Subject | French | Russian |
EU. | Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et … | Европейское соглашение об ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и … с другой стороны (такие соглашения заключены ЕС со странами Центральной и Восточной Европы vleonilh) |
EU. | Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et
| Европейское соглашение об ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и
с другой стороны (такие соглашения заключены ЕС со странами Центральной и Восточной Европы vleonilh) |
law | accord établissant un droit uniforme | международное соглашение об унификации правовых норм (vleonilh) |
law | conformément aux conditions et dans les délais établis par le contrat | в срок и на условиях договора (NaNa*) |
gen. | conformément aux procédures établies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | constituer, instituer, établir | учредить (marielam) |
patents. | contrat établissant un cartel | картельный договор |
PR | contrer une vérité scientifique établie | выступать против подтверждённых научных фактов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, int. law. | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires | Европейская конвенция об отмене легализации документов, составленных дипломатическими агентами (Вступила в силу 14 августа 1970 года. Российская Федерация не участвует.) |
biotechn. | culture établie | основная культура |
gen. | en violation des principes établis | вопреки установленным принципам |
ed. | Etablir un programme | выработать программу (ROGER YOUNG) |
journ. | faire établir un passeport | отдать на оформление загранпаспорт |
tax. | imposition n'est pas établie d'une façon moins favorable | налогообложение не должно быть менее благоприятным (NaNa*) |
IT | information établie | установленная информация |
gen. | la définition de... permet d'interpréter l'article comme établissant | исходя из определения понятия статьёй может устанавливаться (NaNa*) |
law | la présente convention est établie en deux exemplaires | настоящий договор составлен в двух экземплярах (Acruxia) |
law | la présente convention est établie en deux exemplaires | настоящее соглашение составлено в двух экземплярах (Acruxia) |
gen. | la traduction en russe sera établie | на русский язык должны быть переведены (ROGER YOUNG) |
math. | le résultat que l'on vient d'établir | только что установленный результат |
law | Le texte de la procuration établie et imprimée par le notaire de mes mots, j'ai lu, son contenu correspond à mon consentement réel. | Текст доверенности составлен и напечатан нотариусом с моих слов, мною прочитан, её содержание соответствует моему действительному волеизъявлению (ROGER YOUNG) |
patents. | les décisions doivent être établies par écrit | решения должны быть оформлены в письменной форме |
mil. | liaison en moyens de transmissions à établir | взаимодействие и необходимые для его обеспечения средства связи |
law | l'identité est établie et la capacité d'exercice est éprouvée | личность установлена и дееспособность проверена (Yanick) |
forestr. | ligne de défense établie manuellement | противопожарная полоса, созданная вручную |
GOST. | l'objectif de la présente norme est d'établir | целью настоящего стандарта является определение (de ... / des ... - чего именно) |
fin. | l'objectif de la présente norme est d'établir des principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidés | целью настоящего стандарта является определение принципов представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности |
law, ADR | note de crédit établie d'office | составляемая по своей инициативе кредит-нота (vleonilh) |
corp.gov. | nouvelle pratique établie | наметившиеся стандартные методы |
law | payer les impôts et taxes légalement établis | платить законно установленные налоги и сборы (vleonilh) |
UN, h.rghts.act. | Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faits | Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
gen. | présenter les papiers pour faire établir un permis de travail | отдавать на оформление бумаги (Yanick) |
fin. | statuts qui peuvent être établis de temps en temps | "устав компании, принимаемый время от времени" (Voledemar) |
law | regles établies par la legislation sur le notariat | ОЗН (Morning93) |
law | regles établies par la legislation sur le notariat | основы законодательства о нотариате (Morning93) |
gen. | s'établir | учреждаться |
gen. | s'établir | устанавливаться |
gen. | s'établir | водворяться |
electr.eng. | s'établir | включаться (Le dispositif de compensation comporte des circuits s'établissant les uns après les autres avec un certain décalage. I. Havkin) |
gen. | s'établir | завести дело |
gen. | s'établir | обосновываться (greenadine) |
gen. | s'établir | утвердиться (Morning93) |
gen. | s'établir | вселяться (Жиль) |
nautic. | s'établir | становиться на якорь |
gen. | s'établir | составлять (например, son salaire s'établit à 7000 Euros - его зарплата составляет 7000 евро Morning93) |
gen. | s'établir | обзавестись хозяйством |
gen. | s'établir | поселяться |
mil. | s'établir | занимать позицию |
gen. | s'établir | устраиваться |
gen. | s'établir | основываться |
mil. | s'établir au bivouac | располагаться биваком |
gen. | s'établir boulanger | открыть булочную |
mil. | s'établir défensivement | занимать оборону |
mil. | s'établir en barrage antichar | располагаться для ведения противотанкового заградительного огня |
mil. | s'établir en bivouac | располагаться биваком |
mil. | s'établir en bretelle | занимать отсечную позицию |
gen. | s'établir en province | обосноваться в провинции |
gen. | s'établir en province | поселиться |
gen. | s'établir, s'installer | воцариться (dahu74) |
gen. | s'établir solidement | прочно обосноваться (Morning93) |
mil. | s'établir sur la défensive | занимать оборону |
gen. | s'établir à son compte | завести собственное дело |
gen. | suivant les modalités établies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
IMF. | technologie établie | отработанная технология |
IMF. | technologie établie | развитая технология |
hydr. | turbulence complètement établie | полностью установившаяся турбулентность |
trav. | un temps plus doux s'établira | установится более тёплая погода (sophistt) |
scient. | une vérité scientifique établie | подтверждённые научные факты (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | usages établis | установившиеся торговые обычаи |
hydr. | usines établies en chapelet | сомкнутый каскад гидроэлектростанций |
law | établir allocations d'Etat | устанавливать государственные пособия (vleonilh) |
gen. | établir qn dans un emploi | устроить кого-л. на место |
GOST. | établir de | определять (L’objectif de la présente norme est d’établir des principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidés d’une entité qui en contrôle une ou plusieurs autres. - Целью настоящего стандарта является определение принципов представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности в тех случаях, когда организация контролирует одну или несколько других организаций. Alex_Odeychuk) |
IMF. | établir des antécédents positifs | демонстрировать положительные результаты в течение определённого времени |
gen. | établir des communications | установить связь |
gen. | établir des communications | установить сообщение |
gen. | établir des conditions | создавать условия (vleonilh) |
gen. | établir des documents | подготовить документы (ROGER YOUNG) |
patents. | établir des faits | устанавливать сущность дела |
patents. | établir des faits | устанавливать факты |
patents. | établir des faits | доказывать факты |
journ. | établir des hypothèses | выдвигать гипотезы |
journ. | établir des hypothèses | строить гипотезы |
polit. | établir des listes | составить списки (ROGER YOUNG) |
mil. | établir des obstacles | устраивать заграждения |
mil. | établir des obstacles | устанавливать заграждения |
law | établir des pensions d'Etat | устанавливать государственные пенсии (vleonilh) |
fin. | établir des principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidés | определять принципы представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности (Alex_Odeychuk) |
mil. | établir des priorités | устанавливать срочность |
mil. | établir des priorités | устанавливать очерёдность |
construct. | établir des projets | проектировать |
busin. | établir des rapports de confiance avec | устанавливать доверительные отношения с (кем-л.) |
mil. | établir des rectangle-enveloppe aux cartes | вносить поправки в оперативные карты |
journ. | établir des relations | устанавливать отношения |
journ. | établir des relations | завязать отношения |
journ. | établir des relations | завязывать отношения |
gen. | établir des relations contractuelles avec | вступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG) |
gen. | établir des relations diplomatiques | установить дипломатические отношения |
gen. | établir des relations étroites avec | установить тесные взаимоотношения с (ROGER YOUNG) |
gen. | établir des relations étroites avec | установить стойкие отношения с (ROGER YOUNG) |
gen. | établir des règles | вводить правила |
fin. | établir des statistiques | составлять статистические данные |
mil. | établir des troupes | размещать войска |
mil. | établir des troupes | располагать войска |
gen. | établir des troupes | расположить войска |
gen. | établir en fonction des résultats de | опираться на выводы (ROGER YOUNG) |
gen. | établir, enregistrer un acte, un protocole | актировать (violaine) |
O&G. tech. | établir l' existence de pétrole dans un terrain | выяснять нефтеносность отложений |
O&G. tech. | établir la carte | строить карту |
gen. | établir la cause | определить причину (ROGER YOUNG) |
sec.sys. | établir la cause de l'incident | определить причину инцидента (Le Monde, 2018) |
gen. | établir la classification | разработать классификацию (vleonilh) |
astronaut. | établir la communication | устанавливать связь |
telecom. | établir la communication | установить вызов (eugeene1979) |
law | établir la contribution | распределять общую аварию (vleonilh) |
gen. | établir la culpabilité | установить виновность (ROGER YOUNG) |
law | établir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugée | установить виновность вступившим в законную силу приговором суда (vleonilh) |
patents. | établir la date | устанавливать дату |
law | établir la demande | составить заявление (ROGER YOUNG) |
journ. | établir la différence entre | отличить |
journ. | établir la différence entre | отличать |
mil. | établir la décision | вырабатывать решение |
law | établir la formule dactyloscopique | выводить дактилоскопическую формулу (vleonilh) |
IT | établir la liaison | устанавливать связь |
gen. | établir la liaison | установить связь |
journ. | établir la liaison avec | установить связь с |
journ. | établir la liaison avec | устанавливать связь с |
mil. | établir la liaison radio | устанавливать радиосвязь |
journ. | établir la loi | ввести закон |
journ. | établir la parité | установить паритет |
gen. | établir la paternité | установить отцовство (ROGER YOUNG) |
gen. | établir la paternité | устанавливать отцовство (Morning93) |
IT | établir la priorité | присваивать приоритет |
IT | établir la priorité | устанавливать приоритет |
IT | établir la priorité | назначать приоритет |
gen. | établir la procuration | оформить доверенность (en faveur d’une personne de confiance ROGER YOUNG) |
law | établir la violation | установить нарушение (закона vleonilh) |
journ. | établir la vérité | устанавливать истину |
lit. | établir la vérité | установить истину (Traité des différentes sortes de preuves qui servent à établir la vérité dans l’Histoire. - Обсуждение различных видов доказательств, используемых для установления истины в истории./1769 г./ записки иезуита Гриффе NickMick) |
gen. | établir la vérité | установить истину (ROGER YOUNG) |
gen. | établir l'analogie | проводить аналогию (словарь Л. Щербы I. Havkin) |
patents. | établir l'autenticité de | доказать |
patents. | établir l'autenticité de | подтвердить |
patents. | établir l'autenticité de | доказывать |
patents. | établir l'autenticité de | подтверждать |
fin. | établir le bilan | составлять баланс |
journ. | établir le bilan | подводить баланс |
polit. | établir le blocus | устанавливать блокаду |
gen. | établir le blocus | установить блокаду |
journ. | établir le budget | составить бюджет |
gen. | établir le classement | составить рейтинг (ROGER YOUNG) |
journ. | établir le compte | подсчитать (de qch) |
journ. | établir le compte | подсчитывать (de qch) |
astronaut. | établir le contact | устанавливать радиосвязь |
