DictionaryForumContacts

   French
Terms containing événement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
construct.accomplissement d'événement au plus tardпоздний срок свершения события
construct.accomplissement d'événement au plus tôtранний срок свершения события
journ.actualité des événementsактуальность событий
comp., MSadresse de l'événementадрес события
ITagrégat d'événements simplesмножество элементарных событий
journ.anticiper sur les événementsопередить события
journ.anticiper sur les événementsопережать события
polit.apprécier l'événementоценивать событие
comp., MSaprès l'événementсобытие после операции
ITarticle d'événementsзапись с данными о событиях
law, ADRassumer la responsabilité des événementsпринять на себя ответственность за происходящее (vleonilh)
ling.attendre un heureux événementждать ребёнка (ROGER YOUNG)
gen.au coeur des événementsв центре событий (ROGER YOUNG)
comp., MSavant l'événementсобытие до операции
libr.Calendrier contenant les événements importantsКалендарь знаменательных дат (Календарь-ежегодник (ежеквартальник, ежемесячник, еженедельник), включающий выборочный перечень дней года, связанных с какими-либо памятными событиями, и сведения об этих событиях Voledemar)
ITcarte d'événementперфокарта данных о событиях
ITcarte d'événementкарта данных о событиях
comp., MScatégorie d'événementкатегория событий
inf.c'est un événementэто целое событие
gen.cet événement a eu un grand retentissementэто событие наделало много шуму
gen.cet événement datera dans l'histoireэто событие останется в истории
gen.cet événement relentit loin des frontièresэто событие получило отклик далеко за пределами страны
gen.cet événement retentit loin des frontièresэто событие получило отклик далеко за пределами страны (marimarina)
stat.champ d'événementsполе событий
tech.champ d'événements boréliensполе борелевских событий
journ.changer le cours des événementsизменить ход событий
journ.changer le cours des événementsизменять ход событий
comp., MScharge utile d'événementполезные данные события
tech.chaîne d'événementцепочка превращений
gen.chaîne des événementsряд событий
gen.chaîne des événementsцепь событий
comp., MSclasse d'événementкласс события
comp., MSclassement d'événement comptable en ordre de liquiditésклассификация ликвидности учётного события
construct.code d'événementкод события
ITcombinaison d'événementsсоставное событие
ITcombinaison d'événementsсочетание событий
astronaut.combinaison des événementsкомбинация событий
comp.compteur d’événementсчётчик событий
ITcompteur d'événementsсчётчик числа событий
gen.concours d'événementsстечение обстоятельств
lawcongé pour événements familiauxотпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh)
journ.constituer un événementявляться событием
phys.coordonnées d'un événementкоординаты события
journ.cours des événementsход событий
busin.couvrir un événement dans les médiasосвещать событие (vleonilh)
mil.créer l'événementнаносить решающий удар
lawdans le cours normal des événementsпри обычных условиях оборота (договорный термин, обуславливающий упущенную выгоду nomer-nol)
gen.dans le fouillis или le fatras des événementsв гуще событий (Morning93)
construct.date d'accomplissement d'un événementдата свершения события
construct.date d'accomplissement imposée d'un événementдирективная дата свершения события
gen.dater un événementдатировать событие (kee46)
journ.devancer les événementsопередить события
gen.dimension historique d'un événementисторическое значение события
comp.données d'événementданные типа "событие"
ITdonnées des événementsданные о событиях
ITdonnées en événementданные типа события
ITdoublon d'événementдублирующееся событие (traductrice-russe.com)
comp., MSdéclencher un événementпорождать событие
ITdécèlement d'événementобнаружение события
ITdéfinition d'événementопределение события (в сетевом планировании)
gen.le déroulement ultérieur des événementsдальнейший ход событий (marimarina)
gen.déroulé des événementsразвитие событий (elenajouja)
gen.en réaction à ces événementsв ответ на эти события (Alex_Odeychuk)
ITensemble d'événementsмножество событий
patents.entraîner un événementвлечь за собой какое-л. событие
comp., MSen-tête d'événementзаголовок события
polit.estimer l'événementоценивать событие
bank.evènement comptableучётное событие
bank.Evènement comptableБухгалтерское событие (ROGER YOUNG)
