French | Dutch |
Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats | Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn |
accord de garanties | waarborgovereenkomst |
accorder la qualité de réfugié | de status van vluchteling verlenen |
Association du Code de conduite international des entreprises de sécurité privées | Vereniging voor de internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsbedrijven |
centre chargé des frontières maritimes | centrum voor de zeegrenzen |
centre des frontières maritimes | centrum voor de zeegrenzen |
citoyen de l'Union | Europese burger |
citoyen de l'Union | burger van de Unie |
citoyen de l'Union | EU-burger |
citoyenneté de l'Union | burgerschap van de Unie |
citoyenneté de l'Union | EU-burgerschap |
Code de conduite international des entreprises de sécurité privées | internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsbedrijven |
Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides | ad hoc Comité van deskundigen inzake de juridische aspecten van territoriaal asiel voor vluchtelingen en staatlozen |
conflit de lois interne | intern wetsconflict |
Conférence des Nations unies sur le droit de la mer | Conferentie van de Verenigde Naties over het recht van de zee |
Convention concernant les pièces d'identité nationales des gens de mer | Verdrag betreffende de Nationale Identiteitsbewijzen van Zeevarenden |
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Verdrag inzake de Status van Vluchtelingen |
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Verdrag van Genève |
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Vluchtelingenverdrag |
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen |
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Verdrag betreffende de status van vluchtelingen |
Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | Verdrag inzake de Status van Vluchtelingen |
Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | Verdrag van Genève |
Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | Vluchtelingenverdrag |
Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen |
Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | Verdrag betreffende de status van vluchtelingen |
convention de Genève relative au statut des réfugiés | Verdrag inzake de Status van Vluchtelingen |
convention de Genève relative au statut des réfugiés | Verdrag van Genève |
convention de Genève relative au statut des réfugiés | Vluchtelingenverdrag |
convention de Genève relative au statut des réfugiés | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen |
convention de Genève relative au statut des réfugiés | Verdrag betreffende de status van vluchtelingen |
convention de Montego Bay | Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee |
Convention des Nations unies sur le droit de la mer | Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee |
Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld |
Convention relative au statut des réfugiés | Verdrag inzake de Status van Vluchtelingen |
Convention relative au statut des réfugiés | Vluchtelingenverdrag |
Convention relative au statut des réfugiés | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen |
Convention relative au statut des réfugiés | Verdrag van Genève |
Convention relative au statut des réfugiés | Verdrag betreffende de status van vluchtelingen |
Convention révisant la convention sur les pièces d'identité des gens de mer, 1958 | Verdrag tot herziening van het Verdrag Identiteitsbewijzen Zeevarenden, 1958 |
Convention sur les pièces d'identité des gens de mer | Verdrag tot herziening van het Verdrag Identiteitsbewijzen Zeevarenden, 1958 |
crime de guerre | oorlogsmisdrijf |
critères de rattachement en cascade | hiërarchische lijst van aanknopingspunten |
deuxième corbeille de l'Acte final d'Helsinki | tweede mand van de Slotakte van Helsinki |
devoir de protéger | verantwoordelijkheid om te beschermen |
droit de propriété intellectuelle | intellectuele-eigendomsrecht |
droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | zelfbeschikkingsrecht |
droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | recht op zelfbeschikking van volkeren |
droit des peuples à l'autodétermination | zelfbeschikkingsrecht |
droit des peuples à l'autodétermination | recht op zelfbeschikking van volkeren |
eaux relevant de la juridiction de ... | wateren onder de jurisdictie van |
eaux relevant de la souveraineté... | wateren onder de soevereiniteit van |
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status |
instrument de confirmation formelle | akte van formele bevestiging |
largeur de la mer territoriale | breedte van de territoriale zee |
Lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international | geactualiseerde richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht IHR |
limite extérieure de la mer territoriale | buitengrens territoriale wateren |
mainlevée de l'immobilisation | vrijgeven |
mainlevée de l'immobilisation | vrijgeving |
mener à terme l'examen de la demande d'asile | een asielverzoek volledig behandelen |
médiation en faveur de la paix | vredesbemiddeling |
octroi du statut de réfugié | toekenning van de vluchtelingenstatus |
octroi du statut de réfugié | erkenning van de vluchtelingenstatus |
octroi du statut de réfugié | erkenning als vluchteling |
pièce d'identité des gens de mer | identiteitsbewijs voor zeevarenden |
principe d'unité de la loi applicable | eenheid van het toepasselijke recht |
Protocole relatif au statut des réfugiés | Protocol betreffende de status van vluchtelingen |
reconnaissance de la qualité de réfugié | erkenning van de vluchtelingenstatus |
reconnaissance de la qualité de réfugié | erkenning als vluchteling |
reconnaissance de la qualité de réfugié | toekenning van de vluchtelingenstatus |
reconnaître la qualité de réfugié | de status van vluchteling verlenen |
responsabilité de protéger | verantwoordelijkheid om te beschermen |
responsabilité en matière de protection | verantwoordelijkheid om te beschermen |
réfugié au sens de la convention | vluchteling in de zin van het Verdrag van Genève |
réfugié au sens de la convention | verdragsvluchteling |
réfugié au titre de la convention de Genève | verdragsvluchteling |
réfugié au titre de la convention de Genève | vluchteling in de zin van het Verdrag van Genève |
statut de réfugié | status van vluchteling |
traité de coopération en matière de brevets,fait à Washington le 19 juin 1970 | Verdrag van Washington van 19 juni 1970 tot samenwerking inzake octrooien |
visa de courte durée | visum voor kort verblijf |
visa pour un séjour de courte durée | visum voor kort verblijf |
échelle de facteurs de rattachement | hiërarchische lijst van aanknopingspunten |
égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes | gelijkheid van rechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volken |