DictionaryForumContacts

   French
Terms containing travers | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
comp.addeur à report en traversсумматор со сквозным переносом
comp.additionneur à report en traversсумматор со сквозным переносом
law, ADRaffrètement en traversфрахтование на круговой рейс (vleonilh)
lawaffrètement en traversфрахтование на круговой рейс (в прямом и обратном направлении vleonilh)
nucl.phys., OHSair rejeté à travers la cheminéeуходящий через вентиляционную трубу воздух
nucl.phys., OHSair rejeté à travers la cheminéeвыбрасываемый воздух
textilealimentation en rubans à fibres en traversкрестовое накладывание лент
fig.aller de traversидти вкривь и вкось
inf.aller de traversидти наперекосяк (marimarina)
gen.aller de traversшататься из сторона в сторону
gen.aller par le traversдрейфовать
shipb.aller vent de traversидти галфвинд (IceMine)
trucksappareil pour maintenir la soupape à travers le trou de bougieприспособление для удерживания клапана через отверстие для свечи
textileappareil pour rayures en traversрингель-аппарат
textileappareil pour rayures en traversмеханизм для образования поперечных полос
construct.appareil à demi-brique en traversперевязка тычком в полкирпича
avia.arme orientée par le traversбортовая огневая установка
trucksaspiration de l'air à travers le radiateurпросасывание воздуха через радиатор
avia.aspiration à travers des revêtements poreuxотсос через пористые панели обшивки
construct.assemblage à tenon à traversврубка сквозным шипом
avia.attaque par le traversатака на пересекающихся курсах
avia.attaque par plein traversатака под ракурсом 4/4
avia.atterrir par fort vent de traversсовершать посадку при сильном боковом ветре
avia.atterrir par fort vent de traversприземляться при сильном боковом ветре
avia.atterrissage par vent de traversпосадка с боковым ветром
avia.atterrissage par vent de traversпосадка при боковой составляющей ветра
avia.atterrissage vent de traversпосадка при боковой составляющей ветра
avia.atterrissage vent de traversпосадка с боковым ветром (I. Havkin)
gen.Au traversчерез (Voledemar)
gen.au travers deисходя из (C'est la faiblesse de la théologie catholique romaine que de postuler, au travers de la doctrine de la loi naturelle, l'existence de lois qui seraient indifféremment perceptibles par les croyants et les incroyants. I. Havkin)
gen.au travers deна основе (I. Havkin)
gen.au travers de...сквозь
gen.au travers deпутём (au travers de la révocation de l'édit - путём отмены указа Alex_Odeychuk)
gen.au travers deпосредством (Alex_Odeychuk)
gen.au travers deпутём (Alex_Odeychuk)
gen.au travers deосновываясь на на основе чего-л. (I. Havkin)
gen.au travers de...через
lawau travers de la révocationпутём отмены (de ... - такого-то правового акта Alex_Odeychuk)
hist.au travers de la révocation de l'éditпутём отмены эдикта (Alex_Odeychuk)
gen.au travers de moiв моем лице (Je crois que c'est la poésie française, qui au travers de moi est honorée, a déclaré Pierre Seghers. I. Havkin)
avia.augmenter la vitesse de l'air à travers le compresseurповышать скорость протекания воздуха через компрессор
gen.avaler de traversпойти не в то горло (z484z)
gen.avaler de traversпоперхнуться
med., obs.avaler de traversпроглатывать
gen.avaler de traversподавиться
gen.avoir l'esprit de traversбыть несуразным
inf.avoir regardé le soleil à travers une passoireбыть сильно веснушчатым
nonstand.avoir un pet de traversиметь кислый вид
gymn.balancer à traversперемах одной или двумя ногами через снаряд
tech.banquette en traversпоперечный диван (напр., вагона)
trucksbanquette en traversпоперечная скамейка
tech.banquette en traversпоперечная скамья
agric.batteuse en traversширокобарабанная молотилка
polygr.brochure cousue en traversброшюра, сшитая втачку
survey.calcul de profils en traversвычисление поперечных профилей
gen.ce n'est pas la peine d'avoir des lunettes si on ne peut pas voir à traversне стоит иметь очки, если в них ничего не видно (kee46)
proverbchacun voit à travers ses lunettesкаждый со своей колокольни судит (vleonilh)
