French | Russian |
allons-y, Alonzo | пошли! (bisonravi) |
Bordel à queue, y doit y faire pas loin de 30 degrés ! | Ебическая сила, там наверное под 30! |
Bref, la nourriture pourrave et le café de merde pèsent plus que tous les points positifs, y compris le nom rigolo | Впрочем, хуёвая и еда и говёный кофе все равно перевесили все плюсы, включая прикольное название (MoshPit) |
Ce matin à Tchourkino il y avait un un bordel épique | Сегодня с утра на Чуркине какой-то эпический трындец (MoshPit) |
il y a du monde au balcon | большая грудь (о женщине vleonilh) |
J'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchots | Я считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/09/2009) |
J'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchots | Я считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев ЖЖ, 11/09/2009) |
n'y piger que dalle | не понимать, не "врубаться" (Manon Lignan) |
vas-y | вперёд (TaylorZodi) |
y aller de ses sous | оплачивать (bisonravi) |
y aller de ses sous | платить (bisonravi) |
y mettre les doigts | воровать |
z'y va | давай! (Allez, z'y va Anelka, laisses parler ta vraie nature Voledemar) |