DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Packaging containing de | all forms | exact matches only
FrenchItalian
absorption de la vapeur d’eauassorbimento di umidità
absorption de vapeur d’eauassorbimento di vapor d’acqua
accessoire pour l’empilage de palettesattrezzatura per l’accatastamento di palette
accélération de la chuteaccelerazione di gravità
acétobutyrate de celluloseacetobutirato di cellulosa
acétocellulose acétate de celluloseacetato di cellulosa
adhérence de contactbloccaggio (entre feuilles; non désiré, adesione non voluta tra fogli)
adhérence de contact entre feuillesbloccaggio (non désiré, adesione non desiderata tra fogli)
adhésif pour complexes de feuillesrivestito zione di foglio
adhésif pour complexes de feuillesaccoppiato zione di film
adhésif pour complexes de feuillesrivestito zione di film
adhésif pour complexes de feuillesaccoppiato zione di foglio
agent de condensationagente di condensazione
alcool de polyvinylealcool polivinilico
allongement de fluageallungamento a caldo
allongement de ruptureallungamento alla rottura
ambiance de ambiantetemperatura ambiente
angle de rebondissement ou d’impactangolo di impatto
anneau de retenueanello di tenuta
appareil de cerclageapparecchio di reggettatura
appareil de lyophilisation à videattrezzatura per liofilizzazione sottovuoto
appareil de lyophilisation à videapparecchio per liofilizzazione sotto vuoto
appareil de manutentionattrezzatura meccanica per il maneggiamento dei materiali
appareil de marquageattrezzatura per marcatura
appareil de mesuredosatore
appareil de mesureapparecchio di dosaggio
appareil de pose pour le ruban adhésif«dispenser» di nastro gommato
appareil de remplissagedispositivo di riempimento
appareil de soudagemacchina saldatrice
appareil pour l’essai de perméabilitéapparecchio per la prova di permeabilità
armoire de séchoir à tunnelarmadio di essicazione
armoire de séchoir à tunnelforno di essicazione
arrêt de visdispositivo di sicurezza a vite
articles de consommationarticoli di consumo
autorités de traficorganizzazione di trasporto
bac de manutentioncontenitore per trasporti interni
bahut de réfrigération à très basse températurearmadio frigorifero
bahut de réfrigération à très basse températurebanco frigorifero
balance de contrôlebilancia di controllo del peso
balance de contrôlebilancia di controllo
bande de clipnastro di «clips»
bande de corps d’arrachagenastro a strappo del corpo (avec patte de déchirure)
bande de déchiragenastro a strappo
bande continue de papierbobina di carta
bande de papier gommé ou collénastro di carta gommata
bande de papier gommé ou encollénastro di carta gommata
bande de papier sans fincarta avvolta in bobina
bande de renforcementnastro di rinforzo per accoppiati
bande de retournastro di ritorno
bande de roulementtrasportatore a rulli per gravità
bande de serragereggia
bande de serragereggetta
barre de fondlistello di base
barre de fondlistello di fondo
barre de têtelistello di testata
barre de tête intermédiairelistello intermedio di testata
base de feutrestrato di feltro
bec de pulvérisationbeccuccio erogatore
bec de remplissagetramoggia di carico
bidon de trémiebidone a imboccatura stretta
bidon de trémiefusto con parte superiore a cono
bobine de câblebobina di cavo
bocal en verre de conservesvaso in vetro per conserve
bois de chênelegno di quercia
bois de déroulélegno sfogliato
bois de pinastrelegno di pino silvestre
bois de sapinlegno di abete
bois de sapinlegno di pino
bois de sciagelegno tagliato
bouteille en forme de mailletbottiglia a corpo sottile con imboccatura per tappo di sughero
boîte avec trou de remplissagebarattolo con foro di riempimento
boîte de luxeimballaggio di lusso
boîte de ou à conservebarattolo conserve
boîte de ou à conservesbarattolo per alimenti conservati
boîte de ou à conservesbarattolo conserve
boîte de ou à conservesbarattolo per conservazione limitata
boîte de ou à demi-conservesbarattolo per prodotti semiconservati
boîte de ou à demi-conservesbarattolo per prodotti conservati
boîte de préservationbarattolo per prodotti conservati
boîte de préservationbarattolo per prodotti semiconservati
boîte de préservationbarattolo per conservazione limitata
boîte de voyagescatola portante
boîte en carton composée de deux pièces agraféesscatola in due pezzi aggraffati
boîte en carton composée de deux pièces agraféescassa in cartone composta di due pezzi aggraffati II V voce V diz. FEFCO
boîte sertie avec trou de remplissagebarattolo aggraffato con foro di riempimento
boîte à fond et couvercle coiffant avec trou de remplissagebarattolo con coperchio saldato e foro per riempimento
buse de mesureversatore calibrato
buse de mesureerogatore a misura
cadence de productioncadenza di produzione
cadence de productionciclo di lavorazione
cadence de travailcadenza di produzione
cadence de travailciclo di lavorazione
cadre de boisgabbia
canal de chauffagecanale di riscaldamento
caoutchouc de butadiènegomma di butadiene
capot protecteur de valvecappuccio della valvola
capsule de déchirurecapsula a strappo
carton de fibrespannello di materiale fibroso
carton de maculaturecartone rigenerato
carton de maculaturecartone grigio
carton de pâte de cuircartone imitazione cuoio
carton de pâte mécaniquecartone da pasta meccanica
carton de pâte mécaniquecartone da pasta legno bianchita
carton de pâte mécanique brunecartone da pasta meccanica bruna
carton de pâte mécanique brunecartone cuoio
carton de relieurcartone per legatoria
carton doublé de kraftcartone rivestito di carta kraft
carton gris de vieux papiers mêléscartone grigio
carton à base de vieux papierscartone rigenerato (mêlés)
carton à base de vieux papierscartone grigio (mêlés)
cartonnages de luxecartonaggi di lusso
cerceau base de renfortcerchio per il rinforzo della base (renforçant l’assemblage du fuse age et du fond et/ou assurant la gerbabilité des emballages, per il rinforzo dell'unione tra base e corpo e/о per assicurare l'accatastabilità degli imballaggi)
cerceau de fûtcerchio per botti
cerceau de fûtcerchio per botte
cerclage de ballesreggettatura (delle balle)
cercle de fûtcerchio per botti
cercle de fûtcerchio per botte
changer de couleurscolorire
changer de couleurcambiare di colore
chanvre de Sisalfibra di sisal
charge de compressioncarico di compressione
charge de flambagecarico di flessione
chargement de gaz de protectionvedi di aerosol
chariots de manutentionattrezzatura per il maneggiamento dei materiali
chaîne de conditionnementlinea d’imballaggio
chaîne de fabricationnastro trasportatore
chaîne de fabricationcatena di trasporto
clôture de lattesincastellatura
clôture de lattesingabbiatura
colle de contactadesivo a contatto
colle de mélangeadesivo a due componenti
colle de placagecolla per compensato
colle de pâtecolla d’amido
compensation de la pression atmosphériqueequilibratura della pressione atmosferica
composé d’obturation de boîtescomposto per la saldatura dei barattoli
composé d’obturation de couverclesguarnizione di chiusura
composé de moulageguarnizione fusa
conditionnement de l’aircondizionamento d’aria
conditions techniques de livraisoncondizioni tecniche di consegna
conseiller de l’emballageconsulente d’imballaggio
consigne de bouteillesdeposito sul vuoto (di bottiglie)
constitution de la superficiefinitura della superficie
contrainte de flambageresistenza alla flessione sotto carico
corde de bourragecorda per guarnizione
corde de garniturecorda per guarnizione
corde en laine de boiscorda di lana di legno intrecciata
cordon de chanvrecorda di canapa
corps de remplissagedispositivo di riempimento
couche de collagerivestimento adesivo in gomma
couche de collagerivestimento in gomma
couche de collagegommatura
couche de feutrestrato di feltro
couche de Saranrivestimento di jaran
couche de vernis laquagerivestimento a base di vernice
couché de feuillefilm laminato
couché de feuillefoglio laminato
coussin de rembourragecuscino di
coussin de rembourrageimbottitura
couvercle de déchiragecoperchio a strappo
couvercle de fermeturecoperchio di chiusura
coût de l’emballagecosti d’imballaggio
croissance de la moisissurecrescita di muffa
degré de liberté des acidesassenza di acidi
determination de la qualitédeterminazione della qualità
dispositif de bloquagedispositivo di serraggio
dispositif de captage de poussièredispositivo eliminatore di polvere
dispositif de dosagedispositivo dosatore (au poids, a peso)
dispositif de renversementdispositivo di rovesciamento
dispositif de sûreté de visdispositivo di sicurezza a vite
dispositif pour l’empilage de palettesdispositivo di accatastamento su palette
disque de bouchagedisco di guarnizione
disque de couverturedisco di copertura
disque de recouvrementdisco di copertura
disque de recouvrementdisco di chiusura
dissolution de caoutchoucmastice
distributeur de ruban applicable sous pressionmacchina dispensatrice di nastro autoadesivo
