French | Italian |
accord de non-divulgation | accordo di non divulgazione |
acte non négociable | strumento non negoziabile |
actif non-imposable | attivo non imponibile |
actif non performant | cespite di dubbia esigibilità |
actif non transférable | attività non trasferibile |
action non amortie | azione non ammortizzata |
action non entièrement libérée | azione non completamente liberata |
action non entièrement libérée | azione non interamente versata |
action non entièrement libérée | azione parzialmente liberata |
action non remboursée | azione non ammortizzata |
actionnaires - capital appelé non versé | azionisti - capitale sociale richiamato |
actions non cotées | azione non messa ufficialmente in commercio |
activité licite non déclarée | attività lecita non dichiarata |
activités bancaires pour non résidents | attività bancaria offshore |
aide non notifiée | aiuto non notificato |
aide non remboursable | contributo finanziario |
aide non remboursable | sovvenzione |
aide non remboursable | aiuto a fondo perduto |
aides non remboursables | aiuti non rimborsabili |
amortissement de la valeur actuarielle non constatée des prestations accordées rétroactivement coût des services passés | ammortamento relativo a costi per servizi precedenti non riconosciuti |
amortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme | ammortamento relativo ad obbligazioni o attività nette non riconosciute ma esistenti alla data di prima applicazione di un principio contabile |
amortissement des gains nets ou pertes nettes non constatées provenant des exercices antérieurs | ammortamento relativo ad utili non riconosciuti o a perdite di esercizi precedenti |
amortissement non-linéaire | ammortamento non lineare |
appel de souscriptions non libérées | richiesta per sottoscrizioni non versate |
Arrêté fédéral concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recour aux énergies renouvelables | Decreto federale concernente una tassa sull'energia intesa a promuovere le energie rinnovabili e un impiego efficace dell'energia |
assurance non vie | assicurazione non-vita |
assurance-maladie à long terme non résiliable | assicurazione malattia a lungo termine |
assuré non actif | assicurato non attivo |
avance non remboursable | anticipo non rimborsabile |
avantage non mesurable | beneficio non quantificabile |
avantage non salarial | vantaggio extrasalariale |
avoirs non productifs d'intérêts | depositi in conto corrente infruttiferi |
banque non bancaire | istituto finanziario non bancario |
banque non bancaire | non banca |
banque non bancaire | istituzione finanziaria non bancaria |
banque non bancaire | impresa non bancaria |
barrières dites techniques ou non-tarifaires | barriere tecniche o non tariffarie |
barrières non tarifaires | ostacoli agli scambi |
barrières non tarifaires | barriere non tariffarie |
billet non autorisé | banconota non autorizzata |
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | rete di ricerca non confidenziale di partner |
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | rete di ricerca di partner commerciali non riservata |
bénéfices non distribués | utili non distribuiti |
capital non appelé | capitale non richiamato |
capital souscrit, appelé mais non versé | capitale sottoscritto, richiamato ma non versato |
capital souscrit appelé mais non versé | capitale sottoscritto,richiamato ma non versato |
capital souscrit appelé non versé | capitale sociale richiamato o sottoscritto ma non ancora versato |
capital souscrit non appelé | capitale sottoscritto ma non ancora richiamato |
capital souscrit non versé | capitale sottoscritto non versato |
cause de non-recouvrement | causa del mancato recupero |
changement d'évaluation non réalisé de comptes financiers | cambiamento di valutazione non realizzato in termini finanziari |
charge non déductible | spese non deducibili |
chèque non endossable | assegno non trasferibile |
clause de non-concurrence | obbligo di non concorrenza |
clause de non-concurrence | clausola di non concorrenza |
clause de non-remboursement | clausola di immobilizzo |
clause non à l'ordre | clausola non all'ordine |
code relatif à certains obstacles non tarifaires | codico relativo a taluni ostacoli non tariffari |
commandes non encore livrées | portafoglio ordini |
commission de non-utilisation | commissione di impegno |
commission de non-utilisation | provviggione di confermato credito |
communication commerciale non sollicitée | comunicazione commerciale non sollecitata |
