French | Russian |
cette image de toi qui me suit où je vais | этот твой образ, следующий за мной куда бы я ни пошла (Alex_Odeychuk) |
compte tenu de ce qui suit | принимая во внимание, что (ROGER YOUNG) |
en foi de quoi, il a été convenu ce qui suit | стороны настоящим договорились о нижеследующем (ROGER YOUNG) |
il suit de là que... | из этого следует, что (...) |
j'ai plus besoin de te dire qui je suis | мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой (Alex_Odeychuk) |
je me suis fait viré de... | меня выгнали с... (z484z) |
je ne suis inconscient de | я в курсе |
je perds ma voix quand je suis près de toi | я теряю дар речи, когда ты рядом (Alex_Odeychuk) |
je suis bien aise de | я очень рад (...) |
je suis bien aise de vous rencontrer | я очень рад встретиться с вами (ROGER YOUNG) |
je suis bien aise de vous rencontrer | я очень рад встретить вас (ROGER YOUNG) |
Je suis ceinture noire de taekwondo | у меня чёрный пояс по тэквондо (из Cosmopolitan France 2010 Альперович Майя) |
je suis charmé de vous voir | рад видеть вас |
je suis curieux de voir... | хотел бы я видеть (...) |
je suis dans l'impatience de vous voir | мне не терпится повидать вас |
je suis de cœur avec vous | я всем сердцем с вами |
je suis de repos demain | у меня завтра выходной (Iricha) |
je suis de repos demain | я завтра не работаю (Iricha) |
je suis de votre avis | я одного мнения с вами |
je suis heureux de vous voir | я рад вас видеть |
je suis incapable de me lever | я не в силах встать |
je suis loin de + infin | я далёк от мысли (...) |
je suis outré de son ingratitude | меня возмущает его неблагодарность |
Je suis passionnée de photo. | Я увлекаюсь фотографией. (Iricha) |
je suis très heureux de vous voir | рад вас видеть |
Je suis une passionnée de photo. | Я увлекаюсь фотографией. (Iricha) |
j'me suis donné tant de mal | я сам себе делал так больно (Alex_Odeychuk) |
j'suis un vendeur de rêves et ça je sais le faire | я продавец мечты и я знаю, как делать своё дело (Alex_Odeychuk) |
la flamme suit de près la fumée | нет дыма без огня (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z) |
marcher suivre les traces de qn | идти по чьим-л. стопам |
mon cœur refuse de me suivre | моё сердце отказывается слушать меня (Alex_Odeychuk) |
nous vous informons de ce qui suit | сообщаем следующее (NaNa*) |
ordonnance de non-lieu à suivre | постановление о прекращении уголовного преследования (vleonilh) |
pour l'intelligence de ce qui va suivre | для понимания того, что следует |
refuser de me suivre | отказываться слушаться (Alex_Odeychuk) |
refuser de me suivre | отказываться слушать меня (Alex_Odeychuk) |
sont convenues de ce qui suit | заключили настоящее соглашение о нижеследующем (в тексте договора dms) |
suivi de | с последующим (On peut envisager un dépôt du métal M1 au niveau de l'éjecteur 1 suivi d'un dépôt du mélange M1+M2 au niveau de l'éjecteur 2. I. Havkin) |
suivre qn de près | следовать за кем-л. на небольшом расстоянии |
suivre de près l'état de santé de quelqu'un | внимательно следить за здоровьем кого-л. (ROGER YOUNG) |
suivre de très près | тщательно, внимательно следить (zosya) |
suivre des cours de formation | проходить учебную подготовку (ROGER YOUNG) |
suivre des cours de tango | ходить на уроки танго (Silina) |
suivre la voie de | идти на пути (ZolVas) |
suivre les avis de qn | послушаться (кого-л.) |
suivre les brisées de qn | идти по чьим-л. стопам |
suivre les leçons de qn | следовать чьим-л. советам |
suivre les traces de qn | идти по стопам (Morning93) |
suivre les traces de qn | пойти по стопам (Morning93) |
suivre l'exemple de qn | следовать примеру (Morning93) |
suivre un cycle de conferences | прослушать курс лекций (ROGER YOUNG) |
suivre un programme de traitement | пройти программу лечения (ROGER YOUNG) |
suivre un programme de traitement | пройти курс лечения (ROGER YOUNG) |
suivre une cure de... | проделать курс лечения |
à l'effet de suivre de près | для оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place à l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
à l'effet de suivre de près | для оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |