DictionaryForumContacts

   French
Terms containing 1 | all forms
SubjectFrenchItalian
chem.A1E173
chem.A1alluminio
chem.A1CI pigmento metallico
med.accidents nerveux de 1'hypertension artériellecomplicazioni nervose dell'ipertensione arteriosa
chem.acide benzène-dicarboxylique-1,4acido tereftalico
chem.acide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés di-C6-8, C7-richacido 1,2-benzenedicarbossilico esteri alchilici di-C6-8-ramificati e lineari, ricchi di C7
chem.acide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés et linéaires di-C7-11acido 1,2-benzenedicarbossilico, alchil esteri di-C7-11-ramificati e lineari
chem.acide cis-1,2-éthylène-dicarboxyliqueacido maleico
chem.acide diméthyl-1,3 barbituriqueacido dimetil-1,3 barbiturico
chem.acide diméthyl-1,3 barbituriqueacido 1,3-dimetilbarbiturico
chem.acide hexanedioïque-1acido adipico
chem.acide 1-naphtalène-acétiqueacido naftalenacetico
chem.acide 1-naphtoiqueacido 1-naftoico
chem.acide 1-naphtylacétiqueacido naftalenacetico
agric., chem.acide 1-propane-carboxyliqueacido butirrico
chem.acide trans-1,2-éthylène-dicarboxyliqueE297
chem.acide trans-1,2-éthylène-dicarboxyliqueacido fumarico
gen.Admission du 1er juin 1999 à la vérification d'instruments de mesure de quantités de gazaAmmissione alla verificazione di strumenti di misura di quantità di gasb
med.adoucissement de 1'eauaddolcimento dell'acqua
med.agent biologique du "groupe 1"agente biologico del "gruppo 1"
chem.5-allyl-1,3-benzodioxolesafrolo
chem.5-allyl-1,3-benzodioxole5-allil-1,3-benzodiossolo
chem.1-Allyloxy-23-epossipropane
chem.1-Allyloxy-2Allil-glicidil-etere
chem.1-Allyloxy-21-Allilossi-2
chem.5-Amino-3-phényl-1-bis(diméthylaminophosphoril-1H-1,2,4-triazoletriamifos
gen.antigène pré-S1antigene pre-S1
med.antihistaminique H1antistaminico anti H1
gen.antisérum anti-A1antisiero anti-A1
gen.appareil de protection respiratoire à filtre P1 pour particules inertesrespiratore a filtro P1 per particelle inerti
tech., el.appel d'essai du type 1chiamata di prova del tipo 1
tech., met.appliquer la méthode intensiostatique à l'étude du systéme Fe/HC1 désaéréapplicare il metodo intensiostatico allo studio del sistema Fe/Hcl disaerato
gen.Arrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacéesDecreto federale del 1 settembre 1999 concernente la proroga dell'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate
agric.Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord avec la Commission des CE relatif à la suppression du certificat IMA 1 et à l'introduction de nouvelles règles d'origine pour les produits laitiers d'origine suisseDecreto federale del 10 marzo 1998 che approva l'Accordo con la Commissione delle CE relativo alla soppressione del certificato IMA 1 e all'introduzione di nuove regole di origine per i latticini di origine svizzera
tech.1 atmosphèreatm
tech.1 atmosphère1 atmosfera
tech.1 baryedyn-cm2
tech.1 barye1 baria
agric., chem.1,1'-Bis-3,5-Diméthyl-morpholino-carbonyl-méthyl-4,4'-bipyridylium1,1'-bis3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil-4,4'-bipiridilio
agric., chem., engl.1,1'-Bis-3,5-Diméthyl-morpholino-carbonyl-méthyl-4,4'-bipyridyliummorfamquat
chem.1,1-Bis4-chlorophényl éthanolchlorfenetol
med.1,3-bisphosphoglycérate1,3-bifosfoglicerato
chem.1,3-butadiène1,3-butadiene
chem.butanol-11-butanolo
chem.cancérogène catégorie 1sostanza cancerogena di categoria 1
chem.cancérogène catégorie 1cancerogeno di categoria 1
tech.1 candela par mètre carrécd-m2
tech.1 candela par mètre carré1 candela per metro quadrato
med.cartographie S 1S1 mapping
tech.1 centimètre carrécm2
tech.1 centimètre carré1 centimetro quadrato
tech.1 centimètre cubecm3
tech.1 centimètre cube1 centimetro cubo
chem.chlorhydrate de décyloxy-3 hydroxy-2 amino-1 propanecloridrato di decilossi-3-idrossi 2 amino-1 propano
chem., engl.chlorhydrate de décyloxy-3 hydroxy-2 amino-1 propanedecominol
chem.1-chloro-23-epossipropano
chem.2-Chloro-1Cloroprene
chem.2-Chloro-13-butadiene
chem.2-Chloro-12-Cloro-1
chem.1-chloro-21-cloro-2
chem.2-chloro-1,3-butadiène2-Cloro-1,3-butadiene
