelisele asendile vastavate valikmeetmete programm |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | POSEI |
Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres | protokoll kauba kohta, mis pärineb ja on toodud teatavatest maadest ning mille suhtes kohaldatakse liikmesriiki importimisel erirežiimi |
Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne | protokoll Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 67 kohta |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark | protokoll teatavate Taanit käsitlevate sätete kohta |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | protokoll teatavate Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriiki käsitlevate sätete kohta |
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | protokoll Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes |
Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark | protokoll vara omandamise kohta Taanis |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protokoll Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 26 teatavate aspektide kohaldamise kohta Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protokoll Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 26 teatavate aspektide kohaldamise kohta Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes |
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire | protokoll ülemineku kohta majandus- ja rahaliidu kolmandasse etappi |
Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland | protokoll erikorra kohta Gröönimaa suhtes |
Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | protokoll lähenemiskriteeriumide kohta |
présidence à trois | kolmest liikmesriigist koosnev eelnevalt kindlaks määratud rühm |
présidence à trois | eesistujariikide kolmik |
rappel au règlement | kodukorda puudutav märkus |
rappeler à l'ordre | korrale kutsuma |
régime de paiement unique à la surface | ühtse pindalatoetuse kava |
Service de soutien à la médiation du Parlement européen | Euroopa Parlamendi vahendamise tugiteenistus |
Service des crèches à Bruxelles | Brüsseli sõimede teenistus |
Service des crèches à Luxembourg | Luxembourgi sõimede teenistus |
statut des députés au Parlement européen | parlamendiliikmete põhimäärus |
statut des députés au Parlement européen | Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus |
Support à l'évolution des équipements individuels | Töökohtade varustuse ajakohastamise tugi |
suspendre certains des droits découlant de l'application des traités à l'État membre en question | peatada teatavad õigused, mis tulenevad aluslepingute kohaldamisest kõnealuse liikmesriigi suhtes |
Système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires | ühenduse teatavate toetuskavade ühtne haldus- ja kontrollisüsteem |
titulaire d'un mandat au sein du Parlement | ametikandja |
Unité d'assistance à la gouvernance économique | Majanduse juhtimise tugiüksus |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Bruxelles | Brüsseli kinnisvara haldamise ja hooldamise üksus |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Luxembourg | Luxembourgi kinnisvara haldamise ja hooldamise üksus |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Strasbourg | Strasbourgi kinnisvara haldamise ja hooldamise üksus |
Unité de la prévention et du bien-être au travail | Ohuennetuse ja tööheaolu üksus |
Unité des projets immobiliers à Bruxelles | Brüsseli kinnisvaraprojektide üksus |
Unité des projets immobiliers à Luxembourg | Luxembourgi kinnisvaraprojektide üksus |
Unité des projets immobiliers à Strasbourg | Strasbourgi kinnisvaraprojektide üksus |
Unité du soutien au multilinguisme | Mitmekeelsuse tugiüksus |
Unité Qualité législative A - Politique économique et scientifique | Õigusloome kvaliteedi üksus A - majandus- ja teaduspoliitika |
Unité Support aux utilisateurs | Kasutajatoe üksus |
vote au scrutin secret | salajane hääletus |
vote à main levée | hääletama käe tõstmisega |