DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing en | all forms | exact matches only
FrenchItalian
acceptation en réassuranceaccettazione in riassicurazione
acceptations en réassuranceoperazioni di riassicurazione attiva
acceptations en réassuranceaccettazioni in riassicurazione
acceptations en réassurance ou en rétrocessionaccettazioni in riassicurazione o in retrocessione
activité lucrative en suisseattività lucrativa in svizzera
aide aux femmes en couchesassistenza in caso di maternità
ajustement en excédent de pleintrattato eccedente
ajustement en pourcentageindennità aggiuntiva forma a percentuale
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressourcesassegno complementare cantonale per i disoccupati,la cui erogazione è subordinata a particolari condizioni di reddito
Arrêté fédéral du 13 juin 2000 approuvant la gestion du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances en 1999Decreto federale del 13 giugno 2000 sulla gestione del Consiglio federale,del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni nel 1999
Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACDecreto federale del 22 marzo 1996 concernente la conclusione di accordi con le organizzazioni internazionali sullo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
Arrêté fédéral sur les moyens financiers permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharDecreto federale sui mezzi finanziari destinati ai provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano Lothar
ASSOCIATION SUISSE DES DIPLÔMÉS EN ASSURANCESASSOCIAZIONE SVIZZERA DEI DIPLOMATI IN ASSICURAZIONE
Association suisse pour la Formation professionnelle en AssuranceAssociazione svizzera per la Formazione professionale nell'Assicurazione
assurance complémentaire en cas d'hospitalisationassicurazione complementare d'ospedalizzazione
assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissionsassicurazione errori ed omissioni
assurance des indemnités journalières en cas d'hospitalisationdiaria giornaliera in caso di ricovero ospedaliero
assurance en cas de paralysieassicurazione contro la paralisi
assurance en cas de viepolizza vita di puro investimento
assurance en cas de vieassicurazione per il caso di sopravvivenza
assurance en cas de vieassicurazione per il caso di vita
assurance en cas de viepolizza vita caso vita
assurance en excédentsoprassicurazione
assurance en excédentassicurazione eccedente
assurance en valeur à neufassicurazione al costo di rimpiazzo
assurance mixte à capital double en cas de vieassicurazione a capitale raddoppiato
assurance personnes transportées en avionresponsabilità del vettore aereo verso i passeggeri
assurance temporaire en cas de décèsassicurazione temporanea per il caso di morte
assurance temporaire en cas de décèsassicurazione a puro rischio
assureur opérant en prestation de servicesassicuratore dei servizi
assuré en formationassicurato in formazione
assuré en formationassicurato in corso di formazione
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéformulario E112
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéattestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailformulario E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailattestato riguardante i familiari del lavoratore subordinato o autonomo da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni in denaro in caso di inabilità al lavoro
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageformulario E301
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageattestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesformulario E123
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesattestato concernente il diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione infortuni al lavoro e malattia professionali
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentformulario E106
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentattesto riguardante il diritto alle prestazioni in natura per mallatia e maternità dei residenti in un paese diverso da quello competente
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreformulario E128
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreattestazione del diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreE128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreattestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreformulario E128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreformulario E111
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreattestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteformulario E122
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteattestato per la concessione delle prestazioni in natura ai familiari di titolari di pensione o rendita
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsformulario E302
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsattestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFPParere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiestaCPIsui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della ConfederazioneCPCe il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC
bilan brut en excédent de pertes annuellesecceso di perdita
bilan brut en excédent de pertes annuellesecceso di bilancio
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsIstituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni
calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésionscalcolo dell'indennizzo in caso di aggravamento delle lesioni
cargaison en pontéecarico in coperta
cessions en réassuranceoperazioni di riassicurazione passiva
cessions en réassurancecessioni in riassicurazione
ch Échanges de Jeunesse en Suissech Scambio di Giovani
chargement en pontéecarico in coperta
ch-Échange de Jeunes en Suissech Scambio di Giovani
clause de parité des primes en cas d'assurances multiplesclausola di parità dei premi in caso di assicurazione multipla
clause de réassurance en perte totale seulementsolo perdita totale
clause de réassurance en perte totale seulementriassicurazione di sola perdita totale
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-accidentsCommissione federale di ricorso in materia di assicurazione contro gli infortuni
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étrangerCommissione federale di ricorso in materia d'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'estero
Commission fédérale de recours en matière de liste des spécialités de l'assurance-maladieCommissione federale di ricorso in materia di elenco delle specialità dell'assicurazione malattia
Commission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle viellesse,survivants et invaliditéCommissione federale di ricorso in materia di previdenza professionale per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità
contrat d'assurance combinant l'assurance en cas de survie et l'assurance en cas de décèscontratto di assicurazione combinato sopravvivenza e decesso
contrat libellé en devisescontratto espresso in divise
contrat libellé en devisescontratto denominato in divise
co-rente en cas de viepolizza congiunta di rendita
cours en vue d'une reconversioncorso di riqualificazione
cours en vue d'une reconversioncorso di rieducazione professionale
courtier de réassurance en excédent de pleinsexcess line broker
couverture des travaux en courscopertura dei lavori in corso
créance de l'assuré en principal et en intérêtscredito dell'assicurato per capitale e interessi
demande d'attestation de droit à prestations en natureformulario E107
demande d'attestation de droit à prestations en naturedomanda di attestato di diritto a prestazioni in natura
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailformulario E115
demande de prestations en espèces pour incapacité de travaildomanda di prestazioni in denaro per inabilità al lavoro
demande de prise en chargerichiesta di impegnativa
diplômé en assurancesdiplomato in assicurazioni
diplômée en assurancesdiplomato in assicurazioni
disposition en matière de déchéancedisposizione in materia di decadenza
droits acquis ou en cours d'acquisitiondiritti maturati o in corso di maturazione
droits en courspensione maturante per l'attuale occupazione
déduction en cas de séjour hospitaliertrattenuta in caso di cura ospedaliera
en attente d'expertisesoggetto ad approvazione del perito
en attente d'expertisesoggetto a perizia
en pièces détachéescompletamente smontato
en transitin transito
Evaluation de la législation extra-parlementaire en matière de prévoyance professionnelle:Respect de la volonté parlementaire.Adaptation à la pratique.Nature juridique des prises de position officielles.Rapport final du 14 octobre 1994 de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.A l'attention de la Commission de gestion du Conseil des EtatsValutazione della legislazione extra-parlamentare in materia di previdenza professionale.Rispetto della volontà parlamentare.Adattamento alla prassi.Natura giuridica dei pareri ufficiali.Rapporto finale del 14 ottobre 1994 dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione.A destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati
excepter une maladie de l'assurance en en faisant l'objet d'une réserveescludere una malattia dall'assicurazione mediante riserva
expert diplômé en assurances de pensionsesperto diplomato in assicurazioni di pensione
expert diplômé en assurances socialesesperto diplomato in materia di assicurazione sociale
expert en matière de prévoyance professionnelleesperto in materia di previdenza professionale
expert fédéral en assurances sociales avec brevet fédéralesperto in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale
experte diplômée en assurances de pensionsesperto diplomato in assicurazioni di pensione
experte diplômée en assurances socialesesperto diplomato in materia di assicurazione sociale
experte fédérale en assurances sociales avec brevet fédéralesperto in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale
financement en devisesfinanziamento in valuta