chem.1-chloro-1-nitropropane1-cloro-1-nitropropano
chem.1-chloro-2,3-époxypropaneepicloridrina
chem.chlorure de 1,1-diméthylpipéridiniummepiquat-cloruro
chem.chlorure de 1,1-diméthylpipéridiniumcloruro di 1,1-dimetilpiperidinio
med.circonvolution de 1'hippocampegiro dell'ippocampo (gyrus hippocampi, gyrus parahippocampalis)
agric.classe d'état d'engraissement(1:très faible4:Abbondante
agric.classe d'état d'engraissement(1:très faible3:Medio,o Mediamente importante
agric.classe d'état d'engraissement(1:très faible2:Scarso
agric.classe d'état d'engraissement(1:très faibleclasse di stato di ingrassamento(1:Molto scarso
life.sc.classe 1,pays tiers industrialisés occidentauxclasse 1,paesi terzi occidentali industrializzati
math.coefficient C1 de Hoeffdingstatistica C1 di Hoeffding
agric., chem.coefficient isohumiqie K1coefficiente isoumico K1
math.coefficient U1 de Wilks-Lawleystatistica U1 di Wilks-Lawley
math.coefficient Y1 de Bagaistatistica Y1 di Bagai
chem.colorant alimentaire bleu 1E132
chem.colorant alimentaire bleu 1CI blu per alimenti 1
chem.colorant alimentaire bleu 1carminia d'indaco
chem.colorant alimentaire bleu 1indigotina
chem.colorant alimentaire noir CI 1CI nero per alimenti 1
chem.colorant alimentaire noir CI 1nero PN
chem.colorant alimentaire noir CI 1E151
chem.colorant alimentaire noir CI 1nero brillante BN
gen.Comité constitué par l'article K.4 paragraphe 1Comitato istituito dall'articolo K.4 paragrafo 1 del trattato
nat.sc., industr.Comité de gestion A 1 "Systèmes de sociotechnologie et sécurité dans l'industrie"Comitato di gestione A 1 "Sistemi di sociotecnologia e sicurezza nell'industria"
gen.Commission disciplinaire no 1Administration fédérale générale sans les Tribunaux fédérauxCommissione disciplinare no 1Amministrazione federale senza i Tribunali federali
gen.Concession du 1er avril 1998 octroyée à Tele 24Concessione Tele 24
gen.Concession du 22 juin 1998 octroyée à Sat.1 Schweizconcessione Sat.1 Schweiz
gen.Concession Sat.1 Schweizconcessione Sat.1 Schweiz
chem.copolymère de chlorure de vinylidène et de 13-pentafluoro propilene
chem.copolymère de chlorure de vinylidène et de 1copolimero di cloruro di vinilidene e di 1
chem.copolymère de fluorure de vinylidène et de 13-pentafluoropropilene
chem.copolymère de fluorure de vinylidène et de 1copolimero di fluoruro di vinilidene e di 1
med.1° corne antérieure de la moelle2° cordone anteriore
med.1° corne antérieure de la moelle1° corno anteriore
med.1° corne latérale de la moelle2° cordone laterale
med.1° corne latérale de la moelle1° corno laterale
med.1° corne postérieure de la moelle2° cordone posteriore
med.1° corne postérieure de la moelle1° corno posteriore
nat.sc.1crassulecrassula
chem.cyclododeca-1,5,9-trieneciclododeca-1,5,9-triene
med.1-25-OH2D1,25-diidrossivitamina D
chem.1-4-aminobenzoate de glycérol1-4-amminobenzoato di glicerolo
chem.diacétate de 1-propène-2-chloro-1,3-diol1-propene-2-cloro-1,3-diol-diacetato
agric., chem.dibromo-1,2 chloro-3 propanedibromo-1,2 cloro-3 propano
chem.1,2-dibromo-3-chlor propane1,2-dibromo-3-cloropropano
chem.1,2-dibromo-3-chloropropane1,2-dibromo-3-cloropropano
chem.1,2 dibromoéthanebromuro di etile
chem.1,2 dibromoéthane1,2-dibromoetano
chem.1,2 dibromoéthaneetilenbromuro
chem.1,2-dibromoéthane1,2-dibromoetano
agric., chem.2,3-Dichloro-1,4-naphtoquinone2,3-dicloro-1,4-naftochinone
agric., chem., engl.2,3-Dichloro-1,4-naphtoquinonedichlone
chem.dichloro-1,2 éthaneEtilene dicloruro
chem.dichloro-1,2 éthane1,2-dichloroetano
chem.dichloro-1,2 éthaneCloruro di etilidene
chem.dichloro-1,2 éthane1,2-dicloroetano
chem.1,4 Dichlorobenzène1,4-diclorobenzene
chem.1,4-dichlorobut-2-ène1,4-diclorobut-2-ene
chem.1,3-dichloro-2-propanol1,3-dicloro-2-propanolo
chem., engl.5,6-Dichloro-2-trifluorométhyl-1-benzimidazole-carboxylate de phénylefenazaflor
chem.1,2-dichloroéthane1,2-dicloroetano
chem.1,2-dichloroéthane1,2-dichloroetano
chem., mech.eng.1-DichloroéthylèneCloruro di vinilidene
chem., mech.eng.1-Dichloroéthylène1-Dicloroetilene
chem.1,2-dichloréthane1,2-dichloroetano
