DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Marketing containing suisse | all forms | exact matches only
FrenchItalian
Accord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisseAccordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Liechtenstein relativo al Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Accord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et le Liechtenstein portant modification du Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisseAccordo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente la modificazione del Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Accord du 13 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandisesAccordo del 13 novembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica slovacca concernente i trasporti transfrontalieri di persone e di merci su strada
Accord du 22 novembre 1996 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit communAccordo del 22 novembre 1996 in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
Accord du 28 septembre 1994 entre la Confédération suisse et la République italienne concernant la mise en bouteille de vins italiens DOCG sur le territoire de la Confédération suisseAccordo del 28 settembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana riguardante l'imbottigliamento dei vini italiani D.O.C.G.in territorio della Confederazione
Accord entre la Confédération suisse et l'Espagne sur l'échange de produits agricolesAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sullo scambio di prodotti agricoli
acheteur d'un immeuble sis en Suissecompratore di un immobile sito in Svizzera
acheteuse d'un immeuble sis en Suissecompratore di un immobile sito in Svizzera
Alliance Suisse d'Agences de PublicitéAlleanza Svizzera delle Agenzie Pubblicitarie
Arrangement du 30 novembre 1998 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et l'Autorité palestinienne relatif au commerce des produits agricolesAccordo del 30 novembre 1998 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e l'Autorità palestinese relativo al commercio dei prodotti agricoli
Arrêté fédéral du 7 décembre 1995 relatif à la modification de la Convention entre la Communauté européenne et la Suisse ainsi que les pays AELE relative à un régime de transit communDecreto federale del 7 dicembre 1995 che modifica la Convenzione tra la Comunità europea e la Svizzera nonché i Paesi dell'AELS relativa ad un regime comune di transito
Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des produits pharmaceutiquesDecreto federale del 15 giugno 2000 che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici
Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de LituanieDecreto federale del 22 marzo 1995 sull'approvazione degli accordi tra la Confederazione Svizzera e le Repubbliche di Estonia,Lettonia e Lituania relativi ai prodotti agricoli
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 sur le protocole additionnel à l'Accord de libre-échange du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à l'assistance administrative en matière douanièreDecreto federale del 10 marzo 1998 concernente il Protocollo aggiuntivo all'Accordo di libero scambio del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale
Association de commerçants techniques suissesAssociazione di commercianti tecnici svizzeri
Association de l'Industrie Suisse des pâtes alimentairesAssociazione dell'industria Svizzera della pasta
Association des Fabricants et Négociants suisses de machines pour entrepreneursAssociazione dei fabbricanti e negozianti svizzeri di macchine edili
Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques et d'articles apparentés pour coiffeursAssociazione dei fornitori di prodotti cosmetici ed affini per parrucchieri
Association des importateurs suisses d'automobilesAssociazione degli importatori svizzeri dell'automobile
Association des Importateurs Suisses de SalamiUnione Svizzera Importatori Salumi
Association des Sociétés Suisses de PublicitéAssociazione delle società svizzere di pubblicità
Association suisse de logistiqueAssociazione svizzera di logistica
Association Suisse des Agents-ReprésentantsAssociazione sizzera degli agenti rappresentanti
ASSOCIATION SUISSE DES ANNONCEURSUTENTI SVIZZERI PUBBLICITÀ
Association suisse des armuriersAssociazione degli armaioli svizzeri
Association suisse des armuriers et marchands d'armes spécialisésAssociazione dei armaioli svizzeri e dei commercianti d'armi specializzati