bank.evènement posterieur à la date de clôture du bilanсобытие после окончания отчётного периода
org.name.Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutionsСпециальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"
gen.faire événementявиться событием
gen.faire événementпривлечь все общее внимание
ITfamille d'événementsпоследовательность событий
gen.film des événements de la semaineсобытия недели
comp., MSfiltre d'événementфильтр событий
hi.energ.forme de l'événementформа события
lawfret acquis à tout événementфрахт, уплачиваемый в любом случае (vleonilh)
lawfret payable à tout événementфрахт, уплачиваемый в любом случае (vleonilh)
phys.fréquence d'un événement aléatoireчастота случайного события
comp., MSgenre d'événementтип события
busin.heureux événementрадостное событие (vleonilh)
gen.hâter les événementsторопить события (Yanick)
comp.identification d’événementидентификация события
gen.il est débordé par les événementsон выбит событиями из колей
ITimplication d'événementsимпликация событий
ITintervalle entre événementsпромежуток между событиями
auto.intervention sur évenementтехподдержка по месту происшествия (Motion_state)
comp., net.journal d'événementsпротокол событий (Natalia Nikolaeva)
comp., MSjournal de suivi des événement ETWжурнал событий на основе данных трассировки событий Windows (Event Tracing for Windows)
comp.journal des événementsжурнал регистрации событий
gen.journée fertile en événementsдень, насыщенный событиями
journ.kaléidoscope des événementsкалейдоскоп событий
journ.la suite des événementsдальнейшие события
gen.la tournure des événementsход событий
gen.le cours des événementsход событий
gen.le tour des événementsповорот событий
gen.le tour des événementsход событий
hist.les événements historiquesисторические события (Alex_Odeychuk)
hist.les événements majeurs de l'année écouléeключевые события уходящего года (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.les événements se succèdentсобытия следуют одно за другим
gen.lieu de l'evenementместо события (ROGER YOUNG)
progr.logique de traitement d'événementsлогика обработки событий (ssn)
gen.lors des deux événements précédentsв ходе двух предыдущих мероприятий (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.lors d'un grand événementв ходе крупного мероприятия (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.lors d'un grand événementна крупном мероприятии (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.lors d'un événementв ходе мероприятия (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.lors d'un événementна мероприятии (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
PRluxueux événements privésроскошные частные мероприятия (Alex_Odeychuk)
PRluxueux événements privésроскошные закрытые мероприятия (Alex_Odeychuk)
progr.management d'événementsадминистрирование событий (ssn)
progr.management d'événementsуправление событиями (ssn)
construct.marge d'événement totaleполный резерв времени события
med.appl.marquage d'événementмаркировка события
comp.marque d'événementфлажок события
comp.marque d’événementфлаг события
astronaut.micro-événement solaireмикровспышка на Солнце
journ.modernité des événementsактуальность событий
Игорь Мигmodernité des événementsактуальность событий и пр.
comp., MSmodèle d'événementмодель события
comp., MSmodèle d'événement intervalleмодель интервальных событий
comp., MSmodèle d'événement pointмодель точечных событий
ITmodèle entité-événementсобытийно-элементная модель
automat.multiplicité d'événementмножественность событий
ITmultiplicité d'événementsмножественность событий
ITnom d'événementимя события
gen.non-événementнесущественное событие (sophistt)
gen.non-événementнезначительное событие (sophistt)
gen.nouvelle de l'événementвесть о происшествии (marimarina)
IToccurrence d'événementпоявление события
comp.octet de marque d'événementбайт флажка события
mil.parer aux événementsдействовать в соответствии с изменениями обстановки
phys.passé absolu de l'événementабсолютное прошедшее событие
mil.permission exceptionnelle pour événement familialотпуск по семейным обстоятельствам
comp., MSPlanification et exécution d'un événement marketingпланирование и проведение маркетингового мероприятия
astr.point d'univers événementсобытие
astr.point d'univers événementмировая точка
ITprobabilité d'événementвероятность наступления события
