Subject | French | Italian |
fin., econ. | Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire | Accordo del 1 settembre 1998 tra la Banca centrale europea e le Banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenentiall'area dell'euro che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetaria |
interntl.trade., fin., insur. | acheteur qui n'est pas lié au vendeur | acquirente indipendente |
gen. | acheteur qui n'est pas lié au vendeur | compratore non collegato al venditore |
insur. | agent n'établissant pas les pièces | agente non accreditato |
econ. | agents recrutés sur place,qui ne sont pas fonctionnaires | agenti reclutati sul posto che non sono funzionari |
interntl.trade. | aide ne donnant pas lieu à une action | assistenza non passibile di azione legale |
nat.sc. | analyse de régression multiple "pas à pas" | regressione multipla |
forestr. | analyse de régression multiple "pas à pas" | regressione multipla, procedura sequenziale "stepwise" |
nat.sc. | analyse de régression multiple "pas à pas" | procedura sequenziale "stepwise" |
forestr. | analyse régressive "pas à pas" | regressione multipla, procedura sequenziale "stepwise" |
nat.sc. | analyse régressive "pas à pas" | procedura sequenziale "stepwise" |
nat.sc. | analyse régressive "pas à pas" | regressione multipla |
met. | appareil à entraînement pas vapeur d'eau | apparecchio per distillazione in corrente di vapore d'acqua |
comp., MS | application ne prenant pas en charge les clusters | applicazione incompatibile con Cluster API |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les art.qui ne le sont pas encore dans la loi fédérale modifiant la loi sur l'organisation des PTT | Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore dei rimanenti art.della legge federale che modifica quella su l'organizzazione dell'Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Decreto del Consiglio federale sul pagamento di contributi ai tenutari di vacche il cui latte non è commercializzato |
law, transp. | Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant l'initiative "Pas d'hydravions sur les lacs suisses!" | Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'iniziativa popolare "Via gli idrovolanti dai laghi svizzeri" |
law | assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence | assicuratore che,pur non avendo un domicilio all'interno della Comunità,vi possieda una succursale o un'agenzia |
chem. | Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d'autres produits. Peut libérer des gaz dangereux chlore. | Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono liberarsi gas pericolosi cloro. |
econ. | aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réalisée | fino a quando non sia stato realizzato il riordinamento previsto dal paragrafo l |
industr., construct. | bague à pas de vis | anello a passo di vite |
industr., construct., met. | bague à pas de vis intérieur | imboccatura a vite |
commun., IT | bandes ne se chevauchant pas | bande non sovrapponentesi |
econ. | bien ne faisant pas l'objet d'échanges | beni non facenti oggetto di scambio |
account. | billets pas en circulation | banconote non in circolazione |
chem. | bouchon à pas de vis | tappo a vite |
environ. | boues et déchets solides ne contenant pas d'hydrocarbures | residui non oleosi e rifiuti solidi |
health. | bruit de pas | rumore d'impatto |
meas.inst. | calibre entre-n'entre pas | calibro passa non passa |
industr., construct., chem. | calibre passe-ne passe pas | calibro passa-non passa |
meas.inst. | calibre pour pas d'une jauge de filetage | calibro contafiletti |
meas.inst. | calibre pour pas d'une jauge de filetage | contafiletti |
meas.inst. | calibre pour pas d'une jauge de filetage | calibro per filettatura |
meas.inst. | calibre à côté n'entre pas | calibro non passa |
commer. | cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection | casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni |
law, transp. | Celui qui,à titre professionnel,aura loué des véhicules automobiles à des personnes les conduisant elles-mêmes et qui n'aura pas tenu la liste obligatoire des preneurs | elenco dei locatari |
econ. | ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité | quetse istituzioni vigilano a che non sia compromessa la stabilità |
law | Cession de l'usufruit.L'usufruitier dont le droit n'est pas éminemment personnel peut en transférer l'exercice à un tiers. | cedibilità dell'usufrutto |
IT, mech.eng. | cet amplificateur à turbulence réalise une fonction OU-PAS | questo amplificatore a turbolenza realizza una funzione OPPURE-NO |
polit. | Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public | Questa dichiarazione a verbale non è coperta da segreto ed è pertanto resa accessibile al pubblico |
gen. | cette obligation ne préjuge pas celle qui... | tale obbligo non pregiudica quello... |
fin. | charge n'ouvrant pas droit à des réductions d'impôt | spese non deducibili |
insur. | clause pas de remède pas d'honoraires | nessun pagamento se non vi è successo |
CNC | commande de tous les pas | comando di tutti i passi |
meas.inst. | commande du pas cyclique | comando passo ciclico |
meas.inst. | commande du pas cyclique | comando azimutale |
avia. | commande du pas général | comando del passo collettivo |
auto.ctrl. | commande pas à pas | comando a gradini di regolazione |
meas.inst. | commande pas-à-pas | controllo a gradini |
meas.inst. | commande pas-à-pas | controllo passo a passo |
meas.inst. | commande pas-à-pas | controllo a valori discreti |
tech., mech.eng. | commande pas-à-pas | regolazione a gradini |
law | Communication concernant la constatation qu'un type de.. bien que portant la marque CEE, ne correspond pas aux ... | comunicazione riguardante la constatazione che un tipo di ..., benché munito del marchio CEE, non corrisponde alle ... |
commun., IT | commutateur pas à pas | selettore passo-passo |
commun., IT | commutateur pas à pas | commutatore passo-passo |
IT | commutateur pas à pas | commutatore passo a passo |
commun., IT | commutateur pas-à-pas | commutatore passo-passo |
commun., IT | commutation pas-à-pas | commutazione passo-passo |
meas.inst. | compte-pas | odometro |
gen. | compte-pas podomètres | podometri contapassi |
gen. | compte-pas podomètres | contapassi podometri |
med., R&D. | concentration n'entraînant pas d'irritation | dose non irritante |
