French | Italian |
Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento |
Accord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique | Accordo sulla protezione delle piante nella regione del Sud Est asiatico e del Pacifico |
acte dont la publication est une condition de son applicabilité | atto per il qualo la pubblicazione è una condizione di applicabilità |
Annexe I-Emplois de conseiller principal et de conseiller dont les titulaires sont détachés | Allegato I-Posti di consigliere principale e di consigliere i cui titolari sono distaccati |
Asie du Sud et du Sud-Est | Asia del Sud e del Sud-Est |
Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage Est | Assemblea parlamentare UE-Vicinato orientale |
Association des nations de l'Asie du Sud-Est | Associazione delle Nazioni del Sud-Est Asiatico |
Association des nations du Sud-Est asiatique | Associazione delle Nazioni del Sud-Est Asiatico |
bloc de l'Est | i paesi dell'Est |
bâtiment dont la consommation d'énergie est quasi nulle | edificio a energia quasi zero |
Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-Est | Centro per l'applicazione della legge nell'Europa sudorientale |
Centre d'études et de documentation sur la CEI et l'Europe de l'Est | Centro studi e documentazione su Urss, Cina e paesi dell'Est |
Centre d'études et de documentation sur l'URSS, la Chine et l'Europe de l'Est | Centro studi e documentazione su Urss, Cina e paesi dell'Est |
centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légères | Centro dell'Europa sudorientale per il controllo delle armi leggere e di piccolo calibro |
ces listes sont consolidées entre les Etats membres | questi elenchi sono consolidati tra gli Stati membri |
ces membres sont désignés par le Conseil | questi membri sono designati dal Consiglio |
ces négociations sont engagées | tali negoziati vengono intrapresi |
chantiers supports pour fûts métalliques | impalcature supporti per fusti in metallo |
chantiers supports pour fûts métalliques | supporti per impalcature in metallo |
chantiers supports pour fûts non métalliques | impalcature per botti non metalliche |
chantiers supports pour fûts non métalliques | impalcature per fusti non metalliche |
chantiers supports pour fûts non métalliques | impalcature per fusti non metalliche |
chantiers supports pour fûts métalliques | impalcature supporti per fusti in metallo |
chantiers supports pour fûts métalliques | impalcature supporti per fusti in metallo |
chantiers supports pour fûts métalliques | impalcature supporti per fusti in metallo |
chantiers supports pour fûts métalliques | supporti per impalcature in metallo |
chantiers supports pour fûts non métalliques | impalcature per fusti non metalliche |
chantiers supports pour fûts non métalliques | impalcature per fusti non metalliche |
chantiers supports pour fûts non métalliques | impalcature per botti non metalliche |
classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée | classificazione di linee di bilancio nuove o di linee esistenti la cui base giuridica è stata modificata |
Colloque "La CE et l'Europe de l'Est" | Colloquio "La CE e l'Europa dell'Est" |
Comité d'experts " Dépouillement et traduction de la littérature technique en provenance du bloc de l'Est " | Comitato di esperti " Analisi e traduzione della letteratura tecnica dei paesi dell'Est " |
Commission Europe de l'Est de l'Internationale socialiste | Commissione Europa dell'Est dell'Internazionale socialista |
Commission parlementaire de l'association avec la Communauté de l'Afriquede l'Est | Commissione parlamentare dell'associazione con la Comunità dell'Africa dell'Est |
Commission régionale " Maisons ouvrières CECA - sidérurgie de l'Est " | Commissione regionale " Case operaie CECA - siderurgia dell'Est " |
Communauté de l'Afrique de l'Est | Comunità dell'Africa orientale |
conduire un véhicule automobile dont un pneu est dans un état insuffisant | guida di un veicolo a motore con uno pneumatico difettoso |
Conférence de planification pour Londres et la région du Sud-Est | conferenza per la programmazione di Londra e della regione Sud-Est |
Conférence "L'économie en Europe de l'Est" | Conferenza "L'economia dell'Europa orientale" |
conserver la parole au-delà du temps qui leur est imparti | continuare a parlare oltre il tempo concesso |
contrôleur de fûts à déchets automatisé | sistema di monitoraggio automatico dei contenitori dei rifiuti |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est | Convenzione NEAFC |
coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est | coordinatore speciale del patto di stabilità per l'Europa sudorientale |
dans la mesure où elles sont identiques en substance aux règles correspondantes | nella misura in cui sono identiche nella sostanza alle corrispondenti norme |
dans l'exercice des missions qui lui sont confiées,la Commission s'inspire de... | nell'adempimento dei compiti che le sono affidati,la Commissione s'ispira a... |
des regles de conduite sont arretees conformement... | norme di comportamento sono adottate in conformità di... |
dispositions qui sont reproduites en substance | disposizioni che sono integrate, nella sostanza |
divulguer les informations qui,par leur nature,sont couvertes par le secret professionnel | divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale |
Délégation pour les relations avec les pays de l'Europe du Sud-Est | delegazione per le relazioni con i paesi dell'Europa sudorientale |
elles sont purement et simplement classées | esse vengono/sono archiciate |
en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau | in caso di incendio:tenere i bidoni,ecc.raffreddati spruzzando acqua |
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée | in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato |
encourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente | incoraggiare l'aumento del numero dei punti di vendita di tali pubblicazioni |
entreprises individuelles dont l'activité est de financer | imprese individuali la cui funzione consiste nel finanziare |
faire tout ce qui est dans leur pouvoir | adoperarsi al massimo |
fin de l'antagonisme Est-Ouest | fine dell'antagonismo Est-Ovest |
Forces armées de libération nationale de Timor-Est | Forze armate per la liberazione nazionale di Timor est |
Forces terrestres alliées du Sud-Est Europe | Forze alleate terrestri dell'Europa sud-orientale |
Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est | Fronte rivoluzionario per l'indipendenza di Timor Est |
fûts de fusils | casse di fucili |
fûts de fusils | fusti di fucili |
fûts en bois pour décanter le vin | fusti in legno per decantare il vino |
fûts tonneaux, non métalliques | fusti botti, non metallici |
fûts tonneaux, non métalliques | botti non metalliche |
fûts tonneaux, non métalliques | fusti |
Groupe de réflexion sur les structures de l'Europe de l'Est | Gruppo di riflessione sulle strutture dell'Europa orientale |
Groupe de travail "Asie du Sud et Asie du Sud-Est" | Gruppo di lavoro "Asia meridionale e Sud-Est asiatico" |
Groupe de travail "Europe de l'Est" | Gruppo di lavoro "Europa orientale" |
informations ... qui sont couvertes par le secret professionnel | informazioni ... protette dal segreto professionale |
Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est | Iniziativa per la cooperazione nell'Europa sudorientale |
Initiative pour l'Europe du Sud-Est | Iniziativa per l'Europa sud-orientale |
institution qui serait le précurseur | istituzione avente funzione di "battistrada" |
institution qui serait le précurseur | istituzione "battistrada" |
Intergroupe "Coopération avec les pays de l'Est" | Intergruppo "Cooperazione con i paesi dell'Est" |
Intergroupe "Est-Ouest" | Intergruppo "Est-Ovest" |
la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institution | la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione |
la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend | la Corte di giustizia è competente a conoscere di qualsiasi controversia |
la décision est sans appel | la decisione del Presidente è inoppugnabile |
la délégation est conduite par.... | la delegazione è guidata da... |
la délégation est conduite par... | la delegazione è guidata da... |
la première étape est prolongée d'une année supplémentaire | la prima tappa è prolungata di un altro anno |
la proposition est réputée adoptée | la proposta si intende approvata |
la présence est attestée par une feuille de présence | la presenza è attestata dall'elenco di presenza |
la présidence est exercée a tour de rôle par... | la presidenza è esercitata a turno da... |
la période de transition est divisée en trois étapes | il periodo transitorio è diviso in tre tappe |
la solution dans l'eau est une base faible | la soluzione in acqua è una base debole |
la substance est corrosive pour... | la sostanza è corrosiva per... |
la substance est corrosive pour les yeux,la peau et l'appareil respiratoire | la sostanza è corrosiva per gli occhi,la cute e l'apparato respiratorio |
la substance est irritante | la sostanza irrita |
la substance est irritante pour les yeux,la peau et l'appareil respiratoire | la sostanza irrita gli occhi,la cute e l'apparato respiratorio |
la substance est un acide faible | la sostanza è un acido debole |
la substance est une base faible | la sostanza è una base debole |
la suppléance est assurée par le membre le plus âgé du bureau | la supplenza viene assicurata dal membro più anziano per età dell'ufficio di presidenza |
la vapeur est plus lourde que l'air | il vapore è più pesante dell'aria |
l'arbitrage est un moyen approprié de régler de tels litiges | l'arbitrato è un mezzo appropriato per la composizione di tali controversie |
l'Assemblée est formée de délégués | l'Assemblea e'formata di delegati |
l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge | l'Assemblea è presieduta dal decano |
le candidat est proclamé élu | il candidato è proclamato eletto |
le droit de vote est un droit personnel | il diritto di voto è personale |
le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse | il funzionario è tenuto ad osservare i doveri di onestà e delicatezza |
le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse | il funzionario è tenuto ad osservare i doveri di onestàe delicatezza |
le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage | il funzionario deve compiere un periodo di prova |
le gaz est plus léger que l'air | il gas è più leggero dell'aria |
le mandat du Président est renouvelable | il mandato del presidente è rinnovabile |
le marché commun est progressivement établi | il mercato comune è progressivamente instaurato |
