DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing révision | all forms | exact matches only
FrenchItalian
Accord portant revision et renouvellement de l'accord international sur le bléAccordo che rivede e rinnova l'accordo internazionale sul grano
acquittement par la Cour d'Assises après Révisionsentenza di proscioglimento pronunciata dalla corte d'Assise dopo revisione di un processo
acte de révisionatto di revisione
Acte final de la quatrième Conférence pour la révision des conventions internationales concernant le transport des voyageurs et des bagages et le transport des marchandises par chemins ferAtto finale della Quarta conferenza per la revisione delle convenzioni internazionali concernenti il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli nonché il trasporto delle merci per ferrovia
Arrangement administratif concernant l'application du Deuxième Avenant de sécurité sociale du 2 avril 1980 et la révision de l'arrangement administratif du 18 décembre 1963Accordo amministrativo concernente l'applicazione del Secondo accordo aggiunta di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963
Arrêté du Conseil fédéral concernant la revision partielle des dispositions sur l'assurance militaireDecreto del Consiglio federale che modifica parzialmente le disposizioni sull'assicurazione militare
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la revision de la constitution du canton d'Unterwald-le-hautDecreto federale che accorda la garanzia federale alla Costituzione del Cantone di Untervaldo Sopraselva del 27 aprile 1902 riveduta il 30 aprile 1911
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la revision de l'art.33 de la constitution du canton de BerneDecreto federale che accorda la garanzia federale alla revisione dell'art.33 della Costituzione del Cantone di Berna
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la révision partielle de la constitution du canton de Glaris,du 22 mai 1887Decreto federale che accorda la garanzia federale alla revisione parziale della Costituzione del Cantone di Glarona del 22 maggio 1887
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la révision partielle de la constitution du canton de Schwyz,du 11 mars 1900Decreto federale che accorda la garanzia federale alla revisione parziale della Costituzione del Cantone di Svizzo,dell'11 marzo 1900
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la révision partielle de la constitution du canton de Soleureabrogation de l'art.49Decreto federale che accorda la garanzia federale alla revisione parziale della Costituzione del Cantone di Solettaabrogazione dell'art.49
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à une révision partielle de la constitution du canton d'AppenzellRisoluzione federale su una parziale revisione della Costituzione del Cantone di Appenzello Interiore
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à une révision partielle de la Constitution du canton de GenèveRisoluzione federale in garanzia di una revisione parziale della Costituzione del Cantone di Ginevra
Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les Etat riverains du lac de Constance au sujet du règlement international de navigation et des ports sur ce lacDecreto federale concernente la revisione del trattato fra gli Stati ripuari del lago di Costanza per regolare la navigazione su questo lago ed il servizio dei porti
Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les états riverains du lac de Constance pour régler la navigation et le service des ports sur ce lacDecreto federale concernente la revisione del trattato fra gli Stati ripuari del lago di Costanza per regolare la navigazione su questo lago ed il servizio dei porti
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 15 mai 1927 sur l'arrêté fédéral du 1er octobre 1926 concernant le revision de l'art.30 de la constitution fédéraleDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 15 maggio 1927 sul decreto federale del 1.ottobre 1926 che modifica l'art.30 della constituzione federale
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 15 mars 1931 sur l'arrêté fédéral du 19 décembre 1930 relatif à la revision de l'art.72 de la constitution fédéraleélection du Conseil nationalDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 15 marzo 1931 sul decreto federale del 19 dicembre 1930 concernente la revisione dell'art.72 della Costituzione federaleelezione del Consiglio nazionale
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"Decreto federale del 19 dicembre 1997 concernente l'iniziativa popolare "per la 10a revisione dell'AVS senza aumento dell'età di pensionamento"
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 sur la révision du droit de la nationalité dans la constitution fédéraleNaturalisation facilitée pour les jeunes étrangersDecreto federale del 17 dicembre 1993 concernente la revisione del disciplinamento della cittadinanza nella Costituzione federaleNaturalizzazione agevolata per i giovani stranieri
Arrêté fédéral du 31 janvier 1995 concernant la révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européensDecreto federale del 31 gennaio 1995 concernente la revisione dell'articolo 63 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei
Arrêté fédéral du 3 juin 1992 concernant la révision en date du 29 juin 1990 du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneDecreto federale del 3 giugno 1992 concernente l'emendamento del 29 giugno 1990 al Protocollo di Montreal sulle sostanze che riducono lo strato di ozono
Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 concernant la révision de l'article constitutionnel sur les languesart.116 cst.Decreto federale del 6 ottobre 1995 concernente la revisione dell'articolo costituzionale sulle lingueart.116 Cost.
