Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
cours
|
all forms
|
exact matches only
French
Dutch
au
cours
des débats
ter terechtzitting
concordat en
cours
d'exécution
uitvoering van een akkoord
cours
central de l'Ecu
Ecu-spilkoers
cours
de la prime
premiekoers
cours
de la réponse des primes
premieverklaringskoers
cours
extrêmes
hoogste en laagste koers
cours
officiel au jour du paiement
officiële wisselkoers op de dag van betaling
décision litigieuse retirée en
cours
d'instance
bestreden beschikking ingetrokken in de loop van het geding
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en
cours
au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
le pouvoir judiciaire est exercé par les
cours
et tribunaux
de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken
loi relative aux
cours
de danses de société
Wet betreffende het geven van onderwijs in gezelschapsdansen
loi relative aux
cours
de danses de société
Weense dansschoolwet
loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en
cours
de réadaptation
wet op de sociale bijstand voor het levensonderhoud van revaliderenden
législation sur les
cours
d'eau
wet op de waterhuishouding
marchandise en
cours
de route
te ontvangen goederen
marchandise en
cours
de route
goederen onderweg
moyen nouveau en
cours
d'instance
nieuw middel in de loop van het geding
ordre au
cours
moyen
order tegen de middenkoers
pièce déposée par les parties au
cours
de l'audience
door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk
police des
cours
et tribunaux
politie van de hoven en rechtbanken
pouvoirs normalement reconnus aux
cours
et tribunaux
gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden
prise en considération des droits en
cours
d'acquisition
inachtneming van de rechten die men zal verkrijgen
régularisation en
cours
d'instance
nakoming tijdens het geding
Réseau européen des
Cours
de cassation
Europees netwerk van Hoge Raden
suspension du
cours
des intérêts
schorsing van lopende interesten
Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au
cours
du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000
Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au
cours
du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000
Get short URL