mil. | établir le contact | входить в соприкосновение с противником |
radioloc. | établir le contact | обнаруживать |
radioloc. | établir le contact | видеть (цель) |
mil. | établir le contact | устанавливать соприкосновение с противником |
astronaut. | établir le contact | входить в связь |
avia. | établir le contact | устанавливать связь |
journ. | établir le contact avec | установить контакт |
journ. | établir le contact avec | устанавливать контакт |
trucks | établir le contact d'allumage | включать зажигание |
radio | établir le contact radio | входить в связь |
mil. | établir le contact radio | устанавливать радиосвязь |
gen. | établir le courant | включить ток |
law | établir le fait | устанавливать факт совершения преступного деяния (vleonilh) |
law | établir le fait | 1) устанавливать факт 2) устанавливать совершение преступного деяния |
law | établir le fait | устанавливать факт (vleonilh) |
gen. | établir le menu | обдумывать меню |
polit. | établir le moratoire | вводить мораторий |
journ. | établir le moratoire | ввести мораторий |
polit. | établir le moratoire sur les essais et le déploiement d'armes spatiales | устанавливать мораторий на испытания и размещение космического оружия |
journ. | établir le niveau | устанавливать уровень |
polit. | établir le plan | составлять план |
journ. | établir le plan | составить план |
law | établir le principe de l'égalité des sexes | установить принцип равенства мужчин и женщин (Alex_Odeychuk) |
gen. | établir le rythme de travail | войти в рабочий ритм (eugeene1979) |
patents. | établir le Règlement en exécution de l'Arrangement | устанавливать правила выполнения Соглашения |
fin. | établir le solde | выводить сальдо |
mech.eng. | établir le tracé | выполнять чертёж |
mil. | établir le va-et-vient | организовывать подвоз к фронту и эвакуацию с фронта в тыл |
journ. | établir les causes | устанавливать причины |
law | établir les circonstances | установить обстоятельства (ROGER YOUNG) |
gen. | établir les comptes | заниматься бухгалтерией, вести счета (ulkomaalainen) |
gen. | établir les comptes | вести расчёты (ulkomaalainen) |
journ. | établir les conditions | устанавливать условия |
journ. | établir les contacts | устанавливать связи |
journ. | établir les contacts | устанавливать контакты |
gen. | établir les documents | оформлять документы (ROGER YOUNG) |
fin. | établir les droits de douane | вводить таможенные пошлины |
econ. | établir les droits de douane | устанавливать таможенные пошлины (ZolVas) |
polit. | établir les limites | устанавливать ограничения |
law | établir les mesures d'assainissement financier | вводить процедуры финансового оздоровления (NaNa*) |
law | établir les mesures de redressement judiciaire | ввести процедуры внешнего управления (NaNa*) |
law | établir les normes fédérales d'enseignement d'Etat | устанавливать федеральные государственные образовательные стандарты (vleonilh) |
gen. | établir les paramètres | задавать параметры (ROGER YOUNG) |
journ. | établir les ponts | наводить мосты |
gen. | établir les priorités | определять приоритеты (Yanick) |
gen. | établir les priorités | определить приоритеты (Yanick) |
gen. | établir les rapports juridiques | устанавливать правоотношения (ROGER YOUNG) |
polit. | établir les relations | устанавливать отношения |
journ. | établir les relations | устанавливать связи |
polit. | établir les relations diplomatiques | устанавливать дипломатические отношения |
gen. | établir les relations diplomatiques | установить дипломатические отношения |
gen. | établir les relations juridiques | устанавливать правоотношения (ROGER YOUNG) |
law | établir les règles | устанавливать правила (ROGER YOUNG) |
gen. | établir l'heure смерти | установить время (ROGER YOUNG) |
law | établir l'identité | устанавливать подлинность |
journ. | établir l'identité | удостоверить личность |
law | Établir l'identité | установить личность (Delilah) |
journ. | établir l'identité | удостоверять личность |
gen. | établir l'identité | устанавливать личность |
law | établir l'incrimination | устанавливать преступный характер деяния |
law | établir l'incrimination | устанавливать преступность деяния |
gen. | établir l'ordre | завести порядок |
gen. | établir l'ordre | установить |
polit. | établir l'unité de commandement | вводить единоначалие |
journ. | établir l'équilibre | установить паритет |
law | établir procès-verbal | составлять протокол |
gen. | établir sa demeure en province | обосноваться в провинции |
polit. | établir sa domination | устанавливать господство |
journ. | établir sa domination | утверждать своё господство |
gen. | établir sa fille | пристроить дочь (выдать замуж) |
gen. | établir sa résidence à ... | поселиться в (...) |
gen. | établir son domicile à ... | поселиться в (...) |
fin. | établir sur qn une traite | выставлять тратту |
crim.law. | établir toutes les circonstances de ce crime | установить все обстоятельства совершенного преступления (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | établir un acte | составлять акт (vleonilh) |
gen. | établir un acte | составить акт (ROGER YOUNG) |
law | établir un alibi | доказать алиби |
gen. | établir un alibi | доказать своё алиби |
mil. | établir un barrage | устраивать заграждение |
mil. | établir un barrage | устанавливать заграждение |
mil. | établir un blocus | устанавливать блокаду |
gen. | établir un bon diagnostic | установить правильный диагноз |
dentist. | établir un bridge | ставить мост (зубной протез) |
dentist. | établir un bridge de contention | ставить неподвижный протез |
dentist. | établir un bridge de remplacement | ставить съёмный протез |
IMF. | établir un budget | бюджет |
fin. | établir un budget | составлять бюджет |
mil. | établir un camp | располагаться лагерем |
mil. | établir un camp | разбивать лагерь |
gen. | établir un camp | разбить лагерь |
mil. | établir un champ de mines | устанавливать минное поле |
law | établir un chèque | Выписывать чек (ROGER YOUNG) |
mil. | établir un code | составлять код |
IT | établir un code | кодировать |
mil. | établir un code | принимать код |
fin. | établir un compte | выписывать счёт |
law | établir un compte | открыть счёт |
law | établir un compte | вести счёт (vleonilh) |
fin. | établir un connaissement | составлять коносамент |
fin. | établir un connaissement | выписывать коносамент |
mil. | établir un contact pressant | устанавливать непосредственное соприкосновение с противником |
mil. | établir un contact pressant | входить в непосредственное соприкосновение с противником |
law | établir un contrat | составить договор (odin-boy24) |
law | établir un contrat | составлять договор (vleonilh) |
gen. | établir un contrat | заключать договор в устной форме (ROGER YOUNG) |
mil. | établir un cordon de surveillance | выставлять цепь наблюдательных постов |
fin. | établir un devis | составлять смету |
gen. | établir un devis | составить смету |
gen. | établir un diagnostic | ставить диагноз (ROGER YOUNG) |
agric. | établir construire un diagramme | строить диаграмму |
law | établir un document | составить документ (Morning93) |
law | établir un droit | устанавливать право (vleonilh) |
polit. | établir un délai | устанавливать срок |
polit. | établir un fait | устанавливать факт |
gen. | établir un fait | установить факт |
IT | établir un fichier | создавать файл |
law | établir un impôt | вводить налог (vleonilh) |
journ. | établir un impôt | устанавливать налог |
law | établir un inventaire | составить перечень (des dispositifs existants - существующих устройств Alex_Odeychuk) |
law | établir un inventaire | составить перечень (Alex_Odeychuk) |
tech. | établir un inventaire des dispositifs existants | составить перечень существующих устройств (Alex_Odeychuk) |
gen. | établir un lien de cause à effet | установить причинно-следственную связь (Yanick) |
mil. | établir un masque | устанавливать маску |
mil. | établir un masque | маскировать |
mil. | établir un masque | ставить завесу |
mil. | établir un masque | выставлять заслон |
law | établir un minimum garanti de rémuneration du travail | установить гарантированный минимальный размер оплаты труда (vleonilh) |
mil. | établir un ordre | подготавливать приказ |
IT | établir un organigramme | разрабатывать блок-схему |
dipl. | établir un partenariat | установить партнёрские отношения (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
construct. | établir un plan | планировать |
gen. | établir un plan | составить план |