med., R&D. | concentration n'entraînant pas d'irritation | dose che non cagiona irritazione |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabricante |
EU. | conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabricante |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | S47/49 |
EU. | conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer | conservare lontano da fiamme e scintille-Non fumare |
gen. | conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer | S16 |
gen. | conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer | conservare lontano da fiamme e scintille-Non fumare |
EU. | conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumer | conservare lontano da fiamme e scintille-non fumare |
gen. | conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumer | conservare lontano da fiamme e scintille-non fumare |
EU. | conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | conservare a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabbricante |
gen. | conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | S47 |
gen. | conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricant | conservare a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabbricante |
EU. | conserver à une température ne dépassant pas...degrés Cà préciser par le fabricant | conservare a temperatura non superiore a...gradi Cda precisare da parte del fabbricante |
gen. | conserver à une température ne dépassant pas...degrés Cà préciser par le fabricant | conservare a temperatura non superiore a...gradi Cda precisare da parte del fabbricante |
econ., market. | considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échanges | interesse nazionale primario,non collegato a questioni commerciali |
chem. | Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. | Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini. Attenzione! Contiene piombo. |
gen. | contrôles qui ne sont pas effectués au titre d'un régime | controlli non effettuati a titolo di un regime |
account. | cotisations sociales des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | contributi sociali a carico dei lavoratori indipendenti e delle persone non occupate |
account. | cotisations sociales obligatoires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori indipendenti e delle persone non occupate |
account. | cotisations sociales volontaires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | contributi sociali volontari a carico dei lavoratori indipendenti e delle persone non occupate |
industr., construct. | couvercle à pas de vis | coperchio a passo di vite |
industr., construct. | crochet à pas de vis | vite ad anello |
met. | cylindre de laminoir à pas de pélerin | cilindro a passo di pellegrino |
law | dans la mesure où il n'est pas porté atteinte aux principes | semprechè non siano lesi i principi |
gen. | dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers | nei terreni resistenti, lo scavo di un pozzo non comporta problemi particolari |
commer., polit. | de manière à ne pas entraîner de discrimination directe ou indirecte | in modo tale da non creare discriminazioni dirette o indirette |
mater.sc. | demi-raccord bouchon à pas de vis | raccordo di chiusura a vite |
mater.sc. | demi-raccord fixe à pas de vis | raccordo fisso a vite |
gen. | depuis le moment où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, les produits n'ont pas été utilisés à des fins autres que la présentation à cette exposition | dal momento in cui sono stati inviati all'esposizione i prodotti non sono stati utilizzati per scopi diversi dalla presentazione a tale esposizione |
law | des irrégularités n'entraînant pas nécessairement l'annulation des élections | irregolarità che non comportano forzatamente l'annullamento delle elezioni |
fin. | des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables. | prodotti che non sono stati sottoposti ai dazi doganali loro applicabili |
work.fl., environ. | documents et imprimés ne présentant pas d'intérêt à long terme | atti e stampati che non hanno importanza permanente |
commer., polit. | dont les effets sur le commerce ne sont pas sensibles | i cui effetti sugli scambi non sono sensibili |
fin. | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés | situazione in cui gli interessi insoluti non vengono contabilizzati |
industr. | douille à pas de vis | boccola a vite |
law, h.rghts.act. | droit de ne pas être soumis à la discrimination | diritto di non discriminazione |
gen. | déchet alpha ne produisant pas de chaleur | residuo alfa che non produce calore |
environ. | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni |
environ. | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes | rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni es. abbigliamenti, contenitori ed indumenti monouso |
environ. | déchets non cyanurés ne contenant pas de chrome | rifiuti non contenenti cromo e cianuri |
law | décision de ne pas s'opposer à l'adoption | decisione di non opporsi all'adozione |
tech., mater.sc. | défaillance à ne pas prendre en compte | guasto irrilevante |
med. | démarche à petits pas | deambulazione a piccoli passi |
med. | démarche à petits pas | brachibasia |
law, fin. | Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création à Veyrier I/Le Pas de l'Echelle et Fossard/Vernaz de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés | Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a Veyrier I/Le Pas de l'Echelle e Fossard/Vernaz |
law | Echange de notes entre la Suisse et la France concernant la création,à PierreGrand/Bossey,Veyrier I/Le Pas de l'Echelle et Fossard/Vernaz,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés | Scambio di note tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a PierreGrand/Bossey,Veyrier I/Le Pas de l'Echelle e Fossard/Vernaz |
law | Echange de notes entre la Suisse et la France relatif à la création à PierreGrand/Bossey et à Veyrier I /Le Pas de l'Echelle de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés | Scambio di note tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a Pierre-Grand/Bossey e a Veyrier I/Le Pas de l'Echelle |
comp., MS | effectuer un pas à pas détaillé | eseguire l'istruzione |
health., chem. | en cas de gelures:rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements | in caso di congelamento:sciacquare abbondantemente con acqua,non togliere gli abiti |
gen. | en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fumées | in caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi |
gen. | en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées | S41 |
gen. | en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées | in caso di incendio e/o explosione non respirare i fumi |
chem. | EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. | IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. |
law, transp. | enfant n'ayant pas l'âge de scolarité obligatoire | fanciullo non ancora assoggettato all'obbligo scolastico |
stat. | erreur qui ne dépend pas de l'échantillonnage | errore che non dipende dal campionamento |
stat., scient. | erreur qui ne dépend pas de l'échantillonnage | errore non campionario |
chem. | essais ne faisant pas appel à des animaux | sperimentazioni non sugli animali |
law | Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article... | Stato contraente, il cui ordinamento non contempla la presunzione di cui all'articolo... |
fin. | exposition ne portant pas sur une créance | esposizione non debitoria |
comp., MS | exécuter pas à pas | eseguire il passaggio |
gen. | faible pouvoir abrasif-ne raye pas | abrasivo leggero-non deve scalfire le superfici |
mater.sc., mech.eng. | filet avec pas à gauche | filettatura sinistra |
mater.sc., mech.eng. | filet de vis avec pas à gauche | filettatura sinistra |
IT | fonctionnement pas-à-pas | operazione a passo singolo |
IT | fonctionnement pas-à-pas | operazione passo a passo |
IT | fonctionnement pas-à-pas | funzionamento passo a passo |
textile | formation du pas | formazione del passo |
econ. | fraction de la TVA facturée qui n'est pas à charge des utilisateurs | frazione dell'IVA fatturata che non è a carico degli utilizzatori |
health., food.ind. | fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas | il fumo crea un'elevata dipendenza, non iniziare |
mater.sc., met. | hautes valeurs de résilience qui ne diminuent pas selon l'acuité de l'entaille | alti valori di resilienza che non vengono diminuti dall' acutezza dell'intaglio |
agric. | hypothèque enregistrée pour laquelle il n'est pas délivré de cédule hypothécaire | ipoteca iscritta nel libro fondiario |
agric. | hélice à pas fixe | elica a pale fisse |
agric. | hélice à pas variable | elica a pale orientabili |
tech. | hélice à pas variable | elica a passo variabile in volo |
meas.inst. | hélice à pas variable en vol | elica a passo regolabile in volo |
environ. | il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement | si raccomanda fortemente di non far entrare questa sostanza nell'ambiente |
law | il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher | non offre sufficienti garanzie di obiettività per risolvere il caso ad essa sottoposto |
law | il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel | sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale |
fin. | immobilisations ne servant pas directement à l'exploitation | immobilizzazioni non ancora in utilizzo |
law, agric. | Initiative populaire fédérale "Les animaux ne sont pas des choses!" | Iniziativa popolare federale "Gli animali non sono cose!" |
law, environ. | Initiative populaire fédérale "Pas d'hydravions sur les lacs suisses!" | Iniziativa popolare federale "Via gli idrovolanti dai laghi svizzeri" |
earth.sc., el. | interrupteur pas-à-pas | interruttore passo a passo |
health., construct. | isolation du bruit de pas | isolamento anti-calpestio |
met. | la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique | la struttura bainitica è molto grossolana e inoltre non presenta il tipico aspetto aciculare |
gen. | La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur. | Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi non deve basarsi unicamente sul raffronto dei colori. |
mater.sc., met. | la décarburation superficielle ne s'accompagne pas d'une fragilisation | la decarburazione superficiale non è accompagnata d'infragilimento |
law | la décision ne doit pas produire d'effets | la sentenza non debba produrre effetti |
law | la loi n'est pas rétroactive | la legge non ha efficacia retroattiva |
environ. | la meilleure technologie disponible qui n'entraîne pas de coûts excessifs | la migliore tecnologia disponibile che non comporti costi eccessivi |
met. | la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement | la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi |
econ. | la production ne suffit pas pour l'approvisionnement | la produzione non è sufficiente all'approvvigionamento |
law | la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges | la norma non pregiudica la legge applicabile alle controversie |
law | l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office | la mancata informazione non impegna la responsabilità dell'Ufficio |
commer., polit. | l'accord n'exclut pas l'application de mesures de compensation des prix | l'accordo non esclude l'applicazione di misure di compensazione dei prezzi |
met. | l'acier ne présente pas de durcissement secondaire de revenu | l'acciaio non presenta indurimento secondario al rinvenimento |
met. | laminoir à pas de pèlerin | laminatoio a passo del pellegrino |
met. | laminoir à pas de pélerin | laminatoio a passo di pellegrino |
law | l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie | l'applicazione di tali norme non osta all'adempimento, de jure o de facto, della specifica missione loro affidata |
met. | l'austénite qui ne contient pas de précipités n'est pas attaquée | l'austenite priva di precipitati non viene attaccata |
law | l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire | l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario |
met. | le carbure de vanadium ne se colore pas par ces réactifs | il carburo divanadio non viene colorato da questi reattivi metallografici |
EU. | le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement | il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione |
gen. | le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement | il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione |
EU. | le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales | il diritto di appartenere o non appartenere ad organizzazioni internazionali |
gen. | le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales | il diritto di appartenere o non appartenere ad organizzazioni internazionali |
law | le délai n'est pas suspendu | il termine non è sospeso |