automat.probabilité d'événementвероятность события
automat.probabilité d'événement aléatoireвозможность случайного события
math.probabilité d'un événementвероятность события
mil.produire des événements écrasantsнаносить сокрушительные удары
astronaut.profil de l'événementграфик процесса
astronaut.profil de montée des événements typeпередний фронт импульса солнечной вспышки III типа
comp., MSpropriété de type événementсвойство события
construct.rang d'évènementранг события
journ.renverser le cours des événementsповернуть вспять ход событий
comp., MSrequête d'événementзапрос события
gen.responsable des événementsменеджер по организации мероприятий (Lena2)
comp., MSroutage d'événementмаршрутизация событий
comp., MSrègle d'événement d'abonnementправило события подписки
math.réalisation d'un événementнаступление события
math.réalisation d'un événementосуществление события
astronaut.réjection automatique des événementsавтоматическое подавление ложных событий
astronaut.réjection automatique des événementsавтоматический отбор событий
gen.sauf événement imprévuесли не случится чего-л. непредвиденного
comp., MSService d'évènement Project Serverслужба событий Project Server
gen.seulement lorsque des circonstances ou événements particuliers se produisentтолько тогда, когда возникают определённые обстоятельства или происходят определённые события (Dans le cas de certaines entités émettrices, les activités pertinentes ont lieu seulement lorsque des circonstances ou événements particuliers se produisent. - В случае с некоторыми объектами инвестиций значимая деятельность имеет место только тогда, когда возникают определенные обстоятельства или происходят определенные события. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
gen.situer un événement à telle époqueсвязать событие с определённой эпохой
biom.somme d'événementsсумма событий (I. Havkin)
comp., MSsource de l'événementисточник события
astronaut.structure de l'événementструктура события
journ.suivre les événementsследить за событиями (в мире, dans le monde)
gen.suivre les événementsследить за событиями
comp.synchronisation d'événementsсинхронизация событий
ITsystème orienté à l'événementсистема, ориентированная на события (для выработки решений при возникновении определённых ситуаций)
comp., MStable d'événementтаблица событий
astronaut.taux d'arrivée des événementsскорость наступления событий
astronaut.taux moyen d'événementsсредняя скорость событий
ITtemps d'événementвремя наступления события
astronaut.temps de décroissance des événementsвремя затухания явлений (связанных с солнечной вспышкой)
polit.théorie des événements cygne noirчёрный лебедь (Andrey Truhachev)
hi.energ.topologie de l'événementтопология события
trav.tourisme d'événementсобытийный туризм (Olivka.ru)
Игорь Мигtout derniers événementsсамые последние события
Игорь Мигtout derniers événementsпоследние события
Игорь Мигtout derniers événementsсобытия недавнего времени
Игорь Мигtout derniers événementsпоследние новости
Игорь Мигtout derniers événementsсобытия дня
Игорь Мигtout derniers événementsсвежие новости
Игорь Мигtout derniers événementsнедавние события
gen.tout événementлюбое событие
progr.traitement d'événementsобработка событий (ssn)
gen.traiter des événementsобращаться к событиям (marimarina)
gen.un triste evenementприскорбное событие (marimarina)
gen.tristes événementsгрустные события (z484z)
comp., MStype d'événementтип события
busin.un grand événementкрупное мероприятие (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
bible.term.un même événement arrive à tousодна участь всем (marimarina)
ITvariable d'événementпеременная типа "событие"
comp.à commande par événementуправляемый событиями
gen.à tout événementна всякий случай
comp., MSélément inscription d'événementэлемент регистрации событий
polit.évaluer l'événementоценивать событие
gen.éviter que des événements de ce type ne se reproduisentизбежать повторения подобных событий (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.évolution des événements internationauxразвитие международных событий
comp.évènement ActiveXActiveX-событие
insur.évènement naturelприродное явление (z484z)
comp., MSévénement Actions utilisateurсобытие использования
ITévénement aléatoireслучайное событие
math.événement antérieurпредшествующее событие
