DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Marketing containing à | all forms | exact matches only
FrenchItalian
a première réquisitiona prima richiesta
Accord du 22 novembre 1996 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit communAccordo del 22 novembre 1996 in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
accord relatif à l'harmonisation des règles d'origine non préférentielleaccordo relativo all'armonizzazione delle regole d'origine non preferenziale
accord sectoriel sur les crédits à l'exportationintesa settoriale sui crediti all'esportazione
achat à créditaquisto a credito
achat à créditacquisto a respiro
achat à découverteccesso di spesa
achat à titre d'essaiacquisto per prova
actif disponible ou négociable à très court termeattività prontamente realizzabile
actif soumis à l'amortissement linéairebene sottoposto all'ammortamento lineare
actifs à risques pondérésattività ponderata in base al rischio
affectation d'un bien à un secteur d'activité non imposédestinazione di un bene ad un settore di attività non assoggettato
affectation à des provisions internes généralesattribuzione alle riserve interne generali
affectation à la réservepassaggio a riserva
affectation à la réserveversamento alla riserva
affectation à la réserveattribuzione alla riserva
affectation à réserve des résultatsdestinazione a riserva degli utili
alignement à l'identiqueallineamento perfetto
allocation aux institutions de prévoyance en faveur du personnelattribuzione agli istituti di previdenza a favore del personale
allocation aux institutions de prévoyance en faveur du personnelaccantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personale
allocation aux réservesversamento alle riserve
allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnelcontributo straordinario alle opere in favore del personale
allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnelcontributo straordinario agli istituzioni a favore del personale
allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnelcontributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale
allocation extraordinaire à la caisse de pensioncontributo straordinario alle opere in favore del personale
allocation extraordinaire à la caisse de pensioncontributo straordinario agli istituzioni a favore del personale
allocation extraordinaire à la caisse de pensioncontributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale
allocation à la caisse de pensionattribuzione agli istituti di previdenza a favore del personale
allocation à la caisse de pensionaccantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personale
allouer des actions aux détaillantsconcedere azioni ai dettaglianti
annulation d'un avoirannullamento di un avere
appel à la concurrence localebando di gara locale
appel à la concurrence nationalegara d'appalto nazionale
apte à l'exploitationpronto a funzionare
Arrêté du Conseil fédéral autorisant le Département fédéral de l'intérieur à modifier l'ordonnance sur le commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuelsDecreto del Consiglio federale che autorizza il Dipartimento dell'interno a modificare l'ordinanza sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur des fromages à pâte mi-dureDecreto del Consiglio federale concernente un sopraddazio su formaggi semiduri
Arrêté du Conseil fédéral réglant l'importation de produits de pommes de terre destinés à l'alimentation humaineDecreto del Consiglio federale su l'importazione di prodotti di patate per l'alimentazione umana
Arrêté fédéral concernant le financement de la promotion des exportations pendant les années 2001 à 2003Decreto federale sul finanziamento della promozione delle esportazioni negli anni 2001-2003
Arrêté fédéral du 14 décembre 1990 concernant des mesures d'allégement de la Garantie contre les risques à l'exportationGREDecreto federale del 14 dicembre 1990 concernente misure d'alleviamento della garanzia contro i rischi dell'esportazioneGRE
Arrêté fédéral du 7 décembre 1995 relatif à la modification de la Convention entre la Communauté européenne et la Suisse ainsi que les pays AELE relative à un régime de transit communDecreto federale del 7 dicembre 1995 che modifica la Convenzione tra la Comunità europea e la Svizzera nonché i Paesi dell'AELS relativa ad un regime comune di transito
Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de la Convention avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsDecreto federale del 21 marzo 1997 concernente la Convenzione con gli Stati Uniti relativa all'estensione del campo di applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubblici
Arrêté fédéral du 6 mars 1996 relatif à la Convention sur le commerce des céréales de 1995 de l'Accord international sur les céréales de 1995Decreto federale del 6 marzo 1996 concernente la Convenzione sul commercio dei cereali del 1995 dell'Accordo internazionale sui cereali del 1995