distributeur de ruban collant«dispenser» per nastro adesivo
doublage de feuilleslaminazione di fogli
doublage de feuillesaccoppiatura di fogli
doublage de feuillesaccoppiatura di film
doublage de feuilleslaminazione di film
double de tissuaccoppiato con tessuto
doublure de caisserivestimento per casse
doublé de feuillefilm laminato
doublé de feuilleadesivo per lamina con film
doublé de feuilleadesivo per lamina con foglio
doublé de feuillefoglio laminato
durée de conservationlimite di durata in magazzino
durée limite de stockagelimite di durata in magazzino
détecteur de métauxrivelatore di metalli
détecteur de métaux«detector» di metalli
eau de condensationacqua condensata
emballage d’échantillon de produitsconfezione sotto pressione
emballage d’échantillon de produitsconfezione aerosol
emballage de déchirureimballaggio a strappo
emballage de grand formatformato famiglia
emballage de grand formatimballaggio formato gigante
emballage de grande contenanceimballaggio a grande capacità (imballaggio da trasporto, contenitore da spedizione, imballaggio esterno)
emballage de groupageimballaggio multiplo (raggruppamento di un conveniente numero di imballaggi unitari)
emballage de luxe et de fantaisieimballaggio di lusso
emballage de luxe et de fantaisieimballaggio da regalo
emballage de petite contenanceimballaggio unitario
emballage de petite contenanceimballaggio di piccole dimensioni
emballage de protectionimballaggio protettivo
emballage de protection contre la corrosionimballaggio anticorrosivo
emballage de protection contre le froidimballaggio antigelo
emballage de préservationimballaggio di preservazione
emballage de réclameimballaggio pubblicitario
emballage de réclameimballaggio di propaganda
emballage de réclameavvolgimento pubblicitario
emballage de transportimballaggio da trasporto
emballage de transportimballaggio a grande capacità (imballaggio da trasporto, contenitore da spedizione, imballaggio esterno)
embouchure à bouchon de liègeimboccatura per tappo di sughero
empaquetages de cadeau et de luxescatole da regalo e di lusso
enduit de barbotage à chaudimmersione a caldo
enduit de bitumerivestito di bitume
enduit de plastiquerivestito in plastica
enduit de protectionrivestimento protettivo
enduit de vernisrivestimento a base di vernice
enregistreur de chocsindicatore d’urto
enregistreur de chocsregistratore d’urto
entretoise de montantstraversa (éléments horizontaux reliant les montants de palettes, elemento orizzontale che unisce i montanti delle palette)
enveloppement de coconimballaggio «a bozzolo»
enveloppement de coconcocoonizzazione
enveloppement de coconrivestimento a spruzzo
enveloppement de cocon«cocoonizzazione»
eu complet de caisseelementi per cassa
eu complet de caisseaccessori per cassa
excès de pressioneccesso di pressione
excédent de dépenses pour l’emballagespesa addizionale per imballaggio
extrusion-soufflage de feuillesestrusione di film soffiato
facteur de fatiguefattore di deterioramente
fente de séparationlinea di separazione
feuillard de cerclagereggia
feuillard de cerclagereggetta
feuillard de ferreggetta metallica
feuille mince d’aluminium collée de film plastique ou de pellicule cellulosiquefoglio di alluminio accoppiato a pellicola cellulosica
feuille mince d’aluminium collée de film plastique ou de pellicule cellulosiquefoglio di alluminio accoppiato a plastica cellulosica
feuille de caoutchouc chlorhydratefilm di cloridrato di gomma
feuille de cuivrefoglio di rame
feuille de cuivrelastra di rame
feuille de métallastra
feuille de métalfoglio metallico
feuille de métal onduléefoglio di metallo ondulato
feuille de normescapitolato
feuille de normesspecifica
feuille de séparationfoglio separatore
feuille de viscosefoglio di viscosa
feutre de poilfeltro
fibre de papierfibra per carta
fibre de Sisalfibra di sisal
fibre de ¡utefibra di juta
fibre de verrelana di vetro
ficelage de balleslegatura (delle balle)
fil de déchiragefilo a strappo
filet de vis intérieurfiletto di vite interno
filière de boudineuseapertura dell’estrusore
filière de boudineusefiliera dell’estrusore
force de flambagecarico di flessione
force de gravitépesantezza
force de gravitégravità
formation de fissuresfessurazione
formation de fissuresscrepolatura
frais de transportcosti di trasporto
frein de visdispositivo di sicurezza a vite
friction de glissementfrizione per slittamento
garde de sécuritéspazio libero (in bottiglie, recipienti ecc.)
