DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing les | all forms | exact matches only
FrenchItalian
abaissement de l'âge de la retraiteabbassamento dell'età di pensionamento
accident sur le chemin du travailinfortunio sul tragitto per recarsi al lavoro
Accord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les aéronefs civilsIntesa settoriale sui crediti all'esportazione relativi agli aeromobili civili
Accord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les centrales nucléairesIntesa settoriale sui crediti all'esportazione relativi alle centrali elettriche nucleari
acte ordinaire de la vieatto ordinario della vita
actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assuranceleggi sulle società di assicurazione 1958/67
actifs formant la contrepartie des réserves techniquesattività formanti la contropartita delle riserve tecniche
activité lucrative couvrant les besoinsattività lucrativa sufficiente al bisogno
agent n'établissant pas les piècesagente non accreditato
aggraver le risqueaggravare il rischio
ajournement de la renterinvio della rendita
alignement sur les conditionsallineamento alle condizioni
alignement sur les conditions"matching" delle condizioni
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressourcesassegno complementare cantonale per i disoccupati,la cui erogazione è subordinata a particolari condizioni di reddito
annulation de la couverture des risques de guerrecancellazione dei rischi di guerra
Arrangement concernant les crédits à l'exportation de naviresIntesa sui crediti all'esportazione relativi alle navi
Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicConsenso OCSE
Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicAccordo sugli orientamenti in materia di crediti all'esportazione che beneficiano di pubblico sostegno
arrêter les comptes annuels entre institutionsliquidare i conti annuali fra istituzioni
Arrêté fédéral sur les moyens financiers permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharDecreto federale sui mezzi finanziari destinati ai provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano Lothar
assiette de la garantiebase di computo della garanzia
assiette de la primebase del premio
Association de maisons suisses pour la prévention des accidentsAssociazione di ditte svizzere per la prevenzione degli infortuni
association des sociétés d'assurance sur la vieassociazione libera di società d'assicurazione sulla vita
association pour la prévention des accidentsassoziazione per la prevenzione degli infortuni
Association suisse des assureurs contre les risques de transportAssociazione svizzera degli assicuratori contro i rischi del trasporto
Association suisse pour la Formation professionnelle en AssuranceAssociazione svizzera per la Formazione professionale nell'Assicurazione
assurance contre la grêleassicurazione grandine
assurance contre la grêleassicurazione contro la grandine
assurance contre la hausse des coûtsassicurazione contro l'aumento dei costi
assurance contre le feuassicurazione contro gli incendi
assurance contre les accidents des voyageursassicurazione contro gli infortuni di viaggio
assurance contre les accidents du travailassicurazione contro gli infortuni sul lavoro
assurance contre les intempérieseventi atmosferici
assurance contre les intempériescalamità naturali
assurance contre les intempériesatti di Dio
assurance contre les maladies professionnellesassicurazione contro le malattie professionali
assurance contre les raz-de-maréeassicurazione contro il maremoto
assurance contre les risques d'aviationassicurazione contro i rischi dei trasporti aerei
assurance de la responsabilité des entreprisesassicurazione responsabilità civile impreditore
assurance directe autre que l'assurance sur la vieassicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita
assurance dont les prestations commencent dès le 31e jourassicurazione le cui prestazioni decorrono dal trentunesimo giorno
Assurance militaire contre les accidentsAssicurazione militare per gli incidenti
assurance pour la vie entièreassicurazione vita intera
assurance sur la tête d'un tiersassicurazione contro i danni a terzi
assurance sur la vie avec contre-assuranceassicurazione per il caso di sopravvivenza con controassicurazione
assurer les soins pharmaceutiquesaccordare i medicamenti
assuré sur la vieassicurato vita
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidenceformulario E104
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidenceattestato concernente la totalizzazione dei periodi di assicurazione,di occupazione o di residenza
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéformulario E112
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéattestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageformulario E303
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageattestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailformulario E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailattestato riguardante i familiari del lavoratore subordinato o autonomo da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni in denaro in caso di inabilità al lavoro
