French | Danish |
Accord international sur le jute et les articles en jute 1989 | den internationale overenskomst om jute og jutevarer, 1989 |
accord international sur le jute et les produits de jute | den internationale overenskomst om jute og jutevarer |
Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | SCM-aftale |
Accord sur les textiles et les vêtements | aftale om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
acquisition et maintien des droits de propriété intellectuelle | erhvervelse og opretholdelse af intellektuelle ejendomsrettigheder |
Agence de coopération et d'information pour le commerce international | Agenturet for International Handelsinformation og Internationalt Handelssamarbejde |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base PROBA 20 | arrangement mellem Rådet og Kommissionen vedrørende deltagelse i de internationale forhandlinger om råvarer |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation dans les groupes d'étude internationaux sur l'étain et le cuivre | arrangement mellem Rådet og Kommissionen om deltagelse i de internationale tin- og kobberundersøgelsesgrupper |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la préparation des réunions de l'OAA ainsi que les interventions et les votes | ordning mellem Rådet og Kommissionen om forberedelse af FAO-møder samt om indlæg og afstemninger. |
arrangements concernant les procédures de notification, d'examen, de consultation et de règlement des différends | procedurearrangementer vedrørende notifikation, fornyet undersøgelse, konsultation og tvistbilæggelse |
autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement dits | frivillige eksportbegrænsninger og lignende grænseforanstaltninger bortset fra almindelig told |
avis d'importations et d'exportations | indberetning om eksport og import |
biens et services non échangeables | indenlandsk handlede varer og tjenester |
cartes de crédit, de paiement et similaires | kredit- og betalingskort |
Code sur les subventions et les droits compensateurs | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Code sur les subventions et les droits compensateurs | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Comité de la situation du marché du sucre, de la consommation et des statistiques | Komitéen for Sukkermarkedsvurdering, -forbrug og -statistik |
Comité de l'information économique et de l'information sur le marché | Komitéen for Økonomisk Information og Markedsinformation |
Comité des coûts et des prix | Komitéen vedrørende Omkostninger og Priser |
Comité des mesures concernant les investissements et liées au commerce | Udvalget for Handelsrelaterede Investeringsforanstaltninger |
Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires | SPS-Komitéen |
Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires | Komitéen for Sundheds- og Plantesundhedsforanstaltninger |
Comité du reboisement et de la gestion forestière | Komitéen for Genplantning og Forvaltning af Skove |
Comité "Environnement et recyclage" | Komitéen for Miljø og Genanvendelse |
Comité économique et d'examen des prix | Nævnet vedrørende Økonomi- og Prisvurdering |
Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Kommissionen for Genetiske Ressourcer for Fødevarer og Jordbrug |
Commission préparatoire de la Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploi | Komitéen til Forberedelse af De Forenede Nationers Konference om Handel og Beskæftigelse |
conditions et restrictions concernant le traitement national | betingelser og forbehold for national behandling |
Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploi | De Forenede Nationers konference om handel og beskæftigelse |
conseil en matière d'acquisitions, de restructurations et de stratégies d'entreprises | rådgivning om opkøb og selskabsomstrukturering og -strategi |
consolidations et réductions des tarifs | bindinger og nedsættelser af toldsatser |
cote de crédit et analyse financière | kreditoplysning og -analyse |
coupage d'huile d'olive raffinée et d'huile d'olive vierge | forskæring af raffineret olivenolie og jomfruolie |
coût, assurance et fret | omkostninger, forsikring og fragt |
coût et fret | omkostninger og fragt |
disciplines concernant les prohibitions et restrictions à l'importation | discipliner for eksportforbud og -restriktioner |
droits et taxes portuaires | havnepenge |
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements | beslutning vedrørende meddelelser om den første integrering i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse |
Décision sur le commerce des services et l'environnement | beslutning om handel med tjenesteydelser og miljøet |
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | beslutning om foranstaltninger vedrørende reformprogrammets eventuelle negative virkninger for de mindst udviklede og nettofødevareimporterende udviklingslande |
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs | beslutning om tekster vedrørende minimumsværdier og indførelser foretaget af eneagenturer, eneforhandlere og enekoncessionshavere |
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | beslutning om undersøgelse af artikel 17, stk. 6, i aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger |
en valeur et en volume | angivet i værdi og mængde |
engagement en matière de soutien interne et de subventions à l'exportation | forpligtelser vedrørende indenlandsk støtte og eksportsubsidier |
entreprises gouvernementales et non gouvernementales | statslige og ikkestatslige foretagender |
flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres | strøm af koncessionelle og ikkekoncessionelle finansielle og reale investeringsmidler |
Groupe de travail sur l'assistance technique et les ressources humaines | Arbejdsgruppen vedrørende Teknisk Bistand og Menneskelige Ressourcer |
Groupe d'étude international du plomb et du zinc | Den Internationale Bly- og Zinkundersøgelsesgruppe |
Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Jute, Kenaf og Lignende Fibre |
Groupe spécial sur les fruits en conserve et raisins secs | Panelet vedrørende Konserveret Frugt og Tørrede Druer under GATT |
groupe sur la certification de tous les bois et produits du bois | Gruppen vedrørende Certificering af Træ og Træprodukter |
Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Gruppen vedrørende Kvantitative Restriktioner og andre Ikketoldmæssige Foranstaltninger |
Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires | Gruppen vedrørende Kvantitative Restriktioner og andre Ikketoldmæssige Foranstaltninger |
Guide ISO/CEI 2: 1991 - Termes généraux et leurs définitions concernant la normalisation et les activités connexes | DS/EN 45020:2007, Standardisering og relaterede aktiviteter - Generel ordliste |
incorporation des concessions et des engagements | inkorporering af indrømmelser og forpligtelser |
instruments de base et documents divers | basic instruments and selected documents |
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés | alvorlige betalingsbalanceproblemer og udefra kommende finansielle vanskeligheder |
le directeur général présentera ... le projet de budget et le rapport financier annuels de l'OMC | generaldirektøren forelægger ... det årlige budgetoverslag og den finansielle oversigt for WTO |
Le répertoire central comportera un système de renvoi entre les notifications par membre et par obligation. | i centralregistret skal der være krydshenvisninger mellem registreringerne af notifikationer fordelt på medlem og forpligtelse |
l'offre et la demande | udbud og efterspørgsel |
lutte contre les parasites et les maladies, y compris les mesures générales et les mesures par produit, telles que les systèmes d'avertissement rapide, la quarantaine et l'éradication | sygdoms- og skadedyrsbekæmpelse, herunder generelle og produktspecifikke sygdoms- og skadedyrsbekæmpelsesforanstaltninger såsom varslingssystemer, karantæne og udryddelse |
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | modeloverenskomst vedrørende skatter af indkomst og formue |
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | modelbeskatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue |
monopoles et fournisseurs exclusifs de services | monopoler og tjenesteleverandører med eksklusive rettigheder |
Mémorandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le règlement des différends et la surveillance | aftalememorandum vedrørende underretning, rådslagning, bilæggelse af tvister og overvågning |
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | forståelse vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister |
niveau d'engagement en matière de dépenses budgétaires et de quantités | forpligtelsesniveauer for budgetudgifter og mængder |
niveau d'engagement en matière de dépenses budgétaires et de quantités | budgetudgifter og mængdemæssige forpligtelsesniveauer |
niveaux d'engagement consolidés annuels et finals | bundne årlige og endelige forpligtelsesniveauer |
Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique | Colomboplanen |
politiques et pratiques commerciales des divers membres | de enkelte medlemmers handelspolitik og fremgangsmåder |
Principes de la FAO en matière d'écoulement des excédents et obligations consultatives | FAO's principper for afsætning af overskudsvarer og konsultationsforpligtelser |
procédures de bons offices, de conciliation et de médiation | procedurer for mellemkomst, forlig og mægling |
procédures de bons offices, de conciliation et de médiation | mellemkomst, forlig og mægling |
produit agricole primaire et ses produits travaillés | primært landbrugsprodukt og forarbejdede produkter heraf |
produits périssables et saisonniers | letfordærvelige og sæsonprægede produkter |
Protocole additionnel au Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | tillægsprotokol til Genèveprotokollen 1979 til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | protokol om midlertidig ikrafttræden |
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement | protokol om udvidelse af den almindelige overenskomst om told- og udenrigshandel med en IV. del om udenrigshandel og udvikling |
Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins | protokol om privilegier og immuniteter for Den Internationale Havbundsmyndighed |
Protocole à l'Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | protokol til aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
protocoles et certifications concernant les concessions tarifaires | protokoller og attestering vedrørende toldindrømmelser |
règles et disciplines du GATT renforcées | skærpede GATT-regler og -discipliner |
saisie, confiscation et destruction des marchandises en cause | beslaglæggelse, konfiskation og tilintetgørelse af de varer, der betegner en krænkelse |
selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord | på indbyrdes aftalte vilkår og betingelser |
selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord | på indbyrdes aftalte betingelser |
services d'assurance et services connexes | forsikring og forsikringsrelaterede tjenesteydelser |
services de garde, services de dépositaire et services fiduciaires | tjenesteydelser i forbindelse med opbevaring, indskud og forvaltning af aktiver |
services de règlement et de compensation afférents à des actifs financiers | afregnings- og clearingtjenester for finansielle aktiver |
services similaires et fournisseurs de services similaires | tilsvarende tjenesteydelser og leverandører af tjenesteydelser |
subventions et mesures compensatoires | subsidier og udligningsforanstaltninger |
système de commerce des produits agricoles équitable et axé sur le marché | en rimelig og markedsorienteret ordning for handelen med landbrugsprodukter |
territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu | Det Særskilte Toldområde Taiwan, Penghu, Kinmen og Matsu |
territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu | Kinesisk Taipei |