compte non attribué | conto in metallo non ripartito |
compte non audité | conto non verificato |
compte non-individualisé | conto in metallo non ripartito |
compte non vérifié | conto non verificato |
concession non indépendante | impresa di distribuzione non indipendente |
concurrence non tarifaire | concorrenza non basata sui prezzi |
constat de non-conformité | attestato di non conformità |
contrepartie non financière | controparte non finanziaria |
coupon non échu | cedola non scaduta |
courrier non prioritaire | posta non prioritaria |
couvrir par des moyens non monétaires | coprire con mezzi non monetari |
coût non salarial | costo non salariale |
coûts non récupérables | costi sommersi |
croissance non inflationniste | crescita economica non inflazionistica |
croissance économique non inflationniste | crescita economica non inflazionistica |
créance financière non négociable | voce finanziaria non negoziabile |
créance financière non négociable | capitolo di spese finanziarie non negoziabili |
créance non garantie | credito chirografario |
créance non garantie | debito chirografario |
créance non performante | sofferenza |
créance non productive | debito non produttivo |
créance non productive | debito immobilizzato |
créancier non subordonné | creditore non subordinato |
crédit non garanti | credito libero |
crédit non garanti | credito in bianco |
crédit non garanti | credito allo scoperto |
crédit non garanti | credito personale |
crédit pour paiement non consommé | stanziamento per pagamento rimasto inutilizzato |
crédits non dissociés | stanziamenti non dissociati |
crédits non dissociés reportés | stanziamenti non dissociati riportati |
crédits non engagés | stanziamenti non impegnati |
crédits non utilisés | stanziamenti inutilizzati |
cuir séché non fini | cuoio in crosta |
dette non amortissable | debito irredimibile |
devise non corrélée | divise non correlate |
DNO non privilégiée | SNO non privilegiata |
double emploi non rentable en matière d'investissement | doppione non redditizio in materia di investimenti |
droit de souscription non-exercé | diritto di opzione non esercitato |
déduction non accordée | detrazione non ammessa |
démantèlement des mesures non tarifaires | disarmo delle misure non tariffarie |
dépense non reconnue | spesa non riconosciuta |
dépenses non encore comptabilisées dans les comptes | spese non ancora contabilizzate nei conti |
dépenses non obligatoires | spese non obbligatorie |
dépenses non éligibles | spese non ammissibili |
dépôt non rémunéré | deposito non fruttifero |
effet non-négociable | effetto non negoziabile |
effet non-négociable | effetto non-negoziabile |
effet non-négociable | cambiale diretta |
emplois permanents et non permanents | posti permanenti e non permanenti |
emprunt non garanti | prestito non garantito |
emprunt non remboursé | consistenze di mutui |
emprunteur non souverain | mutuatario non sovrano |
emprunteur non souverain | debitore non sovrano |
emprunteur non-souverain | emittente non sovrano |
emprunts au jour le jour non garantis | prestiti giornalieri non garantiti |
emprunts au jour le jour non garantis | prestiti giornalieri garantiti |
encours de créances non négociables | credito non negoziabile in essere |
endossement non à ordre | girata non all'ordine |
engagement de non-concurrence | obbligo di non concorrenza |
engagement de non-concurrence | clausola di non concorrenza |
engagement non performant | impegno non produttivo |
entraves non tarifaires aux échanges | barriere non tariffarie |
entraves non tarifaires aux échanges | ostacoli agli scambi |
entreprise non financière | impresa non finanziaria |
excédent non affecté | eccedenza non assegnata |
exigibilité nette vis-à-vis des non-résidents | passivitá netta nei confronti di non residenti |
exposition non productive | esposizione deteriorata |
facilité d'émission non cautionnée | emissioni non sottoscritte |
facilité d'émission non souscrite | emissioni non sottoscritte |
facteur non conjoncturel | fattore non legato al ciclo |
fin non commerciale | fine non commerciale |
financement par des moyens non monétaires | finanziamento con mezzi non monetari |
flottement non contrôlé | fluttuazione pulita |
fonds de roulement non affecté | generica riserva di liquidità |
formule en blanc de chèque non timbré | assegno in bianco no timbrato |
frais d'assiette,de recouvrement et de non-valeur | costo di esazione |