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageformulario E301
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageattestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationauxformulario E110
attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationauxattestato per lavoratori subordonati addetti ai trasporti internazionali
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesformulario E123
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesattestato concernente il diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione infortuni al lavoro e malattia professionali
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairesformulario E121
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairesattestato per l'iscrizione dei titolari di pensione o rendita e per la tenuta degli inventari
augmentation de la renteaumento della rendita
autres dettes dont dettes fiscales et dettes au titre de la sécurité socialealtri debiti, tra cui debiti fiscali e debiti per la sicurezza sociale
avarie au coton survenant pendant le ramassage et avant embarquementrischio d'origine
avec application de la règle proportionnellesottoassicurazione
avenant d'extension de la garantieaddendum per l'estensione della garanzia
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFPParere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiestaCPIsui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della ConfederazioneCPCe il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC
base de la moyenne des trois annéessistema della media triennale
branche de la sécurité socialesettore di sicurezza sociale
branche de la sécurité socialeramo della sicurezza sociale
but de la réadaptationscopo dell'integrazione
caisse de compensation de la Confédérationcasse di compensazione della Confederazione
caisse de retraite indexée sur le salaire terminalschema pensionistico basato sull'ultimo stipendio
caisse pour les compléments de gaincassa integrazione guadagni
calcul de la prestationdeterminazione delle prestazioni
calcul de la prestationcalcolo della prestazione
calcul de la provision d'assurance-viecalcolo della riserva matematica
calcul de la rentefissazione della rendita
calcul de la rentedeterminazione della rendita
calcul de la rentecalcolo della rendita
calcul du montant de la rentefissazione della rendita
caractère volontaire de la mutilation de l'assuréinfortunio volontario
Centrale pour les questions familialesCentrale per le questioni familiari
cessation automatique de la garantiecessazione automatica della garanzia
chargement d'acquisition contenu dans la primecarico di acquisizione contenuto nel premio
classement dans le tarif des primesclassificazione tariffale
clause de changement de voyage occasionné par les glacesclausola deviazione per ghiaccio
clause de contrôle des sinistres et de la souscriptionclausola controllo danni
clause de coopération au cours de la liquidation des sinistresclausola cooperazione danni
clause de l'influence de la températureclausola variazioni di temperatura
clause de la valeur de pointeclausola peak value
clause de règlement direct par le réassureurprimary reinsurance clause
Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrantsComitato consultivo per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti
commission AI pour les assurés à l'étrangercommissione AI per gli assicurati all'estero
commission consultative pour les assurances privéescommissione consultiva per le assicurazioni private
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étrangerCommissione federale di ricorso in materia d'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'estero
condition suspensive de la policecondizione sospensiva del contratto
condition suspensive de la policecondizione essenziale per la validità del contratto
conditions de crédit les plus favorableslimiti massimi di liberalità
conditions de crédit les plus favorablescondizioni di credito più favorevoli
conditions de la policecondizioni di polizza
consortium de la Lloyd'ssindacato dei Lloyd's
convention des Nations unies sur le transport des marchandises par merregolamenti di Amburgo
convention des Nations unies sur le transport des marchandises par merconvenzione delle Nazioni Unite sul trasporto delle merci per mare
convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesaccordo internazionale sulla responsabilità civile per i danni d'inquinamento causato da idrocarburi
Convention nordique sur la sécurité socialeConvenzione Nordica sulla sicurezza sociale
convention sur le transport des marchandises par meraccordo sul trasporto delle merci per mare
conventions sur la prolongation de l'assuranceaccordi di protrazione dell'assicurazione
copie de la fiche initialeslip definitivo
cotisation patronale assise sur la rémunération brutecontributo versato dal datore di lavoro calcolato in base alla retribuzione lorda
couverture contre les attaques à main arméecopertura rapina
couverture de la taxe sur la valeur ajoutéecopertura della tassa sul valore aggiunto
couverture de la valeur de remplacementcopertura del valore figurativo di rimpiazzo