Arrêté fédéral portant garantie d'une révision partielle de la Constitution du Canton de FribourgRisoluzione federale sulla garanzia di una riforma parziale della Costituzione del Cantone di Friborgo
Arrêté fédéral portant révision de l'annexe au protocole de Schaffhouse du 13 mai 1893 concernant le règlement de la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et SchaffhouseDecreto federale concernente la revisione dell'allegato al protocollo di Sciaffusa del 13 maggio 1893 relativo alla navigazione e al servizio dei porti sul lago inferiore di Costanza e sul Reno,fra Costanza e Sciaffusa
Arrêté fédéral ratifiant la révision de la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur de Constance et le Rhin entre Constance et SchaffhouseDecreto federale concernente la revisione della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago Inferiore di Costanza e sul Reno,fra Costanza e Sciaffusa
caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révisioncaratteri d'un fatto nuovo che consentono l'adito alla revisioneche consentono la revocazione
clause de révisionclausola di riesame
clause de révision administrativeclausola di riesame amministrativo
Commission de la révision constitutionnelleCommissione della revisione costituzionale
Conférence de révisionConferenza di revisione
conférence de révisionconferenza di revisione
conférence de révision de la CSCEconferenza di revisione della CSCE
Contrôle communautaire des opérations de concentration - Livre vert concernant la révision du règlement sur les concentrationsControllo comunitario delle operazioni di concentrazione: Libro verde concernente la revisione del regolamento sulle concentrazioni
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIM(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferroviaCIM(Modificazioni secondo le deliberazioni del Comitato di revisione nella sessione del 25.ottobre 1971
demande de révisiondomanda di revisione
demande de révisionrichiesta di revisione
demande en revisiondomanda di revisione
demander la révision totaledomandare una riforma totale della Costituzione federale
Décision de la commission fédérale des banques modifiant le tarif des indemnités pour la révision des banquesDecisione della Commissione federale delle banche che modifica la tariffa degli emolumenti per la revisione delle banche
Décision du 12 mars 1993 approuvant une révision de la surtaxe de bruit appliquée sur les aéroports de Zurich et Genève-CointrinDecisione del 12 marzo 1993 che approva una revisione della soprattassa di rumore riscossa sugli aeroporti di Zurigo e Ginevra-Cointrin
décréter la révision totaledecidere la riforma totale
Echange de notes des 23/28 décembre 1971 entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne portant revision des annexes I et II de la convention germano-suisse du 5 février 1958 sur le droit au transitScambio di note del 23/28 dicembre 1971 tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania per la modifica degli allegati I e II della convenzione germano-svizzera del 5 febbraio 1958 sul diritto di transito
Echange de notes entre la Suisse et l'Allemagne réglant le contrôle des passeports ainsi que la revision douanière dans les trains de la ligne de raccordement gare CFF gare badoise à BâleScambio di note fra la Svizzera e la Germania per regolare il controllo dei passaporti e la visita doganale nei treni della linea di congiunzione tra la stazione delle Strade ferrate federali e la stazione badese a Basilea
frais de révisioncosti per revisioni
Groupe "Propriété industrielle" / Révision de la Convention de l'Union de Paris coordination des Neuf au sein de l'OMPIGruppo "Proprietà industriale" / Revisione della Convenzione dell'Unione di Parigi coordinamento dei Nove in seno all'OMPI
Groupe "Révision des Conventions de Bruxelles et de Lugano"Gruppo "Revisione delle convenzioni di Bruxelles e di Lugano"
Initiative parlementaire du 21 octobre 1994.Assemblée fédérale.Révision de la cst.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil nationalIniziativa parlamentare del 21 ottobre 1994.Assemblea federale.Revisione della Costituzione federale.Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale
Initiative parlementaire.Révision de la loi sur le travailCER-N.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 17 novembre 1997Iniziativa parlamentare.Revisione della legge sul lavoroCET-N.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 17 novembre 1997
Initiative parlementaire.Révision de la loi sur les banques.Haute surveillance du Parlement sur la Commission fédérale des banques.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des Etats du 4 novembre 1994.Avis du Conseil fédéral du 5 avril 1995Iniziativa parlamentare.Revisione della legge sulle banche.Alta vigilanza del Parlamento sulla Commissione federale delle banche.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati del 4 novembre 1994.Parere del Consiglio federale del 5 aprile 1995
