French | Dutch |
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak |
Accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne ainsi que ses Etats membres et la Confédération suisse | Overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschappen alsmede haar lidstaten en de Zwitserse Confederatie |
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'Ukraine | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel mondiaal satellietnavigatiesysteem GNSS tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en Oekraïne |
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël | overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS |
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem GNSS tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela | Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela |
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonésie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore en Thailand, lidstaten van de Association of South-East Asian Nations ASEAN |
accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part | Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, anderzijds |
accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part | Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst van Cotonou |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part | Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part | Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Belarus, d'autre part | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kirgizstan, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds |
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part | Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds |
Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds |
Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds |
accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part | Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds |
Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part | Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds |
Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission | Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie |
Accord entre certains Etats membres de la Conférence européenne des télécommunications par satellites et l'Organisation européenne pour la mise au point et la construction d'engins spatiaux ELDO, concernant le tir F9 | Overeenkomst tussen zekere Lidstaten van de Europese Conferentie voor verreberichtgeving door middel van satellieten en de Europese Organisatie voor de ontwikkeling en vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen inzake F9-lanceringen |
Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | telefax-overeenkomst |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken |
Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives | Overeenkomst tussen de lidstaten betreffende de overdracht van strafvervolging |
Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le blé de qualité | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende kwaliteitstarwe |
Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le maïs, le sorgho, le blé ordinaire, le riz et la volaille | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende maïs, sorgho, tarwe van doorsnee-kwaliteit, rijst en geslacht pluimvee |
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie |
accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part | Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part | Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds |
Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe | Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa |
accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Pologne/la République de Hongrie/la République fédérative tchèque et slovaque | Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds |
Accord relatif aux échanges commerciaux et aux paiements entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, Membres de l'Union économique Benelux, et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Overeenkomst nopens het handels- en betalingsverkeer tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Leden van de Benelux Economische Unie, en de Regering van de Unie van Socialistische Sowjet-Republieken |
Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées | Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen |
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied |
Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds |
Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel |
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact |
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela |
Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen |
Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | br3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten |
Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen |
administration membre | lid-Administratie |
admission des membres de la famille | toelating van gezinsleden |
admission d'un membre | toetreding van een lid |
adresser...aux membres de la commission | aan de leden van de commissie...toezenden |
Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne | Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie |
allié européen non membre de l'UE | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is |
allié européen non membre de l'UE | Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab | Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime | Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een programma voor een maritieme satelliet |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques | Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications | Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma |
autres organismes ou entreprises publics des Etats membres | andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten |
bourse de valeurs situé ou opérant dans un Etat membre | in een lidstaat gelegen of werkzame effectenbeurs |
bureau d'entrée de l'Etat membre voisin | douanekantoor van binnenkomst van de naburige Lid-Staat |
bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre | de bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat genieten |
candidat-membre | lidkandidaat |
ce membre peut être déclaré démissionnaire | dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard |
Certificat de salubrité relatif à des viandes fraîches de volaille destinée à un Etat membre de la CEE | gezondheidscertificaat betreffende vers vlees van pluimvee bestemd voor een lid-Staat van EEG |
certificat relatif aux membres de la famille | bewijsstuk betreffende de gezinsleden |
ces listes sont consolidées entre les Etats membres | deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd |
ces membres sont désignés par le Conseil | deze leden zijn door de Raad te benoemen |
cet Etat membre en informe la Commission | deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis |
code de conduite pour les relations entre les membres de la Commission et les services de la Commission | gedragscode voor de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de Commissiediensten |
cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres | onderlinge samenhang van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten |
collège des membres de la Commission | college van Commissieleden |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE | Raadgevend Comité inzake bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de EG zijn |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn |
Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage | Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn cabotage |
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage | Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn cabotage |
comité des représentants des Etats membres | comité van vertegenwoordigers van de lidstaten |
comité des représentants permanents des gouvernements des États membres | Comité van permanente vertegenwoordigers |
Comité des statistiques des échanges de biens entre États membres | Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen de lidstaten |
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseurs | Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende liften |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende machines |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Machinecomité |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken |
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijn inzake de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende de geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan |
Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac | Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten |
Comité relatif à la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | Comité inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers | Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen |
Comité restreint pour les accords de coopération des États membres avec des pays tiers | Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen |
Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe | Commissie toezicht naleving verplichtingen |
commissions parlementaires d'etats membres | vaste senaatscommissies |
commissions parlementaires d'etats membres | parlementaire commissies in de lid-staten |
commissions parlementaires d'etats membres | vaste kamercommissies |
Conférence des gouvernements des Etats membres | Conferentie van de regeringen der lidstaten |
Conférence des Représentants des Gouvernements des Etats-Membres | Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten |
conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres | conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat |
conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat |
Conférence générale des représentants des Etats membres Unesco | Algemene Conferentie |
Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants | Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen |
contribution nette d'un membre pondérée par un coefficient temps | aan de hand van een tijdsfactor gewogen nettobijdrage van een lid |
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem" | Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het beginsel "ne bis in idem" |
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires | Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging van de procedures voor het verhaal van vorderingen inzake onderhoudsverplichtingen |
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères | Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen |
convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Overeenkomst van Dublin |
convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Asielovereenkomst van Dublin |
Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes | Verdrag betreffende de afschaffing van de legalisatie van akten in de lidstaten van de Europese Gemeenschappen |
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | "EU-Üitlveringsovereenkomst |
convention signée entre Etats membres | tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
conventions signées entre Etats membres | tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten |
conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres | later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist |
convergence des politiques économiques des Etats membres | convergentie van de economische politiek van de lidstaten |
convergence soutenue des performances économiques des Etats membres | aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de lidstaten |
des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membres | globale contingenten welke voor alle andere Lid-Staten openstaan |
Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | richtlijn Audiovisuele mediadiensten |
Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | richtlijn Audiovisuele mediadiensten |
directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | richtlijn asielprocedures |
document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document over de terroristische bedreiging |
document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt |
douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres | twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen |
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes | Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen |
décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil | besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lid-staten in het kader van de raad bijeen |
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie |
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | Atlasbesluit |
Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | beschikking inzake de verdeling van de inspanningen |
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes | Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen |
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | verklaring betreffende de nationaliteit van een Lid-Staat |
décès d'un membre de la famille | overlijden van een gezinslid |
décès d'un membre de la famille | overlijden van een familielid |
démission d'un membre | uittreding van een lid |
engagements généraux des membres | algemene verbintenissen van de leden |
enregistrement des informations relatives aux captures de poisson par les Etats membres | registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten |
Etat membre | Lid-Staat |
Etat membre d'origine | lidstaat die hem heeft afgevaardigd |
Etats membres actuels | huidige Lid-Staten |
Etats membres de la Commission centrale du Rhin | de Lid-Staten van de Centrale Rijnvaartcommissie |
Etats membres originaires | oorspronkelijke Lid-Staten |
exclusion d'un membre | uitsluiting van een lid |
Experts gaziers des gouvernements des Etats membres | Gasdeskundigen der regeringen van de lidstaten |
exploitant Etat membre exploitant EM | LS-exploitant |
facilités de déplacement des écoliers ressortissants de pays tiers résidant dans un Etat membre | vereenvoudiging van het reizen voor scholieren uit derde landen die in een lidstaat verblijven |
grandes orientations des politiques économiques des Etats membres et de la Communauté | globale richtsnoeren voor het economisch beleid |
grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union | globale richtsnoeren voor het economisch beleid |
Groupe de travail " Coordination des politiques forestières des Etats membres " | Werkgroep Coördinatie van het bosbouwbeleid van de lidstaten |
Groupe de travail " Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion " | Werkgroep Naleving van de verplichtingen welke voor de Lid-Staten voortvloeienuit de artikelen 30 en volgende van het EEG-Verdrag en art. 42 van de Akte van toetreding |
Groupe des Commissaires généraux des États membres de la Communauté européenne | Groep van Commissarissen-generaal van de Lid-Staten |