chem.1,2-dichloréthane1,2-dicloroetano
chem.1,4-dihydroxybenzène1,4-diidrossibenzene
med.1,25-dihydroxy-cholécalciférol1,25-diidrossicolecalciferolo
med.1,25-dihydroxyvitamine D1,25-diidrossivitamina D
med.dilatation de 1'estomacdilatazione dello stomaco
chem.1-DiméthoxyéthaneDimetilacetale
chem., engl.3,5-Diméthyl-1,3,5-tétrahydrothiadiazine-2-thionedazomet
chem.1,4-diméthylcyclohexane1,4-dimetilcicloesano
chem., engl.1,1'-Diméthyl-4,4'-dipyridiliumparaquat
chem.1,2-diméthylhydrazine1,2-dimetilidrazina
med.1,2-diméthyl-5-nitroimidazoledimetridazolo
med.1,2-diméthyl-5-nitroimidazoleE754
med.1,2-diméthyl-5-nitroimidazole1,2-dimetil-5-nitroimidazolo
agric., chem., engl.1-4-(4-chlorophénoxy)phényl-3,3-diméthyluréechloroxuron
chem.1,4-dioxine1,4-diossina
chem., engl.9,10-Dioxo-1,4-dithia-anthracène-2,3-dicarbonitriledithianon
chem.1,2-diphénylhydrazineidrazobenzene
obs., polit.Direction 1 "Politique générale"direzione 1 - Questioni politiche generali
obs., polit.Direction 1 - Questions politiques généralesdirezione 1 - Questioni politiche generali
life.sc., construct.Dispositions spéciales du 21 mai 1927 réglant la confection de copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux sur lesquels figure le territoire des chemins de ferIstruzioni del 21 maggio 1927 sul modo di allestire copie nella scala 1:1000 di piani catastali comprendenti il territorio delle strade ferrate
chem., engl.1,3-Dithiolo/4,5,b/ quinoxaline-2-thionethioquinox
chem.dithiophsphate de O,O-diméthyle et de S-(1,2-diéthyl-oxycarbonyl- éthylemalation
tech.Division 1 mécanique,rayonnement et métrologie légaleDivisione 1 meccanica,radiazione e metrologia legale
chem.1-dodécène1-dodecene
tech.1 douzaine12 unità
tech.1 douzaine1 dozzina
tech.1 dynedin
tech.1 dyne1 dina
med.dysérythropoïèse congénitale,type 1,2,3anemia diseritropoietica tipo I,tipo II,tipo III
med.dysérythropoïèse congénitale,type 1,2,3CDA I,CDA II,CDA III
chem.Décachloropentacyclo /5,2,1,O2,6,O3,9,O5,8 / décane-4-onedecacloropentaciclo5,2,1,02,6,03,9,05,8decan-4-one
chem.Décachloropentacyclo /5,2,1,O2,6,O3,9,O5,8 / décane-4-oneclordecone
tech.1 décimètre carrédm2
tech.1 décimètre carré1 decimetro quadrato
tech.1 décimètre cubel decimetro cubo
tech.1 décimètre cubedm3
med.Décisions de l'OFSP du 3 février 2000 relatives à la classification de substances Liste 1 des toxiquestableau des substances toxiquesDecisioni dell'UFSP del 3 febbraio 2000 sulla classificazione delle sostanze Lista dei veleni 1elenco delle sostanze velenose
gen.déclaration T 1dichiarazione T 1
earth.sc.détecteur en 1/vrivelatore 1/v
chem.E450b1E450b1
chem.E450b1tripolifosfato di sodio
chem.E450b1polifosfati di sodio e di potassio
med.Echange de notes du 1er mai 1995 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Ambassade de la Principauté de Liechtenstein relatif à la modification de l'Accord concernant la validité de la Convention intercantonale sur le contrôle des médicaments pour la Principauté de LiechtensteinScambio di note del 1.maggio 1995 tra il Dipartimento federale degli affari esteri e l'Ambasciata del Principato del Liechtenstein relativo alla modifica dell'accordo concernente la validità della convenzione intercantonale per il controllo dei medicamenti per il Principato del Liechtenstein
tech.1 encablure1 gomena
tech.1 encablure2 m
med.endonucléase s1endonucleasi S1
agric., chem.3,6-Epoxy-cyclo-hexane-1,2-dicarboxylate disodiqueendothal-dodio
tech.1 erg par seconde1 erg per seconfo
gen.ET1apparecchiatura terminale di tipo 1
gen.ET1TE1
chem.6-Ethoxy-2,2,4-triméthyl-1,2-dihydroquinoléineetossichina
chem.6-Ethoxy-2,2,4-triméthyl-1,2-dihydroquinoléine6-etossi-1,2-diidro-2,2,4-trimetilchinolina
agric., chem., engl.1,1'-Ethylene-2,2"-bipyridiliumdiquat
mater.sc.extinction par jet en brouillard sous pression normale procédé dans lequel l'agent d'extinction est projeté sous pression normale à l'aide d'une pression de pompe normale allant de 5 β 1 degrés atmosphèresspegnimento a mezzo di getto nebulizzato a pressione normale
agric.feuilles de 1re longueurfoglie di prima lunghezza