frais d'assiette,de recouvrement et de non-valeur | costo di riscossione |
frais d'émission des emprunts obligataires non amortis | costi di emissione obbligazionaria non ammortizzati |
gain non réalisé | plusvalenza latente |
garantie non appelable par anticipation | garanzia non esigibile anticipatamente |
garantie non souveraine | garanzia non statale |
IDB non confidentiel | IDB rivelando il nome delle parti |
impôt des non-résidents | imposta sui non residenti |
impôt non versé | imposta non versata |
impôt sur le revenu des non-résidents | imposta sui non residenti |
impôt sur les bénéfices non distribués | imposta sugli utili non distribuiti |
indications des commissions non compensées | iscrizione delle commissioni e provvigioni per il loro importo lordo |
indice de non-investissement | non investment grade |
indice de non-investissement | categoria speculativa |
informer de la non-rentrée des recettes | informare del mancato afflusso delle entrate |
Initiative populaire fédérale "pour garantir l'AVS-taxer l'énergie et non le travail!" | Iniziativa popolare federale "per garantire l'AVS-tassare l'energia e non il lavoro!" |
inscription de recettes non utilisées | inscrizione di entrate non utilizzate |
institution de crédit non bancaire | settore privato non bancario |
institution non-bancaire | istituzione finanziaria non bancaria |
institution non-bancaire | istituto finanziario non bancario |
institution non-bancaire | non banca |
institution non-bancaire | impresa non bancaria |
institution non bancaire à vocation bancaire | istituto finanziario non bancario |
institution non bancaire à vocation bancaire | istituzione finanziaria non bancaria |
institution non bancaire à vocation bancaire | non banca |
institution non bancaire à vocation bancaire | impresa non bancaria |
instrument de pesage à fonctionnement non automatique | strumento per pesare a funzionamento non automatico |
instrument de pesage à fonctionnement non automatique | strumento di pesatura a funzionamento non automatico |
instrument d'épargne non monétaire | strumento di risparmio non monetario |
intermédiaire financier non-monétaire | intermediario finanziario non monetario |
intermédiaires financiers non bancaires | soggetto non bancario |
intermédiaires financiers non bancaires | controparte non bancaria |
intervention de la garantie non remboursée | intervento della garanzia non ancora rimborsato |
investissement non aisément négociable | investimento non prontamente negoziabile |
investissement non regroupé | investimenti non aggregati |
la fraction du budget des Communautés qui resterait non couverte | la frazione del bilancio delle Comunità che rimanesse non coperta |
l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptation | la sovvenzione non rimborsabile prevista all'articolo 56,concernente il riadattamento |
les espaces non utilisés doivent être bâtonnés | gli spazi non utilizzati devono essere sbarrati |
les prix minima sont fixés droits de douane non compris | i prezzi minimi sono fissati a prescindere dai dazi doganali |
les taux du droit antidumping exprimés en pourcentage du prix net, franco frontière communautaire, non dédouané | le aliquote del dazio antidumping, espresse in percentuali del prezzo netto, franco frontiera comunitaria, dazio non corrisposto |
liaison non rentable | rotta non redditizia |
licence non automatique | licenza non automatica |
ligne de crédit non utilisée | linea di credito non utilizzata |
liste de biens non éligibles | lista di beni non ammissibili |
liste de biens non éligibles | lista negativa |
Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelables | Legge federale dell 8 ottobre 1999 concernente una tassa sull'energia intesa a promuovere le energie rinnovabili e un impiego efficace dell'energia |
marchandise non dédouanée | merce soggetta a vincolo doganale,merce sotto vincolo doganale,2) merce vincolata a dogana |
marchandise non libérée | merci non liberalizzate |
marchandises non conformes aux stipulations du contrat | merci non conformi alle clausole del contratto |
marge de refinancement non utilisée | margine di rifinanziamento non utilizzato |
matière non originaire | materiale non originario |
membre non compensateur | non membro della stanza di compensazione |
message non interactif | messaggio non interattivo |
mesure non conforme | pratica non conforme |
mesure non conforme | misura non conforme |
monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro | valuta "pre-in" |
montant non négligeable de recettes | introito non trascurabile |
mouvement non enregistré de capitaux à court terme | movimento di capitali a breve termine non registrato |
non acceptable | non accettabile |
non-accroissement | crescita zero |
non-affectation des recettes | non destinazione |
non-apurement du document T 1 | non appuramento del documento T 1 |
non bancable | non bancabile |
non-banque | impresa non bancaria |
non-banque | istituto finanziario non bancario |
non-banque | istituzione finanziaria non bancaria |
non-banque | non banca |
non-banques | controparte non bancaria |
non-banques | soggetto non bancario |
non-commercialisation | non commercializzazione |
non-commercialisation volontaire | non commercializzazione volontaria |
non compris ailleurs | non nominati altrove |
non-concurrence | clausola di non concorrenza |
non-concurrence | obbligo di non concorrenza |
non confidentiel | rivelando il nome delle parti |
non-congruence des échéances | asincronia delle scadenze |
non-congruence des échéances | disallineamento di durata |
non-congruence des échéances | disallineamento di scadenza |
non-consolidation d'une entreprise d'investissement | non consolidamento di un'impresa d'investimento |
non-contraction | principio di bilancio al lordo |
non-contraction | non contrazione |
non-contraction | bilancio al lordo |
non-convertibilité | inconvertibilità |
non courant | non corrente |
non-cumul | non cumulo |
non-décharge | non appuramento del documento T 1 |
non-décharge du carnet CPD | mancato scarico del carnet CPD |
non-déclaration séparée | mancata dichiarazione separata |
non dédouané | sdoganato |
non délivraison dans les délais | mancata consegna alla scadenza convenuta |
non dénommé ailleurs | non nominati altrove |
non-imposable | non imponibile |
non imposé | non tassato |
non liquide | illiquido |
non-opposition à une concentration notifiée | non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata |
non réalisation des projets correspondants | mancata realizzazione dei progetti corrispondenti |
non-résident | non resident |
non-résident détenteur du compte | non residente titolare del conto |
non-rétrocession de devises | ritenzione di divise |
non-rétrocession de devises | ritenuta valutaria |
non-teneur de marché | non market maker |
non tissé | tessuto non-tessuto |
non-valeur | titolo senza valore |
notation de crédit non sollicitée | rating non sollecitato |
notation non sollicitée | rating non sollecitato |
obligation de non-concurrence | clausola di non concorrenza |
obligation de société non financière | obbligazione di società non finanziaria |
obligation d'entreprise non financière | obbligazione di società non finanziaria |
obligation d'utiliser des carburants non fossiles | obbligo d'impiego di carburante non fossile |
obligation non amortissable | obbligazione perpetua |
obligation non gagée | obbligazione non garantita |
obligation non garantie | obbligazione non garantita |
obligation non rachetable par anticipation | obbligazione senza rimborso anticipato |
obligation non remboursable | obbligazione perpetua |
obligation non remboursable avant terme | obbligazione senza rimborso anticipato |
obligation sur les combustibles non fossiles | obbligo d'impiego di carburante non fossile |
obstacles non-tarifaires | barriere non tariffarie |
obstacles non-tarifaires | ostacoli agli scambi |
obstacles non tarifaires aux échanges | barriere non tariffarie |
obstacles non tarifaires aux échanges | ostacoli agli scambi |
opérateur non enregistré | operatore non registrato |
opération en capital non libéré | operazione finanziaria non liberalizzata |
opération non définitivement clôturée | operazione non definitivamente chiusa |
opération non dénouée après la date de livraison prévue | transazione non liquidata dopo lo scadere delle date di consegna |
opération non financière de guichet | operazione non finanziaria di sportello |
Ordonnance concernant l'allégement douanier pour l'essence non additionnée de plomb | Ordinanza concernente l'agevolazione doganale per la benzina senza piombo |
Ordonnance concernant l'allégement fiscal pour l'essence non additionnée de plomb | Ordinanza concernente l'agevolazione fiscale per la benzina senza piombo |
or,à usage non monétaire,à l'exclusion des minerais et concentrés d'or | oro,ad uso non monetario,esclusi i minerali e i concentrati d'oro |
paiement sur report non automatique | pagamento su riporti non automatici |
paradis fiscal non coopératif | paradiso fiscale non cooperativo |
paradis fiscal non coopératif | regime fiscale dannoso |
part non représentative du capital | quota non rappresentativa del capitale |
partie non placée de la trésorerie | disponibilità liquida non investita |
partie non remboursée | parte non rimborsata |
passif non exigible | passivo inesigibile |
perte pécuniaire non commerciale | perdita pecuniaria non commerciale |
position non compensée | posizione non compensata |
position non compensée pondérée sur la base de la duration | posizione non compensata ponderata in base alla duration |
position non couverte | posizione short |
position non couverte | posizione scoperta |
position pondérée non compensée | posizione ponderata non compensata |
pratique non discriminatoire dans le commerce du bois | pratica non discriminatoria nel commercio del legno |
prime de non-commercialisation | premio per mancata commercializzazione |
prime pour non-replantation de tabac | premio per il non trapianto di tabacco |
principe de non-autorisation préalable | assenza di autorizzazione preventiva |
principe de "non-interdiction, non-obligation" | principio "nessun divieto, nessun obbligo" |
principe de non-obligation,non-interdiction | principio "né obbligo,né divieto" |
prise de participation non productive | mezzi propri senza redditività |
prise de participation non productive | mezzi propri improduttivi |
prise de participation non rentable | mezzi propri improduttivi |
prise de participation non rentable | mezzi propri senza redditività |
prix moyen franco frontière non dédouané | prezzo medio franco frontiera non sdoganato |
prix non commercial | prezzo politico |
prix non commercial | prezzo sovvenzionato |
probabilité de non-remboursement | probabilità di inadempienza |
probabilité de non-remboursement | probabilità di inadempimento |
produits non excédentaires | prodotto non in eccedenza |
projet non clôturé | progetto non concluso |
projets financés sur des aides non remboursables | progetti finanziati con aiuti non rimborsabili |
protection non financée du crédit | protezione del credito di tipo personale |
prêt non bonifié | prestito non agevolato |
prêt non performant | prestito in sofferenza |
prêt non privilégié | prestito postergato |
prêt non privilégié | prestito subordinato |
prêt non productif | prestito in sofferenza |
prêt non rentable | prestito in sofferenza |
prêt non spontané | finanziamento involontario |
prêt signé non encore décaissé | prestito già firmato ma non ancora erogato |
prêteur non privilégié | creditore non privilegiato |
rallonge non-automatique | margine non automatico |
rallonge non-automatique | adeguamento non automatico |
ratio de prêts non performants | incidenza delle posizioni deteriorate |
ratio de prêts non performants | incidenza dei prestiti in sofferenza |
ratio de prêts non productifs | incidenza dei prestiti in sofferenza |
ratio de prêts non productifs | incidenza delle posizioni deteriorate |
ratio des prêts bancaires non productifs par rapport au total brut des prêts | incidenza delle posizioni deteriorate |
ratio des prêts bancaires non productifs par rapport au total brut des prêts | incidenza dei prestiti in sofferenza |
recettes non réutilisées | entrate non riutilizzate |
recettes non utilisées | entrate non utilizzate |
rendu droits non acquittés | reso non sdoganato |
revenu de l'exploitant et de sa famille par unité de travail non salariée | reddito del conduttore agricolo e della sua famiglia per unità di lavoro non salariata |
risque de non-conformité | rischio di conformità |
risque de non-recouvrement | rischio che l'importo non possa essere ricuperato |
risque de non-transfert de devises | rischio risultante dalla non trasferibilità della valuta |
risque non couvert | rischio non coperto |
risques présentés par les sinistres non couverts par des assurances | rischio di perdita per insufficiente/mancante copertura assicurativa |
règle de non-discrimination | regola di non discriminazione |
règle de non-profit | divieto del fine di lucro |
régime de concurrence non faussée | regime di concorrenza senza distorsioni |
régime tarifaire non discriminatoire | regime tariffario non discriminatorio |
réseau de recherche non confidentielle de partenaires | rete di ricerca non confidenziale di partner |
réseau de recherche non confidentielle de partenaires | rete di ricerca di partner commerciali non riservata |
réserve de change non transférée | parte restante della riserva in valuta |
