DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing vitesse | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aller à toute vitesseдвигаться с максимальной скоростью (vleonilh)
aller à toute vitesseнестись (vleonilh)
Automotrice à grande vitesseвысокоскоростной самодвижущийся вагон (AGV -скоростные поезда 4-го поколения компании Alstom, которые предполагается использовать во Франции вместо эксплуатирующихся сейчас TGV. В отличие от TGV, движимых электровозами, расположенными по концам поезда, у AGV двигатели находятся под полом пассажирских вагонов. Этот принцип используется в обычных электричках и в скоростных поездах, таких, как немецкий Velaro, японский Shinkansen и итальянский Pendolino, но в AGV впервые удалось совместить этот подход с расположением моторных тележек не под самими вагонами, а под сочленениями между ними.[1] Alstom предполагает использование AGV в конфигурации от семи до четырнадцати вагонов, с общим количеством мест 250—650 пассажиров.[2] Эксплуатационная скорость будет составлять 360 км/ч.[3] Масса у AGV меньше, чем у предшественников, что позволяет экономить электроэнергию. АGV на 30 % экономичнее, чем TGV Прототип поезда был представлен 5 февраля 2008 в присутствии президента Франции Николя Саркози Voledemar)
Automotrice à grande vitesseвысокоскоростной самодвижущийся вагон (AGV -скоростные поезда 4-го поколения компании Alstom, которые предполагается использовать во Франции вместо эксплуатирующихся сейчас TGV. В отличие от TGV, движимых электровозами, расположенными по концам поезда, у AGV двигатели находятся под полом пассажирских вагонов. Этот принцип используется в обычных электричках и в скоростных поездах, таких, как немецкий Velaro, японский Shinkansen и итальянский Pendolino, но в AGV впервые удалось совместить этот подход с расположением моторных тележек не под самими вагонами, а под сочленениями между ними.[1] Alstom предполагает использование AGV в конфигурации от семи до четырнадцати вагонов, с общим количеством мест 250—650 пассажиров.[2] Эксплуатационная скорость будет составлять 360 км/ч.[3] Масса у AGV меньше, чем у предшественников, что позволяет экономить электроэнергию. АGV на 30 % экономичнее, чем TGV Прототип поезда был представлен 5 февраля 2008 в присутствии президента Франции Николя Саркози Voledemar)
avancer à toute vitesseлететь (перен. vleonilh)
avoir tendance à augmenter la vitesse de rotationтенденцию к набору оборотов (Voledemar)
boîte de vitessesкоробка передач
boîte de vitessesкоробка скоростей
boîte de vitesses à trois étagesтрёхступенчатая коробка передач (paghjella)
brise-vitesseлежачий полицейский (makarwoman)
casse-vitesseуменьшитель скорости (валики на дорожном покрытии)
composante des vitessesсоставляющая скоростей
contrôleur de vitesseрегулятор скорости
course de vitesseзаплыв на короткую дистанцию (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
course de vitesseбег на короткие дистанции
de vitesse lenteмедленный (La caméra vidéo montre une course de vitesse lente. I. Havkin)
de vitesse rapideбыстрый (Les chevaux de vitesse rapide sont des chevaux rares. I. Havkin)
descente de vitesseпереход на меньшую скорость
débrayer une vitesseвыключить передачу
dépasser les limitations de vitesseпревышать ограничения скорости (Silina)
en perte de vitesseотстающий
en perte de vitesseтеряя скорость
en vitesseпоспешно (Tout cela fut connu après que les assaillants eurent en vitesse dégagé les lieux. I. Havkin)
et en vitesseи быстро (z484z)
et en vitesseи поскорее (z484z)
et en vitesseи поживее (z484z)
excès de vitesseпревышение скорости
expédier en petite vitesseотправить малой скоростью
faible vitesseнебольшая скорость (I. Havkin)
faible vitesseмалая скорость (I. Havkin)
faible vitesseнезначительная скорость (I. Havkin)
faible vitesseнизкая скорость (Fonctionnement sur de faibles vitesses de vent I. Havkin)
faire de la vitesseгнать
faire de la vitesseразвивать скорость
faire de la vitesseбыстро ехать
faire de la vitesseмчаться
faire de la vitesseторопиться
filer à toute vitesseмчаться на полной скорости (нпр. об автомобиле sophistt)
gagner qn de vitesseобойти (кого-л.; тж перен.)
gagner qn de vitesseопередить (кого-л.)
gagner qn de vitesseобогнать
gagner en vitesseвыигрывать в скорости
indicateur de vitesseПрибор показывающий спидометра (ROGER YOUNG)
indicateur de vitesseспидометр
indicateur de vitesseПоказывающий прибор спидометра (ROGER YOUNG)
lente vitesseнизкая скорость (I. Havkin)
lente vitesseнебольшая скорость (I. Havkin)
lente vitesseнезначительная скорость (I. Havkin)
lente vitesseмалая скорость (C'est un camion lourd destiné au transport à courte distance à lente vitesse. I. Havkin)
lutter de vitesse avec...поспевать за (кем-л.)
maximum de vitesseмаксимальная скорость
mesures de réduction de vitesse en zone résidentielleжилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростью (ROGER YOUNG)
mettre une amende à qn pour excès de vitesseоштрафовать за превышение скорости (Iricha)
mise en vitesseразгон
mise en vitesseускорение
patinage de vitesseскоростной бег на коньках
prendre de la vitesseускорять набирать ход (I. Havkin)
prendre de la vitesseнабирать скорость (Le train est parti et prend peu à peu de la vitesse. I. Havkin)
prendre qn de vitesseобогнать
prendre qn de vitesseопередить (кого-л.)
prendre de la vitesseнабрать скорость
rapide vitesseзначительная скорость (I. Havkin)
rapide vitesseвысокая скорость (I. Havkin)
rapide vitesseбольшая скорость (S'il y a une rapide vitesse d'obturation, cela évitera pas mal de ratés. I. Havkin)
remporter la coupe de vitesseпоставить рекорд скорости
rouler à grande vitesseмчаться со всей скоростью (vleonilh)
réduire la vitesseсбавить скорость
se faire verbaliser pour excès de vitesseбыть оштрафованным за превышение скорости (Iricha)
se laisser gagner de vitesseдать обогнать себя
surcroît de vitesseувеличение скорости
train à grande vitesse TGVсверхскоростной поезд
verbaliser qn pour excès de vitesseоштрафовать за превышение скорости (Iricha)
vitesse accéléréeвозрастающая скорость
vitesse aréolaireсектор-скорость
vitesse de connexion Internetскорость Интернета (ROGER YOUNG)
vitesse de croisièreтакже allure, rythme de croisière перен. оптимальный, нормальный ритм, режим работы после обкатки, наладки (rousse-russe)
vitesse de croisièreкрейсерская скорость
Vitesse de déplacement hors chargeСкорость движения без нагрузки (ROGER YOUNG)
Vitesse de levage hors chargeСкорость подъёма без нагрузки (ROGER YOUNG)
vitesse de libérationвторая космическая скорость
vitesse de sédimentation de WestergrenСОЭ по Вестергрену (ich_bin)
vitesse de tirскорострельность
vitesse de tirскорость стрельбы
vitesse du courant électriqueскорость тока (ROGER YOUNG)
vitesse du vieillissementскорость старения (ROGER YOUNG)
vitesse en côteскорость на подъёме
vitesse faibleнезначительная скорость (I. Havkin)
vitesse faibleнебольшая скорость (I. Havkin)
vitesse faibleмалая скорость (I. Havkin)
vitesse faibleнизкая скорость (Tant qu'on reste à une vitesse faible, on peut conserver de gros défauts techniques. I. Havkin)
vitesse horaireпочасовая скорость
vitesse initialeначальная скорость
vitesse lenteнезначительная скорость (I. Havkin)
vitesse lenteнизкая скорость (I. Havkin)
vitesse lenteнебольшая скорость (I. Havkin)
vitesse lenteмалая скорость (Travaille à une vitesse modérée pendant 5 minutes et ensuite à une vitesse lente pendant 2 minutes. I. Havkin)
vitesse radialeскорость радиального перемещения (цели)
vitesse rapideвысокая скорость (I. Havkin)
vitesse rapideзначительная скорость (I. Havkin)
vitesse rapideбольшая скорость (Il n'y a pas de différence entre la vitesse rapide et la vitesse balistique. I. Havkin)
vitesse relativisteрелятивистская скорость
vitesse soniqueзвуковая скорость
vitesse spatiale liquideчасовая объёмная скорость жидкости (Oksana-Ivacheva)
vitesse supersoniqueсверхзвуковая скорость
vitesse surnaturelleсверхъестественная скорость (marimarina)
vitesse variableпеременная скорость
vitesse virtuelleвиртуальная скорость
vitesse à l'heureскорость в час
à deux vitessesдвухуровневый
à deux vitessesна двух скоростях
à grande vitesseочень быстро
à grande vitesseсо всей скоростью
à la vitesseсо скоростью (Morning93)
à la vitesse de 800 km à l'heureсо скоростью 800 км в час
à la vitesse de l'éclairс молниеносной быстротой (marimarina)
à petite vitesseс малой скоростью
à petite vitesseзамедленно
à pleine vitesseочень быстро
à pleine vitesseсо всей скоростью
à toute vitesseочень быстро (markovka)
à toute vitesseна всей скорости (kee46)
à toute vitesseна полной скорости (Yanick)
à toute vitesseна полном ходу (Yanick)
à toute vitesseво всю скорость (marimarina)
à toute vitesseна всех парах (vleonilh)
à une vitesse fantastiqueсо сказочной быстротой (marimarina)
à vitesse réduiteна малой скорости
à vitesse réduiteс малой скоростью
à vitesse réduiteзамедленно
écart des vitessesдиапазон скоростей