couverture de la valeur de remplacementcopertura del valore dichiarato di rimpiazzo
coût de la couverture de risquescosto del rischio da garantire
coût réel de la protection socialecosto reale della previdenza sociale
critère de l'expérience générale de la viemassima d'esperienza
critère de l'expérience générale de la vieesperienza
créancier dont la créance est garantie par un privilègecreditore privilegiato
date de l'entrée dans la caissedata dell'entrata nella cassa
date limite fixée pour la réception des offrestermine stabilito per la ricezione delle offerte
date limite fixée pour la réception des offrestermine ultimo per la ricezione delle offerte
date limite fixée pour la réception des offrestermine per la ricezione delle offerte
diminution de la capacité de gainmenomazione della capacità di guadagno
diminution de la capacité de travailmenomazione della capacità di lavoro
Division état-major de la sécurité au travailDivisione di stato maggiore sicurezza sul lavoro
dommage de la fuméedanno da fumo
dommage résultant de la locomotion aériennecaduta di aeromobili
dommages causés par les cruesdanni da piena
dommages causés par les cruesdanni conseguenti a piene
dommages causés par les cruesdanni alluvionali
durée de la prestationdurata della prestazione
durée de la prestationdurata del diritto
durée de la période d'indemnisationperiodo di indennizzo
durée de la suspensiondurata della sospensione
durée de validité de la réservedurata della validità della riserva
débiteur de la rémunérationdebitore della rimunerazione
débiteur de la rémunérationdebitore dell'onorario
début de la renteinizio della rendita
déclarer le risquedichiarare il rischio
délai pour la présentation des soumissionstermine ultimo per la ricezione delle offerte
démission de la caissedimissione dalla cassa
dérogation justifiée par la nécessité d'un alignementderoga motivata da necessità di allineamento
détermination de la prestationdeterminazione delle prestazioni
détermination de la rentefissazione della rendita
effet dans le tempseffetto nel tempo
effet direct de la réadaptationimmediatezza del successo d'integrazione
effet important de la réadaptationimportanza del successo d'integrazione
emprunt sur le chargementprestito marittimo
Etat membre de la succursaleStato membro della succursale
exclusion de la caisseesclusione dalla cassa
extension de la garantieestensione della garanzia
extension de la procédureestensione della procedura
facteur actuariel différencié selon le sexefattore attuariale differenziato secondo il sesso
fidélisation de la clientèlevincolo dei clienti
flexibilité de l'âge de la retraiteetà del pensionamento flessibile
fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraitefunzione direttiva nella gestione dei fondi di pensione
fondateur de la caissefondatore della cassa
formulation de la réserveformulazione della riserva
frais de la surveillancespese di sorveglianza
frais portés en compte par le médecinspese conteggiate dal medico
franc de dommages occasionnés par les glacesesclusione ghiaccio
franco le long du navirefranco sottobordo
franco le long du navirefranco banchina
garantir pour le compte ou avec le soutien de l'Etatgarantire per conto o con l'appoggio dello Stato
gestion de la réclamationgestione della richiesta di risarcimento
Groupe de travail " Assurance de la protection juridique "Gruppo di lavoro " Assicurazione della difesa legale "
Groupe de travail " Suppression du contrôle de la carte verte d'assurances "Gruppo di lavoro " Abolizione del controllo della carta verde di assicurazione "
hypothèque consentie sur la cargaisonprestito marittimo
indemniser le chômageindennizzare un disoccupato
indice du coût de la constructionindice dei costi di costruzione
inspection régionale de l'Institut national de la prévoyance socialeispezione regionale dell'Istituto Nazionale di Previdenza Sociale
institut national pour l'assurance contre la maladieistituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie
institut national pour l'assurance contre les accidents de travailistituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
interdiction de rétrocéder les parts propresdivieto di retrocedere le parti proprie
jouissance de la viepiacere della vita
justification de la prétentiongiustificazione
la réadaptation prime la rentepriorità dell'integrazione rispetto alla rendita
la réadaptation prime la renteintegrazione prima della rendita
le salarié doit être lié par un contrat de travailil salariato deve essere vincolato da un contrato di lavoro
le total des bilans multiplié par le rapport entre les créances sur les établissements de crédit et sur la clientèleil loro stato patrimoniale moltiplicato per il rapporto fra i crediti sugli istituti finanziari e sulla clientela
les financements de crédits-acheteurs assortis de clauses "if and when"finanziamenti di crediti all'acquisto con clausola "if-and-when"
les sinistressinistri
Les veuves et les veufs ont droit à une rente si,au décès de leur conjoint,ils ont un ou plusieurs enfants.Le vedove e i vedovi hanno diritto a una rendita se,alla morte del coniuge,hanno figli.
