French | Russian |
Accord de Kuala Lumpur sur l'environnement et le développement | Куала-Лумпурское соглашение по окружающей среде и развитию |
Accord de l'ASEAN sur les nuages de pollution transfrontières | Соглашение АСЕАН о приграничном дымовом загрязнении |
Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages | Лусакское соглашение о совместных операциях по пересечению незаконной торговли дикой фауной и флорой |
Accord du Forum des Îles du Pacifique sur le resserrement des liens économiques | Тихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях |
Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie | Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии |
Accord international de 1979 sur le caoutchouc naturel | Международное соглашение по натуральному каучуку 1979 года |
Accord portant sur des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire | соглашение о мерах по ограничению риска начала ядерной войны |
Accord sur la notification des lancements de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés par sous-marins | соглашение об уведомлениях о пусках МБР и БРПЛ |
accord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs afro-eurasiens | Соглашение о сохранении афро-евроазиатских мигрирующих водоплавающих птиц |
Accord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique | Соглашение об охране растительного мира региона Юго-Восточной Азии и Тихого океана |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | Соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер (ВОЗ) |
Accord sur le commerce du Forum des îles du Pacifique | Торговое соглашение между островными тихоокеанскими странами |
Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques | Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами |
annexes régionales sur la mise en oeuvre de la Convention | приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне |
Annuaire international des services d'information sur l'environnement | Международный справочник услуг в области экологической информации |
années de vie ajustées sur la qualité de la vie QALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
années de vie ajustées sur l'incapacité DALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage | Вассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров, и технологий двойного назначения |
assistance technique sur l'évaluation de l'environnement et le développement de l'aquaculture | экологическая оценка и развитие аквакультуры |
Base de données des Nations Unies sur les fournisseurs | Единая база данных Организации Объединённых Наций о поставщиках |
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale | всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах |
Base de données sur la désertification | Информационная система по опустыниванию |
Base de données sur les ressources mondiales | База данных о всемирных ресурсах |
Bureau international de recherches sur les oiseaux d'eau | Международное бюро по изучению водоплавающих птиц и водно-болотных угодий |
Buts et principes de l'évaluation de l'impact sur l'environnement | Цели и принципы оценки воздействия на окружающую среду |
Centre de collaboration sur l'énergie et l'environnement | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
Centre de recherche de l'ASACR sur la tuberculose | Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом |
Centre de recherche sur la désertification | Центр по исследованию пустынь |
Centre de recherche-développement sur les légumes en Asie | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства |
Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP | Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО |
Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centre d'information international sur les procédés de production moins polluants | Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства |
Centre d'information sur la protection de la couche d'ozone | Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем |
Centre mondial de données sur le ruissellement | Всемирный центр данных по стоку |
Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les cultures secondaires céréales secondaires, légumineuses, racines tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
code de conduite sur la lutte contre le terrorisme | кодекс поведения в области борьбы с терроризмом |
Code de conduite sur l'introduction d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов |
Code de pratiques pour les transactions internationales portant sur des déchets radioactifs | Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами |
Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Colloque international sur la gestion durable des ressources en eau dans les terres arides et semi-arides | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
colloque international sur la résistance des sols et l'utilisation durable des terres | Международный симпозиум по восстановлению почв и устойчивому землепользованию |
Colloque international sur l'évaluation des risques dans le domaine de la biotechnologie | Международный симпозиум по оценке риска в области биотехнологии |
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
Colloque mondial des juges sur le rôle du droit et le développement durable | Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии |
Colloque ONG/médias sur la communication au service de l'environnement | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement | Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития |
Colloque régional des ONG sur le rôle des femmes dans le développement | Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития |
colloque régional sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | региональный симпозиум по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий |
Colloque sur la prévention et l'élimination des coups de terrain et des dégagements instantanés de gaz avec projection de charbon | Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля |
Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
Colloque sur l'utilisation des techniques spatiales au service du développement | Симпозиум по космической технике в целях развития |
Comité consultatif sur les aspects techniques du droit de la mer | консультативный совет по морскому праву |
Comité des ressources sur la criminalité transnationale | Комитет экспертов по проблемам транснациональной преступности |
Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 по деколонизации |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
Comité spécial sur la participation des pays en développement | Специальный комитет по участию развивающихся стран |
Commission sur l'autodétermination de Guam | Комиссия Гуама по самоопределению |
Conférence annuelle de la Banque mondiale sur le développement écologiquement et socialement durable | Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развития |
Conférence asiatique sur le transport et la manutention de vrac | Азиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов |
Conférence de Tokyo sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Conférence des enfants sur l'environnement | Международная детская конференция по окружающей среде |
