Subject | French | Russian |
cook. | ajouter un peu de piment rouge dans la sauce | добавить немного красного острого перца в соус (Alex_Odeychuk) |
cook. | ajouter un peu de piment rouge dans la sauce à spaghetti | добавить немного перца чили в соус для спагетти (Alex_Odeychuk) |
gen. | ajouter un peu de piquant dans | добавить изюминки в (ROGER YOUNG) |
gen. | ajouter un peu de sucre | подсластить (miraf) |
gen. | Avec un peu de chance | Если повезёт (хоть немного kee46) |
gen. | avec un peu de chance | с малой долей вероятности (Alex_Odeychuk) |
gen. | Avec un peu de chance | Если повезёт (kee46) |
gen. | avec un peu de confort | с минимальным комфортом (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | avec un peu de confort | с минимальными удобствами (Alex_Odeychuk) |
gen. | avec un peu de confort | с минимальными удобствами (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | avec un peu de confort | с маломальским комфортом (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | donner un peu de corps à | добавить изюминки в (ROGER YOUNG) |
gen. | donner un peu de temps | уделить немного времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | Je peux avoir un peu de... ? | Можно мне ещё кусочек чего-то |
gen. | Je peux avoir un peu de... ? | Можно мне ещё немного чего-то? |
fig. | je verse dans ma coupe un peu plus de courage | я наливаю в свой бокал ещё больше храбрости (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | juste un peu de lecture | всего лишь несколько строчек, которые ты прочтёшь (Alex_Odeychuk) |
gen. | laisser un peu plus de jeu | меньше ограничивать |
fig. | laisser un peu plus de jeu | дать больше свободы |
gen. | laisser un peu plus de jeu | сковывать |
gen. | laisser un peu plus de jeu | ослабить |
quot.aph. | Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu avant de nous renvoyer les images. | Зеркалам надо бы хорошо подумать, прежде чем показывать наши отражения. (Jean Cocteau (1889-1963), писатель. Helene2008) |
inf. | mettre un peu de musique | поставить музыку (sophistt) |
commer. | on est un peu inquiets mais on essaye de ne pas le montrer pour les clients | мы немного волнуемся, но стремимся не показывать этого своим клиентам (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
lit. | ouvrir la soupape à qqn pour lâcher un peu de vapeur et diminuer la pression | успокоить (z484z) |
lit. | ouvrir la soupape à qqn pour lâcher un peu de vapeur et diminuer la pression | охладить (z484z) |
lit. | ouvrir la soupape à qqn pour lâcher un peu de vapeur et diminuer la pression | спустить пар (M. Pagnol Fanny, p.38 z484z) |
fin. | pour un peu moins de | всего за (pour un peu moins de 5 milliards de dollars - всего за 5 миллиардов долларов Alex_Odeychuk) |
fin. | pour un peu moins de 5 milliards de dollars | всего за 5 миллиардов долларов (Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre un peu de courage | приободряться (Morning93) |
gen. | prendre un peu de courage | приободриться (Morning93) |
idiom. | prendre un peu de recul | идти на попятный (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | prendre un peu de recul | пойти на попятный (Alex_Odeychuk) |
fig. | prendre un peu de recul | сделать шаг назад (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | prendre un peu de recul | пойти на попятный (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | prendre un peu de recul | сделать шаг назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre un peu de récréation | развлечься |
gen. | prendre un peu de récréation | передохнуть |
gen. | se mettre un peu d'argent de côté | отложить немного денег для себя |
gen. | tendez-moi un peu de rêve | дайте мне немного мечты (Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu de | толика (Жиль) |
gen. | un peu de | небольшое количество чего-л. (On réalise une infusion de café en plaçant les aliments dans le filtre en en mixant le tout avec un peu d'eau. I. Havkin) |
proverb | un peu de fiel gâte beaucoup de miel | ложка дёгтя в бочке мёда |
proverb | un peu de fiel gâte beaucoup de miel | бочка меду, ложка дёгтю (vleonilh) |
journ. | un peu de fiel gâte beaucoup de miel | ложка дёгтя в бочке меда |
gen. | un peu de nerf ! | приободритесь! |
gen. | un peu de nerf ! | поживее! |
ed. | un peu de soleil | немного солнца (Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu de sérieux, s.v.p. | посерьезней, пожалуйста (ybelov) |
rhetor. | un peu de temps | малая толика времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu de temps | немного времени (donner un peu de temps - уделить немного времени Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu de tenue ! | следите за собой |
gen. | un peu de tenue ! | подтянитесь! |
gen. | un peu de tout | всего понемногу (z484z) |
gen. | un peu plus de | ещё немного (demander un peu plus de toi - искать ещё немного тебя Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu plus de | чуть более (Le pays va vraisemblablement perdre cette guerre commencée il y a un peu plus de six mois. — Страна, вероятно, проиграет эту войну, начавшуюся чуть более полугода назад. Alex_Odeychuk) |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
gen. | y'a pas de mot pour le dire un peu plus et ce sera pire | ни единого слова больше – ёще словом больше и станет хуже (Alex_Odeychuk) |
gen. | à part un peu de temps | за исключением времени (Alex_Odeychuk) |