med.fibres arquées de l'aponévrose du grand oblique de 1'abdomenfibre intercolumnari (fibrae intercrurales)
agric.forêt du réseau commun IFN1/IFN2bosco nel reticolo comune IFN1/IFN2
tech.1 frigoriefg o frig
tech.1 frigorie1 frigoria
med.fructose-1,6-bisphosphatefruttosio-1,6-bifosfato
chem.gamma-1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexanelindano
med.ganglion de 1'oculo-moteurganglio oftalmico
med.ganglion de 1'oculo-moteurganglio ciliare
med.globe sphérique de 1'ivoireglobulo della dentina
med.grand sinus de 1'aorteseno del Valsalva (sinus aortae)
agric.greffe à la Mayorquine 1innesto alla Mayorchina o a occhietto
gen.grippe A/H1N1influenza A H1N1
tech.1 grosse12 dozzine
tech.1 grosse1 grossa
gen.Groupes de résistance antifasciste du 1er octobreGruppi di resistenza antifascista 1° ottobre
med.gène oligophrénine 1gene oligofrenina 1
tech.1 hectolitrehl
tech.1 hectolitre1 ettolitro
tech.1 hectolitre par hectarehl-ha
tech.1 hectolitre par hectare1 ettolitro per ettaro
chem.1,4,5,6,7,8,8-Heptachloro-3a-4,7,7a-tétrahydro-4,7-endo-méthanoindéneeptacloro
chem.heptanol-11-eptanolo
chem.1-heptanolalcol enantilico
med.herpès virus type 1virus dell'herpes di tipo 1 o facciale
chem., engl.6,7,8,9,10,10-Hexachloro-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro-6,9-méthano-2,3,4- benzoe-dioxathiéphine-3-oxydeendosulfan
chem.hexanol-11-esanolo
chem.1-hexène1-exene
chem.interféron alfacon-1interferone alfacone-1
med.intoxication au dichloro-1-2 éthaneintossicazione da 1,2-dicloroetano
chem.3-Isopropyl-1H-3H-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxydebentazon
chem.3-Isopropyl-1H-3H-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxyde3-isopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4-3H-one-2,2-diossido
chem.2-Isopropylamino-4-méthylamino-6-méthylthio-1,3,3-triazine desmétrynedesmetrin
tech.1 kilogramme force par centimètre carrékgf-cm2
tech.1 kilogramme force par centimètre carré1 chilogrammoforza per centimetro quadrato
tech.1 kilogramme force par mètre carrékgf-m2
tech.1 kilogramme force par mètre carré1 chilogrammoforza per metro quadrato
tech.1 kilogramme par hectolitrekg-hl
tech.1 kilogramme par hectolitre1 chilogrammo per ettolitro
tech.1 kilogramme par mètre cubekg-m3
tech.1 kilogramme par mètre cube1 chilogrammo per metro cubo
tech.1 kilogrammètre par secondekgm-s
tech.1 kilogrammètre par seconde1 chilogrammetro per secondo
tech.1 kilomètrekm
tech.1 kilomètre1 chilometro
tech.1 kilomètre carrékm2
tech.1 kilomètre carré1 chilometro quadrato
tech.1 kilomètre par heurekm-h
tech.1 kilomètre par heure1 chilometro all'ora
gen.La présente décision entre en vigueur le , pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.La presente decisione entra in vigore il ..., a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE.
med.leucémie aiguë lymphoblastique de type L1leucemia acuta linfoblastica L1
med.leucémie aiguë lymphoblastique L1leucemia acuta linfoblastica L1
med.leucémie aiguë myéloblastique M1leucemia mieloblastica poco differenziata
med.leucémie aiguë myéloblastique M1leucemia acuta mieloblastica M1
med.ligament suspenseur de 1'ovairelegamento lombo-ovarico (ligamentum Suspensorium ovarii)
med.ligament suspenseur de 1'ovairelegamento sospensore della ovaia (ligamentum Suspensorium ovarii)
med.lissencéphalie de type 1agiria (agyria)
med.Liste des analyses avec tarifListe des analyses,valable dès le 1er janvier 1994Elenco delle analisi con tariffaelenco delle analisi,in vigore dal 1.gennaio 1994
med.Liste 1 des toxiquesLista dei veleni 1
med.lit de 1'ongleletto dell'unghia (matrix unguis, solum unguis, lectulum unguis)
med.lit de 1'onglematrice dell'unghia (matrix unguis, solum unguis, lectulum unguis)
tech.1 litrel
tech.1 litre1 litro
med.lobe antérieur de 1'hypophyselobo anteriore dell'ipofisi (lobus anterior hypophyseos, pars anterior hypophyseos)
med.lobe antérieur de 1'hypophyseadenoipofisi (lobus anterior hypophyseos, pars anterior hypophyseos)
med.lobe antérieur de 1'hypophyselobo ghiandolare (lobus anterior hypophyseos, pars anterior hypophyseos)