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 sur le protocole additionnel à l'Accord de libre-échange du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à l'assistance administrative en matière douanièreDecreto federale del 10 marzo 1998 concernente il Protocollo aggiuntivo all'Accordo di libero scambio del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale
Arrêté fédéral du 21 septembre 1994 concernant la Convention douanière relative à l'admission temporaireDecreto federale del 21 settembre 1994 concernente la Convenzione doganale relativa all'ammissione temporanea
article prêt à l'usageoggetto pronto per l'uso
articles à durée de vie limitéearticoli a vita limitata
association coopérative de vente à la criéeassociazione cooperativa di vendita all'asta
Association suisse des moulins à blé durAssociazione svizzera dei mulini da grano duro
associés-dividendes à payer1)soci-conto dividendi
attribution à la réserveversamento alla riserva
attribution à la réservepassaggio a riserva
attribution à la réserveattribuzione alla riserva
au jour le jourspot
au préjudice des consommateursa danno dei consumatori
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situationautorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure per rimediare alla situazione
autres créances à court termeulteriori crediti a breve termine
autres créances à court termealtri crediti a breve termine
autres créances à court terme envers des actionnairesaltri crediti a breve termine verso azionisti
autres créances à court terme envers des sociétés du groupealtri crediti a breve termine verso società del gruppo
autres créances à court terme envers des tiersaltri crediti a breve termine verso terzi
autres dettes financières à court terme envers des tiersaltri debiti finanziari a breve termine verso terzi
autres dettes à court termealtri debiti a breve termine
autres dettes à court terme envers des actionnairesaltri debiti a breve termine verso azionisti
autres dettes à court terme envers des institutions de prévoyance professionnellealtri debiti a breve termine verso istituti di previdenza
autres dettes à court terme envers des sociétés du groupealtri debiti a breve termine verso società del gruppo
autres dettes à court terme envers des tiersaltri debiti a breve termine verso terzi
autres dettes à long termealtri debiti a lungo termine
autres placements à court termealtri investimenti relizzabili a breve termine
autres produits provenant des prestations livrées à des sociétés du groupealtri ricavi da prestazioni a società del gruppo
aux frais dea spese di
avance à terme fixeanticipo a scadenza fissa
avance à terme fixeanticipo fisso
avance à terme fixeprestito fisso
avance à terme fixeprestito a scadenza fissa
avance à terme fixeanticipazione fissa
avances et prêts à terme fixe en blancanticipi e prestiti a scadenza fissa senza copertura
avances et prêts à terme fixe en blancanticipazioni e prestiti fissi senza copertura
avances et prêts à terme fixe gagésanticipi e prestiti a scadenza fissa con copertura
avances et prêts à terme fixe gagésanticipazioni e prestiti fissi con copertura
avances à la clientèleanticipi alla clientela
avances à la clientèleprestiti alla clientela
avances à la clientèleprestiti ai clienti
avances à la clientèleanticipi a terzi
avis d'empêchement à la livraisonavviso di impedimento alla riconsegna
avoir au coût d'acquisitionbeni al costo di acquisto
avoir en banque à termecredito a termine verso banche
avoir en banque à termecredito a termine presso banche
avoir en banque à vuecredito a vista verso banche
avoir en banque à vuecredito a vista presso banche
avoir globalaveri globali
avoir non productifattività infruttifere
avoir productifattività produttrici di reddito
avoir recours aux réservesintaccare le riserve
avoir recours aux réservesmettere mano alle riserve
avoir recours aux réservesutilizzare le riserve
avoir recours aux réservesricorrere alle riserve
avoir recours aux réservesfar ricorso alle riserve
avoir visible immeublebene reale immobile
avoirs à court termeinvestimenti finanziari a breve termine
AVS,AI,APG,ACAVS,AI,IPG,AD
bien importé à l'occasion d'un mariagebeni importati in occasione di un matrimonio
bonifier une somme à quelqu'unmettere una somma a credito di qualcuno
bonifier une somme à quelqu'unpassare una somma a credito di qualcuno
bonifier une somme à quelqu'unaccreditare a qualcuno una somma
bons du Trésor et bons de caisse à court termebuoni del Tesoro e certificati di deposito a breve
bourse aux grainsborsa dei cereali
bénéfices à verserutile da distribuire
capital en actions sujettes à appel mais non encore appeléescapitale non richiamato
capital propre des entreprises à raison individuellecapitale proprio società di persone
capital social de la s.à r.l.capitale azionario
capital souscrit en actions à libérer net d'obligationscapitale sottoscritto e versato
ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...tali pratiche abusive possono consistere in particolare in...