mining.chantier en travers de directionквершлаг
mining.chantier en travers de directionорт
mining.chantier en travers de directionзабой вкрест простирания
construct.cheminement à travers champ d'inondationпойменный ход
trav.cheminer à travers les jardins pour accéder à la tourпройти через сады, чтобы добраться до башни (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
construct.cisaillement à travers les fibresскалывание поперёк волокон
radiocommunication optique à travers l'atmosphèreоптическая связь через атмосферу
AI.communiquer à travers le langageобщаться на естественном языке (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
construct.contrainte à travers les fibresнапряжение поперёк волокон
wood.Contreplaque en traversПоперечная фанера фанерная плита (Voledemar)
forestr.contre-plaqué à fil en traversфанера с поперечным направлением волокон
construct.couloir à traversсквозной проход
fenc.coup à travers le ferудар эспадроном по руке с одновременным касанием гарды
mech.eng.coupage en traversпоперечное резание
tech.coupage en traversпоперечная резка
mining.coupe en traversразрез вкрест простирания
mining.coupe en traversпоперечное сечение
O&G. tech.coupe en traversпоперечный профильный разрез
construct.coupe en traversпоперечная распиловка
mech.eng.coupe en traversпоперечный разрез
forestr.coupe en traversпоперечный рез
paleont.coupe en traversосевое сечение
paleont.coupe en traversсреднее продольное сечение
paleont.coupe en traversаксиальное сечение
tech.coupe en traversрезка поперёк
polygr.coupe en traversпоперечная разрезка
hydr.coupe en traversпоперечный профиль
geol.coupe en traversпрофиль вкрест простирания
polygr.coupe rotative en traversротационная поперечная резка
food.ind.couper la viande à travers du filрезать мясо поперёк волокон
gen.couper à travers champsидти полем напрямик
polygr.coupeuse en long et en traversмашина для продольной резки и поперечной рубки (напр., бумаги)
forestr.coupeuse en long et en traversпоперечно-долевая саморезка
pulp.n.papercoupeuse en traversпоперечная саморезка
polygr.coupeuse rotative en long et en traversротационная машина для продольной резки и поперечной рубки
polygr.coupeuse rotative en traversротационная машина для поперечной рубки (напр., бумаги)
shipb.courir vent de traversидти галфвинд (IceMine)
gymn.courir à traversперебежать
gymn.courir à traversперебегать
cyc.sportcourse à travers la campagneкросс
polygr.couture en traversпоперечное шитьё (блоков)
polygr.couture à travers canevasпоперечное шитьё блока на марле
polygr.couture à travers rubanпоперечное шитьё блока на лентах
polygr.couture à travers rubanпоперечное шитьё блока на тесьмах
gen.de traversкриво
gen.de traversкосо
gen.de traversпревратно (Louis)
gen.de traversнеправильно
inf.de traversнеладно (marimarina)
gen.de traversнабекрень (fiuri2)
avia.descente à travers les nuagesпробивание облачности на снижении
avia.descente à travers les nuagesснижение с пробиванием облаков
avia.descente à travers les nuagesпробивание облачности вниз
textiledessin à rayures en traversпоперечнополосатый узор
chem.diffusion à travers une membraneдиффузия через мембрану
polygr.direction sens traversнаправление, поперечное ходу машины (I. Havkin)
tech.dispositif de tir à travers l'héliceсинхронизатор стрельбы
avia.dispositif de tir à travers l'héliceсинхронизатор стрельбы (через винт)
show.biz.donner des concerts à travers le mondeвыступать с концертами по всему миру (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.déceler à travers les témoignages deобнаружить свидетельства (Voledemar)
hydr.décharge du débit à travers les turbinesсброс расхода через турбины
hydr.décharge du débit à travers les turbinesпропуск расхода через турбины
el.décharger à travers résistanceразряжать на резисторе
meteorol.décollage avec vent de traversвзлёт с боковым ветром
tech.décollage vent de traversвзлёт с боковым ветром
avia.décollage vent de traversвзлёт при боковой составляющей ветра