mil. | établir un pont | строить мост |
mil. | établir un pont | наводить мост |
fin. | établir un prix | устанавливать цену |
IT | établir un problème | ставить задачу |
geol. | établir un profil exécuter un profil | строить профиль |
IT | établir un programme | разрабатывать программу |
IT | établir un programme | составлять программу |
IT | établir un projet | проектировать |
construct. | établir un projet | разрабатывать проект |
gen. | établir un rapprochement entre deux textes | сличить тексты |
gen. | établir un rapprochement entre deux textes | сопоставить |
avia. | établir un record | устанавливать рекорд |
gen. | établir un record | установить рекорд |
patents. | établir un registre | составить реестр |
dipl. | établir un réel partenariat | установить подлинно партнёрские отношения (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
mil. | établir un réseau | устраивать проволочное заграждение |
mil. | établir un réseau | создавать сеть (связи) |
gen. | établir un résumé de qch | изложить что-л. вкратце |
fin. | établir un tarif | устанавливать тариф |
gen. | établir un texte | издать текст |
gen. | établir un texte | установить |
journ. | établir une analogie | проводить аналогию |
geol. | établir une carte | строить карту |
geol. | établir une chronologie | датировать |
geol. | établir une chronologie | определять возраст |
journ. | établir une coalition | создать коалицию |
gen. | établir une compréhension mutuelle | налаживать взаимопонимание (ROGER YOUNG) |
gen. | établir une confiance | добиться доверия |
gen. | établir une confiance | войти в доверие (Alex_Odeychuk) |
mil. | établir une consigne | составлять инструкцию |
mil. | établir une consigne | составлять приказ |
mil. | établir une consigne | отдавать распоряжение |
journ. | établir une coopération | налаживать сотрудничество |
gen. | établir une coordination étroite entre qn sur qch | наладить тесное взаимодействие между к-л в ч-л (ZolVas) |
gen. | établir une coordination étroite entre qn sur qch | наладить тесную координацию между к-л в ч-л (ZolVas) |
comp. | établir une correspondance | проецировать |
O&G. tech. | établir une corrélation | сопоставлять |
O&G. tech. | établir une corrélation | коррелировать |
geol. | établir une corrélation | провести сопоставление |
law | établir une demande | составлять заявление (vleonilh) |
law | établir une demande | составлять ходатайство (vleonilh) |
gen. | établir une déclaration en douane | оформить таможенную декларацию (ROGER YOUNG) |
law | établir une facture | выписывать счёт (vleonilh) |
journ. | établir une facture | выставлять счёт |
journ. | établir une firme | основать фирму |
math. | établir une formule | выводить формулу |
mil. | établir une jonction | смыкаться |
mil. | établir une jonction | соединять |
mil. | établir une jonction | соединяться |
mil. | établir une jonction | смыкать |
radio | établir une liaison | соединять (двух абонентов) |
mil. | établir une liaison | обеспечивать связь |
radio | établir une liaison | устанавливать связь |
mil. | établir une liaison | обеспечивать взаимодействие |
gen. | établir une liste | составить список |
IT | établir une moyenne | устанавливать среднее |
IT | établir une moyenne | усреднять |
automat. | établir une moyenne | устанавливать среднее значение |
polit. | établir une paix solide | устанавливать прочный мир |
fin. | établir une parité | устанавливать паритет |
fin. | établir une police | выдавать страховой полис |
mil. | établir une position | оборудовать позицию |
fin. | établir une quittance | выписывать квитанцию |
mil. | établir une sécurité | выставлять охранение |
gen. | établir une tradition | основать традицию (ROGER YOUNG) |
gen. | établir une tradition | заложить традицию (ROGER YOUNG) |
mil. | établir une trouée | проделывать проход (в минном поле) |
mil. | établir une tête de pont | создавать плацдарм |
gen. | établir une usine | построить завод |
gen. | établir une voile | поставить парус |
geol. | établir une échelle | построить стратиграфическую колонку |
O&G. tech. | établir échelle stratigraphique | строить стратиграфическую колонку |
O&G. tech. | établir échelle stratigraphique | устанавливать стратиграфическую последовательность |