Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
containing
tordu
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
tech.
aciers
tordus
кручёная арматура
construct.
aciers
tordus
ensemble
прядевая арматура
construct.
aciers
tordus
ensemble
витая арматура
food.ind.
appareil à
tordre
механизм для откручивания
(сосисок)
tech.
appareil à
tordre
les saucisses
аппарат для откручивания сосисок
mil., arm.veh.
arbre
tordu
торсионный вал
trucks
arbre
tordu
скрученный вал
agric.
armure en paille
tordue
обвязка соломенными жгутами
swim.
avec bouche
tordue
искривить рот
swim.
avec bouche
tordue
искривлять рот
gen.
avoir la gueule
tordue
быть уродиной
gen.
avoir l'esprit
tordu
иметь мозги набекрень
hydr.
barre
tordue
витой стержень
(арматуры)
construct.
barre
tordue
изогнутый стержень
trucks
bielle
tordue
скрученный шатун
wood.
bois
tordu
косослой
gen.
bois
tordu
корявое дерево
geol.
bombe
tordue
витая бомба
judo.
bâton à
tordre
атлетическая штанга
astr.
champ magnétique
tordu
скрученное магнитное поле
gen.
clou
tordu
гнутый гвоздь
(
marimarina
)
textile
corde à broches
tordue
кручёный веретённый шнур
textile
coton
tordu
кручёная хлопчатобумажная пряжа
textile
coton
tordu
извитой хлопок
hydr.
couches
tordues
спиральная слоистость
tech.
couches
tordues
скрученные пласты
gen.
coup
tordu
коварный поступок
dentist.
dents
tordues
перекрученные зубы
(аномалия развития)
gen.
doigts
tordus
скрюченные пальцы
(
marimarina
)
pack.
enveloppe
tordue
перекрутка
pack.
enveloppe
tordue
завёртка "в хвостик"
pack.
enveloppe
tordue
завёртка "взакрутку"
pack.
enveloppe
tordue
завёртка "вперекрутку"
pack.
enveloppe
tordue
закрывание
пакета
"вперекрутку"
math.
espace riemannien
tordu
риманово пространство с кручением
textile
fabrication des cordages
tordus
производство канатов
(свитых)
pack.
fermeture
tordue
соединение концов проволочных креплений в форме скрученного узла
(par bande ou fil de fer)
hydr.
fers carrés
tordus
en spirale
арматура из спирально скрученного брускового железа
textile
fibre
tordue
извитое волокно
textile
fibre
tordue
кручёное волокно
construct.
fibre
tordue
скрученное волокно
wood.
fibres
tordues
косослой
voll.
fil
tordu
кручёный шпагат
forestr.
fil
tordu
свилеватость
(порок древесины)
forestr.
fil
tordu
косослой
tech.
fil
tordu
à droite
пряжа правой крутки
tech.
fil
tordu
à gauche
пряжа левой крутки
math.
forme
tordue
скрученная форма
tech.
frange
tordue
кручёная бахрома
mining.
havage à col
tordu
зарубка лёжа
(при ручной работе в тонких пластах)
mining.
havage à col
tordu
производство вруба в лежачем положении
gen.
il a l'esprit
tordu
y
него мозги набекрень
gen.
il est complètement
tordu
он совсем с ума сошёл
gen.
il est à
tordre
он мокрый хоть выжми
idiom.
le bois
tordu
fait le feu droit
старый конь борозды не портит
(
ROGER YOUNG
)
el.
ligature des âmes avec manchon
tordu
сращивание жил кабеля при помощи гильз
math.
module
tordu
подкрученный модуль
textile
moulin à
tordre
шёлкокрутильная машина
(без трощения)
textile
mèche peu
tordue
слабокручёная ровница
tech.
mèche
tordue
кручёная ровница
textile
mèche
tordue
double
ровница, крученная в два сложения
textile
mèche
tordue
double
двойная кручёная ровница
textile
mèche
tordue
simple
одиночная кручёная ровница
textile
mèche
tordue
simple
одинарная кручёная ровница
food.ind.
mécanisme à
tordre
откручивающее устройство
(у сосисочного шприца)
math.
polynôme
tordu
косой многочлен
textile
portée
tordue
перекрученная лента
polygr.
presse à enrouler et
tordre
pour la machine à imprimer les valeurs
станок для намотки и отжима
вишеров
к машине для тиснения ценных бумаг
construct.
préparation des
tords
обработка кромок
gen.
rire à se
tordre
les côtes
хохотать до упаду
inf.
se boyauter, se
tordre
de rire, se bidonner
покатываться со смеху
(
Soularfat
)
gen.
se
tordre
крутиться
gen.
se
tordre
корчиться
gen.
se
tordre
гнуться
о деревьях
(
Olechka81
)
gen.
se
tordre
скрючиться
(
kee46
)
gen.
se
tordre
закрутиться
(о нитке и т. п.
kee46
)
gen.
se
tordre
скручиваться
(
ROGER YOUNG
)
gen.
se
tordre
скрутиться
(
ROGER YOUNG
)
gen.
se
tordre
вывихнуть
(себе)
gen.
se
tordre
извиваться
pack.
se
tordre
деформировать
pack.
se
tordre
искривляться
pack.
se
tordre
коробиться
pack.
se
tordre
деформироваться
inf.
se
tordre
хохотать
inf.
se
tordre
ржать
gen.
se
tordre
виться
gen.
se
tordre
de douleur
корчиться от боли
(
Helene2008
)
literal.
se
tordre
de rire
сложиться от смеха
(
marimarina
)
fig.
se
tordre
de rire
сложиться от смеха пополам
(
marimarina
)
inf.
se
tordre
de rire
прыскать со смеху
(
marimarina
)
gen.
se
tordre
le genou
вывихнуть
себе
колено
(
averianova.e-v
)
nonstand.
se
tordre
les boyaus
надрывать животики от смеха
gen.
se
tordre
les mains
ломать себе руки
(
kee46
)
gen.
se
tordre
les mains
ломать руки
(в отчаянии)
geol.
sondage
tordu
скважина, искривлённая в пространстве
el.
supraconducteur
tordu
скрученный сверхпроводник
med.
testicule infarci
tordu
инфаркт перекрученного яичка
gen.
tordre
du linge
выжимать бельё
(
z484z
)
gen.
tordre
du linge
отжимать бельё
gen.
tordre
la bouche
скривить рот
gen.
tordre
le bras
вывихнуть руку
gen.
tordre
le cou
свернуть шею
inf.
tordre
le cou à
qn
свернуть шею
(кому-л.)
gen.
tordre
le nez
проявлять неудовольствие
inf.
tordre
le nez
нос воротить
gen.
tordre
le nez
воротить нос
gen.
tordre
le nez
морщить нос
gen.
tordre
le sens de
qch
превратно истолковать смысл
(чего-л.)
nonstand.
tordre
les boyaus
вызывать сильную боль в животе
gen.
tordre
les boyaux
вызывать колики
gen.
tordre
, torsader
скрутить
(щерба/матусевич
philippeadrian
)
Canada
tordre
un bras
настаивать
(
Yanick
)
mining.
travail à col
tordu
работа
забойщика
в лежачем положении
(в тонкой залежи)
mining.
à col
tordu
в лежачем положении
(о забойщике при выемке тонкой пологой жилы)
inf.
être complètement
tordu
быть ненормальным
(Il faut être complétement tordu pour dire ça. /Вот ведь ненормальный, - такое сказать!
marimarina
)
Get short URL