hydr.démontage au travers d'alternateurдемонтаж со стороны генератора
tech.dépilage en traversвыемка столбов поперечными заходками
tech.dépilage en traversвыемка вкрест простирания
inf.en large et en traversподробно
inf.en large et en traversцеликом и полностью
mining.en traversвкрест простирания
tech.en traversнаискось
tech.en traversпоперёк
gen.en travers de qchпопёрек (Morning93)
gen.en travers deпопёрек (I. Havkin)
gen.en travers du litпоперёк кровати (Hervé Bazin, La hotte z484z)
gen.en travers du litпоперёк кровати (z484z)
gen.... est accessible à travers...доступ к... возможен с помощью... (L'ensemble des variables globales est accesible à travers la variable globale Smalltalk. I. Havkin)
tech.exploitation en traversвыемка вкрест простирания
tech.exploitation par ouvrages en traversортовая выемка
tech.exploitation par traversортовая выемка
tech.exploitation par traversвыемка ортовой системой
tech.exposition à travers un filtreэкспонирование через фильтр
gen.faire une percée à travers la forêtпробираться сквозь лес
met.filtration à travers la masseпротивоточная промывка осадков
mil.filtrer à travers des résistances ennemiesпросачиваться между очагами сопротивления противника
phys.flux de force à travers une superficieсиловой поток, пронизывающий поверхность
hydr.flux du sédiment en suspension à travers l'unité de surfaceудельный поток взвешенных наносов (через единицу площади живого сечения)
math.flux à travers une surfaceпоток через поверхность
avia.flux à travers une surfaceпоток жидкости через поверхность
tech.flux à travers une surfaceпоток сквозь поверхность
avia.flux à travers une surfaceпоток, протекающий сквозь поверхность (в аэрогидромеханике)
gen.foncer au travers de l'ennemiврезаться в неприятельские ряды
forestr.format en traversпоперечный формат
mining.fossé au traversпоперечная канава
eng.fourreau pour la pose des pipe-lines à travers de remblaisпатрон подземного перехода
gen.fourrer à traversпротолкнуть (Morning93)
gen.fourrer à travers с силойпросовывать через (Morning93)
met.fuite du gaz à travers la maçonnerie du fourпрорыв газа через кладку печи
met.fuite du gaz à travers la maçonnerie du fourутечка газа через кладку печи
hydr.fuite à travers la fondationутечка через основание (сооружения)
tech.galerie à travers bancорт
tech.galerie à travers bancквершлаг
mining.galerie à travers bancпородный штрек
tech.galerie à travers bancгоризонтальная выработка по породе
gen.glisser à traversпросовывать через (Morning93)
construct.goujon à traversсквозной нагель
gymn.grimper à traversперелезание
inf.il me reste en travers du gosierон у меня поперёк горла стоит (о неприятном человеке Iricha)
el.injection à travers une jonctionинжекция через переход
quant.mech.interaction à travers l'espaceвзаимодействие через пространство
wrest.jeter à travers la hancheбросить через бедро
wrest.jeter à travers la hancheбросать через бедро
forestr.joint en travers du filсоединение встык листов шпона или строганой фанеры, поперечное направлению волокон
textilelainage en traversпоперечное ворсование
tech.lame de traversпоперечная волна
hydr.lame du traversпоперечная волна
tenn.lancement à traversпроводка
gymn.lancer à traversперемах одной или двумя ногами через снаряд
ed.le développement de la francophonie à travers le mondeразвитие французского языка и культуры в мировом масштабе (Alex_Odeychuk)
gen.le jour perce à travers les rideauxсвет проникает сквозь занавески
ling.les travers de la traduction littéraleнедостатки дословного перевода (Alex_Odeychuk)
construct.levé des profils en traversсъёмка поперечных профилей
mil.locomotion à travers champдвижение по бездорожью
ITlogique de report à traversлогические схемы сквозного переноса
polygr.machine à couper en traversлисторезка
polygr.machine à couper en traversмашина для поперечной разрезки (бумаги)
polygr.machine à couper en traversмашина для поперечной рубки (бумаги)
polygr.machine à couper la toile en long et en traversмашина для продольной и поперечной резки ткани
