DictionaryForumContacts

   French
Terms containing usage | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.acclimater un usage étrangerперепить
gen.acclimater un usage étrangerперенять иноземный обычай (vleonilh)
gen.acclimater un usage étrangerпривить иноземный обычай
gen.acclimater un usage étrangerввести иноземный обычай (vleonilh)
gen.acclimater un usage étrangerввести
lawaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
lawaccord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
tech.acier d'usage courantконструкционная сталь обыкновенного качества
construct.acier non allié à l'usage courantнелегированная торговая сталь
patents.acte d'usageакт использования
gen.adopter un usageперенять обычай
tech.afficheur multi-usageмногоцелевое табло (vleonilh)
patents.affidavit d'usageаффидевит доказательства об использовании (напр. товарного знака)
tech.aiguille chirurgicale à usage généralхирургическая игла общего назначения
med.amblyopie par défaut d'usageврождённая амблиопия
med.appareil à usage uniqueаппарат одноразового применения
patents.appropriation de la marque par l'usage et par le dépôtполучение права на товарный знак в результате его предшествующего использования
patents.appropriation exceptionnelle de la marque par l'usageисключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования
construct.armature d'usageобычная арматура
mil.arme à tous usagesуниверсальное оружие
electr.eng.article produit d'usage généralизделие общего назначения (Dika)
nat.res.article à jeter après usageпродукт одноразового употребления
journ.articles d'usage courantширпотреб
patents.articles d'usage courantтовары широкого потребления
journ.articles d'usage courantпредметы широкого потребления
gen.articles d'usage courantпредметы широкого потребления
nat.res.articles à jeter après usageматериалы одноразового употребления
gen.articles à usage socio-culturelsтовары культурно-бытового назначения (vleonilh)
tech.сartouche récupérateur de toner usagéкартридж для отработанного тонера (Sviat)
gen.assujettissement aux usagesследование обычаям
mil.autocommutateur d’usage généralавтоматический переключатель общего назначения (в системе связи ВВС)
med.autorisation d'usage à des fins thérapeutiquesразрешение на терапевтическое использование (Mia Angelina)
gen.Autorisation de mise sur le marché des médicaments à usage vétérinaireРегистрационное удостоверение лекарственного препарата для ветеринарного применения (ROGER YOUNG)
avia.avion tout usageмногоцелевой самолёт
avia.avion à usage généralсамолёт общего назначения
avia.avion à usages multiplesмногоцелевой самолёт
gen.avoir l'usageуметь держать себя
gen.avoir l'usage de qchуметь пользоваться (чем-л.)
gen.avoir l'usage du mondeбыть бывалым (Grâce à son experience, il a l'usage du monde. Helene2008)
lawbail à usage professionelсм. bail professionnel (vleonilh)
gen.bannir un usageпокончить с каким-л. обычаем
law, ADRbien d'usageпредмет длительного пользования (vleonilh)
busin.bien d'usageпредмет длительного пользования
gen.biens d'usageпредметы длительного пользования
ling.bon usageстилистические нормы (Alex_Odeychuk)
lawbon usageнадлежащее использование (Morning93)
ling.bon usageстилистика (Alex_Odeychuk)
ling.bon usageстилистическая норма (Alex_Odeychuk)
gen.bon usageобразцовое употребление (языка vleonilh)
ling.bon usage du motправильное словоупотребление (ROGER YOUNG)
nat.res.bouteille à un seul usageодноразовая бутыль
busin.bâtiment à usage administratif et technique/économiqueадминистративно-бытовое здание (Voledemar)
construct.bâtiment à usage de spectaclesзрелищное здание
construct.bâtiment à usage d'habitationжилое здание
chem.bêcher à usage uniqueодноразовый химический стакан
chem.bêcher à usage uniqueхимический стакан одноразового использования
tech.calculatrice d'usage généralуниверсальная вычислительная машина
commer.caractéristiques d'usageпотребительские свойства (SVT25)
chem.catalyseur usagéотработанный катализатор
chem.cathode usagéeотработанный катод
patents.cessation de l'usage de la marqueпрекращение действия товарного знака
lawcession d'usageпередача в аренду (vleonilh)
patents.c'est en usage dans le commerceобщепринятый в коммерческой деятельности
gen.c'est l'usageтак водится
gen.c'est l'usageтак принято
gen.c'est l'usageтак полагается (Morning93)
gen.c'est un usage ancienтак исстари ведётся (@NGEL)
gen.c'est un usage que...обычно (...)
gen.c'est un usage établi de temps immémorialс незапамятных времён (Вольтер z484z)
gen.cet usage s'est acclimaté dans cette régionэтот обычай прижился в этой местности
mil.char à usages multiplesмногоцелевой танк
med.chaussures thérapeutiques à usage temporaireтерапевтическая обувь для временного использования (la_tramontana)
chem.chaux à usage agricoleизвестковое удобрение
comp.circuit intégré d’usage multipleмногоцелевая ИС
construct.clou à l'usage de bâtimentстроительный гвоздь
journ.commande d'objets d'usage courantбытовой заказ
gen.comme c'est l'usageкак водится (marimarina)
gen.complexe à usage d'habitationжилой комплекс (vleonilh)
lawconcession d'usageсдача в аренду (vleonilh)
tax.concession de l'usage d'un droit d'auteurпредоставление права использования авторских прав (NaNa*)
lawconditions d'usageобычные условия (vleonilh)
lawConduite d'un véhicule en ayant fait l'usage de substances ou plantes classées comme stupéfiantsУправление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средств
gen.conforme aux usagesпринятый
gen.conforme aux usagesкакой полагается
gen.conforme aux usagesобычный
patents.conforme à l'usage localпо местному обычаю
mil.congé pour faire usage des eaux thermalesотпуск по окончании кампании
mil.congé pour faire usage des eaux thermalesотпуск по окончании плавания
mil.congé pour faire usage des eaux thermalesотпуск для курортного лечения
tech.congélateur à usage domestiqueнизкотемпературный домашний холодильник
gen.consacré par l'usageосвящённый обычаем
lawconsentir aux usagesдоговориться относительно обычая (Michelle_Catherine)
patents.conservation de la marque par l'usage et par le dépôtсохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки
comp.contraintes d'usageприемлемая политика использования (ROGER YOUNG)
gen.contraire aux usagesнепринятый
gen.contraire aux usagesнеобычный
gen.contraire aux usagesнеправильный
gen.contraire aux usagesнеподходящий
gen.contraire aux usagesнеположенный
gen.contrairement à l'usageвразрез с обычаем (Alex_Odeychuk)
gen.contrairement à l'usageвопреки обычаю (Alex_Odeychuk)
lawcontrat de location du local à usage d'habitationдоговор найма жилого помещения (ROGER YOUNG)
gen.contrat de location meublée à usage l'habitationДоговор аренды меблированной квартиры, предназначенной для жилого пользования. (ROGER YOUNG)
gen.contrat de location à usage d'habitationдоговор аренды жилого помещения (ROGER YOUNG)
gen.contrat de location à usage d'habitationДоговор аренды квартиры, предназначенной для жилого пользования. (ROGER YOUNG)
lawcontrat de prêt à usageдоговор безвозмездного пользования (transland)
lawcontrefaçon par usageнезаконное использование запатентованных способов, изделий, оборудования (vleonilh)
patents.contrefaçon par usageнеправомерное изготовление изделий на запатентованном оборудовании
gen.croquis d'usageсхемы использования (BoikoN)
construct.céramique d'art à l'usage domestiqueхудожественно-бытовая керамика
gen.c'était déjà l'usageтак уж повелось (marimarina)
tech.d'usageрабочий (напр., pression d'usage I. Havkin)
patents.d'usage commercialпринятый в торговле
patents.d'usage commercialобычный в торговле
journ.d'usage courantпредметы широкого потребления
gen.d'usage courantобычного назначения (La plupart des constituants métalliques du four sont réalisés en un acier inox d'usage courant. I. Havkin)
patents.d'usage en commerceпринятый в торговле
patents.d'usage en commerceобычный в торговле
lawdate du premier usageдата первого использования (напр. товарного знака или образца)
patents.date du premier usageдата первого использования (напр. товарного знака)
lawdate du premier usageдата первого использования (напр., товарного знака или образца vleonilh)
patents.date du premier usageдата первого использования например, товарного знака или образца (Voledemar)
gen.de grand usageмассовый (il y a aussi une culture bourgeoise de pure consommation.... notre presse, notre cinéma, notre théâtre, notre littérature de grand usage, nos cérémoniaux... z484z)
fin.demander les références d'usageзапрашивать обычный отзыв
med.destinée à un usage uniqueодноразовый (Morning93)
journ.devenir hors d'usageвыйти из употребления
busin.droit d'usageправо пользования
lawdroit d'usageправо использования (напр, изобретения)
patents.droit d'usageправо использования изобретения (Voledemar)
patents.droit d'usageправо на использование
journ.droit d'usageправо пользования
patents.droit d'usage antérieurправо преждепользования
busin.droit d'usage, de jouissance et de dispositionправо владения, пользования и распоряжения (vleonilh)
busin.droit d'usage, de jouissance et de dispositionправо владения, пользования и распоряжения
patents.droit d'usage exclusifисключительное право на использование
lawdroit d'usage inaliénableнеотъемлемое право пользования (Sergei Aprelikov)
patents.droit d'usage "intermédiaire"право промежуточного пользования
lawdroit d'antériorité d'usageправо преждепользования
econ.droits d'usage de l'eauправа водопользования
fisherydroits d'usage territoriaux dans le domaine des pêchesтерриториальные права доступа в рыболовстве
fisherydroits d'usage territoriaux dans le domaine des pêchesтерриториальные права доступа
fisherydroits d'usage territoriaux dans le domaine des pêchesтерриториальные права пользования на рыбных промыслах
patents.durée de l'usage de la marqueсрок использования товарного знака
gen.durée du prêt à usageсрок действия договора о безвозмездном пользовании имуществом (ROGER YOUNG)
gen.durée du prêt à usageсрок безвозмездного пользования (ROGER YOUNG)
patents.déchéance pour non-usageпотеря права из-за неиспользования
lawdéclaration d'usageзаявление об использовании (изобретения vleonilh)
patents.déclaration d'usageзаявление об использовании
patents.déclaration d'usage effectifподтверждение фактического использования
patents.déclaration d'usage effectifзаявление о фактическом использовании
lawdélit d'usageнезаконное использование запатентованных способов, изделий, оборудования (vleonilh)
patents.délit d'usageнезаконное использование
gen.détruire un usageупразднить обычай
pack.emballage pour le service après-usageтара многоцелевого назначения
lawemprunteur à usageбезвозмездный пользователь (vleonilh)
gen.en faire un bon usageнайти хорошее применение (чему-л. ybelov)
lawen faisant usage deс применением (ROGER YOUNG)
avia.en usageпринятый на вооружение
avia.en usageвведённый в строй
med.en usage dans l'établissementпринятый в учреждении (traductrice-russe.com)
med.en usage externeНаружно (shamild)
lawen état d'enivrement dû à l'usage de l'alcool, des drogues ou des produits toxiquesв состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения (в нотариальных документах ("подтверждаю, что не нахожусь в состоянии ...") Sollnyshko)
ling.Encyclopédie du bon français dans l'usage contemporainЭнциклопедия нормативной стилистики современного французского языка