Initiative parlementaire.Révision de l'arrêté fédéral pour une utilisation économe et rationnelle de l'énergieSteinemann.Rapport de la commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergieCEATE-Ndu 19 août 1996.Avis du Conseil fédéral du 11 septembre 1996Iniziativa parlamentare.Revisione del decreto federale sull'impiego parsimonioso e razionale dell'energiaSteinemann.Rapporto della Commissione dell'ambiente,della pianificazione del territorio e dell'energiaCAPEdel 19 agosto 1996.Parere del Consiglio federale dell'11 settembre 1996
Initiative parlementaire.Révision des dispositions légales sur l'immunité parlementaireRüesch.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats du 20 janvier 1994.Avis du Conseil fédéral du 29 juin 1994Iniziativa parlamentare.Revisione delle disposizioni legali sull'immunità parlamentareRüesch.Rapporto della commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 20 gennaio 1994.Parere del Consiglio federale del 29 giugno 1994
Initiative parlementaire.Révision totale de la constitution fédérale.Votation sur des variantes.Rapport de la Commission de la révision constitutionnelle du Conseil national du 27 mai 1997.Avis du Conseil fédéral du 17 septembre 1997Iniziativa parlamentare.Revisione totale della Costituzione federale.Votazione sulle varianti.Rapporto della Commissione della revisione costituzionale del Consiglio nazionale del 27 maggio 1997.Parere del Consiglio federale del 17 settembre 1997
Initiative parlementaire Züger:Loi sur le Contrôle fédéral des finances.Révision de l'article 15.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national.Avis du Conseil fédéralIniziativa parlamentare Züger.Legge sul Controllo federale delle finanze.Revisione dell'articolo 15.Rapporto della Commissione dell'economia e delle contribuzioni del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale
Initiative populaire fédérale "pour la 10ème révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"Iniziativa popolare federale "per la 10a revisione dell'AVS senza aumento dell'età di pensionamento"
Initiatives parlementaires.Révision partielle de l'organisation judiciaire en vue de décharger le Tribunal fédéral.Rapport des Commissions de gestion du Conseil des États et du Conseil national des 4 et 8 septembre 1999Iniziative parlamentari.Revisione parziale della legge federale sull'organizzazione giudiziaria volta a sgravare il Tribunale federale.Rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio degli Stati e del Consiglio nazionale del 4 e 8 settembre 1999
Initiatives parlementaires.Révision partielle de l'organisation judiciaire en vue de décharger le Tribunal fédéral.Rapport des Commissions de gestion du Conseil des États et du Conseil national des 4 et 8 septembre 1999.Avis du Conseil fédéral du 4 octobre 1999Iniziative parlamentari.Revisione parziale della legge federale sull'organizzazione giudiziaria volta a sgravare il Tribunale federale.Rapporto del 4 e dell'8 settembre 1999 delle Commissioni della gestione del Consiglio degli Stati e del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 4 ottobre 1999
instance en revisionrevisione
la procédure de révision s'ouvre par un arrêtla procedura di revisione si apre con una decisione
Livre vert sur la révision du Règlement CEE n° 4064/89 du ConseilLibro verde sulla revisione del regolamento CEE n. 4064/89 del Consiglio
Loi fédérale concernant le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la constitution fédéraleLegge federale concernente il modo di procedere per le domande di iniziativa popolare e le votazioni relative alla revisione della costituzione federale
Loi fédérale concernant le mode de procéder pour les initiatives populaires relatives à la révision de la constitutionLoi sur les initiatives populairesLegge federale sul modo di procedere per la domanda d'iniziativa popolare concernente la revisione della Costituzione federaleLegge sulle iniziative popolari
Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civildroits réels immobilierset du code des obligationsvente d'immeublesLegge federale del 4 ottobre 1991 sulla revisione parziale del Codice civileDiritti reali immobiliarie del Codice delle obbligazioniCompera e vendita dei fondi
Loi fédérale modifiant la loi sur le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la cst.Legge federale che modifica quella concernente il modo di procedere per le domande d'iniziativa popolare e le votazioni relative alla revisione della costituzione federale