Association suisse des Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques,pharmaceutiques et d'articles apparentésAssociazione svizzera dei fornitori di prodotti cosmetici,farmaceutici ed affini
Association Suisse des Comptables Contrôleurs de GestionAssociazione dei contabili-controller diplomati federali
Association suisse des détaillants en alimentationAssociazione svizzera dei dettaglianti in alimentari
Association Suisse des GraphistesAssociazione Svizzera dei Grafici
Association suisse des importateurs d'huiles de graissageAssociazione svizzera degli importatori di oli lubrificanti
ASSOCIATION SUISSE DES MARCHANDS DE PAPIERS PEINTS ET DE REV TEMENTS MURAUXASSOCIAZIONE SVIZZERA DI CARTE DA PARETE E RIVESTIMENTI MURALI
Association Suisse des Marchands de PianosAssociazione Svizzera Commercianti di Pianoforti
Association suisse des maîtres coiffeursAssociazione Svizzera dei Maestri Parrucchieri
Association suisse des moulins à blé durAssociazione svizzera dei mulini da grano duro
Association suisse des négociants de kiosquesAssociazione svizzera di negozianti di chioschi
Association Suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménageAssociazione Svizzera dei commercianti di ferramento e casalinghi
Association suisse du personnel de la coiffureAssociazione svizzera dei lavoranti parrucchieri
Association Suisse pour la Vente DirecteAssociazione Svizzera per la Vendita Diretta
Association Suisse pour l'Approvisionnement et l'AchatAssociazione Svizzera per l'Approvvigionamento e l'Acquisto
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueAssociazione svizzera per il commercio e l'arte fotografica
Association suisse pour l'enseignement commercialAssociazione svizzera per l'educazione commerciale
AVIA Fédération d'Importateurs Suisses Indépendants en Produits PétroliersAVIA Federazione d'Importatori Svizzeri Independenti di Prodotti Petroliferi
Centrale suisse du ravitaillement en beurreBUTYRA
Chambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscauxCamera svizzera dei pertiti contabili,fiduciari e fiscali
Chambre suisse des Sociétés fiduciaires et des Experts-comptablesCamera svizzera dei fiduciari e pertiti contabili
Chambre suisse d'experts en estimation immobilièreAssociazione svizzera dei fiduciari immobiliari
Club marketing SuisseClub svizzero di marketing
Commission Suisse pour la Transparence dans les MédiasCommissione Svizzera per la Trasparenza nei Media
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans les Médias d'informationCommissione Svizzera per le relazioni pubbliche e la pubblicità negli organi d'informazione
Communication de la commission de la concurrence concernant les accords en matière de concurrence sur la marché suisse de l'essenceComunicazione della Commissione della concorrenza relativa ad accordi in materia di concorrenza sul mercato svizzero della benzina
Conférence des Autorités Suisses du Registre du CommerceConferenza delle Autorità Svizzere del Registro di Commercio
Conférence des directeurs d'écoles de commerce suissesConferenza dei direttori delle scuole di commercio svizzere
Conférence suisse des directeurs des écoles professionnelles commercialesConferenza svizzera dei direttori delle scuole professionali commerciali
créance comptable émise continuellement en francs suissestitoli ad offerta continua in franchi svizzeri
Echange de lettres des 17 mai/9 août 1993 entre la Confédération suisse et la République slovaque concernant la succession par la République slovaque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaqueScambio di lettere del 17 maggio/9 agosto 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovacca concernente la successione della Repubblica slovacca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoli
Echange de lettres des 17 mai/1er juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République tchèque concernant la succession par la République tchèque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaqueScambio di lettere del 17 maggio/1.luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca concernente la successione della Repubblica ceca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoli
Feuille officielle suisse du commerceFoglio ufficiale svizzero di commercio
Fédération chrétienne des ouvriers sur métaux de la SuisseFederazione cristiana degli operai metallurgici della Svizzera
Fédération suisse d'Agences de Vente d'Annonces et de MédiaFederazione Svizzera d'Agenzie di Vendita d'Annunci e di Media