frais hôteliers en cas d'hospitalisationspese per vitto e alloggio in ospedale
frais portés en compte par le médecinspese conteggiate dal medico
franchise en excédent obligatoirefranchigia obbligatoria
garantie de prise en charge des fraisgaranzia dell'assunzione delle spese
gratuité complète des prestations en naturegratuità completa delle prestazioni in natura
immeuble en appartementsimmobile locativo ammobiliato
indemnité en cas d'insolvabilitéindennità per insolvenza
indemnité en cas d'intempériesindennità per intemperie
indemnité en espècesindennità in contanti
indemnité fixe arrondie en francsindennità fissa arrotondata in franchi
indemnité journalière en cas d'hospitalisationindennità giornaliera per ospedale
intermédiaire en assuranceintermediario di assicurazione
La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995La legislazione extraparlamentare in materia di previdenza professionale.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati stabilito del 7 aprile 1995 in base a una valutazione dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione.Parere del Consiglio federale del 2 ottobre 1995
litige en matière de cotisationslite in materia di contributo
litige en matière de prestationslite in materia di prestazione
Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaireLegge federale del 18 marzo 1983 sulla responsabilità civile in materia nucleare
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationLegge federale sulla responsabilità civile in materia d'impianti d'accumulazione
législations nationales en matière de contrôlelegislazioni nazionali in materia di controllo
marchandises en entrepôt douaniermerce vincolata
marchandises en pontéecarico in coperta
mettre en cessation d'activitémettere in congedo
mettre en faillitedichiarazione in stato fallimentare
mise en commun des risquesmutualizzazione del rischio
mise en comptecomputo
mise en compte des cotisationscomputo dei contributi
mise en jeu de l'engagement de cautionattuazione dell'impegno della cauzione
mise en jeu d'une cautionutilizzo di una cauzione
mise en jeu d'une cautionoperatività di una cauzione
mise en place d'emprunts de consolidationcollocamento di prestiti di consolidamento
mise en risqueinizio del rischio
mise en risquedecorrenza
montant exprimé en principalimporto capitale
Médecin en chef CNAMedico capo INSAI
non en réparationsosta non per riparazioni
note de couverture en attente d'établissement de la primepremio da convenirsi
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-materniténotifica della sospensione o soppressione del diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione malattia e maternità
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéformulario E108
négociation en commun de la rétrocessionnegoziato in comune della retrocessione
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailconcessione di prestazioni in denaro in caso di maternità e inabilità al lavoro
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailformulario E117
octroi de prestations en nature de grande importanceformulario E114
octroi de prestations en nature de grande importanceconcessione di protesi,di grandi apparecchi,ecc.
Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliersOrdinanza del 2 dicembre 1991 sulle prestazioni in caso di pensionamento anticipato di dipendenti in speciali rapporti di servizio
Ordonnance du 5 décembre 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaireOrdinanza del 5 dicembre 1983 sulla responsabilità civile in materia nucleare
Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharOrdinanza del 24 marzo 2000 dell'Assemblea federale concernente provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano Lothar
par voie de réassurance ou en directdiretto o riassicurazione
part payable en devises transférablesparte pagabile in valute trasferibili
part payable en monnaie localeparte pagabile in moneta locale
participation aux frais en cas de séjour hospitalierpartecipazione alle spese in caso di cura ospedaliera
passager en surnombrepasseggero in sovrannumero
pension à mise en réductionpensione congelata
personne travaillant en famillemembro della famiglia collaborante nell'azienda
police automobile en valeur ordinairepolizza auto
police en compte courantcopertura delle giacenze con dichiarazioni dei valori in rischio
police en excédent de sinistrespolizza in eccesso sinistri
police en valeur agrééeassicurazione valga o non
police en valeur agrééeassicurazione a valore concordato
politique en matière de technologiepolitica nel settore della tecnologia
portefeuille de sinistres en suspensportafoglio danni in riserva
Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999Prassi della Confederazione in materia di prepensionamento per ragioni organizzative e per cause di malattia.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 18 novembre 1999
prestation en capitalprestazione in capitale
prestation en cas de maternitéprestazione di maternità
prestation en espècesprestazioni pecuniarie