mil.engin spatial d'usage militaireкосмическая ракета военного назначения
mil.engin spatial d'usage militaireкосмический аппарат военного назначения
avia.engin spatial d'usage militaireракета военного назначения
avia.engin spatial d'usage militaireКЛА военного назначения
busin.entorse aux usagesнарушение общепринятого порядка (vleonilh)
busin.entorse aux usagesнарушение существующего порядка (vleonilh)
busin.entorse aux usagesнарушение общепринятого порядка
busin.entorse aux usagesнарушение существующего порядка
gen.entrer dans l'usageвойти в обычай
tech.essai d'usageэксплуатационное испытание (I. Havkin)
chem.explosif à usage civilпромышленное взрывчатое вещество
gen.faire de l'usage faire un bon usageдолго служить (о вещи)
gen.faire mauvais usageнеправильно использовать
gen.faire mauvais usageзлоупотреблять
gen.faire un bon usage deправильно использовать (Voledemar)
gen.faire un bon usage deэффективно использовать (Voledemar)
gen.faire un usage extensifшироко применяться (des ... Alex_Odeychuk)
gen.faire un usage extensifшироко использоваться (des ... Alex_Odeychuk)
gen.faire un usage extensifнаходить широкое использование (des ... Alex_Odeychuk)
gen.faire un usage extensifнаходить широкое применение (des ... Alex_Odeychuk)
mil.faire usage deиспользовать
avia.faire usageиспользовать
avia.faire usage deприменять
gen.faire usage de...пользоваться
journ.faire usage deупотребить
journ.faire usage deупотреблять
gen.faire usage de...пускать в ход
math.faire usage de...употреблять
gen.faire usage de...применить
policefaire usage de gaz lacrymogèneприменить слезоточивый газ (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
patents.faire usage de la facultéпользоваться правом
journ.faire usage de la forceприменить насилие
philos.faire usage de leur esprit critiqueиспользовать свои навыки критического мышления (Alex_Odeychuk)
gen.faire usage de son droitвоспользоваться своим правом (Lutetia)
journ.faire usage d'un créditпользоваться кредитом
mil.faire usage d'une arme nucléaireпримерить ядерное оружие (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
patents.faire usage d'une marque sans interruptionпользоваться товарным знаком без перерыва
lawfaux et usage de fauxподделка документов и их использование (elenajouja)
construct.feutre à l'usage de bâtimentстроительный войлок
tech.fonction d'usageназначение станка
tech.fonction d'usageназначение машины
ling.français dans l'usage contemporainсовременный французский язык
tech.Graisse multi-usageмногофункциональный смазочный материал (Nadiya07)
construct.groupe de locaux à l'usage du club et des cerclesклубно-кружковая группа
patents.guide des usages du Bureauруководство по процедуре рассмотрения заявок (Канада)
gen.hors d'usageнеупотребляющийся
avia.hors d'usageприведённый в негодность
journ.hors d'usageвыход из строя
avia.hors d'usageснятый с вооружения
avia.hors d'usageвыведенный из строя
gen.hors d'usageнедействующий
avia.hélicoptère d'usage généralвертолет вспомогательного назначения (Maeldune)
mil.hélicoptère lourd à usage militaireтяжёлый военный вертолёт
avia.hélicoptère tous usagesмногоцелевой вертолёт
med.hémodialyseur à usage uniqueгемодиализатор разового использования
gen.il est d'usageсуществует традиция (I. Havkin)
math.il est d'usageпринято
gen.il est d'usageпринято (I. Havkin)
gen.il est d'usageсуществует обычай (I. Havkin)
gen.il est dans l'usage il est d'usageпринято (...)