med.lobe antérieur de 1'hypophysepreipofisi (lobus anterior hypophyseos, pars anterior hypophyseos)
nat.sc.loi en 1/vlegge dell'1/v
agric., construct.Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysageLegge federale del 1° luglio 1966 sulla protezione della natura e del paesaggio
construct.1 lot fera l'objet de fournitures mensuellesforniture mensili da 1 lotto
med.malformation de Chiari type 1malformazione di Chiari tipo 1
med.manoeuvre M-1procedimento M-1
med.marqueur his 1-7marcatore his 1-7
construct.1)maçomuratura di mattoni di paramento
gen.Message 1 GattMessaggio 1 GATT
construct.mission M1missione M1
chem.3-monochloro-1,2-propanediol3-monocloro-1,2-propanediolo
med.1° moulematrice 2° muffa
med.1° moule1° stampo
med.muscle grand droit de 1'abdomenmuscolo retto dell'addome
med.muscle grand oblique de 1'abdomenmuscolo obliquo esterno dell'addome
med.muscle petit oblique de 1'abdomenmuscolo obliquo interno dell'addome
chem.mutagène catégorie 1sostanze mutagene, categoria 1
chem.mutagène catégorie 1mutagene, categoria 1
tech.1 mètre carrém2
tech.1 mètre carré1 metro quadrato
tech.1 mètre cubem3
tech.1 mètre cube1 metro cubo
tech.1 mètre cube par heurem3-h
tech.1 mètre cube par heure1 metro cubo per ora
tech.1 mètre à la puissance quatrem4
tech.1 mètre à la puissance quatre1 metro alla quarta potenza
tech.1 mètre-kilogramme force1 metro chilogrammoforza
chem.6-méhtyl-1,3-dithiolo4,5-bquinoxaline-2-one6-metil-1,3-ditiolo4,5-bchinossalin-2-one
chem.méthyl-1-metilnaftalene
chem.2-méthyl-1,3-butadiène2-metil-1,3-butadiene
chem., engl.2-méthyl-1,3-butadièneisoprene
med.2-méthyl-1,4-naphthoquinone2-metil-1,4-naftochinone
chem.1-méthyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine1-metil-3-nitro-1-nitrosoguanidina
chem.1-méthyl-2-pyrrolidoneN-metil 2 pirrolidone
chem.1-méthyl-2-pyrrolidone1-metil-2-pirrolidone
med.N1-méthylnicotinamideN1-metil-nicotinammide
chem.N2-4-Chloro-o-tolyl-N1,N1-diméthylformamidineN2-4-cloro-o-tolil-N1,N1-dimetilformammidina
chem.N2-4-Chloro-o-tolyl-N1,N1-diméthylformamidineclorfenamidina
chem.N2-4-Chloro-o-tolyl-N1,N1-diméthylformamidineclordimeforme
chem., engl.N2-4-Chloro-o-tolyl-N1,N1-diméthylformamidinechlordimeform
chem.N-trichlorométhylthio tétrahydro-1,2,3,6-phtalimidecaptano
chem.1-naphtylamine1-Naftilamina
chem.1-Naphtylthiourée1-Naftiltiourea
chem.1-naphtylthiourée1-naftiltiourea
chem.1-naphtylthiouréeantu
chem., engl.1-Naphtylthiouréeantu
tech.1 newton par mètre cubeN-m3
tech.1 newton par mètre cube1 newton per metro cubo
tech.1 Newton-mètrem lambda N
tech.1 Newton-mètre1 metro newton
chem.N-Méthyl-1-1,3 benzodioxol 5-yl-2-butanamineN-Metil-1-1,3-benzodiossol 5-il-2-butanamina
chem.N-Méthylcarbamate de 1-naphtylecarbaril
chem.N-Méthylcarbamate de 1-naphtyle1-naftil metilcarbammato
gen.N,N′-1,2-éthanediylbis N-(carboxyméthyl)-glycinate(4-)-O,O′,ON, ONcalciate-disodiumEDTA di calcio disodico
chem., engl.N,N-diméthylcarbamate de oxo-1-cyclohexène-1-yledimetan
tech.1 noeud marin1 nodo marino
med.noyau accessoire de 1'auditifnucleo ventrale del nervo cocleare
med.noyau antérieur de 1'auditifnucleo ventrale del nervo cocleare
med.noyau de 1'aile grisenucleo vagoglossofaringeo (nucleus alae cinereae)
med.noyau de 1'aile grisenucleo dell'ala cinerea (nucleus alae cinereae)
med.nucléase S1nucleasi S1
gen.OCin 1OCin 1
chem., engl.1,3,4,5,6,7,8,8-Octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-endo- méthanoisobenzofuraneisobenzan
chem.1,2,4,5,6,7,8,8-Octachloro-3a,4,7,7a-tétrahydro-4,7-endométhanoindaneclordano
chem.octanol-11-octanolo
chem.1-octanol1-ottanolo
agric., chem.octène-1-OL-31 ottene 3 olo
agric., chem.octénol 1-31 ottene 3 olo
gen.Office d'armement 1Ufficio d'armamento 1
tech.1 ohm-mètreOmega m
tech.1 ohm-mètre1 ohm-metro
med.oligophrénine 1"oligophrenin-1"
obs., polit.On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics.Gli elementi relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale.
obs., polit.On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.Gli elementi relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale.