pack.machine à couper à traversпоперечнорезальная машина
pack.machine à couper à traversпоперечная саморезка
textilemachine à rayures en traversмашина для вязания поперечных полос
forestr.masse au mètre carré en traversмасса квадратного метра по ширине полотна
gen.mettre sa casquette de traversнадеть фуражку набекрень
gen.mettre son bonnet de traversвстать с левой ноги
trucksmise en traversпроизвольный разворот на 90°
trucksmise en traversразворот
mil.mobilité à travers paysспособность двигаться по бездорожью
mil., arm.veh.mobilité à travers paysспособность двигаться без дорог
mil.mobilité à travers paysповышенная проходимость
chem.méthode de la diffusion gazeuse à travers une barrièreметод разделения при диффузии через пористую перегородку
mining.méthode d'exploitation par ouvrages en traversортовая система разработки
textilenappe posée en traversхолст поперечными слоями (чёсального аппарата)
textilenappe posée en traversпоперечный холст
gen.nez de traversкривой нос (rizhulka)
mech.eng.nivellement en traversпоперечное нивелирование (установки станка)
transp.nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesНовая альпийская поперечная железнодорожная линия (NLFA, НЕАТ vleonilh)
mech.eng.outil passant en traversвытяжной штамп для неглубокой вытяжки (работающий без прижима)
tech.ouvrage en traversортовая выемка
tech.panneau en traversблок вкрест простирания
tech.panneau en traversстолб вкрест простирания (при разработке системой длинных столбов)
forestr.papier coupé en sens traversбумага поперечной резки
avia.point de cheminement, WP par le travers anticipation du virageЛУР (yvanbarg)
athlet.parcours à travers la villeбег в черте города
gen.parler à tort et à traversболтать всякий вздор
met.passage de l'arc à travers la chargeпроход дуги через шихту
hydr.passage du l'eau à travers une machine hydrauliqueпроход воды через гидравлическую машину
forestr.passage répété de la pâte à travers le raffineurмногократный пропуск массы через рафинёр
construct.passage à traversсквозной проход
construct.passage à traversсквозной проезд
tech.passage à travers la barrièreпрохождение через барьер
mil., arm.veh.passage à travers les barbelésпроход в проволочном заграждении
mil.passage à travers les barbelésпроход в проволочных заграждениях
hydr.passage à travers un seuilпрорезь через перекат
gen.passer au traversувильнуть (vleonilh)
gen.passer au traversулизнуть (chajnik)
gen.passer au traversпройти незамеченным
gen.passer au travers de qchизбежать (чего-л.)
gen.passer à traversпросовывать через (Morning93)
gen.passer à travers...пройти через (...)
gen.passer à travers la fouleпробиваться через толпу
gen.passer à travers les difficultésпроходить через трудности (Morning93)
gen.pendant ses courses à travers qqchрыская (z484z)
construct.pente en travers unilatéraleодноскатный уклон
mining.percée de traversпоперечная стойка
mining.percée de traversвскрывающий квершлаг
mining.percée de traversорт
polygr.perforage en traversпоперечная перфорация
O&G. tech.perforateur descendu à travers le tubingперфоратор, спускаемый на насоснокомпрессорных трубах
construct.piquetage du profil en traversразбивка поперечного профиля
polygr.piqueuse à plat en traversпроволокошвейная машина для поперечной сшивки втачку
polygr.piqueuse à plat en travers pour travaux de cartonnageкартонажная проволокошвейная машина для поперечного сшивания плоских заготовок
polygr.piqûre de traversшитьё скобами втачку
forestr.poids au mètre carré en traversмасса квадратного метра по ширине полотна
gen.porter à traversпронести через что-л. (@NGEL)
gen.pousser à traversпротолкнуть через что-то (Morning93)
met.poussée à travers une filièreпротягивание через фильеру
mil., arm.veh.poutre en traversпоперечина рамы
mil., arm.veh.poutre en traversтраверса рамы
O&G. tech.poutre en traversпоперечина
met.poutre en traversпоперечная балка
construct.poutre en traversперевод (промежуточная балка, лежащая на прогонах)
gen.prendre de traversнеправильно понять (z484z)
gen.prendre qch de traversвозмутиться (чем-л.)