Loi fédérale portant revision de l'art.17 de la loi fédérale du 21 juin 1907 sur les brevets d'inventionLegge federale che modifica l'art.17 della legge federale del 21 giugno 1907 sui brevetti d'invenzione
Loi fédérale portant révision des dispositions pénales des lois fédérales sur la protection des travailleursLegge federale concernente la revisione delle disposizioni penali delle leggi federali sulla protezione dei lavoratori
Loi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civileLegge sulla responsabilità civile
Loi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civileLegge federale sulla revisione e l'unificazione del diritto della responsabilità civile
Message du 18 août 1993 concernant une révision de la loi fédérale sur les brevets d'invention et un arrêté fédéral relatif à une révision de la Convention sur la délivrance de brevets européensMessaggio del 18 agosto 1993 concernente una revisione della legge federale sui brevetti d'invenzione nonché un decreto federale relativo ad una révisione della Convenzione sulla concessione di brevetti europei
Message du 1er septembre 1993 concernant une révision partielle de la législation fédérale sur les droits politiquesMessaggio del 1.settembre 1993 a sostegno di una modificazione parziale della legge federale sui diritti politici
Message du 20 novembre 1996 concernant la troisième révision de la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI3e révision PCMessagio del 20 novembre 1996 concernente la 3a revisione della legge federale sulle prestazioni complementari all'AVS e all'AI3a revisione delle PC
motif de révisionmotivo di revisione
Ordonnance concernant la modification des actes législatifs relatifs à la révision de la charge à l'importation pour la chapelureOrdinanza che modifica taluni testi concernenti il dazio d'importazione della grattatura di pane
Ordonnance concernant la reconnaissance de syndicats de révision et de sociétés fiduciaires comme offices de révision en vue de la réduction du capital de sociétés commerciales et de sociétés coopérativesOrdinanza concernente il riconoscimento di sindacati di revisione e società fiduciarie come uffici di revisione per la riduzione del capitale di società commerciali e di società cooperative
Ordonnance du 1er mars 1995 concernant l'abrogation d'actes législatifs suite à la révision de la loi sur les denrées alimentairesOrdinanza del 1.marzo 1995 concernente l'abrogazione di atti normativi in seguito alle revisione della legge sulle derrate alimentari
Ordonnance sur l'entrée en vigueur intégrale de la 9e revision de l'AVSOrdinanza sull'entrata in vigore integrale della 9a revisione dell'AVS
organe de révisionufficio di revisione
procédure de révision ordinaireprocedura di revisione ordinaria
procédure de révision simplifiéeprocedura di revisione semplificata
projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Unionprogetto inteso a modificare i trattati su cui è fondata l'Unione
proposition de révisionproposta di riesame
Protocole relatif à la révision de la convention de Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948Protocollo relativo alla revisione della convenzione di cooperazione economica europea del 16 aprile 1948
Protocole établi à Schaffhouse concernant la revision de la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,réglant la navigation et le service des ports sur le lac Inférieur de Constance et le Rhin entre Constance et Schaffhouseavec annexeProtocollo steso a Sciaffusa concernente la revisione della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago inferiore di Costanza e sul Reno tra Costanza e Sciaffusacon allegato
Protokoll,dressé à Constance,concernant la révision du règlement international de navigation et des ports sur le lac de ConstanceProtocollo steso a Costanza concernente la revisione del regolamento internazionale per la navigazione e il servizio dei porti sul lago di Costanza
présomption irréfutable de révisionpresunzione inoppugnabile di revisione
recours en révisionricorso di revisione
recours en révisionistanza di revocazione
recours en révisionricorso di revocazione
Recours en révisionRicorso per revisionedi sentenza
requête en révisiondomanda di pronuncia giudiziale
revision pénaleprocedura di revisione
revision pénaleprocedimento di revisione
Règlement concernant la reconnaissance des institutions de revision des entreprises des propriétaires de navires suissesRegolamento concernente il riconoscimento degli uffici di revisione delle imprese di proprietari di navi svizzere
Règlement d'exécution concernant les demandes de votation populaire sur les lois et arrêtés fédéraux et de revision de la constitution fédéraleRegolamento per le domande di votazione popolare su le leggi e le risoluzioni federali e di revisione della costituzione federale