groupe des membres et chefs de cabinet | ledengroep en kabinetschefs |
Groupe spécial de travail sur les accords avec des membres des professions médicales et des établissements de soin | Bijzondere werkgroep Overeenkomsten met artsen en verpleeginrichtingen |
impôt sur les rémunérations des membres du conseil de surveillance des sociétés | commissarissenbelasting |
informations relatives aux captures de poissons par les Etats membres | gegevens over de visvangst van de lidstaten |
itinéraire désigné par un Etat membre | weg door een lidstaat vastgesteld |
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin | de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen |
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres | het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd |
la directive lie tout Etat membre destinataire | een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is |
la protection des intérêts essentiels de la sécurité des Etats membres | de bescherming der wezenlijke belangen van de veiligheid der Lid-Staten |
La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne. | Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie. |
l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau | de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan |
l'Assemblée désigne parmi ses membres son président | de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter |
le Conseil peut suspendre ce membre de ses fonctions | de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen |
le mandat des membres de la Commission | het mandaat van de leden der Commissie |
le membre ad interim du Bureau | het lid ad interim van het Bureau |
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.brIl est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.br | Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.br Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie. |
le rapport indique le vote de chacun des membres | in het verslag wordt vermeld hoe elk der leden heeft gestemd |
le rapport porte indication du vote de chacun des membres | in het verslag wordt vermeld hoe elk der leden heeft gestemd |
les abstentions des membres présents ou représentés | onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden |
les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres | de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft |
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent | de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden |
les Etats membres entendent contribuer à la réduction des barrières douanières | de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren |
les Etats membres notifient à la Commission leurs listes | de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie |
les Etats membres rendent compte à la Commission de... | de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van... |
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action | de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen |
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions | de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies |
les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions | de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode... |
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif | de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat |
les membres du personnel appelés à y faire leur service | de aldaar dienstdoende personeelsleden |
les membres effectifs | het feitelijke aantal leden |
les membres ne doivent être liés par aucun mandat impératif | de leden mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat |
les membres peuvent assister à toutes les séances | de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen |
les membres sont désignés à titre personnel | de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid |
les membres sortants peuvent être nommés à nouveau | de uittredende leden zijn herbenoembaar |
les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique | de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Gemeenschap in het kader van de politieke samenwerking bijeen |
l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire | de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze |
l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission | de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft |
liste des membres | Ledenlijst |
l'élimination des droits de douane entre les Etats membres | de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten |
majorité des membres effectifs du Parlement | meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement |
majorité des membres présents et votant | meerderheid van de aanwezige en aan de stemming deelnemende leden |
Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden |
membre ad interim du Bureau | lid ad interim van het Bureau |
membre associé | geassocieerd lid van de WEU |
Membre associé | Toegevoegd Lid van de Raad van Europa |
membre associé | toegevoegd lid |
membre associé de l'UEO | geassocieerd lid van de WEU |
membre correspondant | corresponderend lid |
membre de droit | van rechtswege lid |
membre de la Chambre des Représentants | afgevaardigde ter Kamer van Volksvertegenwoordigers |
membre de la Chambre des Représentants | Kamerlid |
membre de la Chambre des représentants | lid van de Tweede Kamer |
membre de la famille | lid van de familie in ruimere zin |
membre de la famille | familielid |
Membre de la Seconde Chambre | Tweede Kamerlid |
Membre de l'assemblée de paroisse | lid van de stadsdeelvergadering |
Membre de l'assemblée de paroisse | Lid van de wijkvergadering |
Membre de l'assemblée régionale | Lid van de regionale vergadering |
membre de l'exécutif municipal | lid van het gemeentebestuur |
Membre de l'exécutif régional | Lid van het regionaal bestuur |
membre des forces armées en non-activité par mesure disciplinaire | lied van de krijgsmacht in non-activiteit bij tuchtmaatregel |
membre des forces armées en non-activité pour raison médicale | lied van de krijgsmacht in non-activiteit om gezondheidsredenen |
membre des forces armées en service actif | lied van de krijgsmacht in werkelijke dienst |
membre des forces armées en suspension par mesure d'ordre | lied van de krijgsmacht met schorsing bij ordermaatregel |
membre d'office | van rechtswege lid |
Membre du conseil municipal | Gemeenteraadslid |
membre du conseil municipal corporatif | Lid van het gemeentelijk adviescollege |
Membre du conseil municipal socio-économique | Lid van het gemeentelijk adviescollege |
Membre du conseil régional | Lid van de regionale raad |
membre du Daíl | lid van de Dáil |
membre du personnel | personeelslid |
membre du personnel à noter ou noté | het te beoordelen of beoordeelde personeelslid |
Membre du service | Lid van de dienst |
membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE | Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is |
membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is |
membre exerçant la présidence | lid dat met het voorzitterschap is bekleed |
membre nommé par la Couronne | kroonlid |
membre non inscrit | niet-ingeschrevene |
membre permanent des forces de défense | beroepsmilitair |
membre suppléant du Comité des régions | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's |
membre suppléant du Comité des régions | plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's |
membre titulaire du Comité des régions | lid van het Comité van de Regio's |
membres artificiels | kunstledematen |