libellé de la réserveformulazione della riserva
licence unique dans le secteur vie et non-vielicenza unica per le assicurazioni sulla vita e diverse da quelle sulla vita
limitation dans la jouissance de la vielimitazione del piacere della vita
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationLegge federale sulla responsabilità civile in materia d'impianti d'accumulazione
loi fédérale sur les indemnités de soinslegge sull'assegno federale di assistenza
loi sur le contrat d'assurancelegge sul contratto di assicurazione
loi sur les allocations de chômagesLegge sull'assegno ai disoccupati
loi sur les allocations de logement pour pensionnéslegge sull'assegno per l'alloggio ai pensionati
loi sur les allocations d'invaliditélegge sull'assegno per l'assistenza ai disabili
loi sur les allocations pour soins d'enfantlegge sull'assegno per l'assistenza ai bambini
Loi sur les caisses de maladieLegge sulle casse malattia
loi sur les prestations complémentaires à l'assurance vieillesse,survivants et invaliditélegge sulle prestazioni complementari alle pensioni di vecchiaia,di reversibilità e di invalidità
Lors de chaque vol d'examen,la responsabilité civile envers les tiers au sol doit être couverte.La garanzia della responsabilità civile verso i terzi a terra deve essere prestata durante ogni volo di controllo.
maintien de la prévoyancemantenimento della previdenza
mettre l'embargo sur le transfert des fondsponere un divieto al trasferimento dei fondi
modification de la situation de faitmodificazione dello stato di fatto
moment de la réalisation du risquemomento in cui il rischio si avvera
moment de la réalisation du risquemomento di realizzazione del rischio
moment de la réalisation du risquemomento del verificarsi del rischio
montant bénéficiant de la garantieimporto ammesso alla garanzia
montant de la couvertureimporto di garanzia
montant de la prestationimporto della prestazione
montant de la prestationammontare della prestazione
montant de la renteimporto della rendita
note de couverture en attente d'établissement de la primepremio da convenirsi
nouvelle loi sur les pensions nationalesnuova legge sulle pensioni nazionali
négociation en commun de la rétrocessionnegoziato in comune della retrocessione
obligation d'apport de tous les risques au groupementesigenza che tutti i rischi siano assunti dal gruppo
obligation d'avancer les prestationsobbligo di prestazione anticipata
obligation d'avancer les prestationsobbligo di anticipare le prestazioni
obligation d'avancer les prestationsobbligo d'anticipare le prestazioni
Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerUfficio AI per gli assicurati residenti all'estero
Ordonnance du DFI concernant les produits alimentaires diététiques dans l'assurance-invaliditéOrdinanza del DFI sugli alimenti dietetici nell'assicurazione per l'invalidità
Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerOrdinanza del 1 ottobre 1999 sull'Ufficio centrale di compensazione,sulla Cassa federale di compensazione,sulla Cassa svizzera di compensazione e dell'Ufficio AI per assicurati all'estero
Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharOrdinanza del 24 marzo 2000 dell'Assemblea federale concernente provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano Lothar
Ordonnance du Tribunal fédéral des assurances portant application de la loi fédérale sur l'archivageOrdinanza del Tribunale federale delle assicurazioni relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
organe de gestion de la Sécurité socialeorgano di gestione della Previdenza Sociale
paiements provenant de la réalisation de sûretéssomme derivanti dall'escussione delle garanzie
partage de la rente pour coupleripartizione della rendita per coniugi
pays d'immatriculation, de l'armateur et de la gestionpaese di immatricolazione, di proprietà e di gestione
pensions dues au titre de l'assurance obligatoire contre les accidents du travailpensioni dovute a titolo d'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni sul lavoro
pertes de la valeur vénaleperdite di valore venale
plafond de la sécurité socialetetto vigente nel sistema di previdenza sociale
police supplémentaire aux conditions de la police de basepolizza differenza di condizioni
pool de réassurance-crédit pour les exportationspool di riassicurazione per i crediti all'esportazione
portabilité de la primepremio pagabile al domicilio dell'assicuratore
premier groupe d'âge de la catégorie des adultesprimo gruppo d'età della categoria adulti
prescription du droit de fixer les cotisationsprescrizione del diritto di fissare i contributi
prestation dépassant le montant intégral de la perte de gainprestazione che supera l'importo della copertura integrale della perdita di guadagno
prestation pour la fréquentation d'un courssussidio per la frequentazione di corsi
primauté de la réadaptation sur la rentepriorità dell'integrazione rispetto alla rendita
prime d'assurance contre la grêlepremio di assicurazione contro la grandine
primes de contrats prévoyant que l'assuré supporte le risque d'investissementpremi per contratti nei quali gli assicurati sopportano il rischio dell'investimento
principe de l'indivisibilité de la primeprincipio dell'indivisibilità del premio
principe de l'insertion avant la rentepriorità dell'integrazione rispetto alla rendita
principe de la concordanceprincipio della concordanza
principe de la mutualitéprincipio della mutualità
principe de la réadaptation avant la rentepriorità dell'integrazione rispetto alla rendita
principe de la solidarité nationaleprincipio della solidarietà nazionale
priorité de la réadaptationpriorità dell'integrazione rispetto alla rendita
prise d'effet de la garantiedecorrenza della garanzia
procédure de présentation de la demandeprocedura di presentazione della richiesta
procédure de présentation de la demandeprocedimento di presentazione della domanda
procédure d'instruction de la demandeprocedura d'accertamento
produit de la liquidationricavato dalla liquidazione
Programme Télématique pour la sécurité socialeProgramma Telematico per la previdenza sociale
promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validitéex turpi cause non oritur actio (ex turpi cause non oritur actio)
prononcé de la CAIdeliberazione della CAI
protection de la familletutela della famiglia
protection de la maternitétutela della maternità
protection de la situation acquiseprotezione della situazione acquisita
péremption du droit de fixer les cotisationsperenzione del diritto di fissare i contributi
rachat de la renteriscatto della rendita
rayon d'activité de la caisseterritorio della cassa
reconstitution de la carrière d'assurancericostituzione di una carriera
refus de la prestationrifiuto della prestazione
relever la contribution de l'affiliéaumentare il contributo dell'affiliato
remboursement partiel de la primerimborso parziale del premio
remboursement sur la base de forfaitsrimborso su base forfettaria
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturesoddisfare alle condizioni di apertura del diritto alle prestazioni in natura
rente conjointe réversible sur le dernier survivantrendita vitalizia reversibile
rente d'orphelin pendant la formationrendita per orfano durante la formazione
rente pour enfant pendant la formationrendita per figlio durante la formazione
représentant de la compagnie d'assurancerappresentante responsabile delle richieste di indennizzo
représentant pour la gestion des dossiersrappresentante responsabile delle richieste di indennizzo
responsabilité civile dans le transport aérienresponsabilità civile nel trasporto aereo
retrait de la reconnaissancerevoca del riconoscimento
revendiquer le bénéfice de la police de l'exportateurrivalersi sulla polizza dell'esportatore
risque de changement de voyage occasionné par les glacescopertura spese di rispedizione per ghiaccio
risque de la réadaptationrischio d'integrazione
risque garanti par les clubs Protection and Indemnityrischio garantito dai club di Protezione e Indennità
risque garanti par les clubs Protection and Indemnityrischio garantito dai P&I club
risque vol sur la personnerischio di aggressione
risques commerciaux entrant dans la catégorie des produits de marché "marketable risks"rischio "assicurabile sul mercato"
risques exclus dans tous les casstatutory exclusions
risques pouvant être couverts par la garantierischi assumibili in garanzia
règle de priorité des droits propres sur les droits dérivésregola della priorità dei diritti propri sui diritti derivati
règlement au marc le francregolamento proporzionale