Conférence des enfants sur l'environnement | Детская конференция по окружающей среде |
Conférence des ministres sur l'environnement en Afrique | Конференция министров по окружающей среде в Африке |
Conférence des Nations Unies sur la désertification | Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию |
Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Конференция Организации Объединённых Наций по проблемам окружающей человека среды |
Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Conférence des Nations Unies sur les établissements humains | Конференция ООН по людским поселениям |
Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (ЮНИСПЕЙС) |
Conférence des Parties chargée d'examiner el Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires 2005 | конференция участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора |
Conférence des parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique | Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии |
Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Conférence des petits Etats sur la hausse du niveau de la mer | Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моря |
Conférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000 | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году |
conférence et exposition sur l'environnement de 2001 | Конференция и выставка, посвящённые охране окружающей среды, 2001 год |
Conférence intergouvernementale sur l'évaluation et la diminution des risques sismiques | Межправительственная конференция по оценке и мерам уменьшения сейсмической опасности |
Conférence internationale des enfants sur l'environnement | Международная детская конференция по окружающей среде |
Conférence internationale des enfants sur l'environnement | Детская конференция по окружающей среде |
conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" |
Conférence internationale sur la recherche en matière de prévention du crime | Международная конференция по исследованию в области предупреждения преступности |
Conférence internationale sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies | Международная конференция по реформе Организации Объединённых Наций |
Conférence internationale sur la sécurité, la drogue et la prévention de la criminalité en milieu urbain | Международная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению преступности в городах |
Conférence internationale sur la télédétection par satellite pour la gestion des ressources, l'évaluation de l'environnement et l'étude du changement climatique planétaire: besoins et applications dans le monde en développement | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
Conférence internationale sur le thème "Relever le défi de la corruption" | Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции" |
Conférence internationale sur le tourisme viable dans les îles de la région de l'Asie et du Pacifique | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
Conférence internationale sur les incidences mondiales de la microbiologie appliquée | Международная конференция по вопросам глобальных последствий применения прикладной микробиологии |
Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement social | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии |
Conférence ministérielle sur les applications des techniques spatiales au développement en Asie et dans le Pacifique | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conférence mondiale de l'industrie sur la gestion de l'environnement | Всемирная промышленная конференция по рациональному освоению ресурсов окружающей среды |
Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement | Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития островных развивающихся государств |
Conférence multilatérale sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
conférence panafricaine de coordination sur l'environnement et le développement | Панафриканская конференция по окружающей среде и устойчивому развитию |
Conférence panafricaine sur la gestion intégrée des zones côtières dans une perspective durable | Панафриканская конференция по устойчивому комплексному управлению прибрежными районами |
Conférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollution | Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением |
Conférence sur la coopération économique entre pays de l'Asie et du Pacifique par le canal de investissements étrangers | Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона |
Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification | Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием |
conférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénales | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
Conférence sur l'élaboration des politiques à adopter à l'égard d'une modification future du climat | Конференция по разработке политики реагирования на будущие климатические изменения |
Conférence sur l'évolution du climat et les gaz à effet de serre | Конференция по изменению климата и парниковым газам |
Conférence technique internationale sur la conservation et l'utilisation rationnelle des ressources phytogénétiques pour l'agriculture | Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйства |
Congrès international sur les réserves de la biosphère | Международный конгресс по резервам биосферы |
Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement | Монтеррейский консенсус |
Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement | Монтеррейский консенсус Международной Конференции по финансированию развития |
Consensus de New Delhi sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву (1982) |
Convention internationale sur le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта |
convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux | Всемирная конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Боннская конвенция |
convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими |
Convention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана |
Convention sur la protection de l'environnement et un développement durable | Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря |
Convention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | конвенция по химическому оружию |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию |
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction Convention d'Ottawa | оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires | конвенция о запрещении применения ядерного оружия |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles" | конвенция о конкретных видах обычных вооружений |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Cours de formation régional sur l'application des méthodes économiques et mathématiques dans la planification du développement | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития |
Cours international de formation sur les applications de la télédétection à l'évaluation et à la surveillance de l'environnement | международные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей среды |
Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития |
Directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages | Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры |
directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
directives fondamentales sur l'innocuité des biotechniques | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии |
Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
directives sur la planification des centres ruraux | Руководящие принципы планирования сельских центров |
Document sur les stocks de munitions conventionnelles | Документ ОБСЕ о запасах обычных боеприпасов |
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Déclaration de Bangkok sur un urbanisme et une gestion urbaine durables en Asie et dans le Pacifique | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Beijing sur la coopération économique régionale | Пекинская декларация о региональном экономическом сотрудничестве |
Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии |
Déclaration de Johannesburg sur le développement durable | Йоханнесбургская декларация по устойчивому развитию |
Déclaration de Kampala sur l'environnement pour le développement | Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития |
Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays | Хартумская декларация о перемещённых лицах в субрегионе |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Стокгольмская декларация |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
Déclaration de la Conférence mondiale sur le climat | Декларация Всемирной климатологической конференции |
Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-Pacifique | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Déclaration de Majuro sur les changements climatiques | Маджурское заявление по вопросу изменения климата |
Déclaration de Malte sur l'environnement et le développement durable | Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Déclaration de Manama sur les villes et les établissements humains au nouveau millénaire | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Manille sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности |
Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique | Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП |
Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique | Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Принципы в отношении лесов |
Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, 2005 | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года |
Déclaration de Séoul sur la coopération régionale | Сеульская декларация о региональном сотрудничестве |
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle | Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века |
Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Déclaration des pays membres de l'OCDE sur l'investissement international et les entreprises multinationales | Заявление стран-членов ОЭСР по международным инвестициям и многонациональным предприятиям |
Déclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozone | Хельсинская декларация об охране озонового слоя |
Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques | Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата |
Déclaration ministérielle de Delhi sur les changements climatiques et le développement durable | Делийское заявление министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития |
Déclaration sur des villes saines en Asie et dans le Pacifique | Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat | Декларация о сохранении флоры, фауны и их среды обитания |
Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois | Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Декларация об охране атмосферы |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Гаагская декларация |
Déclaration sur l'environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube | Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай |
Déclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océans | Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне |
Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Engagement de Bamako sur l'environnement et le développement | Бамакское обязательство по окружающей среде и развитию |
engagement de Bamako sur l'environnement et le développement durable | Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитию |
Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale | Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
enquête statistique des Nations Unies sur la justice pénale | обзор Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
Expérience mondiale sur les cycles de l'énergie et de l'eau | Глобальный эксперимент по изучению энергетического и водного цикла |
Fiche internationales sur la sécurité des substances chimiques | международная карта химической безопасности |
fichier sur la population du Système d'information bibliographique de la CESAP | файл демографических данных библиографической информационной системы ЭСКАТО |
financement sur la totalité de l'exercice | полное финансирование |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Fonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique | Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fonds d'affectation spéciale pour les intérêts perçus sur la contribution au Compte spécial des Nations Unies | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide | Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития |
Forum des maires sur les villes et la désertification | Форум мэров по проблемам городов и опустынивания |
Forum des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Форум по окружающей среде и развитию Организации Объединённых Наций |
Forum des Nations Unies sur les forêts | Форум Организации Объединённых Наций по лесам |
Forum régional sur la réalisation des objectifs de la Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique et l'évaluation des chances pour les personnes souffrant de handicaps dans la région de la CESAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
Forum sur l'environnement des exploitations pétrolières et gazières en mer | Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа |
Groupe commun d'experts sur le consentement préalable en connaissance de cause | Объединённая группа экспертов по вопросам предварительного обоснованного согласия |
Groupe consultatif d'experts sur les indicateurs de l'environnement et les indicateurs relatifs au développement durable | Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития |
Groupe consultatif permanent sur le transport des matières radioactives | Постоянная консультативная группа по безопасной транспортировке радиоактивных материалов |
Groupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention | Консультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции |
Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique | Группа высокопоставленных деятелей по вопросам развития Африки |
Groupe de travail conjoint officieux sur l'innocuité des biotechniques | Неофициальная рабочая группа по вопросам безопасности биотехнологий (ЮНИДО/ВОЗ/ЮНЕП/ФАО, создана в 1985 году) |
Groupe de travail conjoint ONUDI/OMS/PNUE sur l'innocuité des biotechniques | Рабочая группа по безопасности биотехнологий |
Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers | Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers, | Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers | Рабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents | Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Groupe de travail des Nations Unies sur les femmes et l'environnement | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats | Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств |
Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement | Межправительственная рабочая группа по совершенствованию статистики окружающей среды |
Groupe de travail interinstitutions de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnment | Межучрежденческая рабочая группа Африканской конференции министров по окружающей среде |
Groupe de travail interorganisations sur la désertification | Межучрежденческая рабочая группа по проблемам опустынивания |
Groupe de travail interorganisations sur les achats | Межучрежденческая рабочая группа по снабжению |
Groupe de travail précession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Groupe de travail régional sur les études écomaritimes et océanographiques | Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям |
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов по биологическому разнообразию |
Groupe de travail sur la desértification | Рабочая группа по опустыниванию |
Groupe de travail sur la gouvernance de l'ONUSIDA | рабочая группа по вопросам управления ЮНЭЙДС |
Groupe de travail sur la maîtrise des armements et la sécurité régionale | рабочая группа по контролю вооружений и региональной безопасности |
Groupe de travail sur la science au service d'un développement durable et écologiquement rationnel | Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития |
Groupe de travail sur le tourisme dans le bassin du Mékong | Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга |
Groupe de travail sur l'environnement et le développement | Целевая группа по окружающей среде и развитию |
Groupe de travail sur les experts en statistique | Рабочая группа по экспертам в области статистики |
Groupe de travail sur les normes de comptabilité | Рабочая группа по стандартам учета |
Groupe de travail sur les progiciels de traitement des données de recensements et d'enquêtes démographiques | Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований |
Groupe de travail sur les évaluations du milieu marin | Рабочая группа по оценкам морской среды |
Groupe de travail technique du Comité des typons sur l'application du programme de coopération régionale | Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества |
Groupe de travail temporaire du Comité exécutif sur les questions relatives au programme, au budget, à l'administration et à l'organisation | Временная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам |
Groupe des Réseaux d'information sur l'environnement et les ressources naturelles | Группа по информационным сетям по окружающей среде и природным ресурсам (ЭНРИН) |
Groupe d'essais cliniques sur le sida des adultes prop. | Группа клинического тестирования на СПИД для взрослых |
Groupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteurs | Группа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями |
Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной |
Groupe d'experts sur le droit de l'environnement | Группа экспертов по праву окружающей среды |
Groupe d'experts sur les normes et les matériels de référence | Группа экспертов по стандартам и справочным материалам |
Groupe d'étude interorganisations sur la femme dans la Décennie internationale de l'eau et de l'assainissement | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement | Межгосударственная группа министров или их представителей открытого состава по проблеме международного управления окружающей средой |
Groupe interinstitutions de programmation sur la sécheresse en Afrique australe | Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки |
Groupe international d'experts chargé d'examiner l'incidence sur l'environnement de la production et de l'utilisation d'énergie | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
Groupe spécial de travail d'experts pour l'échange de renseignements sur les produits chimiques potentiellement toxiques notamment les pesticides entrant dans le commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле |
Groupe spécial sur les configurations pour l'évaluation des incidences du climat | Целевая группа по оценке сценариев климатического воздействия |
Groupe sur la sécurité des munitions | Группа НАТО по безопасности боеприпасов |
Groupe thématique des Nations Unies sur le SIDA | Тематическая группа ООН по ВИЧ/СПИДу |
Groupe thématique des Nations Unies sur le VIH | Тематическая группа ООН по ВИЧ/СПИДу |
groupes thématiques des Nations Unies sur le SIDA | Тематические группы Организации Объединённых Наций по СПИДу |
groupes thématiques des Nations Unies sur le SIDA | Тематические группы Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
groupes thématiques des Nations Unies sur le VIH | Тематические группы Организации Объединённых Наций по СПИДу |
groupes thématiques des Nations Unies sur le VIH | Тематические группы Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Guide juridique de la CNUDCI sur les transferts électroniques de fonds | Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по электронному переводу средств |
Initiative de Stockholm sur l'énergie, l'environnement et le développement durable | Стокгольмская инициатива в области энергетики, окружающей среды и устойчивого развития |
Initiative mondiale sur les rapports de performance | инициатива по глобальному представлению докладов |
journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produits | Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений |
Le Groupe d'experts sur les stock excédentaires des munitions | Группа экспертов по вопросам избыточных запасов обычных боеприпасов |
Le point sur l'épidémie de SIDA | Развитие эпидемии СПИДа |
Le point sur l'épidémie de SIDA : décembre 2001 | Развитие эпидемии СПИДа |
Mandat de Jakarta sur la conservation et l'utilisation durable des éléments constitutifs de la diversité biologique côtière et marine | Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию морского и прибрежного биологического разнообразия |
Manuel méthodologique sur la collecte et l'utilisation des statistiques relatives aux femmes | Методологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин |
Manuel sur la formulation, la promotion, le contrôle et l'évaluation des projets | Руководство по разработке, утверждению, контролю и оценке проектов |
Manuel sur les principes de sécurité OTAN, applicable aux stockages des Munitions et explosifs | Принципы безопасности НАТО для хранения военных боеприпасов и взрывчатых веществ |
Message régional pour l'examen décennal de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
méthode du coût complet sur le cycle de vie | стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонт |
Partenariat de collaboration sur les forêts | Партнерство в защиту лесов |