gen.prendre qch de traversпревратно понимать
gen.prendre à travers champsидти полем
hydr.prise par conduite forcée à travers le barrageводоприёмник с напорным трубопроводом в плотине
hydr.prise par conduite forcée à travers le barrageзабор воды при помощи трубопровода, проложенного через плотину
tech.prise par conduite forcée à travers le barrageводозабор с подачей воды по напорному водоводу в теле плотины
hydr.prise à travers le barrageводозабор в теле плотины
hydr.prise à travers le barrageплотинный водозабор
construct.prise à travers le barrageпри плотинный водозабор
avia.prise à travers le viseurаэроснимок через прицел
survey.profil en traversпоперечный профиль магистрали
mech.eng.profil en traversпоперечный разрез
mech.eng.profil en traversпоперечное сечение
hydr.profil en traversразрез вкрест простирания (пласта)
mining.profil en traversразрез вкрест простирания
geol.profil en traversпрофиль вкрест простирания
gen.profil en traversпоперечный профиль
construct.profil en travers en dos d'âneдвухскатный уклон
survey.profil en travers en site aquatiqueпоперечное сечение реки
survey.profil en travers en site aquatiqueживое сечение реки
tech.profil en travers mixteпоперечное сечение полувыемки
tech.profil en travers mixteпоперечное сечение полунасыпи
construct.profil à traversпоперечный профиль
tech.profil à traversпоперечное сечение
tech.profil à traversпоперечный разрез
tech.profil à traversторцовый профиль
mining.rabattage en traversвыемка наклонными слоями с закладкой вкрест простирания
trucksradiateur à circulation en traversрадиатор с поперечной циркуляцией
gen.raisonner de traversнеправильно рассуждать
journ.raisonner à tort et à traversразглагольствовать
gymn.ramper à traversперелезание
textilerayure en traversпоперечная полоса
textilerayure en traversгоризонтальная полоса
gen.regarder de traversнедружелюбно смотреть
gen.regarder de traversкосо смотреть
gen.regarder à travers le rideau des larmesсмотреть сквозь слезы (z484z)
inet.relations au travers de plateformes virtuellesотношения не в реале (Alex_Odeychuk)
wrest.renversement avec bascule à travers le pontпереворачивание с поднятием через мост
ITreport en traversсквозной перенос
comp.report en traversпоследовательно распространяющийся перенос
tech.reps traversосновный репс
tech.reps traversпоперечный репс
polygr.repérage en traversпоперечная приводка
fig.rester en travers de la gorgeбыть как кость в горле (youtu.be z484z)
fig.rester en travers de la gorgeкак кость в горле (youtu.be z484z)
avia.roulage vent de traversруление при боковом ветре (Maeldune)
gen.ruer à tort et à traversсыпать удары направо и налево
gen.Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible.Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони. (Yanick)
avia.réfraction à travers l'ionosphèreионосферная рефракция
comp.référence de traversперекрёстная ссылка
forestr.réglure traversлиновка вкосую
hydr.réseau d'infiltration à travers un barrage perméableфильтрационная сетка в теле водопроницаемой плотины
gymn.saut à travers avec appui des mainsопорный прыжок
gymn.saut à travers jambes écartéesпрыжок ноги врозь (sortie f à l'écart)
gymn.saut écarté à travers la barre avec un demi tourпрыжок ноги врозь через снаряд с поворотом на 180°
gymn.sauter à travers du cerceauпрыжок через обруч
construct.sciage en traversперепиливание
tech.scie de traversпоперечная пила
tech.scie à débiter de traversпоперечная пила
forestr.scie à traversпоперечная пила
gen.se jeter à travers qchстать поперёк (чего-л.)
gen.se mettre en traversстановиться бортом друг к другу (о судах)
gen.se mettre en travers de qchвстать поперёк дороги (кому-л.)
gen.se mettre en travers de qchвоспротивиться
gen.se mettre en travers de qchпротивиться
gen.se mettre en travers de la route de qnвстать поперёк дороги (кому-л.)
gen.se mettre en travers de la route de qnвоспротивиться
gen.se mettre en travers de la route de qnпротивиться
fig.se mettre en travers de son cheminперейти чью-то дорогу (z484z)
fig.se mettre en travers de son cheminвстать на пути кого-то (z484z)
mining.section en traversпоперечное сечение
O&G. tech.section en traversразрез вкрест простирания
O&G. tech.section en traversпоперечный разрез
avia.section à traversпоперечное сечение
avia.section à travers l'aileпоперечное сечение крыла
polygr.sens en traversпоперечное направление (перпендикулярное к направлению хода машины)
forestr.sens traversпоперечное направление
book.bind.sense traversпоперечное направление
cyc.sportsentier à travers champпросёлок
hydr.slipway en traversпоперечный судоремонтный эллинг
construct.soudure à travers une plaque d'acierсварной стык через прокладку
wrest.soulever à travers le pontподнять через мост
wrest.soulever à travers le pontподнимать через мост
hydr.source à travers la digueфильтрация через плотину
hydr.source à travers la digueисточник, вытекающий из плотины
math.spectre en travers d'amplitudeперекрещивающийся амплитудный спектр
gen.supporter les travers de qnтерпеть чьи-л. причуды
gen.s'échouer en traversвыброситься на берег бортом
commun.sélection automatique à distance à travers un bureau de transitдальний набор через транзитную станцию (IceMine)
commun.sélection à travers un bureau de transitискание через транзитную станцию (IceMine)
dipl.tenir à travers cette rencontreжелать на этой встрече (à saluer un acte d'héroïsme exceptionnel - приветствовать акт исключительного героизма // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
judo.tension latérale du bras à travers la jambeтянутая боковая распорка руки через ноги
avia.tir par le plein traversатака под ракурсом 4/4
mil.tir par le traversстрельба по траверзу
mil.tir à travers les intervallesстрельба в промежутки своих подразделений
mil.tirer du traversвести огонь по траверзу
handicraft.Tirer le fil à travers 1 boucleпротянуть нить через петлю (Voledemar)
mil.tirer à travers l'héliceстрелять через винт
avia.tirer à travers l'héliceстрелять через воздушный винт
gen.tort et à traversвкривь и вкось я (vleonilh)
mil.touché en traversзадетый рикошетом
hydr.tracé en traversтрасса судоходного канала, пересекающего водораздел
tech.trait en traversпоперечный штрих
math.transfert à travers le bordперенос через границу
mining.travail en traversортовая выемка
mining.travail en traversвыемка вкрест простирания
mining.travers-bancквершлаг
mining.travers-banc d'aérageвентиляционный штрек
mining.travers-bancsквершлаг
mining.travers-bancs au rocherквершлаг
mining.travers-bancs d'aérageвентиляционный квершлаг (IceMine)
mining.travers-bancs de retour d'airквершлаг с отработанной вентиляционной струёй
mining.travers-bancs de retour d'airвентиляционный квершлаг (IceMine)
mining.travers-bancs de roulageоткаточный квершлаг (IceMine)
mining.travers-bancs d'entrée d'airквершлаг со свежей вентиляционной струёй
mining.travers-bancs principalглавный квершлаг
mining.travers-bancs secondaireвспомогательный квершлаг
mining.travers-bancs secondaireучастковый квершлаг (IceMine)
mil.travers de doigtугловая цена пальца
med., obs.travers de doigtпоперечник пальца
mil.travers de mainугловая цена ладони
gen.travers de porcсвиные рёбрышки (ioulenka1)
mil.travers de pouceугловая цена большого пальца
tech.travers et patins des glissièrsпоперечники и ползуны цилиндра (NumiTorum)
el.trou de liaison à travers le siliciumсквозное отверстие в кремнии (Технология производства трёхмерных ИС. Англ. through-silicon via (TSV). r313)
ITtrou à traversсквозное отверстие (печатной платы)
comp.trou à traversсквозное отверстие
O&G. tech.tuber à travers la coucheобсадить на уровне пласта
gen.un travers de doigtв палец (шириной)
meteorol.vent de traversвстречный ветер (marimarina)
avia.vent de traversкосая обдувка (воздушного винта)
avia.vent de traversкосая обдувка (винта или всего летательного аппарата)
sail.vent de traversгалорвинд
avia.vent de traversбоковой ветер (I. Havkin)
gen.vent de traversгалфвинд
gen.vilain traversнехорошая черта (характера)
cinema.equip.visée à travers le filmсквозная наводка на пленку (IceMine)
mil.vitesse à travers champsскорость движения по бездорожью
gen.voir clair au travers de...видеть насквозь
gen.voir à travers le prisme de...смотреть сквозь призму (чего-л.)
