Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Journalism
terminology
containing
sous
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
agir
sous
le slogan
выступить под лозунгом
analyse
sous
tous les aspects
всесторонний анализ
analyse
sous
tous les rapports
всесторонний анализ
année passée
sous
revue
анализируемый год
appel
sous
les drapeaux
призыв в армию
appeler
sous
les drapeaux
призвать на действительную военную службу
appeler
sous
les drapeaux
призвать в армию
classer
sous
une rubrique
располагать под рубрикой
discussion
sous
tous les aspects
всестороннее обсуждение
discussion
sous
tous les rapports
всестороннее обсуждение
exprimer
sous
forme de
облечь в форму
exprimer
sous
forme de
облекать в форму
formation
sous
tous les aspects
всесторонняя подготовка
inscrire
sous
une rubrique
располагать под рубрикой
instruction
sous
tous les aspects
всесторонняя подготовка
marcher
sous
la houlette de
идти в фарватере
marcher
sous
la houlette de
быть в фарватере
mettre
sous
le joug
закабалить
mettre
sous
le joug
закабалять
mettre
sous
scellés
опечатать
mettre
sous
scellés
опечатывать
mettre
sous
séquestre
наложить секвестр
mettre
sous
séquestre
налагать арест на
(имущество и т.п.)
mettre
qch
sous
un faux jour
представить
что-л.
в ложном свете
mettre
qch
sous
un faux jour
представить
что-л.
в искажённом свете
mettre
qch
sous
un jour favorable
представить
что-л.
в выгодном свете
mettre
sous
une rubrique
располагать под рубрикой
montrer
qch
sous
un faux jour
представить
что-л.
в ложном свете
montrer
qch
sous
un faux jour
представить
что-л.
в искажённом свете
montrer
qch
sous
un jour favorable
представить
что-л.
в выгодном свете
passer
sous
silence
умолчать
passer
sous
silence
умалчивать
passer
sous
silence
замолчать
(обойти молчанием)
passer
qch
sous
silence
обойти молчанием
passer
sous
silence
обходить молчанием
passer
sous
silence
замалчивать
(обойти молчанием)
pays
sous
développé
слаборазвитая страна
pays
sous
faible
слаборазвитая страна
pays
sous
mandat
подмандатные страны
placer
sous
scellés
опечатать
placer
sous
scellés
опечатывать
plier
sous
le poids de travail
гнуть спину
(трудиться)
prendre
qn, qch
sous
sa défense
брать
кого-л.
под свою защиту
prendre
sous
son contrôle
взять под наблюдение
prise en charge complète des travaux par une équipe de
sous
-traitance
бригадный подряд
préparation
sous
tous les aspects
всесторонняя подготовка
présenter
qch
sous
un faux jour
представить
что-л.
в ложном свете
présenter
qch
sous
un faux jour
представить
что-л.
в искажённом свете
présenter
qch
sous
un jour favorable
представить
что-л.
в выгодном свете
se laisser entraîner
sous
l'influence
поддаваться влиянию
(de qn)
sous
caution
под залог
(чего-л.)
sous
ce rapport
в этом отношении
sous
certaines conditions
при известных обстоятельствах
sous
condition de
при условии
sous
-consommation
недоедание
sous
couvert de
под флагом
(чего-л.)
sous
le
couvert de
под прикрытием
sous
-développement
экономическая отсталость
sous
-développé
слаборазвитый
(о странах)
sous
-estimer
преуменьшить
sous
-estimer
недооценить
sous
-estimer l'adversaire
недооценивать противника
sous
-estimer l'importance
преуменьшать значение
(чего-л., de qch)
sous
la botte de l'occupant
под пятой оккупантов
sous
la couverture diplomatique
под дипломатическим прикрытием
sous
la direction
под
чьим-л.
руководством
(de qn)
sous
la direction de
под редакцией
sous
la houlette
под
чьим-л.
руководством
(de qn)
sous
la menace de la mort
под страхом смерти
sous
la poussée des masses
под давлением масс
sous
la pression des circonstances
под давлением обстоятельств
sous
la présidence de
под председательством
sous
la révision de
под редакцией
sous
l'aspect de
в аспекте
sous
le jour
в свете
(чего-л., de qch)
sous
le règne de Pierre Ier
в царствование Петра Первого
sous
l'effet
под действием
(чего-л., de qch)
sous
les auspices
под покровительством
(кого-л., de qn)
sous
les auspices de
под эгидой
sous
les auspices de l'ONU
под эгидой ООН
sous
l'inculpation de
по обвинению в
sous
l'égide de
под эгидой
межд.прав.
sous
mandat
подмандатный
sous
prétexte
под предлогом
sous
prétexte
под видом
sous
tous les aspects
всесторонний
sous
tous les rapports
во всех отношениях
sous
toutes les latitudes
на всех широтах
sous
-traitance
подрядное предприятие
sous
tutelle
в зоне особого внимания
(Les Échos, 2018
Alex_Odeychuk
)
sous
un faux jour
в ложном свете
sous
un nom pompeux
под громким названием
sous
-évaluer
недооценить
territoires
sous
mandat
подмандатные территории
межд.прав. territoires
sous
tutelle
подопечные территории
tomber
sous
la vue
попасть в поле зрения
tomber
sous
le coup de la loi
подпасть под действие закона
tomber
sous
le coup de la suspicion
попасть под подозрение
tomber
sous
le joug
попадать под иго
tomber
sous
les yeux
попасть в поле зрения
tomber
sous
l'influence
подпасть под
чьё-л.
влияние
(de qn)
tomber
sous
l'influence
подпадать под
чьё-л.
влияние
(de qn)
travailler
sous
contrat
работать на договорных началах
vivre
sous
le communisme
жить при коммунизме
être
sous
la surveillance
быть под наблюдением
être
sous
le contrôle
быть под наблюдением
être
sous
les drapeaux
быть на военной службе
être
sous
les drapeaux
служить в армии
être
sous
presse
быть в печати
Get short URL