Partenariat de recherche scientifique sur le système terrestre prop. | Партнерство по научным системным исследованиям Земли |
Pourparlers de paix intersoudanais sur le conflit du Darfour | межсуданские мирные переговоры по конфликту в Дарфуре |
Pourparlers de paix intersoudanais sur le conflit du Darfour | абуджийские мирные переговоры |
Principes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
Principes directeurs sur la gestion des risques et la prévention des accidents dans l'industrie chimique | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faits | Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Principes régissant les enquêtes des Nations Unies sur les allégations relatives à des massacres | Руководящие принципы проведения расследований Организацией Объединённых Наций в случаях сообщений о массовых убийствах |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le SIDA ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по СПИДу |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le SIDA ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le VIH ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по СПИДу |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le VIH ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Programme commun des Nations Unies sur le SIDA | ЮНЭЙДС (Объединённая Программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу) |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH | ЮНЭЙДС (Объединённая Программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу) |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA ONUSIDA | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
programme comun de recherche sur le droit international de l'environnement | совместная программа исследований в области международного права окружающей среды |
Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement | Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде |
Programme de coopération sur l'environnement pour l'Asie du Sud | Программа экологического сотрудничества стран Южной Азии |
Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines | Программа обучения работе с кадрами |
Programme de l'OMM sur les interactions de l'homme et de son milieu | Программа ВМО по взаимодействию человека и окружающего его среды |
Programme de recherche sur l'atmosphère globale | Программа исследования глобальных атмосферных процессов |
Programme de Tokyo sur la technique au service du développement dans la région de l'Asie et du Pacifique | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана |
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Programme international sur la sécurité des substances chimiques | Международная программа по химической безопасности |
Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires | Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений |
Programme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement | Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды |
Programme pour la coordination des informations sur l'environnement en Europe | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés | программы проверки заменителей фторуглеродов на токсичность |
projet axé sur la protection de l'environnement | природоохранный проект |
projet axé sur la protection de l'environnement | проект, осуществляемый разработанный с учетом экологических факторов |
Projet CESPAP/Banque mondiale sur les données recueillies au cours d'enquêtes sur les ménages sur la répartition des revenus | Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка |
projet commun sur le droit de l'environnement en Afrique | совместный проект по праву окружающей среды в Африке |
projet sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
2. projet sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
projet sur les coûts sociaux de la restructuration économique | проект по вопросам социальных издержек экономической перестройки |
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement | Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике |
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement | Мадридский договор |
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | Протокол по биобезопасности |
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию |
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Киотский протокол |
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Protocole de l'ONU sur les armes à feu | Протокол об огнестрельном оружии |
Protocole sur la prévention de la pollution de la région du Pacifique Sud résultant de l'immersion de déchets | Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов |
Protocole sur le contrôle des armes à feu, les munitions et matériels connexes | Протокол САДК о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материалами |
protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre | протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Rapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza | Доклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в Газе |
rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza | Доклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в Газе |
Rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs | Доклад Группы экспертов по проблеме боеприпасов и взрывчатых веществ |
Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation | Всемирный доклад о предотвращении дорожно-транспортного травматизма |
rapport sur la liquidation des actifs | отчет о ликвидации активов |
rapport sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
1. rapport sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | Специальный докладчик по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами |
Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme | Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников |
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress | Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
Recommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
responsable de la sécurité sur le terrain | сотрудник полевой службы безопасности |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Réseau des organisations non gouvernementales africaines sur l'environnement | Сеть африканских неправительственных организаций по окружающей среде |
Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice | Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
Réseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
Réseau international de données sur les souches microbiennes | Международная информационная сеть по штаммам микроорганизмов |
Réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence | Международная сеть оперативного оповещения стихийных бедствиях Организации Объединённых Наций |
Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
réseau sur la ferilité des sols | сеть по вопросам плодородия почв |
réunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnement | Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду |
réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientale | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья |
Réunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable | Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию |
Réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique | Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Réunion de hauts fonctionnaires sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
Réunion de personalités sur la revitalisation du processus de développement | Совещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития |
Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск |
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
Réunion des centres d'information sur les sources d'énergie nouvelles renouvelables | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии |
réunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Réunion d'experts de haut niveau sur la planification intégrée des transports | Совещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок |
réunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта |
Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
Réunion d'experts sur la désertification et le reboisement des terrains forestiers dégradés | Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях |
Réunion d'experts sur la mise valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAP | Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
Réunion d'experts sur les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le Pacifique | Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtières | Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах |
Réunion d'experts sur l'informatisation des chemins de fer axée sur les systemès de contrôle des wagons | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом |
Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale | Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts au Moyen-Orient | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки |
Réunion d'experts sur l'évaluation des incidences économiques du tourisme au moyen de l'analyse entrée-sorties | Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов |
Réunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Réunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de bois | Совещание группы экспертов ЭСКАТО/ФАО/ЮНЕП по дровам и углю |
Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité | Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme | Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин |
Réunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophes | Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях |
Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь |
Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам |
Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique | совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития |
Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана |
Réunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau national | совещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты |
réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности |
Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Réunion intergouvernementale des Etats côtiers de la Méditerranée sur le "Plan bleu" | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
Réunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP | Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
Réunion intergouvernementale sur l'établissement d'un Centre régional de la machine agricole | Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике |
Réunion interinstitutions sur la participation des femmes au développement | Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития |
Réunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crime | Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности |
Réunion internationale d'experts sur l'élaboration d'un projet de principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile | Международное совещание экспертов по разработке проекта правил Организации Объединённых Наций, касающихся предупреждения преступности несовершеннолетних |
Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
Réunion intersecrétariats sur les problèmes de l'eau | Межсекретариатское совещание по проблемам водных ресурсов |
Réunion ministérielle sur les applications des techniques spatiales | Совещание на уровне министров по применению космической техники |
Réunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
Réunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la prévention du crime et le traitement des délinquants | Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
réunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durable | Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию |
Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable | Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития |
Réunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Réunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnement | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде |
Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии |
réunion sur la gestion de l'environnement | практикум по вопросам охраны окружающей среды |
Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности |
sans effet net sur les émissions de dioxyde de carbone prop. | нейтральный углеводород |
Service d'information sur le droit de l'environnement | Информационная служба по экологическому праву |
Sous-comité du CAC sur le contrôle international des drogues | Подкомитет АКК по контролю над наркотиками |
Sous-Directeur exécutif à l'information sur l'environnement et à l'évaluation de l'environnement | помощник Директора-исполнителя по экологической информации и оценке |
Sous-Groupe de travail sur la biotechnologie | Рабочая подгруппа по биотехнологии |
stage de formation des Nations Unies sur les normes et les politiques applicables à la justice pour les mineurs | учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
stage international de formation sur les applications de la télédétection à l'agriculture, la sécheresse et la désertification | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания |
Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
système centré sur le décompte des moyens | система учета вводимых ресурсов |
Système d'information sur la riposte des pays CRIS | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
Système d'information sur l'action menée au niveau des pays | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
système d'information sur le droit de l'environnement | Информационная система по праву окружающей среды |
Système provisoire sur la notification des produits chimiques dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé | Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ |
Séminaire asiatique sur les services et les statistiques de l'etat civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement | Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии |
Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaire | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
Séminaire concernant les enquêtes sur les activités économiques des ménages | Семинар по обследованию экономической деятельности домашних хозяйств |