prestation en espècesindennità pecuniaria
prestation en espècesprestazione in danaro
prestation en natureprestazione in natura
prestation en nature de grande importanceprestazione in natura di notevole importanza
prestation obligatoirement à la charge des caisses en vertu de la loiprestazione obbligatoriamente a carico delle casse in virtù della legge
prestation obligatoirement à la charge des caisses en vertu de la loiprestazione legale obbligatoria
prestations en cas de maladieprestazioni di malattia
prestations en cas de maternitéPrestazioni per maternità
prestations en cas de maternitéprestazioni in caso di maternità
prestations en cas de maternitéprestazioni di maternità
prestations en cas de traitement hospitalierprestazioni in caso di cura ospedaliera
prestations en cas de tuberculoseprestazioni per tubercolosi
prestations en cas de tuberculoseprestazioni in caso di tubercolosi
prestations en nature de maladie ou de maternitéprestazioni in natura di malattia o di maternità
prestations périodiques en espècesprestazioni periodiche in danaro
primes acceptées en réassurancepremi accettati in riassicurazione
"Principes de base en matière d'assurance" de l'Association internationale des contrôleurs d'assuranceprincipi fondamentali sulle assicurazioni dell'IAIS
prise en charge des fraisassunzione dell'onere delle spese
prise en charge directepreso a carico direttamente
prise en charge obligatoireprestazione legale obbligatoria
prise en charge obligatoireprestazione obbligatoriamente a carico delle casse in virtù della legge
prise en compte d'années de cotisations manquantescomputo di anni di contribuzione mancanti
provision pour risques en coursriserva per rischi in corso
prévoyance en faveur du personnelprevidenza in favore del personale
prévoyance en faveur du personnelprevidenza del personale
prévoyance en faveur du personnelprevidenza professionale
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnellerapporto medico in caso di inabilità al lavoro per malattia e maternità,infortunio sul lavoro,malattia professionale
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleformulario E116
remboursement de la prime afférente à une opération en sinistrerimborso del premio relativo ad un'operazione per sinistro
remplacement en naturerimpiazzo in natura
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturesoddisfare alle condizioni di apertura del diritto alle prestazioni in natura
rente en coursrendita corrente
restitution en cas de résiliationristorni solo per cancellazione del contratto
restitution en cas de résiliationrestituzioni solo per storno
revenu en naturereddito in natura
revenu pris en comptereddito computabile
risque en volrischi volo
risques en coursrischi in corso
risques en coursrischi correnti
réassurance en excédentriassicurazione in eccedente
réassurance en excédentriassicurazione per eccedente
réassurance en excédent de partriassicurazione di linee in eccedente
réassurance en excédent de pertes annuellesriassicurazione stop loss
réassurance en excédent de pleinsriassicurazione di eccedenze di rischio
réassurance en excédent de sinistreeccesso sinistri in aggregato
réassurance en excédent de sinistresriassicurazione in eccesso sinistri
réassurance en participationriassicurazione proporzionale
réassurance en participationriassicurazione in quota
réassurance en quote-partriassicurazione proporzionale
réassurance en quote-partriassicurazione in quota
réassurance en quote-part et en excédentriassicurazione mista
réassurance en quote-part et en excédentriassicurazione in quota e per eccedente
réserve pour risques en coursriserva per rischi in corso
réserve pour risques en coursriserva per i rischi in corso
réserve pour sinistres en suspensriserva sinistri
réserve pour sinistres en suspensdanni in riserva
se mettre en cessation d'activitémettersi in congedo
secteur en exceptionsettore in regime di eccezione
somme en risque au moment du décèssomma sotto rischio al decesso
spécialiste en gestion de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéralspecialista di gestione della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale
statut en matière de cotisationscategoria contributiva
statut en matière de cotisationsstatuto dell'assicurato inerente ai contributi
système d'accès en ligne aux informationson-line information system
système national en matière de assurance-créditsistema nazionale di assicurazione crediti
tarification en vue du remboursement des prestations en natureformulario E126
tarification en vue du remboursement des prestations en naturetariffe per il rimborso delle prestazioni in natura
traité de réassurance en excédent globalriassicurazione stop loss
traité en excédenttrattato in eccedente
traité en excédent de sinistres ajustabletrattato eccesso sinistri reporting
transfert en exécution d'un contrat d'assurancetrasferimento effettuato in esecuzione di un contratto di assicurazione
valeurs en risquesvalori in rischio
être en cessation d'activitéessere in congedo