immigr. | lorsque le départ volontaire dun tel étranger nest pas effectué | qualora lo straniero di cui sopra non lasci volontariamente il territorio |
law | Le fait n'est pas imputable au prévenu. | L'imputato non ha commesso il fatto. |
law | Le fait n'est pas établi. | Il fatto non sussiste. |
met. | le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite | percio il nichel si concentra nella ferrite, non nel carburo |
law | le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres | il presente articolo non pregiudica gli obblighi internazionali degli Stati membri |
law | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* |
gen. | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. |
law | le président ne prend pas part au vote | il presidente non partecipa alla votazione |
law | le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | il ricorso proposto alla Corte di giustizia non ha effetto sospensivo |
law | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* |
gen. | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. |
nucl.phys. | le terme ... ne s'applique pas aux matières brutes | il termine ... non si applica alle materie grezze |
agric., met. | le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier | la recinzione a traliccio a maglie spaziate non si presta come recinzione di difesa dai caprioli |
gen. | les avis ne lient pas | i pareri non sono vincolanti |
gen. | les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz | il materiale delle tubazioni per questo gas non deve contenere oltre il 63 por cent di rame |
law | les charges qui peuvent le grever et les autres biens du propriétaire n'entrent pas en ligne de compte. | L'immobile non deve essere maggiore di quanto occorre per procurare l'ordinario mantenimento ad una famiglia |
law | Les copropriétaires ont un droit de préemption contre tout acquéreur d'une part qui n'est pas copropriétaire. | I comproprietari hanno un diritto di prelazione verso qualunque terzo non comproprietario che acquisti una parte del fondo. |
law | les dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendance | le disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misure |
law | les droits dont disposent ... ne sont pas affectés | i diritti di cui godono ... non sono pregiudicati |
gen. | les délais prévus dans la procédure ordinaire peuvent ne pas être respectés | i termini previsti secondo la procedura ordinaria possono non essere rispettati |
econ. | les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États | gli impegni assunti nonché i pagamenti che vi sono connessi non danno luogo ad alcun contributo da parte degli Stati |
agric., construct. | les fenêtres en verre armé n'ont pas besoin de châssis,des glissières latérales suffissent | le finestre in vetro retinato non richiedono telai,ma soltanto bordi laterali |
met. | les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles | non furono trovati i precipitati indurenti di Cu |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | i ricorsi proposti alla Corte di giustizia non hanno effetto sospensivo |
law | les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif | le società che non si prefiggono scopi di lucro |
law | les travaux du Comité budgétaire ne sont pas publics | i lavori del Comitato del bilancio non sono pubblici |
chem. | Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. | Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. |
polit. | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. | Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici articolo 8 del regolamento interno del Consiglio. |
obs., polit. | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. | Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico |
law | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. | Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* |
gen. | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. | l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. |
health. | l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée ! | l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato |
tech., met. | lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique | nella prova della caldaia, il metallo non esce dal campo elastico |
met. | l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone | il campione non presenta bande derivanti da segregazione del carbonio |
textile | lísiére au pas de gaze | cimosa della garza |
patents. | machines de jeux vidéo, appareils de jeux vidéo personnels et appareils de jeux vidéo portables ne s'utilisant pas avec un récepteur de télévision | macchine per videogiochi, macchine per videogiochi domestici e macchine per videogiochi tascabili, nessuna delle quali concepita per essere utilizzata con ricevitori |
chem. | mais pas d'ions de chlorure | il fango conteneva una grande quantità di ioni di solfato ma non conteneva ioni di chloruro |
med. | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience | psicosi |
gen. | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience | malattia mentale |
avia. | manche levier du pas général | leva di controllo del passo collettivo |
law | marchandises qui ne remplissent pas les conditions requises | merci non conformi |
law, transp. | marche à l'allure du pas | marcia a passo d'uomo |
med. | marche à petits pas | andatura a piccoli passi |
environ., chem. | matières n'entrant pas dans les catégories AF,HF,O ou E | sostanze che non sono incluse nelle categorie di pericolosità AF,O,HF,o E |
gen. | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE | membro europeo della NATO non appartenente all'Unione europea |
gen. | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE | paese europeo membro della NATO non appartenente all'UE |
gen. | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE | alleato europeo non appartenente all'Unione europea |
interntl.trade. | mesures appliquées au titre de dispositions relatives à la balance des paiements ou au titre d'autres dispositions générales ne concernant pas spécifiquement l'agriculture du GATT de 1994 | misure mantenute in virtù di disposizioni adottate ai fini della bilancia dei pagamenti o di altre disposizioni generali, non specificamente relative all'agricoltura, del GATT 1994 |
fin. | monnaies,autres que les pièces d'or,n'ayant pas cours légal | monete,non in oro,non aventi corso legale |
el. | moteur pas à pas | motore passo passo |
el. | moteur pas à pas | motore a passo |
textile | moteur pas à pas | motore passo a passo |