Séminaire de la CESAP sur les statistiques sociales et statistiques connexes | Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики |
Séminaire des ONG pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Séminaire européen sur l'informatisation des systèmes d'information de la justice pénale - réalités, perspectives d'avenir, méthodes et effets | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Séminaire international de haut niveau sur la production propre | Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производству |
Séminaire international sur le recyclage des eaux usées pour l'aquiculture | Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультур |
Séminaire international sur le rôle des collectivités dans la prévention et le traitement de la délinquance juvénile | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
Séminaire international sur les processus de désertification des zones contigües: questions et options de politique scientifique et technique | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
Séminaire interrégional des Nations Unies sur les femmes et la crise économique | Межрегиональный семинар Организации Объединённых Наций по вопросу о женщинах и экономическом кризисе |
séminaire interrégional sur l'application des mécanismes de financement aux ressources naturelles | Международный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов |
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
Séminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
Séminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Séminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennes | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
Séminaire régional sur la participation de la femme au développement politique, économique et social | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
Séminaire régional sur la promotion de villes écologiques et saines | Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах |
Séminaire régional sur l'amélioration de l'habitat rural dans la région de la CESAP | Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР |
séminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale | региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемых |
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования |
séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
séminaire régional sur l'expérience de la croissance en Asie de l'Est et du Sud-Est | Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии |
séminaire régional sur un système de modèles nationaux interconnectés | региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам |
Séminaire régional sur un Système de modèles nationaux interconnectés prévision économique | региональный семинар по разработке взаимосвязанной системы моделей экономического прогнозирования |
Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
Séminaire sur la planifications de la prévention du crime et la justice pénale dans le contexte du développement | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
séminaire sur la promotion de la coopération internationale pour le contrôle de la sécurité des procédés industriels du point de vue de la protection de l'environnement | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
Séminaire sur la promotion de la participation des femmes au développement économique | Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии |
Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
Séminaire sur l'enregistrement et l'analyse des accidents de la circulation et les mesures correctives peu coûteuses | Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам |
Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles | семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий |
Séminaire sur les aspects environnementaux et économiques de la gestion des résidus industriels | Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами |
Séminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Séminaire sur les normes internationales de protection de l'environnement | Семинар по международным нормам охраны окружающей среды |
Séminaire sur les principes d'aménagement des plaines alluviales pour prévention des pertes dues aux inondations | семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений |
Séminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires | семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и |
Séminaire sur les systèmes de gestion de l'entretien des routes | Семинар по системам управления эксплуатацией и ремонтом дорог |
Séminaire sur l'examen et la mise au point de la comptabilité nationale | Семинар по обзору и развитию национальных счетов |
séminaire sur l'utilisation des micro-ordinateurs dans l'aménagement ressources en eau | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
Séminaire sur l'évaluation de l'impact environnemental du développement des transports routiers | Семинар по оценке экономического воздействия развития транспорта |
Séminaires de formation sur la planification de la prévention du crime et l'administration de la justice pénale dans le contexte du développement | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
séparation entre la surface de l'océan et le géoïde : données topographiques sur la surface de la mer | разница между поверхностью океана и геоидом называется топографией рельефом поверхности моря (ТПМ) |
Traité de Bangkok sur une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est | договор о зоне, свободной от ядерного оружия в юго-восточной азии (бангкокский договор) |
Traité de Pelindaba : Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | Договор о зоне, свободной от ядерного оружия в Африке (Пелиндабский договор) |
Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs | СНВ-2 |
Traité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | Договор о пороговом запрещении испытаний |
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | договор о нераспространении ядерного оружия |
Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs | договор СНВ-1 (переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений) |
Traité sur le fond des mers : Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | договор о морском дне-1971 |
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Traité sur l'élimination des forces nucléaires à portée intermédiaire | договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (договор по РСМД) |
Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée | Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД) |
Unité de gestion de l'information sur l'environnement | Группа управления экологической информацией |
équipe de recherche sur le vaccin anti-SIDA | Целевая группа по разработке вакцины против СПИДа |
Équipe spéciale des Nations Unies sur l'environnement et les établissements humains | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
étude d'impact des changements climatiques sur l'agriculture | оценка воздействия климатических изменений на сельское хозяйство |
Évaluation établissement des rapports sur l'environnement | Экологическая оценка и отчетность |
êquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social | Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития |