French | Italian |
acquérir des droits à pension | acquisire diritti a pensione |
actifs au titre des pensions | averi del Fondo pensioni |
activité à mi-temps | attività a orario ridotto |
activité à mi-temps | attività a mezza giornata |
allocation accordée au titre de l'enfant | assegno accordato per il figlio |
allocation pour enfant à charge | assegno per figlio a carico |
assesseur ayant voix consultative | membro aggregato con voto consultativo |
astreinte sur le lieu de travail ou à domicile | permanenza sul luogo di lavoro o a domicilio |
au cours de l'assurance | nel corso dell'assicurazione |
avoir un droit de priorité pour être réintégré | avere diritto di essere reintegrato con procedenza |
carnet d'affiliation au RCAM | tessera di affiliazione al RCAM |
catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire | categoria A : funzioni di direzione, e di studio, che richiedono cognizioni di livello universitario |
comité paritaire pour les actions sociales en faveur des fonctionnaires et agents en service à ... | Comitato paritetico per le azioni sociali a favore dei funzionari ed agenti in servizio a ... |
concours interne à l'institution | concorso interno |
Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne | Convenzione relativa alla lotta contro la corruzione nella quale sono coinvolti funzionari delle Comunità europee o degli Stati membri dell'Unione europea |
demande justifiée à l'aide de documents médicaux | domanda motivata, con il sostegno di documenti medici |
dispositions générales applicables aux concours généraux | Disposizioni generali applicabili ai concorsi generali |
droit à l'assurance maladie | diritto all'assicurazione malattia |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | figlio per il quale il diritto all'assegno esiste |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | figlio per il quale è percepito l'assegno |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | figlio che ha diritto all'assegno |
enfant ouvrant droit à une allocation | figlio per il quale è percepito l'assegno |
enfant ouvrant droit à une allocation | figlio per il quale il diritto all'assegno esiste |
enfant ouvrant droit à une allocation | figlio che ha diritto all'assegno |
enfant reconnu à charge | figlio riconosciuto a carico |
enfant reconnu à charge | figlio a carico |
enfant à charge | figlio riconosciuto a carico |
exercer une activité lucrative, à titre professionnel | esercitare un'attività lucrativa a titolo professionale |
fonctionnaire au service des Communautés | funzionario in servizio |
fonctionnaire au service des Communautés | funzionario al servizio delle Comunità |
fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière | funzionario riconosciuto incapace di esercitare funzioni corrispondenti ad un impiego della sua carriera |
frais d'infirmières pour soins donnés à domicile | spese per cure infermieristiche a domicilio |
frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM | spese mediche a carico dopo l'intervento del RCAM |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement | frequentare regolamente e a tempo pieno un istituto di insegnamento |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement officiel | frequentare regolarmente e a tempo pieno un istituto d'insegnamento ufficiale |
Guide applicable aux concours généraux | Guida per i concorsi generali |
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation | la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione |
la charge de faire la preuve incombe au pensionné | la prova deve essere fornita dal pensionato |
la couverture a été accordée | la copertura è accordata |
le droit à la pension naît à compter du | il diritto alla pensione sorge dal momento in cui |
le droit à la pension naît à compter du | il diritto alla pensione prende effetto a partire dal |
le droit à la pension prend effet à compter du | il diritto alla pensione sorge dal momento in cui |
le droit à la pension prend effet à compter du | il diritto alla pensione prende effetto a partire dal |
le droit à la pension prend naissance au moment où | il diritto alla pensione sorge dal momento in cui |
le droit à la pension prend naissance au moment où | il diritto alla pensione prende effetto a partire dal |
lecture à proximité | lettura ravvicinata |
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source | l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta |
liquidation des droits à pension | liquidazione dei diritti a pensione |
logement de fonction à charge de l'institution | alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletate |
manquement à ses obligations professionnelles | mancanza ai suoi obblighi professionali |
mise à la disposition temporaire | comando temporaneo |
obligation alimentaire légale à l'égard d'une personne | obblighi alimentari legali nei confronti di una persona |
obtenir le droit à une pension | essere ammesso al beneficio di una pensione |
organisme à vocation communautaire | organismo a vocazione comunitaria |
personne affiliée à titre primaire | persona affiliata a titolo primario |
personne assimilée à un enfant à charge | persona equiparata al figlio a carico |
personnel inscrit au tableau des effectifs | personale statutario |
pour le compte et au nom du fonctionnaire | per conto e in nome del funzionario |
rapport sur les aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent les fonctions | rapporto sulle capacità di espletare i compiti corrispondenti alle funzioni |
règlement à l'amiable | composizione amichevole |
régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | Regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee |
régime applicable aux autres agents des Communautés européennes | Regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee |
statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statuto dei funzionari delle Comunità europee e regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità |
statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statuto dei funzionari dell'Unione europea e regime applicabile agli altri agenti dell'Unione |
suppression du droit à la pension, en tout ou en partie | soppressione del diritto a pensione in tutto o in parte |
transfert de droits à pension | trasferimento dei diritti a pensione |
transferts au taux de change officiel | trasferimenti al tasso di cambio ufficiale |
visite au domicile du malade, visite de nuit, visite d'urgence | visita al domicilio del malato, visita notturna, visita d'urgenza |
être admis au bénéfice d'une pension | essere ammesso al beneficio di una pensione |
être affilié au régime de pension | essere affiliato al regime delle pensioni |
être appelé à occuper un emploi par intérim | occupare un impiego ad interim |
être couvert à titre primaire | essere coperto a titolo primario |