charges d'administration comme prélèvements à titre privéquota privata dei costi di amministrazione
charges de locaux comme prélèvements à titre privéquote private dei costi per locali
charges de marchandises du secteur acosti per merci commerciali settore A
charges de matières du secteur acosti per materiale settore A
charges de personnel comme prélèvements à titre privéquota privata dei costi del personale
charges de personnel de production du secteur acosti salariali-produzione settore B
charges de personnel de production du secteur acosti salariali-produzione settore A
charges de personnel pour le commerce des marchandises du secteur acosti salariali-commercio settore A
charges de véhicules comme prélèvements à titre privéquota privata dei costi autoveicoli
charges portées à l'actifspesa capitalizzata
charges pour prestations de services de tiers pour le secteur acosti per prestazioni di terzi settore A
charges à répartir sur plusieurs exercicesoneri pluriennali
chiffre d'affaires brut de la production livrée à des sociétés du groupericavi della produzione per prestazioni a società del gruppo
chiffre d'affaires brut de la production vendue du secteur aricavi della produzione settore A
chèque non à ordreassegno non all'ordine
chèque non à ordreassegno non trasferibile
chèque à ordreassegno all'ordine
chèques,effets à recevoirassegni,effetti scontabili
Cinquième Protocole annexe à l'Accord général sur le commerce des servicesQuinto Protocollo allegato all'Accordo generale sugli scambi di servizi
clients-effets à recevoirclienti-effetti da ricevere
Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations à destination des pays communistesComitato di coordinamento per il controllo multilaterale delle esportazioni
commande à suivreordinazione non soddisfatta
commande à suivreordinazione in sospeso
commande à suivrecommessa in ritardo
Commissaire aux apportsCommissario dei conferimenti
compte privé associé aconto privato socio A
compte à créditeurconto creditore
compte à demiconto a compartecipazione
concourir à la formation des résultatsconcorrere alla formazione dei risultati
conditions de mise à jourdu savoir-fairecondizioni di aggiornamento del know-how
connaissement reçu à bordpolizza di carico per merce a bordo
connaissement reçu à bordpolizza di carico a bordo
connaissement reçu à quaipolizza di carico ricevuto per l'imbarco
connaissement à personne dénommée ou à son ordrepolizza di carico nominativa o all'ordine
construction du prix à l'exportationcostruzione del prezzo all'esportazione
construction du prix à l'exportationcalcolo del prezzo all'esportazione
contrat à armes égalesprincipio della lunghezza del braccio
contrat à terme gérémanaged future
contrats négociés à distancevendita a distanza
contribuer à calmer le marchéagire da calmiere sul mercato
contribution à la caisse de pensioncontributo al fondo di previdenza del personale
contribution à la caisse de pensioncontributo alla cassa pensione
contribution à la caisse de pensioncontributo agli istituti di previdenza a favore del personale
contribution à la caisse de pensioncontributo a istituzioni di previdenza per il personale
Convention du 16/19 décembre 1996 avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsConvention con gli Stati Uniti del 16/19 dicembre 1996 relativa all'estensione del campo di applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubblici
Convention relative à l'admission temporaireConvenzione relativa all'ammissione temporanea
Convention relative à l'aide alimentaire de 1995Convenzione sull'aiuto alimentare del 1995
cours de change interne au groupecorso del cambio all'interno del gruppo
couvercle à charnièrecoperchio a cerniera
coût des obstacles aux échangescosto degli ostacoli agli scambi sul mercato
coût marginal prospectif moyen à long termecosto incrementato medio prospettivo di lungo periodo
criée au cadranasta all'orologio
criée au cadranasta al quadrante
créance inscrite au livre de la dettecredito scritturale
créance inscrite au livre de la dettecredito iscritto nel libro del debito della Confederazione
créance inscrite au livre de la dettecredito iscritto nel libro del debito
créance inscrite au livre de la dettecredito iscritto
créance inscrite au livre de la dette de la Confédérationcredito scritturale
créance inscrite au livre de la dette publiquecredito scritturale
créance rendue au rabaisdebito scontato
créance à long termecrediti a lungo termine
créances à long terme envers des actionnairescrediti a lungo termine verso azionisti
créances à long terme envers des sociétés du groupecrediti a lungo termine verso società del gruppo
créances à long terme envers des tierscrediti a lungo termine verso terzi
crédit documentaire à vuecredito documentario a vista
créditer une somme à quelqu'unmettere una somma a credito di qualcuno
créditer une somme à quelqu'unpassare una somma a credito di qualcuno
créditer une somme à quelqu'unaccreditare a qualcuno una somma
crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit publiccrediti in conto corrente e prestiti a enti di diritto pubblico
crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit publicanticipi in conto corrente e prestiti a corporazioni di diritto pubblico
des mécanismes communs de stabilisation à l'importationmeccanismi comuni di stabilizzazione all'importazione
des produits peuvent être achetés à l'intervention au Danemarkprodotti possono essere acquistati dagli organismi d'intervento in Danimarca
dette rachetée au rabaisdebito scontato
dette à moyen termedebito a medio termine
dettes bancaires à court termedebiti verso banche a breve termine