garde de sécurité espace aérienspazio libero (en récipients, bouteilles, fûts etc., in bottiglie, recipienti ecc.)
garniture de fûtguarniture della botte
garniture pour empêcher l’entrée de la poussièreguarnizione anti polvere
gel de silice bleugel di silice blu
hauteur ou niveau de remplissagelivello di riempimento
humidité relative de l’airumidità relativa
imprégné de bitumeimpregnato di bitume
indicateur de niveauindicatore del livello del liquido
indicateur de pressionmanometro
indicateur de pressionindicatore di pressione
indice de bouffantvolume specifico (quotient de l’épaisseur au papier par sa masse, quoziente tra lo spessore della carta e la sua massa)
indice de résistance à l’état humideresistenza all’umidità (de papier, di carta)
installation de chargementattrezzatura di carico
installation de condensationimpianto di condensazione
installation de conditionnement d’aircondizionatore d’aria
laine de papiertruciolo di carta
lait de caoutchouclattice
languette de déchirurelinguetta a strappo
limite de l’effet de ressortpunto di deformazione permanente
limite de viscositélimite di scorrimento a caldo
listeau de fondlistello di base
listeau de fondlistello di fondo
listeau de têtelistello di testata
manque de poidspeso inferiore
marge delimiti di tolleranza
matière de basemateriale di base
matière de chargemateriale di riempimento
matière de moulagemateriale per stampaggio
matière de revêtement«compound»
matière fibreuse de remplissagemateria fibrosa di riempimento
matière plastique renforcée de fibres de verreplastica rinforzata con fibra di vetro
matière plastique renforcée de fibres de verrevetro-resina
matière plastique renforcée de fibres de verremateria plastica rinforzata con fibre di vetro
matière plastique renforcée de fibres de verreplastica additivata con fibra di vetro
matériel de conditionnementmateriale d’imballaggio (matériaux dont les emballages sont fabriqués, materiale di cui sono formati gli imballaggi)
matériel de manutentionattrezzatura di maneggiamento (meccanico о manuale)
matériel de manutentionattrezzatura meccanica per il maneggiamento dei materiali
matériel de revêtement intérieurmateriale di guarnizione
matériel de revêtement intérieurcomposto per guarnizione
maximum de poidspeso massimo
membrane de couverclemembrana di chiusura
minimum de poidspeso minimo
mode de fonctionnementsistema di funzionamento
mode de fonctionnementmodo di impiego
mousse de mousséschiuma di polistirene
moyen de fermeturemezzo di chiusura (moyen auxiliaire d’emballage ou pièce d’un emballage, mezzo accessorio о parte di un imballaggio)
moyen de secoursmezzo ausiliario
mur de refendtransenna
mur de refendparete divisoria
métallique ou de ferfilo metallico
ne pas engager le diable de ce côté!non caricare qui i socchi sul carrello (marquage de transport, marcatura di spedizione)
nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetagenumero di cadute per far rompere un imballaggio
nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetagenumero di cadute necessario per la rottura del prodotto о dell’imballaggio
nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetagenumero di cadute per far rompere un prodotto
obturateur de bouteillestappo
obturateur de bouteillesturacciolo
obturateur de capsulescomposto saldante per capsule
¡oint de couvercleguarnizione di chiusura