Fédération suisse des négociants en vinsFederazione Svizzera Negozianti di Vino
Fédération suisse des spiritueuxFederazione svizzera dei liquori
Fédération suisse des écoles de commerceAssociazione delle Scuole svizzere di Commercio
Fédération Suisse du commerce des spiritueuxFederazione svizzera dei liquoristi
lettre de gage suisseobbligazione fondiaria svizzera
Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanesLTaDMessaggio del 15 gennaio 1997 concernente le modifiche della lista di concessioni della Svizzera notificata all'OMC e della legge sulla tariffa delle doganeLTD
Message du 12 mai 1993 relatif à un arrêté fédéral concernant une augmentation du plafond de dépenses de l'OSEC destinée à assurer le financement de la participation de la Suisse au réseau EIC de la CEMessaggio del 12 maggio 1993 relativo all'aumento del plafond creditizio destinato all'USEC nell'ambito della partecipazione della Svizzera alla rete Euro Info CentresEICdella CE
Mesures administratives aménagées par la Confédération suisse sur mandat de la Principauté de LiechtensteinMisure amministrative eseguite dalla Confederazione Svizzera per conto del Principato del Liechtenstein
Mission permanente de la Suisse près l'OMC et l'AELEMissione permanente della Svizzera presso l'OMC e l'AELS
Office fiduciaire des fabricants et importateurs suisses de savons et produits de lessivesUfficio fiduciario dei fabbricanti e importatori svizzeri di saponi e preparati per fare il bucato
Ordonnance du 30 avril 1997 de l'Union suisse du commerce de fromage concernant l'attribution de marchandise à ses maisons membresOrdinanza del 30 aprile 1997 dell'Unione svizzera del commercio del formaggio concernente l'assegnazione della merce alle ditte associate
Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant l'exonération fiscale de livraisons de biens privés sur le territoire suisse en vue de l'exportation dans le trafic des voyageurs et le trafic frontièreOrdinanza del DFF del 20 giugno 2000 concernente l'esenzione fiscale per forniture sul territorio svizzero in vista dell'esportazione nel traffico viaggiatori e di confine
Publicité SuissePubblicità Svizzera PS
Publicité Suisse PSPubblicità Svizzera PS
Règlement du DFTCE concernant les amortissements des entreprises suisses concessionnaires des chemins de fer,de trolleybus et de navigationRegolamento del DFTCE relativo agli ammortamenti nelle imprese ferroviarie,filoviarie e di navigazione al beneficio di una concessione federale
Salines Suisses du RhinSaline svizzere del Reno
Société coopérative d'entrepôts de l'Office fiduciaire des importateurs suisses de denrées alimentairesSocietà cooperativa dei magazzini dell'Ufficio fiduciario degli importatori svizzeri di derrate alimentari
Société des exportateurs de vins suissesSocietà esportatori di vini svizzeri
Société des Salines Suisses du Rhin réunies SASaline svizzere del Reno
Société Suisse de Relations PubliquesSocietà Svizzera di Relazioni Pubbliche
Société suisse des agents technico-commerciauxSocietà svizzera degli agenti technico-commerciali
Société suisse des CommerçantsSocietà svizzera dei Commercianti
Société suisse des CommerçantsSocietà Svizzera dei Commercianti
Société suisse des employés de commerceSocietà svizzera degli impiegati di commercio
Société suisse des entrepreneursSocietà Svizzera degli Impresari-Costruttori
Syndicat suisse des marchands de bétailAssociazione svizzera negozianti di bestiame
Teletext Suisse SATeletext Svizzera SA
Union des fabricants suisses de pâtes alimentairesUnione dei fabricanti Svizzeri di paste alimentari
Union Suisse CréditréformUnione Svizzera Creditreform
Union Suisse d'Agences-Conseils en PublicitéAssociazione Svizzera delle Agenzie di Pubblicità
Union Suisse des commerces spécialisés en radio et télévisionUnione svizzera specialisti radio e televisione
Union Suisse des Exportateurs de BroderiesAssociazione Svizzera degli Esportatori di Ricami
Union suisse des fiduciairesUnione Svizzera dei Fiduciari
Union Suisse des Grossistes de la Branche SanitaireUnione Svizzera dei Grossisti del settore sanitario
Union Suisse des Moulins à MaïsAssociazione Svizzera dei Molini a Mais
Union suisse des papetiersUnione svizzera dei cartolai
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.AUNIONE SVIZZERA PER IL COMMERCIO DEL FORMAGGIO SA
vendeur d'un immeuble sis en Suissevenditore di un immobile sito in Svizzera
vendeuse d'un immeuble sis en Suissevenditore di un immobile sito in Svizzera