DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing trop pas | all forms
FrenchRussian
ce ne serait pas de tropэто не помешало бы (Yanick)
il ne faut pas lui demander tropс него нельзя слишком много спрашивать
il ne faut pas trop subtiliserне надо слишком мудрствовать
il ne faut pas trop subtiliserнезачем мудрить
il n'est pas trop tard pourещё не поздно (capricolya)
je ne sais pas tropя уж не знаю
je ne sais pas tropя не очень хорошо себе представляю
je ne sais pas tropя не уверен
je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiя очень тебя люблю и не могу жить без тебя (Alex_Odeychuk)
Le riche saturé ne comprend pas le faim: pour un, la soupe est trop mince, pour l'autre - les perles sont trop petites.Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкий (ROGER YOUNG)
Ne bois pas trop froid !Не пей холодного! (слова ребенку z484z)
ne crains pas d'aller trop loin si tu es un hommeне бойся зайти слишком далеко, если ты мужчина (Alex_Odeychuk)
ne pas aimer tropнедолюбливать (z484z)
on ne sait pas tropособо не знаешь (gulbakhor)
pas tropне очень хорошо
pas tropне очень много
pas tropне очень
pas trop longtempsне слишком долго (Alex_Odeychuk)
pas un mot de tropни одного лишнего слова
Vous n'avez pas trop d'air derrière ?Вас не сквозит сзади? (z484z)
Vous n'avez pas trop d'air derrière ?Вас не дует сзади? (в такси z484z)
ça va pas tropтак себе ответ на вопрос ça va? (z484z)
ça va pas tropне очень ответ на вопрос ça va? (z484z)