panier de copeaux et semelles à fruitspaniere per frutta
panier de copeaux et semelles à fruitscesto per frutta
papier adhésif de polycarta con adesivo a base di polimeri
papier brut ou de base pour carton ondulémateria prima per cartone ondulato
papier contenant de la pâte mécaniquecarta con pasta legno
papier de bois bruncarta di legno bruna
papier de cotoncarta di cotone
papier de couleurcarta colorata
papier de pâte mécaniquecarta da pasta meccanica
papier de scellage à froidcarta autoadesiva
papier de scellage à froidcarta saldabile a freddo
papier de soie marbrécarta di seta marmorizzata
papier de soie pour bouteillescarta di seta per avvolgimento di bottiglie
papier doublé de toilecarta telata
papier en bois de placagecarta per impiallacciatura
papier enduit de paraffinecarta paraffinata
papier enduit de polyéthylènecarta rivestita di polietilene
papier exempt de pâte mécaniquecarta senza pasta legno
papier imprégné de la bakélitecarta alle resine sintetiche
papier imprégné de paraffinecarta cerata
papier imprégné de paraffinecarta paraffinata
papier renforcé de textilecarta telata
papier renforcé de textilecarta rinforzata con tessili
papier à base de cellulosecarta a base di cellulosa
papier à base de vieux papierscarta rigenerata
papier à base de vieux papierscarta grigia
papier à l’épreuve de la graissecarta per imballaggio del burro (resistente ai grassi)
papier à l’épreuve de la graissecarta resistente ai grassi
papier à pâte de boiscarta a base di cellulosa
paquet de cigarettespacchetto di sigarette
paquetages de cadeau et de luxescatole da regalo e di lusso
pas de visfiletto della vite
pas de vispasso del filetto
patte de déchiragelinguetta a strappo
patte de fermeturepunto metallico
patte de fermeturegraffa
peinture de protectionrivestimento protettivo
pince de plombagepinza per piombare
pistolet de peinturepistola a spruzzo
plaque de fibre compriméepannello di fibra compressa
plaque de renforcementfoglio di metallo per irrigidimento
plaqué de cuivreplaccato in rame
plateau de chargementpianale di carico (dispositif mobile, muni ou non de superstructure, piattaforma portatile con о senza sovrastrutture)
poids de chargepeso di carico
poids de matière déversée non-tasséepeso di prodotto alla rinfusa
poids de matière déversée non-tasséedensità apparente
poids de remplissagepeso di riempimento
portant de soi-mêmeautoportante
pose de couvre-jointapplicazione del coprigiunto
position de reposstato di equilibrio
presse de découpagemacchina fustellatrice
presse de transfertpressa per stampaggio mediante trasferimento
pression de la vapeurpressione di vapore
pression par unite de surfacepressione per unità di superficie
prise de phase vapeurforo di vaporizzazione (emballage aérosol, imballagio aerosol)
prise de phase vapeurorifizio d’aereazione (emballage aérosol)
procédé de métallisation au pistoletmetallizzazione a spruzzo
procédé de projection de poudre métalliquemetallizzazione a spruzzo
produit de dégraissagecomposto sgrassante
produit moyen de protection contre la rouilleprodotto antiruggine
produit moyen de protection contre la rouilleprodotto inibitore della corrosione
produit préservatif de contactagente preservante a contatto (contre la corrosion, contro la corrosione)
projet de normesprogetto di norma
protection contre la phase de vapeurinibitore in fase vapore (V.P. I., U. P. I.)