lawévénement assuréстраховой случай (ROGER YOUNG)
lawévénement assuréстраховое событие (Simplyoleg)
tech.événement asymptotiqueасимптотическое событие
ITévénement asynchroneасинхронное событие
comp., MSévénement attachéприсоединённое событие
hi.energ.événement Bhabhaсобытие Баба
ITévénement certainдостоверное событие
comp., MSévénement commercialбизнес-событие
ITévénement complexeсложное событие
ITévénement complémentaireпротивоположное событие
ITévénement complémentaireдополняющее событие
math.événement complémentaireдополнительное событие
tech.événement composeсоставное событие
comp., MSévénement comptableучётное событие
bank.événement comptableучётное событие (ROGER YOUNG)
math.événement conditionnelусловное событие
comp.événement conflitконфликтное событие
journ.événement considérableважное событие
math.événement contraireпротивоположное событие
tech.événement contraireдополнительное событие
construct.événement contrôléконтрольное событие
cardiol.événement coronarienкоронарный приступ (Koshka na okoshke)
lawévénement couvert par la garantieгарантийный случай (I. Havkin)
construct.événement critiqueкритическое событие
comp., MSévénement CTIсобытие увеличения текущего времени (incrément de temps réel)
comp., MSévénement CTIсобытие CTI
comp.événement d'activation d'alarmeсобытие, вызывающее сигнал тревоги (ROGER YOUNG)
comp., MSévénement d'agrégationсобытие-агрегат
ITévénement d'amorçageинициирующее событие
ITévénement d'amorçageзапускающее событие
insur.événement d'assuranceстраховой случай (Sergei Aprelikov)
math.événement de baseэлементарное событие
comp.événement de basse prioritéсобытие с низким приоритетом
comp., MSévénement de buildсобытие сборки
chem.événement de captureакт захвата (электрона)
gen.événement de clôtureзаключительное мероприятие (elenajouja)
comp., MSévénement de diagnosticдиагностическое событие
comp., MSévénement de domaineсобытие
comp., MSévénement de donnéesсобытие, инициируемое изменением данных
construct.événement de départисходное событие
nucl.phys.événement de désintégrationакт распада
радиоакт.événement de désintégrationраспад
chem.événement de fissionакт деления (ядра)
comp., MSévénement de flux de stockсобытие движения запасов
hi.energ.événement de Forbushявление Форбуша
astronaut.événement de Forbushспад Форбуша
hi.energ.événement de Forbushэффект Форбуша
lawévénement de garantieгарантийный случай (I. Havkin)
comp., MSévénement de gestionсобытие управления (Rori)
hi.energ.événement de grande énergieявление высокой энергии
comp.événement de haute prioritéсобытие с высоким приоритетом
hi.energ.événement de jetструйное событие
comp.événement de journal d'auditсобытие, зарегистрированное в контрольном журнале (ROGER YOUNG)
comp., MSévénement de l'origine des besoinsсобытие возникновения потребности
ITévénement de nœudузловое событие (в сетевом планировании)
comp., MSévénement de performancesсобытие производительности
polit.événement de politique intérieureвнутриполитическое событие
nat.res.événement de probabilité 1/Nявление повторяемостью раз в n лет
comp., MSévénement de programmationпрограммное событие
gen.événement de qualitéмассовое мероприятие (maximik)
construct.événement de queueконечное событие работы
comp., MSévénement de signalсобытие сигнала
comp.événement de sortieсобытие выхода
comp., MSévénement de transitionсобытие перехода
comp., MSévénement de transportсобытие транспорта
hi.energ.événement de trois jetsтрёхструйное событие
construct.événement de têteначальное событие работы
comp., MSévénement des traitements de donnéesобработка события
comp., MSévénement d'exceptionсобытие исключения
comp., MSévénement différéотложенное событие
astronaut.événement d'ionisationакт ионизации
comp., MSévénement du débogueurсобытие отладчика
polit.événement d'une portée historique mondialeсобытие всемирно-исторического значения
ITévénement déclenchantинициирующее событие
ITévénement déclenchantзапускающее событие
gen.événement déclencheurначальное инициирующее событие (eng: trigger event la_tramontana)
comp., MSévénement déclencheurсобытие-триггер
gen.événement déclencheurначальное инициирующее событие (la_tramontana)
ITévénement dépendantзависимое событие
радиоакт.événement dû à un électron uniqueакт, вызванный одиночным электроном
радиоакт.événement dû à un électron uniqueсобытие, вызванное одиночным электроном