meas.inst. | moteur pas-à-pas | motore passo a passo |
law, transp. | motocyclistes ne restant pas à leur place dans une file de véhicules | non conservare il posto nella colonna circolando con motoveicoli |
fin., nat.sc., environ. | MTD n'entraînant pas de coûts excessifs | BAT che non implica costi eccessivi |
earth.sc. | méthode de comparaison pas à pas | metodo di confronto a gradini |
el. | méthode d'essai pas-à-pas | metodo di prova passo a passo |
textile | métier automatique à pas double | telaio meccanico a doppio passo |
fin. | n'ayant pas cours légal | non avente corso legale |
gen. | ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible | non assorbire su segatura o altro assorbente combustibile |
gen. | ne pas adhérer à un groupe politique | non appartenere ad un gruppo politico |
EU. | ne pas adhérer à un groupe politique | non appartenere ad un gruppo politico |
EU. | ne pas adhérer à un groupe politique | non aderire ad un gruppo politico |
gen. | ne pas adhérer à un groupe politique | non aderire ad un gruppo politico |
gen. | ne pas apposer conformément aux prescriptions le disque indiquant la vitesse maximale | apporre non conformemente alle prescrizioni il disco indicante la velocità massima |
gen. | ne pas apposer les plaques de contrôle conformément aux prescriptions | apporre le targhe non conformemente alle prescrizioni |
pack. | ne pas basculer! | non rovesciare |
chem. | NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs. | NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi. |
pack. | ne pas culbuter! | non rovesciare |
pack. | ne pas culbuter! | non capovolgere |
comp., MS | Ne pas déranger | Non disturbare |
gen. | ne pas employer d'air comprimé pour remplir,vider ou manipuler | non usare aria compressa per riempimenti,svuotamenti o altri trattamenti |
gen. | ne pas employer d'eau | non usare acqua |
pack. | ne pas engager le diable de ce côté! | non caricare qui i socchi sul carrello (marquage de transport, marcatura di spedizione) |
law, IT | ne pas entreprendre le traitement | non procedere al trattamento |
gen. | ne pas exposer aux frottements ou aux chocs | non sottoporre ad attrito o urto |
chem. | Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. | Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. |
health. | ne pas fair vomir | non provocare il vomito |
law | ne pas faire droit au recours | non accogliere l'istanza del ricorrente |
law | ne pas faire droit à ses prétentions | non accogliere le sue richieste |
chem. | NE PAS faire vomir. | NON provocare il vomito. |
gen. | ne pas fermer hermétiquement le récipient | non chiudere ermeticamente il recipiente |
gen. | ne pas fermer hermétiquement le récipient | S12 |
gen. | ne pas fumer pendant l'utilisation | non fumare durante l'impiego |
gen. | ne pas fumer pendant l'utilisation | S21 |
law | ne pas invoquer de droit exclusif sur un élément | non invocare diritti esclusivi su un elemento |
pack. | ne pas jeter! | non gettare |
EU. | ne pas jeter les résidus à l'égout | non gettare i residui nelle fognature |
gen. | ne pas jeter les résidus à l'égout | S29 |
gen. | ne pas jeter les résidus à l'égout | non gettare i residui nelle fognature |
environ., chem. | ne pas laisser ce produit gagner l'environnement | non far entrare questa sostanza nell'ambiente |
chem. | Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. | Non mangiare, né bere, né fumare durante l'uso. |
gen. | ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation | non mangiare né bere durante l'impiego |
gen. | ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation | S20 |
gen. | ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation | non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego |
gen. | ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation | S20/21 |
gen. | ne pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation | non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego |
gen. | ne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travail | non mangiare,bere o fumare durante il lavoro |
chem. | Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. | Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze. |
gen. | ne pas mélanger avec à spécifier par le fabricant | S50 |
gen. | ne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricant | non mescolare con...da specificare da parte del fabbricante |
gen. | ne pas mélanger avec à spécifier par le fabricant | non mescolare con...da especificare da parte del fabbricante |
law, transp. | ne pas placer de signal de panne | non collocare il segnale di veicolo fermo |
law, transp. | ne pas placer le signal de panne | non collocare il segnale di veicolo fermo |
law | ne pas porter atteinte | non pregiudicare |
law, transp. | ne pas poursuivre sa route dans la direction indiquée par la flèche | non seguire la corsia nella direzione indicata dalla freccia |
law | ne pas préjuger la possibilité d'appliquer | non pregiudicare l'applicabilità |
fin. | ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes | non offrire garanzie sufficienti di obiettività |
gen. | ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous | non portare a casa gli abiti da lavoro |
econ., agric. | ne pas recongeler après décongélation | non ricongelare dopo lo scongelamento |
EU. | ne pas rejeter à l'égout | non portar via con lavaggi che scaricano nelle fognature |
gen. | ne pas rejeter à l'égout | non portar via con lavaggi che scaricano nelle fognature |
pack. | ne pas renverser! | non capovolgere |
pack. | ne pas renverser! | non rovesciare |
gen. | ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant | non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli |
gen. | ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant | S23 |
gen. | ne pas respirer les poussières | non respirare le polveri |
gen. | ne pas respirer les poussières | S22 |
chem. | Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. | Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
pack. | ne pas rouler sur la carne! | non capovolgere |
gen. | ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités | non utilizzare su grandi superfici in locali abitati |
gen. | ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités | S52 |
chem. | Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. | Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione. |