gen.Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par…Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,…
mil.instruction d'usageинструкция по применению
mil.instruction d'usageинструкция по использованию
mil.instruction à l'usage de toutes les armesобщевойсковой устав
patents.interdiction de l'usage de la marqueзапрещение использования знака
patents.interruption d'usageвременное прекращение права пользования (напр. товарным знаком)
gen.l'usage de la calculatrice est strictement interditпользование калькулятором строго запрещается (письменное предупреждение на листе экзаменационного задания Alex_Odeychuk)
gen.l'usage de la forceприменение силы
ling.l'usage de la langue ukrainienneиспользование украинского языка (Alex_Odeychuk)
patents.l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
gen.l'usage de la paroleпользование речью
gen.l'usage de la paroleспособность говорить
ling.l'usage du français écritпримеры употребления французской письменной речи
gen.l'usage du mondeзнание света
gen.l'usage veut queпринято
busin.la surveillance de l'usage du téléphone et de l'Internetконтроль использования телефона и интернета
gen.la tyrannie de l'usageвласть обычая
gen.la tyrannie de l'usageвласть привычки
gen.le bon usageхороший язык
gen.le bon usageправильная речь
gen.le libellé d'usageпринятая формула
med.le promouvoir pour un usage médicalреклама в качестве товара медицинского назначения (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.les usagesобщинные угодья
gen.les usagesправила поведения
gen.les usagesделовые обыкновения
gen.licence d'usageлицензия на использование (ROGER YOUNG)
lawlocal à usage commercialпомещение коммерческого назначения (sophistt)
construct.local à usage d'ateliersпроизводственное помещение
construct.local à usage de bureauслужебное помещение
construct.local à usage de bureauxадминистративное помещение
construct.local à usage d'habitationжилое помещение (est utilisé dans le Code de la construction et de l'habitation Nany)
gen.local à usage d'habitationжилое помещение (ROGER YOUNG)
gen.local à usage d'habitationжилищное помещение (ROGER YOUNG)
lawlocal à usage professionnelпомещение для профессиональных нужд
construct.local à usages spéciauxпомещение специального назначения
construct.locaux à l'usage de personnelбытовые помещения
busin.locaux à usage d'habitationжилые помещения
busin.locaux à usage professionnelнежилые помещения (vleonilh)
lawlotissement à usage d'habitationразделение земельного участка на части под жилищную застройку
patents.légitimité de l'usage de certains éléments contenus dans les marquesзаконность использования отдельных элементов знаков
tech.machine d'usage généralуниверсальная машина
patents.manque d'usageнеиспользование
gen.manquer d'usageне уметь держать себя
med.matériel à usage uniqueпредметы одноразового использования
patents.mauvais usage d'un droitзлоупотребление правом
patents.meilleur usage prévisible pour le modèle présuméпредусмотренное оптимальное использование предполагаемой модели
mil.mettre en usageвводить в строй
mil.mettre en usageприменять
mil.mettre en usageпринимать на вооружение
mil.mettre en usageиспользовать
journ.mettre en usageвводить в употребление
gen.mettre hors d'usageвывести из употребления
gen.mettre hors d'usageвывести из строя (ср. ¿tre hors d'usage не употребляться)
mil.mettre hors d'usageприводить в негодность
mil.mettre hors d'usageснимать с вооружения
mil.mettre hors d'usageвыводить из строя
gen.mettre qch hors d'usageпривести что-л. в негодность (ROGER YOUNG)
mil.mise hors d'usageповреждение
mil.mise hors d'usageпорча
mil.mise hors d'usageприведение в негодность
journ.mise hors d'usageвывод из строя
gen.mise à disposition à l'usage exclusif de qch.передача в аренду в исключительное пользование (ROGER YOUNG)
ling.mot d'usage communобщеупотребительное слово (ROGER YOUNG)
gen.multi-usagesуниверсальный (I. Havkin)
gen.multi-usagesмногоцелевой (Le PVC possède de nombreuses caractéristiques avantageuses qui lui permettent d'être multi-usages. I. Havkin)
tech.multiplace tous-usagesмногоместный многоцелевой самолёт
pharm.Médicaments à usage humainЛекарственные средства для медицинского применения (см. перевод англ. аналога Human Medicinal Products ignoila)
радиоакт.mélange prêt à l'usageготовая для применения смесь
proverbmémoire et usage rendent l'homme sageзнание и опыт умудряют (vleonilh)
ling.métaphore d'usageвошедшая в обиход метафора (Alex_Odeychuk)
gen.Nom d'usageфамилия в браке более современная формулировка (ROGER YOUNG)
gen.Nom d'usageфамилия в замужестве более современная формулировка (ROGER YOUNG)
gen.nom d'usageфамилия в браке (более современная формулировка julia.udre)
gen.nom d'usageфамилия в замужестве (более современная формулировка julia.udre)
gen.nom d'usageпользовательское имя (I. Havkin)
gen.non-usageнеиспользование (Sergei Aprelikov)
lawnon-usageпрекращение пользования
lawnon-usageнеосуществление права
gen.non-usageнеприменение (Sergei Aprelikov)
patents.non-usage de la marqueнеиспользование товарного знака
lawnon-usage du droitнеосуществление права
patents.nécessité d'usage avant dépôtнеобходимость использования товарного знака до его регистрации
patents.nécessité d'usage avant dépôtобязательность использования товарного знака до его регистрации
journ.objets d'usage courantширпотреб
journ.objets d'usage courantпредметы широкого потребления
lawobligation d'usageобязанность использования (напр. товарного знака)
patents.obligation d'usageобязанность использования
gen.ordonnance à usage multipleрецепт многократного использования (ROGER YOUNG)
gen.ordonnance à usage uniqueрецепт одноразового использования (ROGER YOUNG)
gen.orthographe d'usageправописание отдельных слов
gen.par l'usage deс использованием чего-л. (Voledemar)
gen.passer dans l'usageвойти в употребление
gen.passer en usageвойти в употребление
gen.perdre l'usage de la paroleпотерять дар речи
comp.perte d'usageутрата эксплуатационных качеств, невозможность использования (Farida Chari)
gen.phrases d'usageобщепринятые приветствия
gen.phrases d'usageобычная формула вежливости
nat.res.pneu hors d'usageшинный лом
nat.res.pneus hors d'usageстарая шина
med.pour l'usage externeНаружно (в медицине, например: использовать наружно shamild)
med.pour l'usage externeдля наружного применения (Morning93)
med.pour l'usage interneдля внутреннего применения (Morning93)
gen.pour son usage personnelв личных целях (marimarina)
gen.pour tous usagesуниверсальный (Yuriy Sokha)
gen.pour un usage domestique.для использования в домашних условиях (ROGER YOUNG)
patents.premier usageпервое использование (товарного знака)
patents.preuve de l'usageдоказательство использования (изобретения)
patents.priorité d'usageприоритет в приобретении права на товарный знак по принципу первого использования
patents.priorité d'usageприоритет использования
mil.produit à double usageсырье двойного применения (vleonilh)
Игорь Миг, house.produits chimiques à usage domestiqueпредметы бытовой химии
busin.produits d'usage courantтовары повседневного спроса
gen.propriété et usageправо собственности и пользования
lawprovocation à l'usage de stupéfiantsсклонение к употреблению наркотических веществ (vleonilh)
gen.présent d'usageобычный подарок (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве)
lawprésents d'usageтрадиционные подарки (по случаю важных событий; пользуются особым правовым режимом)
lawprêt à usageссуда
lawprêt à usageдоговор безвозмездного пользования имуществом
patents.période d'usageпериод использования (напр. товарного знака)
patents.période de non-usageпериод неиспользования (напр. товарного знака)
busin.qualité d'usage d'un produitпотребительские свойства
law, ADRqualités d'usageпотребительские свойства (I. Havkin)
patents.radiation pour non-usageисключение напр. товарного знака из реестра за неиспользованием
med.recommander pour l'usage médicalрекомендовать для медицинского использования (Le Parisien, 2018)
gen.recouvrer l'usage de la paroleвновь заговорить
gen.recouvrer l'usage de la paroleвновь обрести дар речи
mil.recouvrer l'usage de ses armesснова получать возможность использовать свои огневые средства
gen.remettre en usageвновь ввести в употребление (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия)
comp.règles de bon usageправила приемлемого использования (системы)
nat.res.récipient à usage uniqueтара одноразового пользования
nat.res.récipient à usage uniqueодноразовое хранилище
tech.répondre à l' usageсоответствовать своему назначению
lawréserve d'usageоговорка, считающаяся в деловом обороте подразумевающейся
lawréserve d'usageусловие, считающееся в деловом обороте подразумевающимся
gen.s'accommoder à l'usageприменяться к обычаю
gen.s'accommoder à l'usageприспосабливаться
construct.salle à usage multipleмногоцелевой зал
patents.sanction de l'usage abusif de labelсанкция, установленная за неправильное использование фабричной марки
gen.Sauf convention ou usage contraireЗа исключением случаев, если стороны не договорились об ином (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireЕсли не согласовано иное (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireесли не принято иное решение (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireесли отсутствует договорённость об ином (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireЗа исключением случаев, если стороны не договорились об ином (ROGER YOUNG)
gen.se plier aux usagesподчиняться обычаям
mil.se prêter à l'usage de...допускать использование (чего-л.)
