French | Russian |
A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes. | Бодливой корове Бог рог не даёт. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
autant de têtes, autant d'avis | сколько голов, столько умов (vleonilh) |
autant de têtes, autant de sentiments | сколько людей, столько и страстей (vleonilh) |
belle tête, mais de cervelle point | молодец, что орёл, а ума, что у тетерева (vleonilh) |
Ce que l'homme sobre a dans la tête, l'homme saoul l'a sur la langue. | Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
en petite tête gît grand sens | мал телом, да велик делом (vleonilh) |
grosse tête, peu de sens | голова, что чан, а ума - ни на капустный кочан (vleonilh) |
les jambes pâtissent pour la tête | от дурной головы ногам покоя нет (vleonilh) |
L'homme est la tête, la femme est le cou: la tête regarde là où le cou tourne. | Мужчина голова, женщина шея: куда шея повернёт, туда голова и смотрит. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
L'homme est la tête, la femme est le cou: la tête regarde là où le cou tourne. | Мужчина – голова, женщина – шея: куда шея повернёт, туда голова и смотрит. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
mauvaise tête et bon cœur | не всяк злодей, кто часом лих (vleonilh) |
quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir bonnes jambes | от дурной головы ногам покоя нет (vleonilh) |
qui a une tête trouve à se coiffer | родится роток - родится и кусок (vleonilh) |
vingt têtes, vingt avis | сто голов, сто умов (vleonilh) |
vingt têtes, vingt avis | сколько голов, столько умов |
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive | дурака учить, что мёртвого лечить |
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive | черного кобеля не отмоешь добела (vleonilh) |