dettes bancaires à long termedebiti bancari
dettes financières à court terme envers des actionnairesdebiti finanziari a breve termine verso azionisti
dettes financières à court terme envers des institutions de prévoyance professionnelledebiti finanziari a breve termine verso istituti di previdenza
dettes financières à court terme envers des sociétés du groupedebiti finanziari a breve termine verso altre società del gruppo
dettes rattachées à des participations-groupedebiti verso imprese controllate
dettes à court termedebiti a breve termine
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de servicesdebiti a breve termine per forniture e prestazioni
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de servicesdebiti per forniture e prestazioni verso terzi
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services envers des tiersdebiti per forniture e prestazioni verso terzi
dettes à court terme résultant de prestations de servicesdebiti a breve termine per prestazioni
dettes à long termecapitale estraneo a lungo termine
dettes à long terme envers des actionnairesdebiti a lungo termine verso azionisti
dettes à long terme envers des institutions de prévoyance professionnelledebiti a lungo termine verso istituzioni di previdenza
dettes à long terme envers des sociétés du groupedebiti a lungo termine verso società del gruppo
donner une forme liquide àrealizzare
dotation à la réserveversamento alla riserva
dotation à la réservepassaggio a riserva
dotation à la réserveattribuzione alla riserva
droit au bailavviamento
droit à un dividendediritto a un dividendo
dédouanement à l'exportationsdoganamento all'esportazione
dédouanement à l'importationsdoganamento all'importazione
délai de mise à dispositiontermine per la messa a disposizione
dépréciations sur participations à des sociétés du groupeammortamenti su partecipazioni a società del gruppo
détermination du coût à l'unitédeterminazione dei costi unitari
Echange de lettres des 17 mai/9 août 1993 entre la Confédération suisse et la République slovaque concernant la succession par la République slovaque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaqueScambio di lettere del 17 maggio/9 agosto 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovacca concernente la successione della Repubblica slovacca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoli
Echange de lettres des 17 mai/1er juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République tchèque concernant la succession par la République tchèque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaqueScambio di lettere del 17 maggio/1.luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca concernente la successione della Repubblica ceca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoli
effet à l'encaissementeffetto all'incasso
effet à l'encaissementcambiale all'incasso
effet à payereffetto da pagare
effet à payercambiale passiva
effet à vuetitolo pagabile a vista
effet à vueeffetto a vista
effet à vuecambiale a vista
effets à payerdebiti cambiari
emballage incitant à l'achatimballaggio promozionale di vendità
emballage industriel à l'exportationimballaggio per esportazione
emballage à abattantastuccio a snodo
emprunts à l'extérieur du secteur privéprestiti dall'estero del settore privato
emprunts à long terme à des tiersdebiti per mutui a lungo termine verso terzi
encouragement à l'exportationincoraggiamento dell'esportazione
encouragement à l'exportationincentivazione delle esportazioni
engagement en banque à termedebito a termine verso banche
engagement en banque à termedebito a termine presso banche
engagement en banque à vuedebito a vista verso banche
engagement en banque à vuedebito a vista presso banche
engagement envers les banques à termedebito a termine verso banche
engagement envers les banques à termedebito a termine presso banche
engagement envers les banques à vuedebito a vista verso banche
engagement envers les banques à vuedebito a vista presso banche
engagement résultant d'opération fermes,à terme,sur titres et métaux précieuximpegno risultante da operazioni a termine fisso su titoli e metalli preziosi
engagement à terme en devisesimpegno a termine in divise
engraissement à base d'aliments produits à la fermeingrasso a base di alimenti prodotti nell'azienda
entaille à l'oreilletacca
Etat-subventions à recevoirErario-contributi da ricevere
expert-comptable inscrit au Accountants registeresperto contabile
exportation à titre de secours ou à destination socialeesportazione a titolo di soccorso o d'assistenza
fin du contrat de franchise à l'arrivée du termecessazione del contratto di franchising alla scadenza
fournisseurs d'immobilisations-effets à payerfornitori di immobilizzazioni-effetti da pagare
fournisseurs-effets à payer1)debiti verso fornitori
frais à déduiremeno le spese
frais à déduiredefalcando le spese
franchise à double niveaufranchising a doppio livello
franchise à l'intérieur de la Communautélibera circolazione intracomunitaria
franchise à l'égard des pays tierslibera circolazione in paesi terzi
franco à bordfob partenza
franco à bordfranco spese di caricazione e discarica
franco à bordfranco partenza
franco à bordfranco a bordo
franco à bordfranco di bordo e fuori bordo
garantie contre les risques à l'exportationgaranzia per l'esportazione
halle à maréecentro pez le aste del pesce
horaire de vente au détailorario di vendita al dettaglio
immeuble à l'usage de la banquestabile per uso della banca
immeuble à l'usage de la banquestabile ad uso della banca
importation à titre préférentielimportazioni preferenziali
importation à titre préférentielimportazione privilegiata
importations à dédouanerimportazione soggetta a dazio doganale
impôts à la sourceimposta alla fonte
infraction aux règles de concurrenceinfrazione alle regole di concorrenza
inscription à l'actifiscrizione nell'attivo
interdiction de revente à pertedivieto di rivendita in perdita
investissement à haute intensité de capitalinvestimenti ad alta intensità di capitale
jusqu'à X jours d'échéancefino a X giorni di scadenza
jusqu'à X jours d'échéancescadenti entro X giorni
jusqu'à X jours d'échéancecon scadenza fino a X giorni
la conclusion d'accords ou de contrats à long termela conclusione di accordi o contratti a lungo termine
les droits de douane à l'importation,en vigueur entre les Etats membresi dazi doganali all'importazione,in vigore tra gli Stati membri
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier étati prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
lettre à encaissereffetto all'incasso
lettre à encaissercambiale all'incasso
livraison franco à domicileFranco consegna a domicilio
livre d'effets à payerlibri effetti passivi
livre d'effets à payerlibri effetti attivi
livre d'effets à recevoirlibri effetti passivi
livre d'effets à recevoirlibri effetti attivi
Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiquesLegge federale del 13 dicembre 1996 sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari e sui beni militari speciali
Loi fédérale relative à la coordination de la législation sur les armes,sur le matériel de guerre,sur les explosifs et sur le contrôle des biensLegge federale concernente l'ottimizzazione della legislazione federale sulle armi,sul materiale bellico,sugli esplosivi e sui beni utilizzabili a fini civili e militari
Loi fédérale relative à la mise sur le marché des produits de constructionLegge federale sull'immissione in commercio di prodotti di costruzione
législation à effet extraterritoriallegislazione con effetto extraterritoriale
machine à agrafer les boîtes pliantesmacchina graffatrice di scatole pieghevoli
machine à compter et à décompter les pièces de monnaiemacchina per contare e togliere le monete
machine à facturerfatturatrice
machine à trier les pièces de monnaiemacchina per selezionare le monete
machines et appareils destinés à la productionmacchine e apparecchi per la produzione
magasin à branches multiplesmagazzino a reparti multipli
marchandise adressée à domicilemerce da consegnare a domicilio
marchandise sujette à la concurrencemerce soggetta alla concorrenza
marchandise sujette à prompte détériorationmerce soggetta a rapido deterioramento
marchandise à emportermerce da asporto
marchandise à exportermerce da esportare
marchandise à exportermerce d'esportazione
marchandise à la commissionmerce in commissione
marché destiné à être renouvelé au cours d'une période donnéeappalto destinato ad essere rinnovato
marché représentatif à la productionmercato rappresentativo alla produzione
matières brutes non comestibles à l'exception des carburantsmaterie prime,esclusi gli alimentari e i carburanti
Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanesLTaDMessaggio del 15 gennaio 1997 concernente le modifiche della lista di concessioni della Svizzera notificata all'OMC e della legge sulla tariffa delle doganeLTD
Message du 15 janvier 1997 sur la Convention avec les Etats-Unis relative à l'Accord OMC sur les marchés publics et à une délégation de compétence au Conseil fédéralMessaggio del 15 gennaio 1997 concernente la convenzione con gli Stati Uniti relativa all'Accordo OMC sugli appalti pubblici e ad una delega di competenza al Consiglio federale
Message du 12 mai 1993 relatif à un arrêté fédéral concernant une augmentation du plafond de dépenses de l'OSEC destinée à assurer le financement de la participation de la Suisse au réseau EIC de la CEMessaggio del 12 maggio 1993 relativo all'aumento del plafond creditizio destinato all'USEC nell'ambito della partecipazione della Svizzera alla rete Euro Info CentresEICdella CE
moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dettemomento che deve essere preso in considerazione per determinare l'importo dell'obbligazione
moule à pâtisseriestampo
moule à pâtisserieforma
niveau de tolérance à l'importationlivello di tolleranza all'importazione
obligations à rembourserprestiti obbligazionari scaduti
obstacle à l'importationostacolo all'importazione
ont décidé de créer une Communauté économique européennehanno deciso di creare una Comunità economica europea
opération en cours à terme sur titresoperazione a termine in corso su titoli
opérations de vente de porte à porteoperazioni di vendita da porta a porta
Ordonnance de l'OFAG du 7 décembre 1998 concernant le contrôle des moûts de raisin,jus de raisin et vins destinés à l'exportationOrdinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente il controllo dei mosti d'uva,dei succhi d'uva e dei vini destinati all'esportazione
Ordonnance du 30 avril 1997 de l'Union suisse du commerce de fromage concernant l'attribution de marchandise à ses maisons membresOrdinanza del 30 aprile 1997 dell'Unione svizzera del commercio del formaggio concernente l'assegnazione della merce alle ditte associate
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur le montant des contributions à l'exportation du bétail d'élevageOrdinanza del DFE del 7 dicembre 1998 sull'importo dei contributi all'esportazione per il bestiame da allevamento
Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufsOrdinanza del DFEP concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importate
Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufsOrdinanza del DFEP del 15 aprile 1992 concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importate
Ordonnance du DFEP du 12 décembre 1994 fixant le nombre de chevaux admis à l'importationOrdinanza del DFEP del 12 dicembre 1994 che stabilisce il numero di cavalli ammessi all'importazione
Ordonnance du DFEP du 10 décembre 1996 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militairesOrdinanza del DFEP del 10 dicembre 1996 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxOrdinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente la determinazione delle aliquote di dazio sugli alimenti per animali,la paglia,lo strame,i panelli e i grumi oleosi,come pure le merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamento
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur des dispositions spéciales relatives à l'importation de certains fromagesOrdinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente disposizioni speciali in merito all'importazione di determinati formaggi
Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant la franchise d'impôt à l'importation de biens en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant de l'impôt est insignifiantOrdinanza del DFF del 20 giugno 2000 concernente l'importazione esente dall'imposta di beni in piccole quantità,di valore minimo o il cui ammontare d'imposta è irrilevante
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxOrdinanza del 7 dicembre 1998 concernente la determinazione delle aliquote di dazio e l'importazione di cereali da semina,alimenti per animali,paglia,strame e merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamento
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'aide à la promotion des ventes de produits agricolesOrdinanza del 7 dicembre 1998 concernente il sostegno della promozione dello smercio di prodotti agricoli
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur les droits de douane applicables à certains produits dans le trafic avec la Communauté européenne en 2000Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente i tributi doganali per determinati prodotti nel traffico con la Comunità europea nel 2000
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les mesures d'allégement du marché des fruits à noyau et sur la mise en valeur des fruits à pépinsOrdinanza del 7 dicembre 1998 concernente i provvedimenti di sgravio del mercato della frutta a nocciolo e la valorizzazione della frutta a granelli
Ordonnance2/94du 2 février 1994 concernant l'importation de sangliers tirés à la chasseOrdinanza2/94del 2 febbraio 1994 concernente l'importazione di cinghiali abbattuti
Ordonnance du 24 janvier 1996 sur les campagnes de vente à prix réduit de crème de consommationOrdinanza del 24 gennaio 1996 sulle azioni di vendita a prezzo ridotto della panna di consumo
Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiquesOrdinanza del 25 giugno 1997 sull'esportazione,l'importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari speciali
Ordonnance du 13 mai 1992 concernant la modification des actes législatifs relatifs à la révision de la charge à l'importation pour la chapelureOrdinanza del 13 maggio 1992 concernente la modificazione di atti normativi relativi alla revisione dell'onere all'importazione di grattatura di pane
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'importation de fruits à cidre et de produits de fruitsOrdinanza del 17 maggio 1995 concernente l'importazione di frutta per sidro e di prodotti di frutta
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'importation de plants de pommes de terre,de pommes de terre de table et de produits de pommes de terre destinés à l'alimentation humaineOrdinanza del 17 maggio 1995 concernente l'importazione di patate da semina,patate da tavola e prodotti di patate per l'alimentazione umana
Ordonnance du 17 mai 1995 incluant dans l'impôt sur la bière les droits supplémentaires sur les matières à brasser et sur la bièreOrdinanza del 17 maggio 1995 che include nell'imposta sulla birra i sopraddazi sulle materie prime per la fabbricazione di birra e sulla birra
Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricolesOrdinanza del 17 maggio 1995 sulla determinazione delle aliquote di dazio e dei contingenti doganali per prodotti agricoli nonché delle quote doganali a destinazione vincolata
Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant le calcul des éléments applicables à l'importation de produits agricoles transformésOrdinanza del 18 ottobre 1995 concernente il calcolo degli elementi mobili applicabili all'importazione di prodotti agricoli trasformati
Ordonnance du 18 octobre 1995 réglant les contributions à l'exportation de produits agricoles transformésOrdinanza del 18 ottobre 1995 concernente i contributi all'esportazione di prodotti agricoli trasformati
Ordonnance sur l'autorisation des importations relative à l'OIELFPOrdinanza dell'UFAG del 12 gennaio 2000 concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingenti doganali per l'importazione di verdura e frutta fresche nonché di fiori recisi freschi
Ordonnance sur l'exportation de fruits à pépins et de produits de ces fruitsOrdinanza sull'esportazione della frutta a granelli e dei suoi prodotti
paiement à la livraisoncontro assegno
paiement à la livraisonpagamento al ritiro
paiement à la livraisoncontrassegno
paiement à termepagamento a termine
par rapport à l'année précédenterispetto all'anno precedente
part à rembourser de dettes financières à long termequote a breve termine di debiti finanziari a lungo termine