patents.selon l'usage et les bonnes mœursпо нравам и обычаям
patents.selon la coutume et l'usageпо нравам и обычаям
med.seringue jetable à usage uniqueшприц однократного применения (Sergei Aprelikov)
chem.seringue à usage uniqueодноразовый шприц
gen.services liés au logement et à l'usage de l'immeubleЖКУ (TaniaTs)
gen.services liés au logement et à l'usage de l'immeubleжилищно-коммунальные услуги (TaniaTs)
lawsigne d'usageсвободный товарный знак
math.simplification dans l'usage des parenthèsesэкономия скобок
chem.solution usagéeотработанный раствор
journ.sortir d'usageвыйти из употребления
avia.spationef à usage militaireКЛА военного назначения
avia.spationef à usage militaireКЛА военного применения
avia.spationef à usage militaireвоенный КЛА
patents.statuts relatifs à l'usage des marquesположение о товарных знаках
tech.technologie à double usageтехника двойного назначения (Sergei Aprelikov)
tech.technologie à double usageтехнология двойного назначения (Sergei Aprelikov)
tech.test d'usageэксплуатационное испытание (I. Havkin)
tech.test d'usageэксплуатационный тест (I. Havkin)
agric.tracteurs tous usageтракторы общего назначения
construct.tunnel pour usages hydrauliquesгидротехнический туннель
gen.uniquement à usage interneтолько для внутреннего пользования (Hozyayka_Mednoy_Gory)
patents.usage abusifобманное использование
agric.usage agricoleсельскохозяйственное использование (земель Sergei Aprelikov)
gen.usage ancienстаринный обычай
comp.usage au laboratoireлабораторное применение
avia.usage aéronautiqueприменение в авиации
gen.usage bien établiобщепринятый обычай
lawusage commercialкоммерческое использование изобретения
fin.usage commercialторговый обычай
patents.usage commercialторговое обыкновение
gen.usage consacréустановленный порядок (sophistt)
gen.usage consacréустановившаяся практика (sophistt)
gen.usage de commerceторговый обычай
mil.usage des armesприменение оружия
avia.usage des routes aériennesиспользование воздушных трасс
gen.usage d'institutionустановленные обычаи
law, ADRusage du commerceторговый обычай (vleonilh)
patents.usage effectifэффективное использование
agric.usage externeнаружное
patents.usage illiciteнезаконное использование
lawusage illicite de stupéfiantsнезаконное употребление наркотиков
patents.usage illégal d'une marque de fabriqueнезаконное использование товарного знака
gen.usage immémorialдревний обычай
lawusage industrielпромышленное использование изобретения
lawusage industrielпромышленная применимость (изобретения ssn)
weld.usage industrielпромышленное применение шланг для подачи сварочной проволоки
patents.usage intermédiaireпромежуточное использование
lawusage internationalмеждународноправовой обычай
agric.usage interneвнутреннее
gen.usage intérieurиспользование внутри помещения (r313)
gen.usage intérieurвнутреннее использование (r313)
patents.usage localместное использование (напр. товарного знака)
patents.usage légalзаконное использование
mil.usage militaireприменение в военных целях
mil.usage militaireиспользование в военных целях
nat.res.usage multipleповторное использование
mil.usage multipleмногоцелевое использование
patents.usage non autoriséнезаконное использование
patents.usage notoireобщеизвестное использование
patents.usage officielведомственная практика
gen.usage oralустная речь
gen.usage populaireнародный обычай (marimarina)
tech.usage pratiqueпрактическое применение
tech.usage pratiqueпрактический опыт
horticult.usage prévuпредполагаемое использование
lawusage publicоткрытое применение (изобретения)
patents.usage public d'une inventionоткрытое использование изобретения
tech.usage restreintограниченного применения
gen.usage reçuобщепринятый обычай
comp.usage spécifiqueконкретное применение
ling.usage très familierсугубо разговорное словоупотребление (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
gen.usage très généralement répanduшироко распространённый обычай
gen.usage établiзаведённый обычай
fin.usages boursiersбиржевая практика
chem.usages chimiquesиспользование энергоносителя для химических реакций
patents.usages commerciauxторговые обычаи
busin.usages comptablesметоды бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG)
busin.usages comptablesпроцедуры бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG)
busin.usages comptablesпрактика бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG)
lawusages de la professionпрофессиональные навыки (ROGER YOUNG)
patents.usages du paysобычаи станы
gen.usages en vigueurсуществующие обычаи
patents.usages honnêtesчестные обычаи
lawusages judiciairesсудейский обычай (vleonilh)
tech.usages sévèresтяжелые условия эксплуатации (vleonilh)
chem.usages thermiquesиспользование восстановителей для нагрева
patents.usages établisустановившиеся торговые обычаи
fin.valeur d'usageпотребительская стоимость (amstramgram)
fin.valeur d'usageпотребительная стоимость (amstramgram)
nat.res.vehicule hors d'usageавтомобильные обломки
mil.véhicule d'usage généralмногоцелевая машина
gen.à double usageдвойного назначения (Olzy)
gen.à jeter après usageразовый (I. Havkin)
gen.à jeter après usageодноразовый (I. Havkin)
gen.à jeter après usageодноразового пользования (I. Havkin)
gen.à l'usageв использовании (z484z)
gen.à l'usage de...предназначенный для (...)
med., obs.à l'usage externeнаружное
med.à l'usage externeНаружно (shamild)
med., obs.à l'usage externeдля наружного употребления
med., obs.à l'usage interneвнутреннее
pharm.à l'usage interneдля внутреннего пользования (vleonilh)
med., obs.à l'usage interneдля внутреннего употребления
med.à usage externeнаружного применения о лекарственном средстве (Duke Nukem)
gen.à usage interneвнутреннее (о лекарстве)
mil.à usage multipleмногоцелевого назначения
gen.à usage multipleмногократного использования
gen.à usage spécialспециального назначения (I. Havkin)
med.à usage thérapeutiqueлечебного назначения (I. Havkin)
med.à usage thérapeutiqueтерапевтического назначения (I. Havkin)
gen.à usage uniqueразовый (I. Havkin)
gen.à usage uniqueодноразовый (I. Havkin)
gen.à usage uniqueразового применения (I. Havkin)
med.à usage uniqueдля одноразового применения
med.produit à usage uniqueодноразовый (Le produit n'est pas destiné à être gardé Morning93)
gen.à usage uniqueодноразового применения (I. Havkin)
gen.à usage uniqueразового одноразового пользования (Ensemble d'élément à usage unique non récupérable après emploi I. Havkin)
gen.état d'usageобветшалость (fluggegecheimen)
math.étre d'un usage très généralчасто встречаться
gen.être affecté à un autre usageиспользоваться в других целях (ROGER YOUNG)
gen.être d'usage courantбытовать
med.être destiné à un usage uniqueпредназначаться для однократного использования (Le produit ne contient aucun conservateur et n'est donc destiné qu'à un usage unique Morning93)
med.être destiné à un usage uniqueпредназначаться для однократного использования (Le produit ne contient aucun conservateur et n'est donc destiné qu'я un usage unique Morning93)
journ.être en usageбыть в ходу
gen.être en usageбыть в употребляться
gen.être en usageбыть в употреблении
journ.être hors d'usageвыйти из употребления
gen.être hors d'usageвыйти из употребления
gen.être hors d'usageпришедшего в негодность (ROGER YOUNG)
gen.être ignorant des usagesне знать обычаев
med.être interdit de le promouvoir pour un usage médicalзапрещать рекламировать как товар медицинского назначения (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
lawêtre à l'usage de qnнаходиться в чьем-либо пользовании (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases