DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing 1 | all forms
FrenchItalian
Actif de niveau 1Attività di primo livello
Arrêté fédéral du 1er octobre 1991 concernant le crédit global destiné à la réalisation du projet de ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesDecreto federale del 1 ottobre 1991 concernente il credito globale per la realizzazione della nuova ferrovia transalpina
Core Tier 1capitale di base di classe 1
Core Tier 1capitale "core tier 1"
date d'enregistrement de la déclaration T 1data di allibramento della dichiarazione T 1
disponibilités monétaires M1massa monetaria M1
Décision no 1/94 de la Commission mixte relative à l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse relative à un régime de transit communDecisione n.1/94 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito
Décision no 1-2/93 de la Commission mixte relative à l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit communDecisione n.1-2/93 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
déclaration d'expédition T 1dichiarazione di spedizione T 1
1er départementI Dipartimento
fonds propres additionnels de catégorie 1capitale aggiuntivo di classe 1
garantie de niveau 1attività di primo livello
indice sectoriel de niveau 1indice del settore primario
liste T1 bislista T1 bis
Masse monétaire M1massa monetaria M1
monnaie fiduciaire/M1taux d'encaissebiglietti e monete/M1tasso monetario
non-apurement du document T 1non appuramento del documento T 1
Ordonnance du 1er décembre 1999 concernant les prestations financières allouées aux cantons pour le maintien de la sûreté intérieureOrdinanza del 1° dicembre 1999 sulle prestazioni finanziarie ai Cantoni per la salvaguardia della sicurezza interna
Ordonnance du 1er juillet 1992 sur les contributions destinés à réduire le prix du beurre et la fixation des prix de cession du beurreOrdinanza del 1 luglio 1992 concernente le indennità calmieristiche e i prezzi di cessione del burro
Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage "extra-légère" d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour centOrdinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sull'olio da riscaldamento "extra leggero" con un tenore di zolfo superiore allo 0,1 per cento
1 penny1 centesimo
1 penny01 l
PIB/M1vitesse de circulation de la monnaiePIL/M1velocità di circolazione della moneta
plafond de 1% de la TVAmassimale dell'1% dell'IVA
Protocole n.1 concernant le régime applicable à certains produitsProtocollo n.1 concernente il regime applicabile a taluni prodotti
Rapport du 25 août 1999 concernant les mesures tarifaires prises pendant le 1er semestre 1999 et message relatif au relèvement de droits de douane du tarif général concernant des aliments pour animauxRapporto del 25 agosto 1999 concernente le misure tariffali prese nel corso del 1 semestre 1999 e messaggio concernente l'aumento delle aliquote di dazio della tariffa generale riguardante gli alimenti per animali
relèvement du plafond de 1%aumento del massimale dell 1%
règle du 1/20eregola dell'1/20
suppression du plafond de 1%abolizione del massimale dell 1%
tarif de la 1re classe de chemin de fertariffa di prima classe in ferrovia
type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1tipo di conto e limitazione di utilizzo del SAN-1
1 unité de monnaie nationale = ECU1 unità di moneta nazionale= ECU
1 unité de monnaie nationale = USD1 unità di moneta nazionale= USD
valeur au 1er janviervaluta al 1o gennaio