gen.voir à travers un nuageвидеть всё как в тумане
gen.voire à travers qqnвидеть кого-то насквозь (z484z)
paraglid.voler á travers les nuagesпробиться через облачный слой
paraglid.voler á travers les nuagesпробиваться через облачный слой
trav.voyage à travers le mondeкругосветное путешествие (Sergei Aprelikov)
gen.voyager à travers différents paysпутешествовать по разным странам (BoikoN)
tech.vue en traversпоперечный разрез
mining.wagonnet basculant de traversвагонетка, опрокидывающаяся на бок
tech.wagonnet basculant de traversвагонетка, опрокидывающаяся набок
gen.à la fois à travers ...., ...как через ..., так и через ... (Il conserve une énorme influence, à la fois à travers ses hommes placés dans les services de sécurité, son alliance avec les principaux membres du gouvernement. Alex_Odeychuk)
gen.à tort et à traversкак попало (Lucile)
gen.à tort et à traversбез разбора (vleonilh)
gen.à tort et à traversневпопад (Lucile)
gen.à tort et à traversгде попало (Lucile)
gen.à tort et à traversкак придётся (Lucile)
gen.à tort et à traversвкривь и вкось (vleonilh)
gen.à traversпо ходу (D'autres caractéristiques apparaîtront à travers la description qui suit. I. Havkin)
agric.à traversсквозь
gen.à travers qqnпосредством (z484z)
footwearà traversчерез посредство (I. Havkin)
gen.à travers qqnустами (Le roi Louis XIV disait "'nous'" en parlant de lui, mais à travers lui c'était la France entière qui s'exprimait z484z)
gen.à travers deпри помощи (z484z)
forestr.à traversпопёрек
forestr.à traversв поперечном направлении
gen.à travers ...сквозь (imz)
gen.à travers ...через (imz)
gen.à travers deс помощью (z484z)
mil.à travers champsпо местности
mil.à travers champsвне дорог (vleonilh)
mil.à travers champsбез дорог
mil.à travers champsпо бездорожью (vleonilh)
gen.à travers champsполем (не по дороге)
gen.à travers deс помощью (des ... Alex_Odeychuk)
geogr.à travers la Franceпо всей Франции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.à travers le mondeпо миру (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.à travers le mondeна международной арене (kee46)
gen.à travers le mondeна всех широтах (kee46)
for.pol.à travers le mondeв мировом масштабе (Alex_Odeychuk)
gen.à travers le mondeпо всему миру (Alex_Odeychuk)
gen.à travers le mondeво всём мире (Alex_Odeychuk)
gen.à travers le mondeсобытия в мире (kee46)
geogr.à travers le paysпо всей стране (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.à travers le prismeсквозь призму (чего-л., de qch)
obs.à travers le prisme deсквозь призму (des Alex_Odeychuk)
gen.à travers le représentantчерез представителя (vleonilh)
gen.à travers les annéesв течение ряда лет (Alex_Odeychuk)
gen.à travers les annéesна протяжении ряда лет (Alex_Odeychuk)
dipl.à travers les canaux diplomatiqueпо дипломатическим каналам (Le Monde Alex_Odeychuk)
lawà travers les clauses du contratсогласно условиям договора (vleonilh)
gen.à travers les larmesсквозь слезы (Morning93)
gen.à travers les âgesчерез века
geogr.à travers l'Europeпо Европе (Alex_Odeychuk)
media.à travers l'Hexagoneпо всей Франции (в её европейских границах, без заморских департаментов // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.à travers ses larmesсквозь слезы (Morning93)
mil.à travers terrainпо бездорожью
inf.ça m'est resté en travers de la gorgeне могу согласиться с этим
inf.ça m'est resté en travers du couмне это не понравилось
inf.ça m'est resté en travers du couя это не забыл
hydr.écoulement à travers la digueфильтрационный поток через тело земляной плотины
hydr.écoulement à travers le milieu anisotropeфильтрационный поток в анизотропной среде
nautic.écubier de traversшвартовный клюз (IceMine)
nautic.écubier de traversшвартовый клюз (I. Havkin)
construct.éjection de matières volantes à travers les fenêtresлинейные выбросы
avia.éjection à travers la verrièreкатапультирование через фонарь кабины (лётчика)
forestr.épuration par passages à travers des orifices calibrésсортирование пропуском через калиброванные отверстия
forestr.épuration par passages à travers des orifices calibrésочистка пропуском через калиброванные отверстия
textileétoffe avec effet de piqûre en traversрубчатое пике
ling.éviter les travers de la traduction littéraleизбежать недостатков дословного перевода (Alex_Odeychuk)
slangêtre en plein traversтерпеть неудачи
gen.être en travers de la gorgeстоять поперек горла (ROGER YOUNG)
gen.être en travers à la lameстоять лагом к волне
gen.être protégé à travers ...быть защищённым чем-л. в чём-л. (Ces libertés suprêmes sont protégées à travers les textes constitutionnels. I. Havkin)