Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Transport
containing
marque
|
all forms
|
exact matches only
French
Italian
bouée de
marque
boa di segnalamento
bouée de
marque
boa da segnale
Les feux de croisement doivent présenter une tache lumineuse nettement délimitée vers le haut ou une coupure bien
marquée
separazione tra la zona di luce e di ombra
marque
CEE
marchio CEE
marque
complète de réception CE
marchio completo di omologazione CE
marque
d'alignement
segnale di allineamento di guida
marque
d'alignement
allineamento di guida
marque
d'atterrissage
segnale di atterraggio
marque
de babord
segnale di babordo
marque
de canalisation
boa di sbocco
marque
de charge
marca del tirante d'acqua
marque
de charge
marca di carico
marque
de charge
marca del pescaggio
marque
de danger isolé
segnale di pericolo isolato
marque
de dépôts de matériaux
boa di zona di scarico
marque
de dépôts de matériaux
boa di fondo per materiale di drenaggio
marque
de franc-bord
marca di bordo libero
marque
de franc-bord
disco di bordo libero
marque
de jalonnement
segnale di allineamento
marque
de jauge
indicazione di stazza
marque
de jour
segnal di giorno
marque
de jour
segnalamento diurno
marque
indice
de la dernière révision et du dernier graissage
contrassegni indicanti l'ultima revisione e l'ultima lubrificazioone
marque
de laminage
marca di laminazione
marque
de milieu de chenal
segnale dell'asse di un canale
marque
de mouillage
boa di ormeggio
marque
de mouillage
boa d'ancoramento
marque
de nationalité
insegna di nazionalità
marque
de nationalité
contrassegno di nazionalità
marque
de piste
segnaletica di pista
marque
de quarantaine
boa gialla di posto di quarantena
marque
de tirant d'eau
marca del tirante d'acqua
marque
de tirant d'eau
marca di carico
marque
de tirant d'eau
marca del pescaggio
marque
de transition
segnale di passaggio
marque
de tribord
segnale di dritta
marque
de tribord
segnale di destia
marque
d'enfoncement
marca di carico
marque
d'enfoncement
marca del tirante d'acqua
marque
d'enfoncement
marca del pescaggio
marque
d'homologation
marchio di omologazione ECE di componenti
marque
d'homologation CEE
marchio di omologazione CEE
marque
d'homologation CEE unique
marchio di omologazione CEE unica
marque
d'immatriculation
marche di immatricolazione
marque
d'immatriculation
marca di immatricolazione
marque
d'immatriculation de la cellule
matricola di cellula
marque
fausse
contrassegno falso
marque
fausse
contrassegno contraffatto
marque
fixe
segnale fisso
marque
flottante
segnale galleggiante
marquer
au tampon
marchiare a punzone
marquer
l'arrêt
marcare la fermata
marquer
l'arrêt
effettuare la fermata
marques
d'axe de piste
segnaletica di asse pista
marques
de bancs médians
boa di banco mediano
marques
de bancs médians
boa segnalante bassofondo di mezzo
marques
de distance constante
segnalazione di distanza fissa
marques
de franc bord
marche di bordo libero
marques
de l'aire de toucher des roues
segnaletica della zona di contatto
marques
de seuil
segnaletica di soglia
marques
d'identification de piste
segnalazioni di identificazione di pista
marques
officielles d'immatriculation
marca di immatricolazione
méthode d'installation sur chaque
marque
sistema di installazione su ciascuna marca
pas de
marques
de frottement
nessuna parte consunta
Protocole sur les
marques
routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
Protocollo sulla segnaletica sul piano stradale, aggiuntivo all'accordo europeo completante la convenzione sulla segnaletica stradale del 1968
représentant de la
marque
rappresentante della marca
représentante de la
marque
rappresentante della marca
structure
marquée
struttura robusta
volant
marque
-place
cartellino segnaposto
Get short URL