DictionaryForumContacts

   French
Terms containing tel | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
law, fin.Accord portant création de la Banque africaine de développement en date à Khartoum du 4 août 1963 tel qu'amendé par la Résolution 05-79 adoptée par le Conseil des Gouverneurs le 17 mai 1979avec annexesAccordo istitutivo della Banca africana di sviluppocon allegato
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les réfugiés reconnus comme tels et en possession du diplôme fédéral de médecine vétérinaireDecreto del Consiglio federale concernente i rifugiati titolari del diploma federale di veterinaria
patents.boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissonsbevande alcoliche, ad eccezione delle birre e dei preparati per fare birre
lawComité pour la mise en oeuvre de la directive visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affairesComitato per l'attuazione della direttiva intesa a migliorare l'accesso alla giustizia nelle controversie transfrontaliere attraverso la definizione di norme minime comuni relative al patrocinio a spese dello Stato in tali controversie
lawConvention concernant la rectification du § 4 du procès-verbal de bornage de la frontière italo-suisse,entre Brusio et Tirano,tel qu'il fut arrêté à Andeer le 9 août 1867,en exécution de la convention de TiranoPiatta-Maladu 27 août 1863Convenzione sulla ratificazione del § 4.del Processo verbale di delimitazione della frontiera italo-svizzera fra Brusio e Tirano,fissata ad Andeer il 9 agosto 1867,in esecuzione della convenzione di TiranoPiatta-Maladel 27 agosto 1863
met.des figures géométriques telles que les dentritesforme geometriche come strutture dendritiche
met.défauts de surface tel que les pailles, les lignes, les repliures et les criquesdifetti di superficie quali paglie, righe, ripiegature e cricche
met.fontes mécaniques ou commerciales telles queghise meccaniché o commerciali
lawIl y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
gen.l'arbitrage est un moyen approprié de régler de tels litigesl'arbitrato è un mezzo appropriato per la composizione di tali controversie
tech., met.le fer noir est apte à subir des travaux d'assemblage tels que: agrafage et sertissagela banda nera puo' essere sottoposta a procedimenti di assemblaggio: aggraffatura
lawLorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.Le disposizioni adottate dagli Stati membri contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di tale riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono stabilite dagli Stati membri.
interntl.trade., agric., health.lutte contre les parasites et les maladies, y compris les mesures générales et les mesures par produit, telles que les systèmes d'avertissement rapide, la quarantaine et l'éradicationlotta contro parassiti e malattie, ivi comprese misure sia generali sia relative a singoli prodotti, in particolare sistemi di preallarme, quarantena e eradicazione
gen.l'établissement et la délivrance de tels documents et visasla preparazione e il rilascio di tali documenti e visti
org.name.Norme générale pour l'étiquetage des additifs alimentaires vendus en tant que telsNorma generale per l'etichettatura degli additivi alimentari venduti come tali
gen.objet d'une acquisition au moyen de telles mesuresoggetto di acquisizione mediante tali misure
lawOrdonnance1/83de l'Office vétérinaire fédéral concernant les interdictions d'importation et de transit pour les solipèdes et les animaux à onglons ainsi que pour les produits issus de tels animauxOrdinanza1/83dell'Ufficio federale di veterinaria concernente i divieti d'importazione e di transito di solipedi e di animali ad unghia fessa,come pure di prodotti provenienti da tali animali
lawOrdonnance2/77de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit des solipèdes et d'animaux à onglons ainsi que de produits issus de tels animauxOrdinanza2/77del'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di solipedi e di animali ad unghia fessa come pure di prodotti provenienti da tali animali
lawOrdonnance du DFI concernant l'admission des réfugiés reconnus comme tels aux examens fédéraux pour les professions médicalesOrdinanza del DFI concernente l'ammissione di rifugiati riconosciuti agli esami federali per le arti sanitarie
lawOrdonnance sur l'admission des réfugiés reconnus comme tels aux examens fédéraux pour les professions médicalesOrdinanza concernente l'ammissione di rifugiati riconosciuti agli esami federali per le arti sanitarie
gen.pays éloignés ou considérés comme telspaesi lontani o considerati tali
gen.Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo II modificato il 3 maggio 1996
gen.Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996
gen.Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996
gen.Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo II modificato il 3 maggio 1996
gen.réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...reagisce violentemente con agenti antincendio quali...
gen.s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similairesqualora le Parti ritengano che tale associazione debba estendersi ad altri comitati aventi caratteristiche simili
food.serv.tel qu'achetécosì come acquistato
gen."tel que construit""come realizzato"
gen."tel que fabriqué""come realizzato"
lawtel que modifié parnella versione modificata da
ITtel écran, tel écritciò che vedi è ciò che ottieni
fin.telles que factures et certificats consulairesle fatture e i certificati consolari
fin.telles que factures et certificats consulairesper esempio
fin.telles que factures et certificats consulairesformalità consolari
fin.telles que factures et certificats consulairesquali
med.traitement de l'affection comme tellecura vera e propria del male
EU.MTTél.143T elefono Amico Tel.143
relig., social.sc.MTTél.143Assocoiazione svizzera del Telefono Amico
gen.MTTél.143Tel.143
lawun acte est intégré en tant que tel dans l'ordre juridique des partiesun atto è recepito tale quale nell'ordinamento giuridico interno delle Parti
mater.sc.utilisation tel queluso nelle condizioni in cui si trova
met.échantillons-types de matières premières telles que minerais,agglomérés,dolomie,castine,...campioni-tipo di materie prime come minerali,agglomerati,dolomite,calcare,ecc.
gen.éliminer les obstacles à une telle coopérationeliminare gli ostacoli a tale cooperazione
gen.état "tel que constaté au début""come trovato"
gen.état "tel que constaté à la fin""come lasciato"