Règlement d'exécution limitant le champ d'activité des institutions de revision reconnues par la Commission fédérale des banquesRegolamento che limita il campo d'attività degli uffici di revisione riconosciuti dalla Commissione federale delle banche
Règlement limitant le champ d'activité des institutions de revision reconnues par la Commission fédérale des banquesAbrogationRegolamento che limita il campo d'attività degli uffici di revisione riconosciuti dalla Commissione federale delle bancheAbrogazione
Réforme de la Constitution fédérale.Projets des Commissions de la révision constitutionnelle des Chambres fédéralesRiforma della Costituzione federale.Progetti delle Commissioni costituzionali delle Camere federali
révision au fondriesame del merito
révision au fond d'un jugementriesame del merito di una sentenza
révision automatiquerevisione automatica dell'offertaOPA
révision constitutionnellerevisione costituzionale
révision d'arrêtrevocazione di sentenza
révision de la constitutionmodifica costituzionale
révision de la Constitutionrevisione della costituzione
révision de la constitution fédéralerevisione della Costituzione federale
Révision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance,protocole établi à BregenzRevisione del regolamento internazionale per la navigazione e il servizio dei porti sul lago di Costanza Processo verbale steso in Bregenz
Révision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin des 10.11.1899/6.1.1900Revisione della convenzione internazionale concernente la navigazione e il servizio dei porti sul lago inferiore e sul Reno del 10.novembre 1899/ 6 gennaio 1900
révision de la loi sur le travailDecreto del Consiglio federale del 22 gennaio 1999 che accerta l'esito della votazione popolare del 29 novembre 1998.Finanziamento dei trasporti pubblici
révision de la loi sur les droits de timbreDecreto del Consiglio federale del 18 novembre 1992 che accerta l'esito della votazione popolare del 27 settembre 1992
révision de la loi sur les indemnités parlementairesDecreto del Consiglio federale del 18 novembre 1992 che accerta l'esito della votazione popolare del 27 settembre 1992
révision de la loi sur les rapports entre les conseilsDecreto del Consiglio federale del 18 novembre 1992 che accerta l'esito della votazione popolare del 27 settembre 1992
révision de l'offrerevisione dell'offerta
révision de plein droitrevisione ipso iure
révision des statutsmodificazione statutarie
révision des statutsmodificazione dello statuto
révision des statutsmodificazione degli statuti
révision du capital socialrevisione del capitale sociale
révision du contratrevisione del contratto
révision du règlement intérieurrevisione del regolamento interno
révision du statut initial d'autonomieriforma per una maggiore autonomia
révision partielle de la constitution fédéralerevisione parziale della costituzione federale
révision préjudiciellerevisione interlocutoria
révision préjudiciellerevisione pregiudiziale
révision totale de la constitution fédéraleriforma totale della Costituzione federale
révision totale de la constitution fédéralerevisione totale della costituzione federale
révision à la hausserevisione al rialzo
Tarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la revision des banques et des fonds de placementTariffa della commissione federale delle banche delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento
Tarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTariffa della Commissione federale delle banche delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento
Tarif de la Commission fédérale des banques,des indemnités pour la revision de banques et des fonds de placementTariffa della Commissione federale delle banche,delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento
Tarif des indemnités pour la revision des banquesTariffa degli emolumenti per la revisione delle banche
Tarif des indemnités pour la révision des banquesTariffa degli emolumenti per la revisione delle banche
Tarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTariffa delle indennità per la revisione di banche e fondi d'investimento
Tarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTariffa degli emolumenti per la revisione delle banche e dei fondi d'investimento
Tarif du 3 février 1992 des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTariffa del 3 febbraio 1992 delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento
traité de révisiontrattato modificativo
Traité entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein au sujet d'une révision générale de la frontière dans le secteur Rhin-Würznerhornavec description du tracéTrattato tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente una revisione generale del confine nel settore Reno-Würznerhorncon Descrizione del tracciato