Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Terms
for subject
Informal
containing
tombe
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
c'est pas
tombé
dans l'oreille d'un sourd
воспользоваться
услышанной информацией
(
z484z
)
c'est pas
tombé
dans l'oreille d'un sourd
пробудить интерес
сказанным
(
z484z
)
c'est pas
tombé
dans l'oreille d'un sourd
сказанные слова были услышаны
(
z484z
)
Démarrer en
tombe
Тронуться с места на полном газу
(
KVS
)
es-tu
tombé
sur la tête ?
ты что, с дуба рухнул?
(
sophistt
)
il
tombe
des clous
идёт проливной дождь
(
Iricha
)
il
tombe
des cordes
идёт проливной дождь
(
Iricha
)
il
tombe
des cordes
хляби небесные разверзлись
разг., шутл.
(
z484z
)
il
tombe
des cordes
льёт как из ведра
разг.
(
z484z
)
il
tombe
des cordes
дождь льёт как из ведра
il
tombe
des hallebardes
идёт проливной дождь
(
Iricha
)
ne pas être
tombé
de la dernière pluie
не вчера родиться
ne pas être
tombé
de la dernière pluie
иметь опыт
(
z484z
)
qui fait le malin
tombe
le ravin
осторожность прежде всего
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выпасть из головы
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выскочить из ума
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выпасть из памяти
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
вылететь из головы
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выйти из головы
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
быть забытым
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
кануть в лету
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
изгладиться из головы
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выскочить из памяти
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выйти из памяти
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
вылететь из памяти
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выйти из ума
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
выскочить из головы
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
изгладиться из памяти
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
забыться
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
позабыться
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
вылететь из ума
(
z484z
)
tomber
aux oubliettes
улетучиться из памяти
(
z484z
)
tomber
comme une bombe
явиться как снег на голову
tomber
dans la nasse
попасть в ловушку
tomber
dans les oubliettes
быть забытым
tomber
dans les pommes
упасть без сознания
разг.
(
Yannia
)
tomber
dans les pommes
упасть в обморок
tomber
du lit
встать необычно рано
tomber
en décrépitude
захиреть
(
marimarina
)
tomber
en rade
забарахлить
tomber
en rade
выйти из строя
tomber
en rade
испортиться
tomber
en rade
остаться без бензина
tomber
en rade
накрыться
tomber
en rade
сбоить
tomber
en rade
давать сбой
(Le serveur est tombé en rade)
tomber
en rade
сломаться
tomber
enceinte par accident
"залететь"
(
Iricha
)
tomber
fou
сойти с ума
tomber
les quatre fers en l'air
упасть вверх тормашками
tomber
sous la main
попасть
кому-л.
под руку
(
kee46
)
tomber
sous la patte de
qn
попасть
кому-л.
в лапы
tomber
sur le casaque
наброситься на
(...)
tomber
sur le crin à
qn
набрасываться
(на кого-л.)
tomber
sur les bretelles de
qn
нагрянуть
(к кому-л.)
tomber
sur les reins à
qn
наброситься
(на кого-л.)
tomber
sur un bec
столкнуться с непредвиденным
tomber
sur un bec
de gaz
просчитаться
tomber
sur un os
столкнуться с препятствием
tomber
sur un os
столкнуться с трудностью
tomber
sur un réverbère
столкнуться с непредвиденным затруднением
tomber
à bras raccourcis
sur qn
наброситься с кулаками
(
Iricha
)
tomber
à l'eau
накрыться
(о планах, о проекте
Iricha
)
tombé
du ciel
свалившийся с неба
(
marimarina
)
tout me
tombe
des mains
у меня всё из рук валится
(
kee46
)
une dent lui
tombe
случилось что-то из рада вон выходящее
être
tombé
en rade
застрять
être
tombé
en rade
сломаться
être
tombé
sur la tête
с дуба рухнуть
(
sophistt
)
Get short URL