French | Danish |
abandon d'une marchandise au profit du Trésor public | afståelse til statskassen |
acceptation de la déclaration de placement des marchandises sous ... | antagelse af angivelsen om varernes henførsel under ... |
admettre le prix payé ou à payer comme valeur en douane des marchandises | godkende den pris, der er betalt eller skal betales, som varernes toldværdi |
arbitrage sur marchandises | varearbitrage |
assemblage de marchandises | samling af varer |
assigner à une marchandise un régime douanier déterminé | angive en vare til en bestemt toldprocedure |
assurer la conservation en l'état des marchandises | sikre,at varernes tilstand ikke forringes |
caractère communautaire des marchandises | status som fællesskabsvarer |
caractère communautaire des marchandises | varernes karakter af fællesskabsvarer |
circulation des marchandises entre les Etats membres | bevægelse af varer mellem medlemsstaterne |
classement tarifaire des marchandises | tarifering af varer |
classement tarifaire des marchandises | position i toldtariffen |
Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route | Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport |
Comité de la circulation des marchandises | Udvalget for Varebevægelser |
Comité de l'origine des marchandises | Vareoprindelsesudvalget |
commission mixte CE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Den Blandede Kommission EF-EFTA om Forenkling af Formaliteterne i Samhandelen |
comptabilité-matières des marchandises | fortegnelse over varerne |
conduite en douane des marchandises | toldbehandling af varer |
Conseil du commerce des marchandises | Rådet for Handel med Varer |
contrat à terme sur marchandises | råvarefuture |
Convention douanière relative au transit international des marchandises | toldkonvention om international transit af varer |
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | messer |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | kongresser eller lignende arrangementer - Bruxelles 1961 |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | Toldkonvention vedrørende lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire | toldkonvention om lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger, messer, kongresser eller lignende arrangementer |
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises | toldkonvention vedrørende ATA-carnet for midlertidig indførsel af varer |
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises | toldkonvention vedrørende ATA-carnet for midlertidig indførsel af varer |
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises Convention ATA - Bruxelles 1961 | Toldkonvention vedrørende ATA carnet for midlertidig indførsel af varer ATA Konventionen - Bruxelles 1961 |
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem |
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen |
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | konvention om nomenklatur til klassifikation af varer i toldtariffer |
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers Nomenclature de Bruxelles;фин. Nomenclature du CCD - Bruxelles 1950 | TSR's nomenklatur |
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers Nomenclature de Bruxelles;фин. Nomenclature du CCD - Bruxelles 1950 | Konvention om Nomenklatur til Klassifikation af Varer i Toldtariffer Bruxellesnomenklaturen |
convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen |
Convention sur la valeur en douane des marchandises | konvention om ansættelse af varers toldværdi |
Convention sur la valeur en douane des marchandises | Konvention om ansættelse af varers toldværdi |
courtage sur marchandises | køb og salg |
courtier en marchandises | varemægler |
coût des contenants traités, aux fins douanières, comme ne faisant qu'un avec la marchandise | prisen for beholdere, som ved toldbehandling betragtes som udgørende en del af selve varen |
crédit sur marchandises | varekredit |
destination douanière d'une marchandise | en vares toldmæssige bestemmelse eller anvendelse |
dispense de l'obligation de présenter les marchandises | undtagelse fra forpligtelsen til at frembyde varerne |
document d'accompagnement des marchandises | ledsagedokument for varer |
document d'accompagnement des marchandises | følgeseddel ved forsendelse |
don de marchandises | foræring af varer |
droit de distribuer les marchandises | ret til at forhandle varerne |
droit de reproduire les marchandises | ret til at reproducere varerne |
droit de revendre les marchandises | ret til at videresælge varerne |
droits applicables aux marchandises en provenance de... | toldsatsernes niveau for varer hidrørende fra... |
déchargement des marchandises présentées en douane | losning af varer,der er frembudt for toldmyndighederne |
déclaration de marchandise sortie | udførselsangivelse over godset |
déclaration d'enregistrement des marchandises | godsdeklaration |