gen.onde porteuse T1T1
gen.Ordonnance du DFEP du 1er mars 1995 sur la production et la mise dans le commerce des aliments pour animaux,des additifs destinés à l'alimentation animale et des agents d'ensilageOrdinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali
gen.Ordonnance du DFI du 1er décembre 1999 sur les émoluments perçus par les Archives fédéralesOrdinanza sugli emolumenti ARF
gen.Ordonnance 1 du 28 décembre 1972 sur le cinémaOCin 1
gen.Ordonnance du Département militaire fédéral du 1er février 1968 réglant les attributions de ses groupements,offices et servicesOrdinanza DMF sulle attribuzioni
gen.Ordonnance du 1er décembre 1999 réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonalesOrdinanza sulla comunicazione
gen.Ordonnance du 1er décembre 1999 sur le système de traitement des données relatives à la protection de l'ÉtatOrdinanza ISIS
gen.Ordonnance du 1er février 1996 sur les matériels électriques à basse tension soumis au régime de l'approbationOPEBT-DFTCE
med.Ordonnance du 1er juillet 1992 concernant l'Institut de virologie et d'immunoprophylaxieOrdinanza del 1° luglio 1992 concernente l'Istituto di virologia e d'immunoprofilassi
gen.Ordonnance du 1er juillet 1992 sur la distribution de comprimés d'iode à la populationOrdinanza sulle compresse allo iodio
gen.Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesOrdinanza DMF sulla protezione dell'ambiente
gen.Ordonnance du 1er mai 1997 concernant le transfert temporaire à des tiers de droits d'utilisation et d'exploitation du Musée national suisseOrdinanza sull'utilizzazione MNS
construct.Ordonnance du 1er mai 1997 réglant l'attribution de places de stationnement aux commissions de recours et d'arbitrageOrdinanza del 1° maggio 1997 che disciplina l'attribuzione di posteggi alle commissioni federali di ricorso e d'arbitrato
gen.Ordonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d'une beauté particulière et d'importance nationaleOrdinanza sulle zone palustri
gen.Ordonnance du 1er mars 1982 concernant les gaz d'échappement des voitures automobiles équipées d'un moteur à essenceOrdinanza sui gas di scarico
agric.Ordonnance du 1er mars 1995 concernant les émoluments perçus pour le contrôle des denrées alimentairesOrdinanza del 1° marzo 1995 concernente gli emolumenti per il controllo delle derrate alimentari
agric.Ordonnance du 1er mars 1995 sur la formation des organes chargés du contrôle de l'hygiène des viandesOrdinanza del 1° marzo 1995 sulla formazione degli organi di controllo dell'igiene delle carni
gen.Ordonnance du 1er mars 1995 sur le tabac et les produits du tabacOrdinanza sul tabacco
agric.Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentairesOrdinanza del 1° marzo 1995 sui requisiti minimi dei controllori delle derrate alimentari
agric.Ordonnance du 1er mars 1995 sur les denrées alimentairesOrdinanza del 1° marzo 1995 sulle derrate alimentari
agric.Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'hygiène des viandesOrdinanza del 1° marzo 1995 sull'igiene delle carni
agric.Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'importation,le transit et l'exportation des denrées alimentaires et des objets usuelsOrdinanza del 1° marzo 1995 sull'importazione,il transito e l'esportazione di derrate alimentari e oggetti d'uso
gen.Ordonnance du 1er octobre 1965 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêtsOVPF
gen.Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerOrdinanza UCC
gen.Ordonnance du 1er septembre 1992 relative à l'informatique au Département fédéral des affaires étrangèresOrdinanza sull'informatica DFAE
gen.Ordonnance 1 sur l'asileOrdinanza 1 sull'asilo
gen.Ordonnance 1 sur l'asile du 11 août 1999 relative à la procédureOrdinanza 1 sull'asilo
gen.Ordonnance 1 sur l'asile relative à la procédureOrdinanza 1 sull'asilo
gen.Ordonnancedu 1er septembre 1967 relative à la loi sur le Service des postesOSP 1
med.orifice de 1'aorteorifizio aortico
med.orifice externe de 1'aqueduc du limaconorifizio esterno dell'acquedotto della chiocciola
med.orifice externe de 1'aqueduc du vestibuleapertura endocranica del canalino del vestibolo
chem.3-/1-2-Furyl-3-oxo-butyl/-4-hydroxycoumarinecumafuril
chem.3-/1-2-Furyl-3-oxo-butyl/-4-hydroxycoumarine4-idrossi-3-3-oxo-1-(2-furil)butilcumarina
gen.par derogation au paragraphe 1in deroga al paragrafo 1
med.partie juxtacardiale de 1'estomacparte cardiale (del ventricolo)
med.partie juxtacardiale de 1'estomacantro cardiale
construct.passer un marché public par voie de procédure 1)ouverte 2)restreinte 3)négociée de gré à gréaggiudicare un appalto di lavori pubblici a mezzo di procedura aperta o di procedura ristretta
med.pavillon de 1'oreillepadiglione auricolare
chem.pentanol-11-pentanolo