réduction de la prestationriduzione della prestazione
réduction de la prestation pour fauteriduzione della prestazione per colpa propria
réduction de la prestation pour surassuranceriduzione della prestazione per sovrassicurazione
réduction de la prestation pour état antérieurriduzione della prestazione a causa di antecedenti
réduction de la primeriduzione del premio
régime des travailleurs de la merregime gente di mare
régime fondé sur le dernier salaireschema pensionistico basato sull'ultimo stipendio
régime régissant la hausse des coûtssistema di copertura dell'aumento dei costi
régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilésregime speciale dei lavoratori delle miniere e delle imprese equiparate
régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilésregime speciale dei lavoratori delle miniere e delle imprese assimilate
répartition des frais de la surveillanceripartizione delle spese della sorveglianza
rétablissement de la pensionriattivazione della pensione
rétrocéder la quote-part individuelleretrocedere la quota individuale
révision de la caisserevisione della cassa
révision de la cotisationrevisione del contributo
Secrétariat de la Commission fédérale de coordination pour les questions familialesSegreteria della Commissione federale di coordinamento per le questioni familiari
selon les termes initiauxrinnovo senza variazioni
Société Suisse d'Assurance contre la GrêleSocietà Svizzera d'Assicurazione contro la Grandine
souscripteur de la policetitolare di polizza
souscripteur de la policecontraente
souscription de la police"underwriting" della polizza
spécialiste en gestion de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéralspecialista di gestione della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale
Statuts de la Caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédéraux suissesStatuti della Cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
Statuts de la CFPOrdinanza del 24 agosto 1994 concernente la Cassa pensioni della Confederazione
succès de la réadaptationsuccesso d'integrazione
suppléments municipaux aux pensions de base pour le logementcomplementi municipali per gli alloggi alle pensioni di base
suppression de la prestationsoppressione della prestazione
suppression de la rentesoppressione della rendita
sur la base de la survenancesu base data avvenimento
sur la base de l'occurrence des sinistressulla base della data dell'avvenimento
sur la base d'une confiance mutuelleclausola di fiducia
sur la masse salarialetassazione sulle mercedi
sur la masse salarialetassazione sul ruolo stipendi
suspendre la garantiesospendere la garanzia
suspendre la pensionsospendere la pensione
suspension de la rentesospensione della rendita
syndicat de la Lloyd'ssindacato dei Lloyd's
système basé sur la capitalisationsistema a capitalizzazione
système de la capitalisationsistema di capitalizzazione
système de la répartitionsistema di ripartizione
taux de la grilletassi matrice
taux de la matricetassi matrice
taux de la primetasso del premio
taxe annuelle sur les contrats d'assuranceimposta assicurativa annuale
taxe annuelle sur les contrats d'assuranceimposta annua sui contratti di assicurazione
taxe sur la convention d'assuranceimposta sulle assicurazioni
taxe sur les contrats d'assuranceimposta annua sui contratti di assicurazione
taxe échelonnée selon le revenu et la fortune des assuréstassa scalata secondo il reddito e il patrimonio degli assicurati
tentative d'éluder le paiement de cotisationsevasione all'obbligo di contribuzione
territoire de la caisseterritorio della cassa
titulaire de la policetitolare di polizza
validation de la policeperfezionamento della polizza
versement de la prestationversamento della prestazione
véhicule volé ou obtenu par la violenceveicolo rubato o ottenuto con la violenza
âge de la retraiteetà del pensionamento
âge maximal prévu par les statutslimite di età previsto negli statuti
écarter de la couvertureescludere dalla garanzia
état de fait déterminant dans le tempsaccertamento dei fatti determinanti nel tempo
étendre conventionnellement la couvertureestendere convenzionalmente la garanzia
évaluation des biens pour le fonds de sûretévalutazione per il fondo di garanzia
évaluation selon le principe de la valeur actuellevalutazione in base al valore corrente