law | ne pas être nécessaire de compter les voix | non essere necessario procedere allo spoglio dei voti |
law, transp. | ne pas être recevable | non essere ammissibile |
immigr. | ne pas être signalé aux fins de non admissible | non essere segnalato ai fini della non ammissione |
law, transp. | ne pas ôter la plaque L lorsqu'il ne s'agit pas d'une course d'apprentissage. | omissione di togliere la targa L se non sono effettuate corse di scuola guida. |
environ. | ne portant pas atteinte à l'environnement | rispettoso dell'ambiente |
environ. | ne portant pas atteinte à l'environnement | ecologico |
fin., agric. | ne produisant pas d'intérêts | non produttivo d'interessi |
fin., agric. | ne produisant pas d'intérêts | non fruttifero |
life.sc., R&D. | ne souffrant pas de déficiences immunitaires | immunocompetente |
sociol., ed., unions. | ne travaillant pas, ne suivant pas d'études ou de formation | disoccupati e al di fuori di ogni ciclo di istruzione e formazione |
comp., MS | n'est pas un nombre | non un numero |
law | n'exerçant pas d'activité lucrative | non esercitante un'attività lucrativa |
health., environ. | néphropathie qui n'est pas d'origine saturnine | nefropatia non di origine saturnina |
law | obligation de ne pas faire | obbligazione di non fare |
med. | oedème ne prenant pas le godet | edema non depressibile |
law | On ne fait pas tort à celui qui consent | a chi sia consenziente, non si arreca ingiustizia (Volenti non fit injuria) |
law | On ne fait pas tort à celui qui consent | volenti non fit iniuria (Volenti non fit injuria) |
law, agric. | Ordonnance concernant l'établissement des surfaces agricoles utiles dans les communes n'ayant pas été l'objet d'une mensuration cadastrale | Ordinanza sulle superfici agricole utili nei Comuni privi di misurazione catastale |
law | ordonnance de ne pas faire | disposizione di non fare |
law | ordonnance de ne pas faire | disposizione di fare |
law | Ordonnance du DFEP fixant le nombre de kilomètres pour lesquels les facilités de transport ne sont pas accordées | Ordinanza del DFEP concernente il numero di chilometri tariffari per i quali non sono accordate le agevolezze di trasporto |
law | Ordonnance du DFFD concernant le calcul de l'impôt sur les bénéfices de guerre des contribuables dont les exercices ne coïcident pas avec les années civiles | Ordinanza del DFFD concernente il calcolo dell'imposta sui profitti di guerra dei contribuenti di cui gli esercizi non coincidono coll'anno civile |
econ., agric. | Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséOrdonnance sur les contributions aux détenteurs de vaches | Ordinanza sul pagamento di contributi ai detentori di vacche il cui latte non è commercializzatoOrdinanza sui contributi ai detentori di vacche |
law | Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Ordinanza sul pagamento di contributi ai tenutari di vacche il cui latte non è commercializzato |
pack. | papier qui ne ternit pas l’argent | carta di protezione per argenteria |
IT | paquet progressant pas à pas | pacchetto di tracciamento |
comp., MS | paramètre n'acceptant pas la valeur Null | parametro che non supporta valore Null |
stat., lab.law. | pas dans la population active | non appartenenti alla forza lavoro |
econ., mun.plan. | pas dans mon jardin | non nel mio cortile |
pwr.lines. | pas d'assemblage | passo di cordatura |
earth.sc., mech.eng. | pas d'aubage | passo della schiera |
gen. | pas de contact avec les substances inflammables | non mettere a contatto con sostanze infiammabili |
gen. | pas de contact avec les surfaces chaudes | non mettere a contatto con superfici molto calde |
pwr.lines. | pas de câblage | passo di cordatura |
earth.sc., mech.eng. | pas de grille | passo della schiera |
antenn. | pas de grille | passo di griglia |
med. | pas de points douloureux urétéraux | punti ureterici non dolenti |
IT | pas de régression | diminuzione |
IT | pas de régression | decremento |
IT, dat.proc. | pas de traceur | dimensione passo di tracciatore |
pack. | pas de vis | filetto della vite |
textile | pas de vis | passo della vite |
pack. | pas de vis | passo del filetto |
econ., mun.plan. | pas de ça chez moi | non nel mio cortile |
econ. | pas-de-porte | buonuscita |
telegr. | pas d'exploration | passo di scansionamento |
med. | pas d'extension à la paroi pelvienne | stadio IIIA |
med. | pas d'extension à la paroi pelvienne | carcinoma esteso al terzo inferiore della vagina |
agric. | pas-dosé | pas-dosé |
libr. | pas3 du fonds Se dit d'un livre pour lequel un distributeur ne détient pas les droits de vente | non è di nostra pubblicazione (perifrasi) |
nat.sc., agric. | pas-d'âne | farfara (Tussilago farfara) |
nat.sc., agric. | pas-d'âne | tossilaggine (Tussilago farfara) |
agric. | pas-d'âne | tossillaggine (Tussilago farfara) |
econ., commun., el. | pas en mesure de me conformer | non in grado di adeguarsi |
econ., commun., el. | pas en mesure de se conformer | non in grado di adeguarsi |
gen. | pas intermédiaire | stadio intermedio |
gen. | pas intermédiaire | fase intermedia |
mater.sc., industr., construct. | pas multiple | filetto multiplo |
pack. | pas simple | passo semplice |
IT, el. | pas à pas | single-step |
IT, chem. | pas à pas | passo a passo |
comp., MS | pas à pas | debug passo a passo |
gen. | pays n'ayant pas une économie de marché | paese non retto da un'economia di mercato |
fin. | pays ne participant pas d'emblée à la zone euro | paesi "pre-in" |
law | personne morale relevant du droit public à l'exception des sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif | persone giuridiche contemplate dal diritto pubblico, ad eccezione delle società che non si prefiggono scopi di lucro |
insur. | personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant | persone il cui reddito annuale non supera una certa quota |
industr., construct. | piton à pas de vis | gancio a vite |
account. | pièces pas en circulation | monete non in circolazione |
life.sc. | point qui n'est pas matérialisé de façon durable | punto non materializzato in modo durevole |
law | principe selon lequel "on ne témoigne pas contre soi-même" | principio di "non testimonianza contro se stessi" |
stat. | procédures pas à pas | procedure stepwise |
met. | procédé dit "au pas de pélerin" | processo del "passo di pellegrino" |
environ., chem. | produit ne contenant pas de chlorofluorocarbones | prodotto che non contiene CFC |
patents. | produits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données | prodotti sotto forma di nastri, schede, dischi e simili in carta o cartone destinati allautomazione e che non contengono |
comp., MS | projet n'appartenant pas à l'entreprise | progetto non dell'organizzazione |
insur. | promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validité | ex turpi cause non oritur actio (ex turpi cause non oritur actio) |
chem. | Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. | Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. |
health., food.ind. | protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée | proteggi i bambini: non fare loro respirare il tuo fumo |
econ. | prêt de produits ne portant pas intérêt | finanziamento senza interessi |
econ. | prêt de produits ne portant pas intérêt | prestito grazioso |
med. | que l'eau ne mouille pas | idrofobo |
gen. | que l'eau ne mouille pas | infezione da virus problemi di deglutizione |
gen. | qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en... | non domiciliato o residente in... |
med. | qui n'a pas eu d'enfant | nullipara |
gen. | qui n'a pas eu d'enfant | che non ha mai dato vita ad un neonato sano |
med. | qui ne contient pas d'eau | anidro |
gen. | qui ne contient pas d'eau | senza acqua |
med. | qui ne réagit pas | refrattario |
gen. | qui ne réagit pas | che non accetta facilmente un trattamento |
law | qui n'entre pas en ligne de compte | non attinente |
law | qui n'entre pas en ligne de compte | inconferente |
med. | qui n'est pas accompagné d'ovulation | anovulare |
gen. | qui n'est pas accompagné d'ovulation | che non presenta il rilascio di un uovo |
law | qui n'est pas concerné | non attinente |
law | qui n'est pas concerné | inconferente |
law | qui n'est pas en cause | non attinente |
law | qui n'est pas en cause | inconferente |
law | qui n'est pas pertinent | non attinente |
law | qui n'est pas pertinent | inconferente |
med. | qui n'est pas toxique | atossico |
gen. | qui n'est pas toxique | non dovuto ad un veleno |
law | qui n'est pas utile | non attinente |
law | qui n'est pas utile | inconferente |
law | qui n'intervient pas | non attinente |
law | qui n'intervient pas | inconferente |
mater.sc. | raccord à pas de vis | raccordo a vite |
cables | rapport de pas | rapporto di passo |
econ. | rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères | rettificare le decisioni quando non siano conformi ai criteri |
el. | relais pas à pas | relè passo passo |
el. | relais pas à pas | relè a impulsi |
meas.inst. | relais pas-à-pas | relè passo a passo |
IT, el. | relais pas-à-pas | relè passo-passo |
meas.inst. | relais pas-à-pas | interruttore passo a passo |
EU. | rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements | sciacquare abbondantemente con acqua,non togliere gli abiti |
gen. | rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements | sciacquare abbondantemente con acqua,non togliere gli abiti |
law | Règlement d'exécution relatif au transport sur le Rhin des matières inflammables n'appartenant pas à la catégorie des explosifs | Regolamento relativo al trasporto sul Reno delle materie infiammabili non appartenenti alla categoria degli esplosivi |
chem. | Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. | Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l'uso. |
comp., MS | récupération ne faisant pas autorité | ripristino non autorevole |
tech. | réducteur de pas | filetto riportato |
law | régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur | regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata nel mercato interno |
econ. | régions ne connaissant pas la monnaie | zone prive di moneta |
nat.sc. | régression multiple "pas à pas" | regressione multipla |
nat.sc. | régression multiple "pas à pas" | procedura sequenziale "stepwise" |
gen. | régression multiple "pas à pas" | regressione multipla, procedura sequenziale "stepwise" |
stat. | régression pas à pas | regressione stepwise |
stat. | régression pas à pas | regressione step-wise |
meas.inst. | régulateur pas-à-pas | regolatore passo a passo |
meas.inst. | régulateur pas-à-pas | regolatore a gradini |
CNC | régulateur à action pas-à-pas | regolatore a gradini |
insur. | réserves légales et libres ne correspondant pas aux engagements | riserve legali e libere non corrispondenti agli impegni |
fin. | résultat arrondi à pas moins de trois décimales | risultato arrotondato a non meno di tre cifre decimali |
law | servitude de ne pas bâtir | servitù non aedificandi |
met. | seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur | la tempra a cuore si ottiene soltanto con sezioni di diametro fino a 10 mm |
polit. | si ces pièces n'ont pas été jointes à la requête | se questi documenti non sono stati allegati all'istanza |
gen. | si la majorité requise n'est pas atteinte | quando la maggioranza richiesta non sia raggiunta |
commer., polit. | si la valeur des matières n'est pas connue ou ne peut être établie | qualora il valore dei materiali non sia noto né verificabile |
fin. | si le budget n'a pas encore été voté... | se il bilancio non è ancora stato votato... |
EU. | si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision | se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione |
gen. | si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision | se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione |
EU. | si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai | qualora non sia possibile giungere, entro tale periodo, ad una soluzione decisa di comune accordo |
gen. | si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai | qualora non sia possibile giungere, entro tale periodo, ad una soluzione decisa di comune accordo |
law | signes qui ne sont pas conformes à l'article 4 du règlement | segni che non sono conformi all'articolo 4 del regolamento |
law | s'il n'est pas mis fin aux infractions | qualora non sia posto termine alle infrazioni |
el. | sillon à grand pas | solco con grande passo |
el. | sillon à pas augmenté | solco con grande passo |
el. | sillon à pas variable | solco con passo variabile |
fin. | situation budgétaire qui n'accuse pas de déficit public excessif | situazione di bilancio pubblico non caratterizzata da un disavanzo eccessivo |
met. | soudage à pas de pèlerin | saldatura a passo di pellegrino |
met. | soudage à pas de pélerin | saldatura a passo di pellegrino |
gen. | soumissionnaire qui n'a pas été retenu | offerente non prescelto |