le Parlement est toujours en nombre pour délibérer | il Parlamento è sempre in numero per deliberare |
le plomb est extrait de la solution par agitation avec la méthylisobutylcétone | il piombo è estratto dalla soluzione per agitazione mediante metilisobutilchetone |
le président est chargé de l'administration des services | il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi |
le quorum est atteint lorsque... | il numero legale è raggiunto quando... |
le recours est radié du rôle | dichiarare irricevibile un ricorso |
le reliquat de la première tranche est reporté sur la deuxième tranche | il resto della prima quota è aggiunto alla seconda quota |
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare | lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato |
le tarif douanier commun est aPpliqué intégralement | la tariffa doganale comune è integralmente applicata |
le vote par procuration est interdit | il voto per procura è vietato |
les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans | gli amministratori sono nominati per un periodo di cinque anni |
les articles sont abrogés | gli articoli sono abrogati |
les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau central | i beneficiari sono iscritti presso l'ufficio centrale |
les comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion | i comitati sono integralmente rinnovati immediatamente dopo d'adesione |
les conditions sont remplies | le condizioni sono soddisfatte |
les droits de douane exigibles ont été perçus | .i dazi doganali esigibili sono stati riscossi |
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés | gli oneri saranno percepiti soltanto quando le domande siano state accolte |
les décisions...sont annoncées en séance plénière | le decisioni...vengono annunciate in seduta |
les engagements ont été tenus | gli impegni sono stati tenuti |
les freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs | i freni sono applicati sui nastri di frenatura previsti sui vagoni-canali |
les instruments de ratification seront déposés auprès | gli strumenti di ratifica saranno depositati presso... |
les mélanges air/gaz sont explosifs | le miscele gas/aria sono esplosive |
les mélanges air/vapeur sont explosifs | le miscele vapore/aria sono esplosive |
les pays de l'Est | i paesi dell'Est |
les pétitions sont classées | petizioni archiviate |
les pétitions sont classées | le petizioni sono archivia |
les questions en instance sont réputées caduques | le questioni pendenti decadono |
les questions sont reputees caduques | le interrogazioni decadono |
les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté | i regolamenti sono pubblicati nella Gazzetta ufficiale della Comunità |
les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur | le tasse o canoni che sono percepiti da un vettore |
lorsque le motif est caduc | al venir meno del motivo |
modèle de pénétration des fûts | modello di penetrazione dei fusti |
mousson d'été | monsone estivo |
Notre maison c'est l'Estonie | La nostra casa è l'Estonia |
Organisme où le Conseil de l'Europe est représenté | organismo in cui è rappresentato il Consiglio d'Europa |
Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est | Patto di stabilità per l'Europa sudorientale |
pays de la Méditerranée Sud et Est | paesi del Sud-Est del Mediterraneo |
Pays de l'Europe centrale et de l'Est | Paesi dell'Europa Centrale e Orientale |
pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEM | paesi del Sud-Est del Mediterraneo |
Pays du Sud et de l'Est Méditerranéen | Paesi del sud e dell'est mediterraneo |
pays qui n'est plus frappé par l'embargo | paese precedentemente sottoposto ad embargo |
Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est | Processo di stabilità e di buon vicinato nell'Europa sudorientale |
Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est | Processo di Royaumont |
programme d'économie environnementale pour l'Asie du Sud-Est | programma economico e ambientale per il sudest asiatico |
programme Ouverture Est-Ouest | programma Ouverture Est-Ovest |
qui est qui | chi è chi |
Section Europe du Sud-Est | Sezione Europa del Sud-Est |
session d'été | sessione estiva |
sociétés de capital dont l'activité est d'assurer | società di capitali la cui funzione consiste nell'assicurare |
suivant le niveau de l'exposition,une surveillance médicale périodique est indiquée | in funzione del grado di esposizione,è indicato un controllo medico periodico |
trafic de matières nucléaires en provenance de l'Est | traffico di materie nucleari provenienti dall'Est |
un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission | presso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo |
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte |
un régime douanier est assigné aux marchandises | una destinazionedogonale e assegnata alle merci |
une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive | un aiuto concesso mediante fondi statali è attuato in modo abusivo |
une réduction est opérée | si opera una riduzione |
verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques | vetro con sottili conduttori elettrici incorporati |
étais métalliques | sostegni metallici |
étais métalliques | puntelli metallici |
étais non métalliques | puntoni |
été indien | estate indiana |