Игорь Миг, inf.événement emblématiqueзнаковое событие (e.g. Fiesta des Suds s'est imposée comme un événement emblématique et festif du Sud de la France)
comp., MSévénement en cascadeкаскадное событие
astronaut.événement en rayons cosmiquesвзаимодействие ядерное в космических лучах
tech.événement en rayons cosmiquesядерное взаимодействие в космических лучах
ITévénement endogèneэндогенное событие (е имитационном моделировании)
O&G. tech.événement endogèneэндогенный процесс
O&G. tech.événement endogèneэндогенное явление
ITévénement exogèneэкзогенное событие (в имитационном моделировании)
ITévénement externeвнешнее событие (в имитационном моделировании)
comp.événement externeвнешнее событие
comp., MSévénement extrinsèqueинородное событие
construct.événement finalзавершающее событие
ITévénement fortuitслучайное событие
astronaut.événement gammaгамма-всплеск
O&G. tech.événement géologiqueгеологическое явление
geol.événement géologiqueгеологическое нарушение
astronaut.événement géophysiqueгеофизическое явление
polit.événement historiqueисторическое событие
comp., MSévénement horaireсобытие времени
polit.événement importantважное событие
tax.événement imposableналогооблагаемое событие (событие, которое создает необходимость уплаты налога (например, сделка) Voledemar)
ITévénement impossibleневозможное событие
lawévénement imprévuнепредвиденное обстоятельство
ITévénement incertainнеопределённое событие
gen.événement incontournableглавное событие (ROGER YOUNG)
gen.événement incontournableключевое глобальное событие (http://www.lodige.com/db/docs/IAE2013-visitor-guide-Loedige.pdf ROGER YOUNG)
ITévénement indépendantнезависимое событие
comp., MSévénement indésirableнежелательное явление
ITévénement initialначальное событие
ITévénement initialисходное событие
phys.événement initialпервичный акт
радиоакт.événement initial d'ionisationакт первичной ионизации
радиоакт.événement initial d'ionisationпервичный акт ионизации
comp., MSévénement insertionсобытие вставки
ITévénement interneвнутреннее событие (в имитационном моделировании)
comp., MSévénement intervalleинтервальное событие
comp., MSévénement intrinsèqueвстроенное событие
gen.un événement inventéвымышленное событие (marimarina)
patents.événement inévitableнеизбежная случайность
patents.événement inévitableслучай
tech.événement ionisantакт ионизации
el.événement ionisant initialпервичный акт ионизации
construct.événement limiteграничное событие
comp., MSévénement lourdсущественное событие
comp., MSévénement légerнесущественное событие
comp., MSévénement manquantпропущенное событие
journ.événement marquantяркое событие
gen.événement marquantзнаменательное событие
polit.événement militaireвоенное событие
hi.energ.événement multiradialмноголучевое событие
gen.événement mémorableпамятное событие
clim.événement météorologique extrêmeэкстремальные погодные условия
hi.energ.événement neutriniqueнейтринное событие
construct.événement nodalузловое событие
lawévénement non imputableюридическое событие (vleonilh)
tech.événement nucléaireядерное взаимодействие
mil.événement nucléaireядерный удар
ITévénement nulневозможное событие
ITévénement nulсобытие с нулевой вероятностью
inf.événement numéro unглавнейшее событие
inf.événement numéro unсобытие номер один
automat.événement négatifложное событие
automat.événement négatifотрицательное событие
comp., MSévénement OnExitсобытие OnExit
ITévénement opposéпротивоположное событие
gen.événement opérationnelделовое мероприятие (shamild)
stat.événement parallèleпараллельное мероприятие
comp., MSévénement pointточечное событие
polit.événement politiqueполитическое событие
automat.événement positifистинное событие
automat.événement positifположительное событие
automat.événement possibleвозможное событие
math.événement presque certainпочти достоверное событие
math.événement presque impossibleпочти невозможное событие
радиоакт.événement primaire d'ionisationакт первичной ионизации
радиоакт.événement primaire d'ionisationпервичный акт ионизации
ITévénement prédécesseurпредшествующее событие
gen.événement pénibleнесчастье
gen.événement pénibleбеда
math.événement rareредкое событие
polit.événement remarquableвыдающееся событие
journ.événement remarquableважное событие
comp., MSévénement retraitсобытие отзыва
math.événement réaliséосуществлённое событие
math.événement réaliséнаступившее событие
math.événement récurrentрекуррентное событие