protection de métauxprotezione contro la corrosione
publicité sur le lieu de ventepubblicità sul luogo di vendita
rame de papierrisma (une rame = un paquet de 500 feuilles de papier identiques; une main de papier = la vingtième partie d’une rame, un pacco di un numero prestabilito di fogli di carta di uguali dimensioni e qualità)
renforcé ou armé de fibres de verrerinforzato con fibra di vetro
revêtement de caisserivestimento di una cassa
ruban de papiernastro di carta
régulateur de niveaucontrollo del livello del liquido (du liquide)
résistance limite de chargelimite di portata
résistance limite de chargelimite di carico
résistance de couleursresistenza dei colori
résistance limite de fatigue à la corrosionlimite di fatica alla corrosione
résistance de flexionresistenza alla flessione
résistance de pliageresistenza alla piegatura
résistance à la déchirure de la soudureresistenza allostrappo della saldatura
résistance à l’essai de fluageresistenza allo scorrimento a caldo
résistant aux effets de la chaleurresistenza al calore
résistant à l’eau de merresistenza all’acqua di mare
sabot de dosagepistone dosatore
sac de jutesacco di juta
sac de papier grande contenance doublé de polyéthylènesacco di carta accoppiata a polietilene
sachet de cuissonsacchetto da far bollire
sachet de feuille aplatie extrudée en gainesacchetto da film tubolare
sachet de papiersacchetto di carta
solidité de couleursresistenza dei colori
soupape de remplissagevalvola di riempimento
superstructure de palettessovrastruttura di paletta
superstructure de rehausse palette avec cadre amoviblestruttura di paletta con intelaiatura mobile
surcroît de dépenses pour l’emballagespesa addizionale per imballaggio
surface de basebase
surface de contactsuperficie di frizione
surface de frictionsuperficie di frizione
surface de supportsuperficie di appoggio
surface de supportsuperficie di supporto
susceptibilité aux criques de soudagefessurazione da saldatura
système de construction par élémentssistema ad elementi componibili
système des unités de montagesistema ad elementi componibili
système module système modulus de l’emballagesistema modulare
tableau de normalisationcapitolato
tableau de normalisationspecifica
tache de décapagemacchia di decappaggio (endroit mal étamé sur le ferblanc, area della banda stagnata non rivestita di stagno)
technique de froidtecnica di refrigerazione
temps de cuissontempo di presa
temps de cuissontempo di indurimento
temps de gélificationtempo di coagulazione (di gelatina)
temps de vielimite di durata in magazzino
temps de viedurata di conservazione
temps de vieconservabilità
tension de cisaillementtensione di taglio
tension de flambagetensione di flessione
tension de rétrécissementtensione di retrazione
terre de ou à porcelainecaolino
tige de commande de valvestelo della valvola
toile de jute à emballertela di juta per avvolgimento
tolerance de filetagetolleranza di filettatura
transmittance de lumièretrasparenza
treillis ou grillage de fils de fermaglia metallica
trou de regardspia fi controllo
trou de regardforo per controllo
trou de remplissageforo di riempimento
trou de ventilationforo di areazione
tubulure de remplissagecannello di riempimento
tunnel de rétrécissementtunnel di retrazione
tuyau de remplissagecannello di riempimento
tuyère de mesureversatore calibrato
tuyère de mesureerogatore a misura
tête de boudineusetesta dell’estrusore
tête de remplissagedispositivo di riempimento
tôle de chemisemantello di foglio metallico
tôle de cuivrelastra di rame
tôle de laitonlastra di ottone
tôle de renfortfoglio di metallo per irrigidimento
tôle de zinclastra di zinco
tôle de zincfoglio di zinco
unité de dessiccateurunità di agente essicante
unité de détailunità di vendita al dettaglio
unité de quantitéunità di quantità
unité de venteimballaggio di presentazione
unité de venteimballaggio di vendita
usine de conditionnement à façonimpianto d’imballaggio per conto terzi
usine de conditionnement à façonstabilimento di imballaggio per conto terzi
ustensiles de transportattrezzatura di maneggiamento (meccanico о manuale)
utilisation de l’emplacementutilizzazione dello spazio
vernis de couleurlacca colorata
vernis de laquevernice di lacca
vernisser de laqueverniciare
vernisser de laquelaccare
verre de conserves industrielscontenitore industriale di vetro per conserve
verre de conserves industrielsbarattolo in vetro per conserve
verre à fils de fervetro armato con filo metallico
vis de fermeturechiusura filettata
vis de ou en boisvite a legno
volatile inhibiteur de corrosionchiusura in fase vuotovapore
zone de ramollissementzona di rammollimento
zone de tolérancelimiti di tolleranza
à l’abri de vibrationsinsensibile alle vibrazioni
à l’abri de vibrationsprivo di vibrazioni
à l’épreuve de l’explosiona prova di esplosione
à partir de la bobinepartire da bobina
à partir de la feuillea partire dal foglio
à preserver de l’humidité!conservare in luogo asciutto!
à préserver de l’humidité!tenere in luogo asciutto! teme l’umidità!
à préserver de l’humidité!proteggere dall’umidità! teme l’umidità!
échafaudage de montageattrezzatura per montaggio
épreuve de compressionprova di compressione
épreuve de compressionprova di pressione
épreuve de pressionprova di compressione
épreuve de pressionprova di pressione
état de surfacefinitura della superficie
étiquette d’identification et de contrôlecartellino e etichetta di controllo
étiquette de marquageetichetta di marcatura
étiquette de prix répliablecartellino del prezzo pieghevole
Showing first 500 phrases