agric."3 phase 1"sistema in silo
agric."3 phase 1""3 fase 1"
chem.Phosphate de diméthyle et de cis-1-méthyl-2-N-méthylcarbamoyl- vinylemonocrotofos
chem., engl.phosphate de diméthyle et de cis-2-N,N-diméthylcarbamoyl-1-méthyl- vinyledicrotophos
chem., engl.Phosphate de diméthyle et de cis-1-méthyl-2-N-méthylcarbamoyl- vinylemonocrotophos
chem.phosphate de diméthyle et de 2-méthoxycarbonyl-1-méthyl-vinylemevinfos
agric., chem.phosphate de diéthyle et de 2-chloro-1-2,4-dichlorophényl vinyleclorfenvinfos
chem.phényl-1 propanone-21-Fenil-2-propanone
chem.phényl-1 propanone-2fenilacetone
chem.phényl-1 propanone-21-fenil-2-propanone
agric., chem.2/2-4-chlorophényl-2-phénylacétil/-1,3-indanedionechlorphacinone
tech.1 pièzepz
tech.1 pièze1 pieza
med.pointe de 1'apophyse coronoidesporgenza dell'apofisi coronoide
gen.porteur T1T1
med.portion tympanique de 1'os temporalporzione timpanica dell'osso temporale (pars tympanica ossis temporalis)
life.sc., construct.Prescriptions du DFJP pour la mise à jour des copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux figurant le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoirePrescrizioni del DFGP per l'aggiornamento delle copie,nella scala 1:1000,dei piani catastali rappresentanti il territorio di strade ferrate e per la conservazione dei punti fissi di misurazione situati su questo territorio
life.sc., construct.Prescriptions du 23 décembre 1932 pour la mise à jour des copies à l'échelle du 1:1000 des plans cadastraux figurant sur le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoirePrescrizioni del 23 dicembre 1932 per l'aggiornamento delle copie,nella scala 1:1000,dei piani catastali rappresentanti il territorio di strade ferrate e per la conservazione dei punti fissi di misurazione situati su questo territorio
tech.pression barometrique variant de 9mm Hgou Tor,Torrpar 1OOm de profondeurpressione barometrica variante di 9 mm Hg o Tor ogni l00 metri di profondità
gen.pression de 1 atmosphèrepressione di 1 atmosfera
chem.propane-1,2-diol1,2-propandiolo
chem., engl.propane-1-olpropan-1-ol
chem.propane-1-olalcol propilico
chem.propane-1-olpropan-1-olo
chem.1,2-propanediol1,2-propandiolo
chem.Tert-butyl-4 phényl-1 méthoxy-4 phényl-3 propanedione-1,31-4-terbutifenil-34-metossifenil-1-3 propanedione
chem.1,3-Propanesultone1,3-propanosultone
chem.1,3-propanesultone1,3-propansultone
chem.1-propanolalcol propilico
chem.1-propanolpropan-1-olo
chem., engl.1-propanolpropan-1-ol
chem.1,2-propanédiolE490
chem.1,2-propanédiol1,2-propandiolo
chem.1,3-propiolactone3-propanolide
chem.1,3-propiolactone1,3-propiolattone
chem.2-Propène-1-olalcol allilico
patents.Protocole annexe 1 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant la protection des oeuvres des personnes apatrides et des réfugiésProtocollo 1 allegato alla convenzione universale sul diritto d'autore riveduta a Parigi il 24 luglio 1971 concernente la protezione delle opere degli apolidi e dei rifugiati
gen.Protocole nº 1 sur l'institution d'un groupe de contact pour le charbon et l'acierProtocollo n. 1 relativo alla creazione di un gruppo di contatto del carbone e dell'acciaio
construct., crim.law.Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite conventionProtocollo stabilito in base all'articolo 43, paragrafo 1, della convenzione che istituisce un ufficio europeo di polizia Convenzione Europol che modifica l'articolo 2 e l'allegato di detta convenzione
life.sc.période qui va de-5 à-1,8 millions d'annéespliocenico periodo
tech.1 quintal par hectareq-ha
tech.1 quintal par hectare1 quintale per ettaro
gen.R1esplosivo allo stato secco
tech.1 rad par seconderad-s
tech.1 rad par seconde1 rad al minuto secondo
med.rapport de 1 à 10ordine di grandezza
life.sc.risque d'erreur de 1er typerischio alfa
life.sc.risque d'erreur de 1er typerischio d'errore di 1° tipo
tech.1 roentgen par secondeR-s
tech.1 roentgen par seconde1 roentgen al minuto secondo
med.rupture de 1'aorterottura aortica
gen.Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 1er décembre 1997:tourneur su boistornitrice su legno
gen.Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:dessinateur-electriciendisegnatrice-elettricista
gen.Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:monteur-électricienmontatrice elettricista
gen.Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:télématicientelematica
gen.Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:électronicien en multimédiaelettronica multimediale
agric.Règlement du Tribunal fédéral des assurances du 1er octobre 1969Regolamento del 1° ottobre 1969 per il Tribunale federale delle assicurazioni
gen.région de l'objectif 1regione dell'obiettivo n.1
gen.S1/2conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini
gen.S1conservare sotto chiave
med.sens de 1'odoratolfatto
med.sens de 1'odoratodorato
med.stade IA1stadio IA1
med.stade IA1invasione stromale minima microscopicamente evidente
med.stade III,atteinte du 1/3 inférieur du vagincarcinoma esteso al terzo inferiore della vagina e/o alla parete pelvicasenza spazio libero tra il tumore e la parete pelvica
med.stade III,atteinte du 1/3 inférieur du vaginstadio III
tech.1 sthènesn
tech.1 sthène1 steno
chem.substance cancérogène de catégorie 1cancerogeno di categoria 1
chem.substance cancérogène de catégorie 1sostanza cancerogena di categoria 1
chem.substance mutagène de catégorie 1mutagene, categoria 1
chem.substance mutagène de catégorie 1sostanze mutagene, categoria 1
gen.terminaison de réseau 1NT1
gen.terminaison de réseau 1terminazione NT1
gen.terminaison de réseau 1terminazione di rete 1
med.test à l'alpha-1-antitrypsinetest dell'alfa 1-antitripsina
tech.1 tonnet
tech.1 tonne1 tonnellata
tech.1 tonne par hectaret-ha
tech.1 tonne par hectare1 tonnellata per ettaro
chem.toxique pour la reproduction, catégorie 1tossico per la riproduzione, categoria 1
gen.TR1terminazione NT1
gen.TR1terminazione di rete 1
gen.TR1NT1
construct.Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEATrattato Euratom
construct.Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEATrattato di Roma:1)Trattato CEE,2)Trattato CEEA
chem.2,4,6-Trianilino-P-carbo-2'-éthylhexyle-1'-oxi-1,3,5-triazine2,4,6-trianilina-p-carbo-2'-etilesile-1'ossi-1,3,5-triazina
chem.1,3,5-triazine-2,4,6 triaminemelamina
chem.6-Trichloro-16-Tricloro-1
chem.6-Trichloro-15-triazina
chem.6-Trichloro-1Cloruro di cianurile
chem., engl.2,2,2-Trichloro-1,1-bis4-chlorophényléthanoldicofol
chem.trichloro-1,1,1-éthanecloroformio metile
chem.trichloro-1,1,1-éthanemetilcloroformio
chem.trichloro-1,1,1-éthanetricloroetano
chem.trichloro-1,1,1-éthanecloroformio di metile
chem.trichloro-1,1,1-éthane-tricloroetano
chem.1,2,3-trichloropropane1,2,3-tricloropropano
chem.tricyclohexylstannyl-1H-1,2,4-triazoletricicloesilstannil-1H-1,2,4-triazolo
chem.triméthyl-1,3,5 benzène1,3,5-trimetilbenzene
chem.triméthyl-1,3,5 benzènemesitilene
chem.1,3,5-triméthylbenzènemesitilene
chem.1,3,5-triméthylbenzène1,3,5-trimetilbenzene
chem.5-Triméthyl-2-cyclchexène-1-one5-Trimethyl-2-cyclohexen-
chem.5-Triméthyl-2-cyclchexène-1-oneIsoforon
chem.5-Triméthyl-2-cyclchexène-1-one-on
gen.Tâches et structures de l'Institut Paul ScherrerIPS.Rapport du 23 novembre 1992 d'inspection de la commission de gestion du Conseil des Etats à l'intention du Conseil fédéral.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 1993Compiti e strutture dell'Istituto Paul ScherrerIPS.Rapporto del 23 novembre 1992 d'ispezione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati all'attenzione del Consiglio federale.Parere del Consiglio federale del 1 marzo 1993
chem.1,2,3,6-tétrahydro-N-1,1,2,2-tétrachloroéthylthiophtalimidecaptafoloISO
chem.1,2,3,6-tétrahydro-N-1,1,2,2-tétrachloroéthylthiophtalimide1,2,3,6-tetraidro-N-1,1,2,2-tetracloroetiltioftalimmide)
med.virus A/H1N1virus A/H1N1
med.virus A/H1N1virus dell'influenza A/H1N1
med.virus de l'immunodéficience humaine de type 1 groupe Mvirus dell'immunodeficienza umana M
med.virus de l'immunodéficience humaine de type 1 groupe Mvirus dell'immunodeficienza umana di tipo 1 sottotipo M
med.virus de l'immunodéficience humaine de type 1 groupe Nvirus dell'immunodeficienza umana N
med.virus de l'immunodéficience humaine de type 1 groupe Nvirus dell'immunodeficienza umana di tipo 1 sottotipo N
med.virus de l'immunodéficience humaine de type 1 groupe Ovirus dell'immunodeficienza umana O
med.virus de l'immunodéficience humaine de type 1 groupe Ovirus dell'immunodeficienza umana di tipo 1 sottotipo O
med.virus de l'influenza A/H1N1virus dell'influenza A/H1N1
med.virus de l'influenza A/H1N1virus A/H1N1
med.virus herpès 1 à tropisme buccalvirus dell'herpes di tipo 1 o facciale
med.vitamine A1retinolo
med.vitamine A1vitamina A1
med.vitamine Btiamina
med.vitamine Bvitamina antineuritica
chem.vitamine B1aneurina
chem.vitamine B1tiamina
med.vitamine Baneurina
med.vitamine Bvitamina B₁
med.vitamine Kfìlochinona
med.vitamine Kvitamina K₁
gen.échelle 1/1in grandezza naturale
gen.échelle 1/1rapporto 1/1
agric.1élangeur horizontalmiscelatore orizzontale
chem.1,2-époxybutane1,2-epossibutano
gen.équipement terminal,type 1TE1
gen.équipement terminal,type 1apparecchiatura terminale di tipo 1
agric.état IFN1stato dell'IFN1
chem., engl.éthylamino-2 isopropyl-amino-4 méthoxyl-6-triazine-1,3,5atraton
chem.2-éthylhexane-1,3-diol2-etilesan-1,3-diolo
chem., engl.éthylène bis dithiocarbamate-1,2 de manganèsemaneb
Showing first 500 phrases