tech.événement référentielдостоверное событие
ITévénement réitératifповторяющееся событие
hi.energ.événement Sраспад покоящейся частицы
hi.energ.événement Sраспад остановившейся частицы
hi.energ.événement SS-распад
construct.événement sans continuationтупик второго рода
astronaut.événement sans diffusionвспышки, дающие потоки заряженных частиц, распространяющихся без рассеяния
construct.événement sans événement précédentтупик первого рода
comp., MSévénement sessionграничное событие
ITévénement simpleэлементарное событие
math.événement simpleпростое событие
mech.événement sismiqueсейсмическое событие (eugeene1979)
astronaut.événement solaire radio-électriqueсолнечный радиовсплеск
sport.événement sportifспортивное событие
UNévénement spécialспециальное мероприятие (Alexander Oshis)
org.name.Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durableспециальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии
org.name.Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durableроль аквакультуры в устойчивом развитии
tech.événement stationnaireстационарное событие
ITévénement successeurпоследующее событие
ITévénement suspendu"зависшее" событие (в сетевом планировании)
comp., MSévénement synchroneсинхронное событие
comp., MSévénement systèmeсистемное событие
comp., MSévénement typéтипизированное событие
радиоакт.événement uniqueодиночное событие
hi.energ.événement VV-распад
math.événement videневозможное событие
ITévénement vraisemblableправдоподобное событие
ITévénement vraisemblableвероятное событие
hi.energ.événement zenzen-событие
rem.sens.événement à haute températureвысокотемпературное явление
hi.energ.événement à plusieurs rayonsмноголучевое событие
comp., MSévénement économiqueэкономическое событие
mil.événement écrasantсокрушительный удар
astronaut.événement électromagnétiqueэлектромагнитное взаимодействие
tech.événement électromagnétiqueэлектромагнитное воздействие
hi.energ.événement élémentaireакт
hi.energ.événement élémentaireэлементарный акт
ITévénement élémentaireэлементарное событие
hi.energ.événement élémentaireсобытие
journ.événements actuelsтекущие события
ITévénements antithétiquesнепересекающиеся события
ITévénements antithétiquesвзаимоисключающие события
ITévénements antithétiquesнесовместные события
ITévénements compatiblesсовместные события
tech.événements compatiblesсовместимые события
ITévénements consécutifsпоследовательные события
gen.événements m culturelsкультурные мероприятия (Iricha)
gen.événements d'actualitéтекущие события (Soulbringer)
mil.événements du combatотдельные эпизоды боя
mil.événements du combatотдельные моменты боя
ITévénements en chaînesцепочечные события
ITévénements en chaînesцепные события
ITévénements exclusifsнепересекающиеся события
ITévénements exclusifsвзаимоисключающие события
ITévénements exclusifsнесовместные события
math.événements exhaustifsполная группа событий
tech.événements exhaustifsисчерпывающая группа событий
ITévénements incompatiblesнепересекающиеся события
ITévénements incompatiblesвзаимоисключающие события
ITévénements incompatiblesнесовместные события
tech.événements incompatiblesнесовместимые события
tech.événements opposésпротивоположные события
gen.événements privésзакрытые мероприятия (TaniaTs)
gen.événements privésчастные мероприятия (TaniaTs)
lawévénements relatifs à la filiationфакт родственных отношений (сведения, подтверждающие родство (например, отцовство, материнство, то что граждане являются кровными братьями, братом и сестрой и т.д.). duv95)
lawévénements relatifs à la filiationсобытия, относящиеся к происхождению ребёнка (в свидетельстве о рождении — здесь указываются сведения о браке родителей и т. п. Евгений Тамарченко)
account.événements sociauxсоциальные мероприятия (ROGER YOUNG)
cardiol.événements vasculairesсосудистые осложнения (Koshka na okoshke)
ITévénements à possibilités équiprobablesравновероятные события
ITévénements à possibilités équiprobablesравновозможные события
lawévénements échappant au contrôle raisonnableобстоятельства вне разумного контроля (NaNa*)
ITévénements équiprobablesравновероятные события
ITévénements équiprobablesравновозможные события
tech.événements équivalentsравносильные события
psychol.être dépassé par l'événementбыть ошеломлённым происходящим (Le Parisien, 2018)
gen.être supérieur aux événementsбыть выше обстоятельств