réserves extérieures officielles,non compris l'or monétaire | riserve totali,oro monetario escluso |
résultat par action non dilué | rapporto utili per azione semplice |
sanction en cas de non-respect | sanzione nel caso di inadempienza |
secteur non bancaire | settore non bancario |
société coopérative de banque non affiliée à un organe central | "société coopérative de banque" non affiliata ad un organo centrale |
société non cotée | società non quotata |
solde non-alloué | saldo disponibile |
solde non engagé | saldo disponibile |
solde non justifié | saldo non giustificato |
statut non communautairedes marchandises | posizione non comunitaria |
statut non communautairedes marchandises | posizione di merci non comunitarie |
subvention non remboursable | sovvenzione non rimborsabile |
subvention non remboursable | sovvenzione a fondo perduto |
surveillance sur base non consolidée | vigilanza su base non consolidata |
système de financement non institutionnel | finanziamento informale |
système de financement non structuré | finanziamento informale |
système de financement non traditionnel | finanziamento informale |
système de non-rétrocession de devises | misura di ritenuta valutaria |
tarif douanier non discriminatoire | tariffa doganale non discriminatoria |
taux d'intérêt non subventionné | tasso d'interesse non sovvenzionato |
taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | tasso massimo di aumento delle spese non obbligatorie |
taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | tasso massimo di aumento |
taxe de réponse à un avis de non-livraison | tassa per risposta ad un avviso di mancata consegna |
taxe foncière des propriétés non bâties | imposte sui terreni |
taxe foncière sur les propriétés non bâties | imposte sui terreni |
taxe foncière sur les sols non plantés | imposta sui terreni improduttivi |
taxe sur le foncier non-bâti | tassa sul fondiario non costruito |
timbres-poste, timbres fiscaux et analogues, non oblitérés | francobolli, marche da bollo e simili, non obliterati |
titre de société non résidente | titoli azionari di società non residenti |
titre de société non résidente | titoli azionari di società straniere |
titre non actif | titolo inattivo |
titre non coté | titolo non quotato ufficialmente |
titre non coté | titolo non quotato |
titre non coté officiellement | titolo non quotato ufficialmente |
titre non coté officiellement | titolo non quotato |
titre non négocié en bourse | titolo non trattato in borsa |
titre non négocié en bourse | titolo non negoziato in borsa |
titre non souscrit | titolo invenduto |
titres non négociables sur le marché boursier | attività finanziarie o titoli non negoziabili |
transaction internationale en or non monétaire | transazione internazionale in oro paramonetario |
transaction internationale en or non monétaire | transazione internazionale in oro non monetario |
transport maritime non régulier | servizio di trasporto con navi da carico vagabonde |
transport maritime non régulier | trasporto mediante "tramps" |
transport maritime non régulier | trasporto non regolare |
transport maritime non régulier | servizio di trasporto con navi da carico non regolari |
transport maritime non régulier | trasporto tramp |
travaux financés par un organisme non-gouvernemental | lavori eseguiti per delegazione |
TVA non-déductible | IVA non deducibile |
valeur mobilière non entièrement libérée | valore mobiliare non interamente liberato |
valeur nominale non arrondie | valore nominale non arrotondato |
vente d'option non couverte | opzione scoperta |
vente d'option non couverte | opzione allo scoperto |
vente à découvert non couverte | vendita allo scoperto senza provvista di titoli garantita |
vente à découvert non couverte | vendita allo scoperto nuda |
voyageur non établi à l'intérieur de la Communauté | viaggiatore non stabilito all'interno della Comunità |
zone "non euro" | spazio non euro |
établissement financier non bancaire | istituzione finanziaria non bancaria |
établissement financier non bancaire | istituto finanziario non bancario |
établissement financier non bancaire | non banca |
établissement financier non bancaire | impresa non bancaria |
établissement non bancaire | non banca |
établissement non bancaire | istituzione finanziaria non bancaria |
établissement non bancaire | istituto finanziario non bancario |
établissement non bancaire | impresa non bancaria |
étranger non-résident | straniero non residente |