déclaration unique de marchandises | standardvareangivelse |
déclaration unique des marchandises | standardvareangivelse |
déclarer des marchandises à titre occasionnel | angive varer lejlighedsvis |
dépôt temporaire des marchandises | midlertidig opbevaring af varer |
désignation des marchandises | varebeskrivelse |
détaxation des marchandises fournies à des voyageurs intra-communautaires | afgiftslettelser ved levering af varer til rejsende i rejsetrafikken mellem medlemsstaterne |
détermination de la composition exacte des marchandises | bestemmelse af varernes nøjagtige sammensætning |
enlèvement irrégulier de marchandises | ubeføjet fjernelse af varer |
entreposage de marchandises | varernes oplæggelse |
entreposage de marchandises | oplæggelse af varer |
entrée des marchandises dans les zones franches | tilførsel af varer til frizoner |
espèce tarifaire d'une marchandise | enhedstakst i toldtariffen |
examen de la déclaration de marchandises | sikkerhedsstillelse |
examen supplémentaire des marchandises | yderligere undersøgelse |
exportation de marchandises | udførsel af varer |
frais de conservation des marchandises | omkostninger ved bevarelse af varerne |
frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour en zone franche ou en entrepôt franc | omkostninger ved oplagring eller bevarelse af varerne under disses opbevaring i frizone eller frilager |
franchise des droits du tarif douanier commun est applicable aux marchandises | varer fritaget for told efter den fælles toldtarif |
identification des marchandises | identifikation af varerne |
identifier dans les produits transformés les marchandises d'importation | identificere indførselsvarerne i forarbejdningsprodukterne |
importation temporaire en franchise de marchandises | midlertidig toldfri indførsel af varer |
importations non commerciales de marchandises | ikkeerhvervsmæssig vareindførsel |
importations non commerciales de marchandises | ikke-erhvervsmæssig vareindførsel |
inscription des marchandises dans les écritures de l'intéressé | indskrivning af varerne i regnskaberne |
les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandises | grænseovergangsstederne foretager eftersyn af varerne |
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions | varer, der er indført i frizoner, skal kunne overdrages |
libre circulation des marchandises | fri varebevægelighed |
libre circulation des marchandises | varernes frie bevægelighed |
libre circulation des marchandises | fri bevægelighed for varer |
mainlevée de marchandise pour la libre pratique | frigivelse af varen til fri omsætning |
mainlevée d'une marchandise | frigivelse af en vare |
marchandise de compensation | erstatningsvarer |
marchandise de contrefaçon | varemærkeforfalsket vare |
marchandise en entrepôt | varer i oplag |
marchandise en libre circulation | varer i fri omsætning |
marchandise en retour | returvare |
marchandise en transit | varer under forsendelse |
marchandise en vrac | bulkladning |
marchandise en vrac | løst læsset gods |
marchandise en vrac | massegods |
marchandise en vrac | bulkgods |
marchandise entreposée | vare på toldoplag |
marchandise identique | lignende vare |
marchandise imposable | afgiftspligtig vare |
marchandise imposée d'après son poids | vægttoldpligtige varer |
marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté | varer, som indføres til Fællesskabets toldområde |
marchandise non libérée | ikke-liberaliserede varer |
marchandise passible de droits à l'importation | importafgiftspligtig vare |
marchandise pouvant être entreposée | vare der kan oplægges på toldoplag |
marchandise préalablement exportée | tidligere udført vare |
marchandise périssable | fordærvelig vare |
marchandise saisie | en vare beslaglægges |
marchandise saisie | beslaglagte varer |
marchandise tierce | varer fra tredjelande |
marchandise transformée | forarbejdede varer |
marchandise à terme | råvarefuture |
marchandises acheminées sans transbordement par voie maritime, puis par voie navigable | varer, der uden omladning overgår fra søtransport til transport ad indre vandveje |
marchandises d'exportation temporaire | midlertidigt udførte varer |
marchandises diverses | linjelast |
marchandises d'origine communautaire | varer med fællesskabsoprindelse |
marchandises d'une valeur négligeable | varer af ringe værdi |
marchandises défectueuses | defekte varer |
marchandises défectueuses ou endommagées | defekte varer eller beskadigede varer |
marchandises en disponible | mængder indkøbt på spotmarkedet |
marchandises en dépôt temporaire | varer under midlertidig opbevaring |
marchandises en libre circulation sur le marché intérieur de la Communauté | varer,der frit kan omsættes på Fællesskabets indre marked |
marchandises en retour | returvarer |
marchandises entièrement obtenues dans un pays | fuldt ud fremstillede varer |
marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial | varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter |
marchandises fortement taxables | højtbeskattede varer |
marchandises importées en franchise par les voyageurs | varer som en rejsende indfører uden afgifter |
marchandises mises en libre pratique | varer overgået til fri omsætning |
marchandises mises en libre pratique | varer bragt i fri omsætning |
marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières | varer, der er overgået til fri omsætning til nedsat eller nul-importafgift på grund af deres anvendelse til særlige formål |
marchandises non conformes aux stipulations du contrat | varer,der ikke svarer til kontraktbetingelserne |
marchandises non conformes aux stipulations du contrat | ikke-bestillingssvarende varer |
marchandises originaires de la Communauté | varer med oprindelse i Fællesskabet |
marchandises passibles de droits de douane et taxes à l'exportation/importation | eksport/importafgiftspligtige varer |
marchandises pirates | piratkopierede varer |
marchandises qui doivent être déclarées en douane | varer |
marchandises qui doivent être déclarées en douane | der er anmeldelsespligtige over for toldmyndighederne |
marchandises revendues | videresolgte varer |
marchandises résultant de la transformation de produits agricoles | varer,som frembringes ved forarbejdning af landbrugsprodukter |
marchandises similaires | lignende varer |
marchandises sous surveillance douanière | varer undergivet toldtilsyn |
marchandises temporairement enlevées de l'entrepôt douanier | varer,der midlertidigt fraføres toldoplaget |
mention relative à l'origine de la marchandise | påtegning vedrørende varernes oprindelse |
mention relative à l'origine des marchandises | udtalelse om oprindelse |
mouvements de marchandises | varebevægelser |
nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membres | statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for samhandelen mellem dets medlemsstater |
octroi de la mainlevée des marchandises | varernes frigivelse |
pays où la marchandise est commercialisée pour la première fois | land, hvor varerne forhandles første gang |
pays où se produit la commercialisation finale des marchandises | land, hvor varerne forhandles med henblik på salg til den endelige forbruger |
placement de la marchandise sous un régime douanier | henførsel af varer under en toldprocedure |
placement des marchandises sous le régime du perfectionnement actif | henførsel af varer under proceduren for aktiv forædling |
principe de la liberté de transit des marchandises | princippet om transitfrihed for varer |
prix de marchandises sur le marché intérieur du pays d'exportation | varepris på udførselslandets hjemmemarked |
procédures de mise en libre pratique des marchandises | procedurerne ved varers overgang til fri omsætning |
procédures de mise en libre pratique des marchandises | fremgangsmåderne ved varers overgang til fri omsætning |
qualité marchande d'une marchandise | varerneshandelskvalitet |
quantité totale de marchandises exonérées | samlede mængde varer som er fritaget for afgifter |
représenter les marchandises intactes au bureau de destination | frembyde varerne for bestemmelsestoldstedet i uforandret stand |
réduire la quantité des marchandises à admettre en franchise | nedsætte mængden af de varer der kan indføres afgiftsfrit |
réparation des marchandises | reparation af varer |
sauvegarde des marchandises | varernes sikkerhed |
situation douanière d'une marchandise | en vares toldmæssige stilling |
sortie des marchandises des zones franches et entrepôts francs | fraførsel af varer fra frizoner og frilagre |
soustraction de la marchandise à la surveillance douanière | varen unddrages toldtilsynet |
soustraction d'une marchandise à la surveillance douanière | det at en vare unddrages toldtilsyn |
système harmonisé de désignation et codification des marchandises | det harmoniserede varebeskrivelses-og varenomenklatursystem |
Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem til anvendelse i international handel |
taxe sur les matières premières et les marchandises | afgift på råvarer og salgsvarer |
transaction à terme sur marchandises | råvarefuture |
transport des marchandises | transport af varerne |
transport international de marchandises par route | international vejgodstransport |
un régime douanier est assigné aux marchandises | varerne ekspederes til en toldprocedure |
une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises | en toldunion,som omfatter al vareudveksling |
utilisation prévue des marchandises | varernes påtænkte anvendelse |
valeur en douane des marchandises importées | toldværdi af indførte varer |
valeur réelle de la marchandise | varens virkelige værdi |
visites sommaires des marchandises | summarisk undersøgelse af godset |
vérification des marchandises | verifikation af varerne |
évaluer une marchandise | værdiansætte en vare |