membres de la direction | Directie |
Membres européens "Dialogue méditerranéen" | Europese leden "Middellandse Zee-dialoog" |
Membres femmes du groupe socialiste | Leden Vrouwen van de Socialistische Fractie |
membres non inscrits | niet bij een groep aangesloten lid |
membres suppléants | plaatsvervangers |
membres titulaires et membres suppléants | leden en plaatsvervangende leden |
mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres | betalingsbalansmechanisme |
neuf membres choisis en raison de leur compétence générale | negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen |
note communiquant officiellement l'entrée en fonctions d'un nouveau membre du personnel de l'Ambassade | aanmeldingsnota |
obligation de réparation de l'Etat membre | schadevergoedingsplicht van Lid-Staat |
obligation à la charge d'un Etat membre | verplichting van een Lid-Staat |
opération de contrôle orienté dans les Etats membres | gerichte controle in de Lid-Staten |
ordre de préséance des membres du gouvernement | orde van voorrang der regeringsleden |
pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus |
pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding |
pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre | Pretoetredingspact |
pays-membre de l'UPU | lidstaat van de Wereldpostvereniging |
Pays membres des Communautés Européennes | Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen |
pays membres du CAD | DAC - lidstaten |
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part | Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds |
Protocole complémentaire à l'Accord d'Association entre la Communauté Economique Européenne et la Turquie en raison de l'adhésion de nouveaux Etats membres à la Communauté | Complementair Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije in verband met de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Gemeenschap |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lettonie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques | Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten |
Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté Economique Européenne | Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties |
Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950 | Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires |
Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds |
Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne | Protocol op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst betreffende de overschrijding door personen van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie |
présomption de consentement de l'Etat membre requis | gegeven geachte toestemming van de aangezochte lidstaat |
rapport explicatif sur la convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Toelichtend rapport bij de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Recueil des pratiques convenues par les États membres dans le cadre du code de conduite | Repertorium van overeengekomen praktijken van de lidstaten in het kader van de Gedragscode |
registre PK d'un État membre | nationaal PK-register |
relations avec les États membresen matière de transparence,de communication et d'information | betrekkingen met de lidstaten op het gebied van openheid,communicatie en voorlichting |
remboursement aux Etats membres | terugbetaling aan de Lid-Staten |
représentants des gouvernements des Etats membres | Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten |
responsabilités des membres | aansprakelijkheid van de leden |
ressortissant d'un Etat membre des Communautés | onderdaan van een Lid-Staat der Gemeenschappen |
retrait de membres du Fonds | terugtrekking door leden uit het Fonds |
Règlement intérieur du comité de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | reglement van orde van het Samenwerkingscomité tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds |
Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Dublin-verordening |
règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | visumverordening |
Règlement relatif aux demandes de remboursement des primes à l'arrachage des pommiers, des poiriers et des pêchers octroyées par les Etats membres | rooipremieverordening |
règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | comitéprocedureverordening |
règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren |
récuser un membre du conseil de discipline | een van de leden van de tuchtraad wraken |
réextradition vers un autre Etat membre | verderlevering aan een andere lidstaat |
régime de circulation intracommunautaire de marchandises expédiées d'un Etat membre en vue d'une utilisation temporaire dans un ou plusieurs autres Etats membres | regeling voor intracommunautair verkeer van goederen die uit een lidstaat worden verzonden om tijdelijk te worden gebruikt in één of meer andere lidstaten |
réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoires | informatie- en coördinatienetwerk |
réunions périodiques des responsables de la protection civile des Etats membres | regelmatige bijeenkomsten van de voor de civiele bescherming verantwoordelijke personen van de lidstaten |
sa décision lie tous les Etats membres | haar uitspraak is verbindend voor alle Lid-Staten |
se déplacer librement sur le territoire des Etats membres | zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten |
seul membre | enkelvoudig lidmaatschap |
si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté | wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid |
soumis à la législation d'un Etat-membre | op wie de wetgeving van een lidstaat van toepassing is |
Sous-commission sur les relations avec les pays non membres | Subcommissie betrekkingen met derde landen |
statut de membre associé de l'UEO | status van geassocieerd lid van de WEU |
statut de membre associé de l'UEO | geassocieerd lidmaatschap van de WEU |
Statut des membres | status van de leden |
sur demande d'un état membre | op verzoek van een Lid-Staat |
système de soutien monétaire à court terme entre les banques centrales des Etats membres | stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten |
Système de Tarifs de référence pour le transport de marchandises par route entre les Etats membres | Stelsel van Referentietarieven voor het goederenvervoer over de weg tussen de Lid-Staten |
Traité de commerce entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, Membres de l'Union Economique Benelux, et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Handelsverdrag tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Leden van de Benelux Economische Unie, en de Regering van de Unie van Socialistische Sowjet-republieken |
transfert entièrement interne à un Etat membre | zending binnen een lidstaat |
trilogue Commission-Etat membre-PTOM | driezijdig overleg Commissie,Lid-Staat,LGO |
un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité | een Lid-Staat kan de eenstemmigheid niet verhinderen |
un Etat membre resté en minorité... | een Lid-Staat die overstemd werd... |
un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de... | een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van... |
un membre adulte de la famille | een volwassen huisgenoot |
échange de fonctionnaires nationaux entre les administrations des Etats membres | uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lid-staten van nationale ambtenaren |
état membre | Lid-Staat |
État membre destinataire | Lid-Staat van bestemming |
État membre expéditeur | Lid-Staat van verzending |