French | Russian |
atteindre un niveau record | достигнуть рекордного уровня (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
briser un tabou | нарушить запрет (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
briser un tabou | нарушить табу (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
ce n'est plus qu'un souvenir | теперь это лишь воспоминание (Alex_Odeychuk) |
cela a mené à un cercle vicieux | это привело к возникновению порочного круга (où ... - ..., когда ... Alex_Odeychuk) |
c'est comme un jour férié | это прямо праздник какой-то (Le Parisien, 2018) |
C'est un changement positif par rapport à ton odeur habituelle de putois. | Как запел! А то ты обычно только воняет как скунс. (financial-engineer) |
c'est un détail | это всё частности (Alex_Odeychuk) |
c'est un point essentiel | это важный момент (Liberation, 2018) |
c'est un point essentiel | это важный момент |
c'est un soulagement | я испытал настоящее облегчение (Alex_Odeychuk) |
c'est un soulagement | он испытал настоящее облегчение (Alex_Odeychuk) |
c'est un soulagement | она испытала настоящее облегчение (Alex_Odeychuk) |
c'est un soulagement | они испытал настоящее облегчение (Alex_Odeychuk) |
comme un remords | какое сожаление (Alex_Odeychuk) |
comme un signe d'espoir et de renouveau | в знак надежды на обновление (букв. - как знак надежды и обновления lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
comme un signe d'espoir et de renouveau | ради надежды на обновление (букв. - как знак надежды и обновления lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
c'était un gros travail | это была большая работа (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
c'était un gros travail | была проделана большая работа (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
de quelqu'un qui | о ком-то, кто (peut-on dire de quelqu'un qui lui affirmerait lui affirmerait : " ... " - можно сказать о ком-то, кто сказал бы: "..." Alex_Odeychuk) |
dire dans un style concis et énergique | говорить лаконично и решительно (Alex_Odeychuk) |
dire de quelqu'un qui | сказать о ком-то, кто (lui affirmerait : " ... " - сказал бы: "..." Alex_Odeychuk) |
dire de quelqu'un qui lui affirmerait | сказать о ком-то, кто сказал бы (" ... " Alex_Odeychuk) |
donner un sens à notre présence ici | придавать смысл нашему присутствию здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
en entier, pas juste d'un petit bout | полностью, а не просто немного (Le Monde, 2018) |
en un claquement de doigts | одним щелчком пальцев (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
encore un peu plus | ещё более (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
encore un peu plus | ещё чуть-чуть (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
encore un peu plus | ещё немного (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
et c'est un point essentiel | и это важный момент (Liberation, 2018) |
et même plutôt un bon | и очень даже хороший (Alex_Odeychuk) |
garder un silence face au danger | безмолвно смотреть в лицо опасности (Alex_Odeychuk) |
juste un peu de lecture | всего лишь несколько строчек, которые ты прочтёшь (Alex_Odeychuk) |
Ж me regarder comme un singe ? | Что вы смотрите на меня как на обезьяну? |
mettre un pognon de dingue | вкладывать сумасшедшие деньги (dans de(s) ... - в ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mettre un pognon de dingue | тратить сумасшедшие деньги (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
moins d'un mois plus tard | не прошло и месяца (Alex_Odeychuk) |
n'est qu'un prétexte | всего лишь предлог (Le Monde, 2020) |
peut-on dire de quelqu'un qui | можно сказать о ком-то, кто (lui affirmerait : " ... " - сказал бы: "..." Alex_Odeychuk) |
peut-on dire de quelqu'un qui lui affirmerait | можно сказать о ком-то, кто сказал бы (Alex_Odeychuk) |
provoquer un tollé | вызвать бурю негодования (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
sans un seul cri | без малейшего крика (Alex_Odeychuk) |
se solder par un échec cuisant | закончиться мучительным фиаско (Alex_Odeychuk) |
se solder par un échec cuisant | закончиться позорным провалом (Alex_Odeychuk) |
se solder par un échec cuisant | обернуться глубоким провалом (Alex_Odeychuk) |
sous les applaudissements des témoins de cette incroyable scène, digne d'un film d'action | под апплодисменты свидетелей этой невероятной сцены, достойной приключенческого фильма (Ouest-France, 2018) |
sur un autre volet | в другом отношении (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
sur un autre volet | в другом аспекте (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
tout un chacun | любой другой (Alex_Odeychuk) |
un appel unanime | единодушный призыв (Alex_Odeychuk) |
un appel unanime | единогласный призыв (к чему именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
un appel unanime | единодушный призыв (к чему именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
un, deux et passe et lasse | раз, два, и всё уходит (Alex_Odeychuk) |
un dirigeant de génie | руководитель, как говорится, от Бога (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
un dirigeant de génie | гениальный руководитель (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
un dénommé | некий (далее имя, фамилия мужчины, парня, мальчика Alex_Odeychuk) |
un détail qu'il n'a pas manqué de lui faire savoir | важный момент, который он не преминул ему сообщить (Le Parisien, 2018) |
un exemple parlant | хороший пример (Alex_Odeychuk) |
un jour à venir | день грядущий (Alex_Odeychuk) |
un labeur immense | огромная работа (Alex_Odeychuk) |
un mineur de 15 ans | несовершеннолетний в возрасте 15 лет (L'Express Alex_Odeychuk) |
un modèle si peu commun | такая необычная модель (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
un oui, un non | с каждым "да" и "нет" (Alex_Odeychuk) |
un peu comme le reste | так же, как и всё остальное (Alex_Odeychuk) |
un peu de temps | малая толика времени (Alex_Odeychuk) |
un peu trop | так (un peu trop facile - так просто Alex_Odeychuk) |
un peu trop | даже слишком (Alex_Odeychuk) |
un peu trop | многовато (il te pense un peu trop - он многовато вспоминает о тебе Alex_Odeychuk) |
un peu trop facile | так просто (Alex_Odeychuk) |
un point c'est tout | это всё, что я хочу сказать (Alex_Odeychuk) |
un point c'est tout | это всё, что я могу сказать (Alex_Odeychuk) |
un point c'est tout | и точка (Alex_Odeychuk) |
un point essentiel | важный момент (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
un rapport remis au Parlement | доклад, представленный парламенту (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
un silence assourdissant | оглушающая тишина (Alex_Odeychuk) |
un truc | кое-что (Alex_Odeychuk) |
un truc | что-нибудь (Alex_Odeychuk) |
un truc | что-то (avoir un truc qui permet aux gens de s'en sortir de la pauvreté - иметь что-то, что позволит людям выбраться из бедности // La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
un truc | нечто (Alex_Odeychuk) |
à un moment | рано или поздно (Alex_Odeychuk) |
être un exemple parlant | являться наглядным примером (Alex_Odeychuk) |
être un exemple parlant | быть хорошим примером (Alex_Odeychuk) |