participant ayant l'intention de s'alignerpartecipante che intende allinearsi
passifs de régularisation,provisions à court termeratei e risconti passivi e accantonamenti a breve termine
personnel extérieur à l'entreprisepersonale esterno
personnel-charges à payer et produits à recevoirpersonale-oneri da pagare e utili da ricevere
pertes sur créances liées à des participationsperdite sui crediti connessi a delle partecipazioni
pochette à graines de semencessacchetto per sementi
poids à la ventepeso vivo
poids à la ventepeso alla vendita
porter au bilan à la valeur de marchéiscrivere in bilancio al rispettivo valore di mercato
poste du bilan soumis à réindexationvoce di bilancio soggetta a rifissazione degli indici
prendre,à titre conservatoire,les mesures de sauvegarde nécessairesare,a titolo conservativo,le misure di salvaguardia necessarie
prime à l'exportationpremio d'esportazione
prime à l'exportationpremio all'esportazione
principal d'un crédit à l'exportationcapitale di un credito all'esportazione
prix de vente à la pièceprezzo di vendita al prezzo
prix à forfaitprezzo prestabilito
prix à forfaitprezzo a cottimo
prix à l'unité de mesureprezzo per unità di misura
prix à quaiprezzo sbarcato
prix à quaiprezzo franco di tutte le spese allo sbarco
prix à quaiprezzo allo sbarco
procédure de gré à gréprocedura a trattativa privata
procédure à suivre en cas d'alignementprocedura di allineamento
produit commercialisé à la pièceprodotto vendito al pezzo
produit fini à forte valeur ajoutéeprodotto finito di forte valore aggiunto
produits nets partiels sur opérations en cours-à subdiviser par opérationsquota dei ricavi derivanti dai lavori in corso su ordinazione-per singolo lavoro
produits nets partiels sur opérations à long termequota dei ricavi derivanti dai lavori in corso su ordinazione attribuibile all'esercizio
produits résultant de la mise à disposition de personnelricavi da messa a disposizione di personale
programmation à grande échelleprogrammazione in grande
Programme communautaire relatif au transfert électronique de données à usage commercial,qui utilise les réseaux de communicationProgramma comunitario relativo al trasferimento elettronico di dati per uso commerciale,il quale utilizza le reti di comunicazione
proposition relative à la répartition du bénéfice net disponibleproposta di ripartizione dell'utile netto disponibile
propriétés incitant à l'achatproprietà di promozione di vendita
Protocole additionnel relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanièreProtocollo aggiuntivo relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale
provisions pour impôts à long termeaccantonamenti per imposte a lungo termine
provisions résultant de ventes et de prestations de services à long termeaccantonamenti per forniture e prestazioni a lungo termine
provisions à court termeaccantonamenti a breve termine
provisions à court terme pour impôtsaccantonamenti a breve termine per imposte
provisions à court terme résultant de ventes et de prestations de servicesaccantonamenti a breve termine per forniture e prestazioni
provisions à long termeaccantonamenti a lungo termine
prêt à taux variableprestito a tasso variabile
prêt à terme fixeanticipo fisso
prêt à terme fixeprestito a scadenza fissa
prêt à terme fixeprestito fisso
prêt à terme fixeanticipo a scadenza fissa
prêt à terme fixeanticipazione fissa
prêt à usageprestito
prêt à usagecomodato
prêts à la clientèleprestiti alla clientela
prêts à la clientèleanticipi alla clientela
prêts à la clientèleprestiti ai clienti
prêts à la clientèleanticipi a terzi
publicité destinée aux consommateursPubblicità rivolta al consumatore
Questions particulières de politique économique extérieure,Contrôles à l'exportationQuestioni speciali di politica economica esterna,Controlli all'esportazione
Questions énergétiques internationales,AIEQuestioni energetiche internazionali,AIE
rabais octroyé aux revendeurssconto concesso ai rivenditori
Rapport du Conseil fédéral du 3 novembre 1999 relatif à des mesures de déréglementation et d'allégement administratifRapporto del Consiglio federale del 3 novembre 1999 concernente misure di deregolamentazione e sgravio amministrativo
recette à imputerentrate da imputare
recouvrement à posteriori des droits à l'exportationrecupero a posteriori dei dazi all'esportazione
recouvrement à posteriori des droits à l'importationrecupero a posteriori dei dazi all'importazione
remboursement d'un crédit à l'exportationrimborso del credito all'esportazione
remise des droits à l'exportationsgravio dei diritti all'esportazione
report à nouveauperdita a nuovo
report à nouveaucapitale di risparmio non impegnato
report à nouveau bénéficiaireutili non distribuiti
reprises sur amortissements et provisions-à inscrire dans les produits d'exploitationriprese su ammortamenti ed accantonamenti-da iscrivere nel valore della produzione
reprises sur provisions-à inscrire dans les produits financiersriprese su accantonamenti-da iscrivere nei proventi finanziari
restriction excessive à la liberté d'exposerrestrizione eccessiva alla libertà di esporre
restriction à l'exportationrestrizioni all'esportazione
restrictions quantitatives à l'importation et à l'exportationrestrizioni quantitative all'importazione e all'esportazione
revendeur soumis à l'obligation d'achat exclusifrivenditore che ha stipulato un accordo di acquisto esclusivo
revente à perterivendita in partita
risque lié à l'origine du capitalrischio connesso alla fonte del capitale
règlement...relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping...regolamento...relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping...
réajustement à la hausserialzo
réajustement à la hausserivalutazione
réajustement à la hausseaumento
régime d'aides liées à l'innovationregime di aiuti a favore dell'innovazione
régime d'autolimitation à l'importationregime di autolimitazione delle importazioni
régime d'exonération à l'exportationregime di esenzione all'esportazione
régime préférentiel à l'importationregime preferenziale all'importazione
régime restrictif à l'importation des oeufsregime restrittivo all'importazione die uova
rémunération à la tâchesalario a cottimo
rémunération à la tâchecottimo
répartition des coûts affectés à l'interconnexionimputazione dei costi all'interconnessione
SA pour la publicité à la télévisionSA per la pubblicità alla televisione
salaire au rendementsalario a rendimento
salaire au rendementcottimo
salaire aux piècessalario a cottimo
salaire à la tâchesalario a cottimo
salaire à la tâchecottimo
sans discrimination liée à l'origine des produitssenza discriminazioni determinate dall'origine dei prodotti
se chiffrer àammontare a
se chiffrer àtotalizzare
se chiffrer àascendere a
se monter àammontare a
se monter àtotalizzare
se monter àascendere a
secteur d'activité à haut risquesettore di attività ad alto rischio
solde à nouveauperdita a nuovo
stimulation à la venteattrazione di vendita
stock à terrestock sul piazzale
subvention à l'importationsovvenzione all'importazione
surtaxe à l'importationsovratassa sulle importazioni
surveillance a posteriori des importationssorveglianza a posteriori delle importazioni
système de prix de revient à coûts partielssistema di calcolo di costi parziali
s'élever àascendere a
s'élever àtotalizzare
s'élever àammontare a
terrains et constructions pris à bailterreni e costruzioni in locazione
titre payable à vueeffetto a vista
titre payable à vuetitolo pagabile a vista
titre payable à vuecambiale a vista
titres réalisables à court termetitoli quotati realizzabili a breve termine
titres à long termetitoli dell'attivo fisso
tranche de prêt "à garantie pure"sostegno di pura copertura
transaction à distancetransazione a distanza
une Commission de contrôle,formee de commissaires aux comptesuna Commissione di controllo,composta di revisori dei conti
Union Suisse des Moulins à MaïsAssociazione Svizzera dei Molini a Mais
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.AUNIONE SVIZZERA PER IL COMMERCIO DEL FORMAGGIO SA
valeur normale à l'importation d'un bienvalore normale all'importazione di un bene
valeur à la cassevalore di cassa
valeur à l'achatvalore di costo
valeur à l'achatvalore iniziale
valeur à l'achatvalore d'acquisto
valeur à porter à l'actifvalori attivi in bilancio
vendre à créditvendere a credito
vendre à la massevendere in massa
vente de gré à grévendita mediante trattativa privata
vente à boule de neigevendita a piramide
vente à forfaitvendita a forfait
vente à la commissionvendita su commissione
vente à l'unité de produitvendita per categoria di prodotto
vente à pertevendita sottocosto
vente à rémérévendita con patto di riscatto
vente à termevendita a termine
ventes brutes de marchandises du secteur aricavi dell'attività commerciale settore A
ventes brutes de marchandises à des sociétés du groupericavi dell'attività commerciale per prestazioni a società del gruppo
ventes brutes de prestations de services du secteur aricavi delle prestazioni di servizio settore A
ventes brutes de prestations de services à des sociétés du groupericavi delle prestazioni di servizio a società del gruppo
versements restant à effectuer sur titres de participation non libérésversamenti da effettuare su partecipazioni non ancora liberate
versements restant à effectuer sur titres immobilisés non libérésversamenti da effettuare sui titoli immobilizzati non liberati
versements restant à effectuer sur valeurs mobilières de placement non libéréesversamenti da effettuare sui valori mobiliari di investimento non liberati
vérificateur et employé au tri de marchandisesselezionatore
vérificateur et employé au tri de marchandisescontrollore di qualità
à la même datealla stessa data
à première réquisitiona prima richiesta
à quai,non dédouanéfranco banchina diritti a carico del compratore
à titre fiduciairein fiducia
à titre fiduciairea titolo fiduciario
éligibilité à une bonification d'intérêtaccesso a tasso d'interesse preferenziale
équivalent de liquidité à la clôture de l'exerciseattività assimilata alla fine dell'esercizio
évaluation des actifs à la valeur actuellevalutazione dei cespiti al valore attuale
évaluation à la valeur prospectivevalutazione al valore prospettico
Showing first 500 phrases