gen. | soumissionnaire qui n'a pas été retenu | offerente la cui offerta non è stata accettata |
gen. | sous réserve que ce membre n'ait pas d'attache avec ladite entité | fermo restando che non deve esistere alcun rapporto tra tale membro e l'ente |
agric. | statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle" | status di non vaccinazione contro la malattia di Newcastle |
chem. | Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare le rinfuse di peso superiore a …....kg/…..lb a temperature non superiori a …°C/..°F. |
chem. | Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F. |
chem. | Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais. | Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F. |
chem. | substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire | sostanza non soggetta a un regime transitorio |
econ., market. | subvention ne donnant pas lieu à une action | sovvenzione che non dà diritto ad azione legale |
fin., polit., interntl.trade. | subvention ne donnant pas lieu à une action aux fins de l'application de droits compensateurs | sovvenzione che non dà diritto ad azione legale agli effetti dei dazi compensativi |
commun. | système automatique pas à pas | sistema passo a passo |
IT | système pas à pas | sistema passo a passo |
IT | système pas à pas | sistema di commutazione passo a passo |
IT | système pas-à-pas | sistema passo-passo |
law, immigr. | séjour ne dépassant pas trois mois | soggiorno non superiore a tre mesi |
law, immigr. | séjour ne dépassant pas trois mois | soggiorno inferiore a tre mesi |
law, immigr. | séjour n'excédant pas trois mois | soggiorno non superiore a tre mesi |
law, immigr. | séjour n'excédant pas trois mois | soggiorno inferiore a tre mesi |
commun. | sélecteur pas à pas | selettore passo a passo |
IT | sélecteur pas à pas | commutatore passo a passo |
commun., IT | sélecteur pas-à-pas | selettore passo-passo |
commun., IT | sélecteur pas-à-pas | commutatore passo-passo |
law | tant que le défaut n'a pas été régularisé | fino a che il difetto non sia stato sanato |
law | Tarif Suisa arrêté b.Exécution publique d'oeuvres musicales non théâtrales avec ou sans texte au moyen d'appareils récepteurs de radio et de télévision dont les écrans ne dépassent pas sensiblement un mètre de largeur | Tariffa A b della SUISA.Esecuzioni pubbliche di opere musicali non teatrali,con o senza testo,mediante apparecchi radioriceventi e televisivi i cui schermi non sorpassano notevolmente un metro di larghezza |
econ., unions. | taux de chômage n'accélérant pas l'inflation | tasso di disoccupazione non acceleratore dell'inflazione |
el. | technique avec signaux ne se brouillant pas mutuellement | tecnica che utilizza segnali non interferenti mutuamente |
environ., tech. | techniques produisant peu ou pas de déchets | tecnologia a bassa/nessuna produzione di rifiuti |
chem. | Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer. | Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. – Non fumare. |
isol. | tension de pas | tensione di passo |
commun., IT | terminal ne fonctionnant pas en service de paquets | terminale che non funziona secondo la commutazione a blocchi |
econ. | titres à court terme qui ne sont pas négociables | titoli a breve termine che non sono negoziabili |
pharma. | toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille | ogni sostanza utilizzata in medicinali veterinari omeopatici, a condizione che la sua concentrazione nel prodotto non superi una parte per 10 000 |
law | traité international qui n'est pas dénoncable | trattato internazionale indenunciabile |
CNC | transmetteur pas-à-pas | trasmettitore passo a passo |
met. | tube laminé à froid sur laminoir à pas de pélerin | tubo laminato a freddo su laminatoio a passo di pellegrino |
law | un Etat qui n'a pas depose ses instruments de ratification et d'adhesion | uno Stato che non ha depositato i suoi strumenti di ratifica e di adesione |
gen. | un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée | un regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata |
IT, earth.sc. | unité moteur pas à pas | unità motore passo-passo |
med. | valeur des activités à ne pas dépasser | valore delle attività da non superare |
chem. | verre ne produisant pas d'éclat | composizione infrangibile |
chem. | vis à pas constant | vite a passo costante |
chem. | vis à pas décroissant | vite a passo decrescente |
agric. | vis à pas opposés | elica |
agric. | vis à pas opposés | dispersore ad elica |
commun., IT | à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables | a condizione di non provocare interferenze |
gen. | à condition que ces mesures n'altèrent pas les conditions de concurrence en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires | purché tali misure non pregiudichino le condizioni di concorrenza per quanto riguarda i prodotti non destinati a fini specificamente militari |
EU. | à ne pas publier | non per publicazione |
gen. | à ne pas publier | non per publicazione |
med. | à ne pas renouveler | non repetatur |
gen. | élections législatives et municipales libres et ne prêtant pas à contestation | elezioni legislative e municipali libere e incontestabili |
law | éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque | elementi che non alterano il carattere distintivo del marchio |
law | établissement n'ayant pas de passif distinct | succursale che non ha un passivo distinto |
law | établissement n'ayant pas de passif distinct | sede secondaria che non ha un passivo distinto |
fin., econ. | État membre ne participant pas à la zone euro | Stato membro non appartenente alla zona euro |
environ. | étiquetage commun des produits ne contenant pas de chlorofluorocarbones | etichettatura comunitaria unica per i prodotti che non contengono CFC |
law | étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | straniero che non esercita un'attività lucrativa |
law | étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | straniera che non esercita un'attività lucrativa |
law | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative | straniera che non esercita un'attività lucrativa |
law | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative | straniero che non esercita un'attività lucrativa |
gen. | être réputé n'avoir pas abouti | Se il disegno è respinto dall'uno o dall'altro Consiglio,esso cade ed è cancellato dall'elenco degli oggetti in deliberazione. |